Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-01 / 77. szám
aOMOGYl NÉPfcAP B 6 Kedd, 1958. április 1. ZÁKÁNY, e határszéli falucska háromezerötezáz lelket számlál. Lakói túlnyomó többségben földművelésiből élnek, s nem rosszul. Erről beszélnek a szép, rendezett porták, a tágas, levegős főutca, ahol a szinte újjátatarozott kastély közelében — ez az iskola — félig felhúzott falaival áll a jövendő büszkeség, a fcultúrház, amit a falu lakói részben a községfejlesz- tésa alapból, részben a megajánlott társadalmi munká- bóíl építenek. Az elmúlt év őszén, jóval a betakarítás után, amikor már nem sürgetett a föld semmiféle gazdamunikával, akkor láttak az építkezéshez. Nem mintha eddig nem érezték volna a zákányiak a kultúrház hiányát Tudták ők eddig is, hogy elkelne a kultúrának is egy ház a faluban, de mindig akadt megoldásra fontosabbnak jelentkező probléma. Nincs itt se mozi, se más szórakozási lehetőség. Az iskola nagyterme kicsi, a tanácsterem a tanácsházán úgyszintén. — Ezen segíteni kell! — adta ki a jelszót a tanács a népfront-bizottsággal egyetemben. Megh án yták-vetették a dolgokat a falugyűléseken, tanácsiiléseken, s nekiláttak a munkához. Mindenki szükségesnek vallotta a kultúrház építését, kezdve a fiataloktól az idősebb korosztályok képviselőiig. Hiszen a fcultúrálódás szándéka ott él valahány zá- kányi emberben. Mi sem biA zákányiak zonyítja ezt ékesebben, mint az, hogy a vezetékes rádiók mellett ötszáznegyven világvevő rádiót mondanak magukénak a zákányiak, de ezenkívül sok újság jár ide. Közel ezer példány a három legnépszerűbb újságból, a Nép- szabadságból, Szabad Földből, meg a megyei lapból. Van bőven látogatója a népkönyvtárnak is, mely mostoha helységviszonyok miatt igen sokat vándorol, hol itt, hol ott kap otthont, jelenleg az erdészetnél helyezték el. Egy szó, mint száz! A közös igény sarkallta akarat talajából szökkent szárba tavaly a •kezdeményezés: építsünk kuL túrházat! Szívügyük a zákány-iáknak a 'kultúrház építése. Úgy mondják: — Még ez év októberében tető alá juttatják a kultúra ügyét is. Ha csak az eddigi akadályokhoz hasonlóan nem kell megint anyaghiány miatt leáünunk az építéssel. Dolonecz István tanácselnök személye a biztosíték arra, hogy nem lesz baj az anyaghiánnyal. Nevetve mesélte, hogy összejárták a fél országot a tetőfedéshez szükséges paláért, meg az építéshez még szükséges tégláért. Minden építési anyagot térváron kapnak, ami azt jelenti, hogy jól összehangolva a meglévő pénz felhasználását az önkéntes társadalmi munkával, csak elkészül a kultúrház. büszkesége a falu főutcájának jobb oldalán díszelgő, félig felhúzott falakban a felületes szemlélőnek nem sok gyönyörködni való ja akad. Pedig thej, de szép, de gyönyörű még így félkészen is ez a kultúrház, ahol színházterem, öltözők, könyvtár, olvasóterem várja majd a művelődni, szórakozni vágyó zákányia- kat Szép, gyönyörű, mert a közösség akarata húzta fel eddig a falakat, közös akarat teszi majd otthonossá, a kultúra otthonává az épületet, mely a tervek szerint a község egyik legszebb épülete lesz. Büszkék is a falubeliek jövendő birtokukra, de még büszkeségükben is méltatlankodva emlegetnek egy újságcikket, amely még február első napjaiban jelent meg. — Ejnye, de megcsúfolt bennünket az az újságíró — mondogatják még ma is. — Az újságírók mind na- gyotmondók — toldják meg mások a panaszt. Ejnye, az ilyen vádak mindig érzékenyen érintik az újságírót. Márpedig azt mondják, nem zörög a kárászt, ha nem fújja a szél. A zákányiaknak egy kicsit igazuk van, csak abban nincs igazuk, hogy általánosságban aposztrofálják «•hazudósnak« az újságírókat. Finomabban «nagy otm ondóknak«. A Szabad Föld egyik újságírója, február másodikén valóban belakkozta kicsit a vaJÓZSI BÁCSI MEG A TALIGAKERÉK P ONTOSAN EGY ÉVE történi a dolog, csak akkor nem keddet, hanem hétfőt mutatott a naptár. Boczkó József, mindenki Józsi bácsija korán kelt azon a napon. Szombaton az ekét benn hagyta a földben, sietett, hogy még délig kiszántsa azt a visszamarad fél holdat. A nagy sietség az ok, vagy minden ellene esküdött, nem tudni, de már az istállóban több dolog káromkodásra ingerelte. A sárga ott állt a tehenek között, fején a böhö- nyei vásáron 15 forintért vett új kötőfék szétszakadt szálai. — Az anyád... — eresztette neki hangját és a villa után nyúlt. Amikor meg alomszalmáért ment, rálépett a gereblyére, s a nyél, persze hogy halántékon kólintotta. — Az asszony támasztotta ide vasárnap, ki más tehette volna — dühöngött, fejének fájó részét tapogatva. Mondom, minden összejött. Indulás elölt — a lovak már nyugtalankodtak — még beszaladt a konyhába valamiért. Akkor is sietett. És biztosan azért, hogy a pohár beteljék: fölszálláskor a lába lecsúszott a förhéncről, s lábszárcsontján alig maradt bőr. — Azt a keserves...! — s akkorát jajdult, hogy az utcán is meghallották. Még amikor kifordult a kapun, jó ideig tavogatla nadráaját. A csarnok előtt az örökvidám Vajda Béla kapaszkodott fel a kocsijára. — Csakhogy sikerült, Józsi bátyám, most aztán nem menekül. — Mi elől, te? — Még kérdi? A vásárról hazahúzatta a kocsimat s még csak egy pohár bort sem fogadott el. De most... — Ittam én már, Béla. — Kisüstit? — Azt hát. — Nem baj, egy-két féldeci azért nem árt meg. — Hát üsse kő, nem bánom, megállhatunk egy percre. így történt, hogy a kocsma előtt Boczkó József a lőcsre tekerte a gyeplőt, a korbácsot meg végigfektette az ülésdeszkán. — Mehetünk — mondta s még egyszer lovaira pillantott. Talán egy negyedórát időzhetett a pult mellett. De sem ő, sem más nem vette észre, hogy valaki szöszmötölt a kocsi körül. Józsi bácsi a szokottnál vidámabban cihelő- dött fel a bakra. — Mintha melegebben sütne a nap — morfondírozott, marokra fogva a korbácsot. — Na, gyerünk! Kicsit gyorsabban, mert nem végzünk délig. A deres a biztatásra erősebben megrántotta a kocsit. Józsi bácsi méregbe gurult. — Már megint kezded a táncolást? Megint? — S odaakasztott egyet a csintalankodó lónak. Abban a pillanatban érezte, hogy valami hiba van, mintha könnyebb lenne az ostor.. — Hát ezt meg ki tehette? A nyírfanyél végén szíj belve+t madzag lógott. — A. máriáját neki! De most már mindeay, maid később utánajárok a dolognak. S még erősebb iramot diktált. Eny-keJtőre a fácánost dűlőbe ért. a szekér. Hanem mikor a földiére akart fordulni, a deres mintha megmakacsolta volna magái, hiába húzta a gyenlőt, a ló csak nem 'fordult. Nem volt mit tenni, *hő«-t kiáltott s leszállt a kocsiról, hogy megállapítsa az engedetlenség okát. — Persze, határozottan tudom, hogy a „Betyárt” az asszony foata be. Kém csoda hát, ha a zablakarikába nincs becsatolva a „végszár”. No. megálli, mentek csak haza! — sziszegte félhangosan, nem éppen jókat gondolva feleségéről. Hogy id,őt ne pazaroljon, a szomszéd földjén. parkírozott (a saiátját már elkerülte). Párom perc sem telt el, s a lovak az eke előtt álltak. Gyerünk, Betyár! Tolvaj, te se marad) le! Az eke belehasított a földbe... Még feléig se ért a földnek, máris kiverte a veríték.. Csei- lett botlott a barázdában. — Miért bugyog, ugrál, tekereg ez az eke? Már nem érzem a derekam. Hol jobbra, hol balra, de kitér az egyenes irányból. — Ehe, megvan — kiáltott föl a felfedezés gyönyörűségével. Megvan! Megrántotta a gyeplőt. így nem is lehet szántani, közelebb a taligával. És egy két szemmel rövidebbre vette a húzóláncot. Baj van, így sem jó. Most már a kabát is lekerült róla. Az eke csak nem engedelmeskedett. A lovakat ütötte hát. Azok meg nekivadultak. Egy órai kínlódás után Józsi bácsi holt fáradtan állt meg a dűlő végén. A lovakról csurgóit a víz. Dehogy vette észre hogy a közeli pince egyik ablakából Vajda Béla, meg a minden lében kanál Kürti Sándor figyeli. Hangjukat visszafojtva gyönyörködött a két cimbora Józsi bácsi munkájában. Volt is mit nézni rajta. A barázdák egyáltalán nem simultak egymáshoz. Girbe-görbe vonalak jelezték az eke útját. Ö maga szégyellte a legjobban. — Soha, soha nem végeztem ilyen munkát, sóhajtott mélyet, ekéje szarvára támaszkodva. A tavaszi nap erősen tűzött, no meg a pár féldeci hatását is érezte. — Mindegy, szántunk tovább — határozott hirtelen, s a pillantása a deresre esett. Ezer mennykő, megvan az ostor. A sallangós, nyolc-tíz gombra kötött szíj ott lógott a deres farkán. Józsi bácsi óvatosan kibontotta a lófarok ága-bogából az ostort. És jobb kedvvel, új lendülettel, nógatta az állatokat. Az eke azonban... Először csak szitkokat küldött az ég felé, aztán átkozni kezdte a „Kühne” gyárban dolgozókat, s azok összes, stb., stb.. Tizenegy órakor már végképp elfogyott a türelme. Befogta a lovakat a kocsiba és elindult hazafelé. — Tület, Betyár. Meleged van? Mi lesz a nyáron? — dorgálta a lassú léptű állatokat. — Estére tanácsülés! Oda el kell menni. Azt írták a meghívóra, hogy áprlis 1-én este fél 7-kor... Hirtelen megálljt parancsolt a lovaknak. Agyában világosság gyulladt, de mielőtt leszállt volna a kocsiról, körülnézett, nem látja-e valaki. Aztán eressz neki, vissza az ekéhez. Most futotta el a düh még igazán. Nézte, csak nézte, egyre növekvő haraggal az ekét. A taliga nagykerekét valaki felcserélte a kicsivel. — Oh, én ostoba, hogy ezt nem vettem észre. Pillantását körüljárhatta a határban, s meggyőződve arról, hogy senki sem látja, visz- szacserélte a kereket. A barázdában járó nagy kerék helyére odarakta a valóban nagvobbikat. És a cso- roszhja mellől is kipiszkálta a deszkadarabot, maid szinte lopakodva elindult a várakozó lovak felé. A. két cimbora mindezt látva, nekilramodott a dűlővek. És mikor Boczkó József Vaida Bé- láék háza elé ért, már ott könyökölt a kisajtóban a két jóbarát. — Na, megvan a délelőtti norma Józsi bácsi? — kiáltották szinte egyszerre. A megszólított pokolba kívánta őket, de azért válaszolt. TifÉG EGY KICSI maradt délutánra is, ' nem. akartam ranyon fárasztani az állatodat, azért jövök ilyen korán haza. — Mii ven vart van ma, tudig-e Józsi báesi? — A vrtBt váltás nem maradt válasz nélkül. — Április 1-e, hogy a fene ütne meg minden bolondot. Ps az igazi ostort megsuhintva tovanyar- ea.lt. GÖBÖLÖSSÁNDOR lóságot »Tekintély és bizalom« c. cikkében. A népfront-bizottságokról írván, dicsérte a zákányi népfront-bizottságot, hogy lám, jó munkája eredményeként felépült és működik 500 000 forint értékű kul- túrházuk, ahol »a falubeliek a szó igazi értelmében otthon érzik magukat«. Nincs ebben semmi bíráló szó a zákányiakról, mégis tiltakoznak a cikk rájuk vonatkozó mondandója ellen. Igazuk is van. Nem szégyellik ők, hogy a valóban nem potom-pénzen épülő fcuitúr- ház még nem készült el, de csúfolódásnak veszik, ha országosan azt olvassák egészséges kezdeményezésükről, hogy máris aratják az elvetett magot: az építés alatt álló kultúrházban máris eleven •kulturális élet folyik. Azt mondják: — a !kultúrház ha felépül, valóban a tekintély és bizalom gyümölcse lesz. De csak lesz! Nos, hogy kiköszörüljük az újságíró szavahihetőségén esett 'kis csorbát, mi ezt jelenítjük: LASSAN, DE BIZTOSAN épül a zákányi kultúrház, s legkésőbb ez év októberében már megnyitja kapuit a művelődni, szórakozni vágyók előtt. — H — — Állat- és kirakodóvásár •lesz április 2-án, szerdán, Barcs községben. — A MÁV felhívása. Értesítjük az utazóközönséget, hogy április 4, illetve a húsvéti ünnepekkel kapcsolatban a vasúti forgalom az alábbiakban módosul: április 2-án, pénteki, április 3-án, szombati, április 4—5—6-.án munkaszüneti, április 7-én pedig a hétfői napra előírt vonatokat közlekedtetjük. A csak vasárnapra kijelölt vonatok április 6-án közlekednek. — Március 30-án, vasárnap lépett életbe a balatoni szeméi yhajójáratok nyári menetrendje. — Megkezdődött az úttörők én akversenyének 'körzeti elődöntője a marcali járásban. Az eddig megtartott kéthelyi és böhönyei bemutatókon részt vett énekkarok szereplése igen jól sikerült. — Az első penziős külföldi vendégeket máius 19-re várja az Országos Üdülővendéglátó Vállalat a balatoni szállodákba. A.kaposvári üzletek ünnepi nyitvatartási rendje Április 3-án, csütörtökön: A város területén az összes élelmiszer- és iparcikk-bolt — kivéve a halboltot — a rendes munkanapok szerint tart nyitva. A hal- szaküzlet este 7 órakor zár. Április 4-én, pénteken: Minden üzlet zárva. Április 5-én, szombaton: 8—12-ig a Május 1 utcai 285-ös, a Tóth Lajos utcai 236-os számú kenyérbolt; 7— 10-ig a Latinka Sándor utcai 240-es, a Dimitrov utcai 244-es, a Május 1 utcai 245-ös és a Budai Nagy Antal utcai 247-es tejbolt; 8— 12-ig a Május 1 utcai 249-es és 250-es édességbolt; 15—19-ig' az Ady Endre utcai 201-es, a Május 1 utcai 210-es, a Latinka Sándor utcai 273-as fü- sz'írbolt; 8—12-ig az Országos Csemegekereskedelmi Vállalat Május 1 utcai boltja és a földszöv Kanizsai utcai boltja; 7—12-ig a 203-as Cseri utcai, 204-es 48-as Ifjúság utcai, a 206-os Kisfaludy utcai, a 211-es Gorkij utcai, a 213-as Füredi utcai, a 243-as Damjanich utcai, a 256-os Rokkant telepi, a 268-as donneri és a 300-as cukorgyári fűszerbolt nyitva lesz. Hétköznapi nyitvatartás szerint lesz nyitva a Május 1 utcai 229-es, a Vöröshadsereg úti 203-as és a Berzsenyi utcai 214-es dohánybolt. A fel nem sorolt boltok zárva lesznek. Április 6-án, vasárnap: Az összes bolt zárva. Április 7-én, hétfőn: A boltok rendes munkanapok szerint tartanak nyitva. A vendéglátóipari egységek április 3-án, 4-én és 5-én a szombati, 6-án pedig vasárnapi nyitvatartásii üzemelnek. ____________________ É RTESÍTJÜK kedves vendégeinket, hogy kozmetikai sza Ionunkat április 1-én de. 10 órakor Lenin u. 1. sz. alatt nyitjuk meg. Fodrász KSZ. «I U-LDuoJ) — Ráksiban is megalakult a nőtanács. A tanácsban részt vesznek az Uj Élet Tsz assao- nyai és az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok feleségei és leányai. Elhatározták, hogy május elsején bemutatják a Szabadság, szerelem című háromfelvon ásás daljátékot. — Háromszáz forint pénzbírságra ítélte a marcali járási tanács igazgatási osztálya Benkő János nagyszakácsi lakost, személyi vétség miatt — Uj vegyesüzlctet és Italboltot nyit a földművesszövetkezet a nagy nyári forgalom kielégítésére Balatonszársaóm. A két üzlet nyolcvanezer forintos költséggel létesüL — Lapunk március 30-ra- sárnapi számának 5-ös oda a nyomdahibák kijavításail- kül került az olvasók ke>e. A mulasztást elkövető nyt- dai és szerkesztőségi dolfó- kat felelősségre vonjuk. — Ma este fél 7 órakor a Táncsics gimnáziumban fe- víziós előadást és bemuót tartunk. — TTIT tdtkársáí — KISZ-szervezet alalt Marcaliban. A múlt héten t- rehozott ipari tanulók a>- szervével együtt már st KISZ-szervezet működika községben, a taglétszám l- hagyta a kétszázat. — A Textilművek kiszLi a pártszervezet javaslata vállalták, hogy Egyed Isti 1919-es kommunista sírját - landóan gondozzák. Ápr, 4-re rendbehozzák a sírt 5 környékét salakkal hintik 1 május 1-én pedig ünnep; keretében megkoszorúzzák. — Rét- és legelőgazdálkot si ankétot tart április 2-; szerdán reggel 9 órai kezdi tel a megyei tanács nagy te méhen a tanács mezőgazdas gi osztálya, a TTIT és az A rártudományi Egyesület hel csoportja. Előadó: Dóri Lajc állattenyésztési tudományé) kutató. Az előadást vita köv< i •ti. I — A romániai vendégszerei j léséről hazaérkezett Tarja { Tamás énekli április 1-tő keddtől kezdve a Leányvásár Rippl-Rónai Múzeum: G&- ban Tom szerepét és a Vírégészeti, várostörténet!, népözvegy Rosillonját. rajzi, természettudományi td— A terebesi KISZ-szcrve-ftHítások, Gadányi Jenő fcépJrizet szombaton megtartottóllí tása és a Rippl-Rónai em- zászlóavató ünnepségét, me-ékkiállitás. Nyitva: 15—19 lyen megjelent a pártbizott-Snáig. sáig képviselője is. Megyei Könyvtár: Könyv— Országos úszás oktatáskölcsönzós és olvasótermi szolkongresszust rendez május ljálat 9—11 óráig. és 4 között a Magyar Uszószö- Ifjúsági Könyvtár: Könyv- vétség Siófokon. xjlcsönzés 9—11 óráig. Csiky Gergely Színház: Jacobi: Leányvásár. Este 7 órakor. Vörös Csillag: Égi madár 5, 7, 9 órakor. Matiné 1-én: Úri muri. Szabad Ifjúság: Tánc és szerelem 4, 6, 8 órakor. Nagyatádi Járási Művelődési Ház filmszínházának műsora: 7 lányom volt. Francia film. 5, 7, órakor. Könyvisrerl'el'és Közgazdasági és statisztikai irodalmi tájékoztató. Bibliográfiai szemle. Kb. 100 oldal, ára példányonként 8,— forint. A havonta megjelenő kiadvány rendszeresen közli a legújabb hazai, valamint külföldi közgazdasági és statisztikai könyvek, a hazai és 300 külföldi folyóiratban megjelenő cikkek címét és esetenként tartalmát. * * * Nemzetközi szerződések gyűjteménye 1945—1958. Kb. 230 oldal, ára fűzve kb. 20 forint. Az első magyar nyelven egjelenő könyv, amely közli : 1945 és 1958 között létre- tt fontosabb nemzetközi lyezmények szövegét. Meglátható benne az ENSZ apokmánya, az Arab Liga apokmánya, a potsdami, a üsszeli szerződés, a NATO, ; Nyugat-Európai Unió szerzése, a japán különhéke- srződés, a bagdadi paktum, öandungi nyilatkozat, a var- s szerződés, a szovjet—kínai srződés és más egyezmé- nk. Apróhlrietések ADÁS-VÉTEL 3ajszárítóbűrák eladók 250—450 rintos áron. Fodrász Ksz, Kapos- r. Május 1 u. 26. (3083) lasznált 15 soros vetőgép eladó, mogyjád 164. (443) Nadó öreglak, FŐ u. 68. sz. ház, cdasági épülettel, falu közepén, 0 négyszögöl területtel. Két ízben elválasztható. Érdeklődni yanott. (3064) láromszobás családi ház eladó. azonnal elfoglalható, ugyanott igora, kanalas-kút és különféle torok eladók elköltözés miatt 1 csey u. 67. ________________(3061) r etőgép, Fnlu-Drill gyártmányú, nalas, 12 soros, jókarban lévő, dó. Megtekinthető: Kaposvár, mjanich u. 8. (3034) j-any u. 53. sz. ház beköltözhe- éggel eladó. (T—8) mson 250-es, négyütemű, kartengelyes, bejáratás alatt, igé- snek eladó. Érdeklődni: Kapos, Kisfaludy u. 9.___________(45°) jy jókarban lévő parasztkocsi ló. Szigetvári u. 106._____(T—6) e költözhetőséggel családi ház ló. Szenna, 92. házszám. Var- József. (3100) zekrény, 2 darab, eladó. 4. sz. (3098) na 125-ös Danuvia eladó. Ko- Széchenyi tér 7/b. I. em. (3091) lók törzskönyvezett Cornwald kocák. Puskin u. 16. (3093) C S E K E serélném üzlethelyiségemet idvari műhelyhelyiségért. Ber- i u. 8/a. Tián Győző aszta- »ster. Ugyanott mindennemű javítást vállalok._________(jfg) Á LLÁS A kisasszondi tsz. állatgondozókat keres, 2-3 család részére lakás biztosítva van. Jelentkezés: Kisasszond, a tsz vezetőségénél. (3068) VEGYES l-detmény! Tóth Lajos somegy- aslói lakos 1949. évi május 23-i sznésű sárga, kanca, hóka lová- naA. 564 249. sorszámú, 975/195«. jegökönyvi számú, 1956. I. 7-én kiított marhalevele elveszett. Meemmlsítettem. Nézer Nándor s. , osztályvezető. (8099) Metmény! A Földművelésügyi Mnztérium tulajdonát képező, 195:április 13-1 születésű, 75/3Sy35 fülímú és az 1952. szeptember 1-1 szttésű, 922/2Sy77 fülszámü bikáik járlatlevele elveszett. A j árilevelet megsemmisítem. Ka- posr, 1958. március 21. Nézer Nánr mezőgazdasági osztátyvezetóKaposvár. _______________(3699) A Göllei Földmüvesszövctkezct gattja bármilyen mennyiségű rör.á fűrészelését deszkának, vág:egyébnek vállalja. Gyors és jó izolgálás.____________ (4*9) H AZASSAG Gymektelen, tiszta méltó, negjen év körüli, nem molett, házttásban jártas, intelligens nőt eresek házasság céljából. »Jot lesz kettesben« jeligére leveleit a kaposvári Magyar Hirdető:. _________(3994) E lységes fájdalommal tu- | dauk, hogy BOI.DOGH SÁNDOR ] élének 68. évében, hosszas j szevedés után elhunyt. Te- I mése április 1-én du. 4 órior a Nyugati-temető ra- | vaiozójából lesz. miéke örökké élni fogt Boldogh-család SOMOGYI NÉPLAP Szerlszti a szerkesztőbizottság. Felelt kiadó- az MSZMP Megyei égrehajtó Bizottsága. Szertsztöség: Kaposvár. Sztil;» út 14 — Telefon: 15-10, 15-11 Kiadóivatak Latinka S. u. 2/*. Telefon: 15-16. Somo? megyei Nyomdaip Váll, Nyárfáért felel: László Tibor.