Somogyi Néplap, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-03 / 79. szám
SOMOGYI NÉPLAP ) Gtíütörtök, 1958. április 3. 5 I TARTALMAS, művészi igénnyel összeállított műsort ígértek a pinkátok, s a hangverseny a Közalkalmazott Szakszervezet Szimfonikus Zene karának <nagyarányú ■ fejlődéséről győzött meg. A vállalkozás merész. Ám lehetne vitatni, hogy a mű. vészileg, technikailag nehezebb, avagy könnyebb művek. segítik jobban a zeneipar és a közönség fejlődését, nevelését. Kár, hogy ez utóbbiról minduntalan meg■ feledkezünk, s nem próbálkozunk céltudatos fokozatossággal közelebb hozni az embereket a zeneművészethez. ■. Az est karmestere — Vár- konyi Sándor — ezúttal kellemes meglepetést okozott. [Előbbi hangversenyének értékét jóved túl nőtte ez a produkció. Felkészülése, művészi értelmezése úgyszólván kifogástalan, bár a Moldva egyes részeinek felfogásával mtatkoznánk. A kisebb hibákat, inkább a zenekar erejét helyenként meghaladó művek technikai nehézségei okozták. Nem volt eléggé felszabadult a zenekar, kifogásolható helyenként a dallamívek megformálása, a szólamok együtthangzásának hiánya. A temaltikus részeket jobban ki kéne emelni a kíséretből, s alárendelni még ■a prímet is, ha éppen másodrangú szerepet játszik. Ha sorrendet kívánnánk felállítaná, be kell vallanunk, Smetana: Moldvája kerülne .az utolsó helyre. A fúvósok indítása — a pontatlan aviso miatt — bizonytalan. A patakok játékos/ mozgását, az egész cikluson végigvonuló és egyre erőteljesebb hullámzást, a dallamtöredékek felelgetését szaggatottan kaptuk vissza az egyes szólamokból. A dallamíveket nyolcad szünetek törték meg, valahányszor niás hangszer vette át a »szót*. A fenséges fő téma csodálatos szépen, széleseni tör fel a zenekarból, s visszatérése mindenkor kifogástalan. Az erdei vadászat kürtszava azonban még távolinak sem hat, úgy elnyeli a hullámverés. Pregnáns, ritmikailag is tökéletes a parasztlakodalom megkapó polkája, de erőltetett a sejtelmes, holdfényes tájkép. Ennek felfogásával vitatkoznánk, bár egyéni log. A prím szerintünk E K Á RI agyonvibrálta dallamát. Az est hangulatához illeszkedő, egyszerű, csak dinamikában változó, kristálytiszta csengésű dallamív szebb és igazabb szimplán, minden vibrato nélkül. Erőteljes fokozással adta vissza a zenekar a sziklának csapódó hullámok vad játékát (kár, hogy nem mindenütt szóltak együtt a hegedűk). A megnövekedett folyó széles hömpölygésének tolmácsolása jó. A befejezésnél nagyobb lassítást várnánk, s előnyös lenne a hegedűk befejező dallamát csak az első két pultra bízni. Az előadásban tehát hullámzást észleltünk, s ez nem oly szép, megnyugtató, mint a Moldva, habjainak hullámzása. Csajkovszkij ragyogó virtuozitásáról, lágyan éneldő dallamíveiről híres D-dur hegedűversenyét Lehota Dezső szólaltatta meg. Játékában szinte maradéktalanul élvezhettük a mű varázslatos hatását. A zeneköltő kiaknázta a szólóhangszer hanghatásait, technikai lehetőségeit, s így is, eddigi produkciói legtökéletesebbjét nyújtotta. A zeneipar szépen indítót a az első tételt, s a mű második, édesen szárnyaló fő témája magámlragadóan szólalt meg a hegedűn. Bár Lehota elfogultabban játszott — ez érthető —, mint eddigi koncertjein, a virtuóz futamok csakúgy, mint a Urai melléktéma megformálása Icifogás- talan. Az első tétel kadenciá- ját azonban modorosnak, erőltetettnek éreztük. Az olaszos Canzonetta epedő~ie- mája hallatén Lehota érzelmekben gazdag művészetét, s a szilajlendületű fináléban technikai fölényét ismertük meg. Úgy éreztük azonban — a II. tétel kivételével —, a művészetet kissé alárendelte a virtuoz:!táisvaki A zenekar nagyszerűen kisért, simulékonyan, s eddig ismeretlen, váratlan pianoi meghökkentettek. Talán az a baj, hogy csak kísért a zenekar, nem vette át a szólóhangszeren oly szépen indított téma megformálását, s a mű tematikája ezáltal nem fejlődött tovább. Dvorak: Uj világ szimfóniájának lassú bevezetése bizonytalanul indult, s a pianissimo befulladt. A vonósok általában nem vették át folyamatosan a pizzicatokat. Ám az A llegro molto kárpótolt e hibákért. A kürtökön szépen szolalt meg a fő téma, s a népies táncdallamból formálódó melléktéma is. — mondhatnánk az egész tétel — kifogástalan. Hangulatában, dinamikájában gyönyörű szép a Legenda című II. tétel, mely a bennszülött indiánok életét, dallamvilágát tárja elénk. Különösen magával ragadó, művészi volt az angolkürt indián pentalon dallamának megformálása. E tételben csak a fúvósok helyenkénti késése, s a gyorsabb középrész ritmikai problémája zavart. Mégis az 1. és II. tétel emelkedett ki a szimfóniából. A III. tétel technikai nehézségeiből fakadóan sem emelkedhetett magas fokra. Itt is »úszást«, a tempó- változások bizonytalan átvételét tapasztaltuk. A Molto vivace-t gyorsabbnak képzeljük. A IV. tételben, a témák kavarodásában a zajló amerikai élet képe elevenedett meg. Csupán az első pu- zón recsegését, túlzott harsogását kifogásolnánk. Értékes, jól sikerült hangverseny volt a hétfői — s bár a szólamokat megerősítették vendégekkel —, így is érezhető volt zenekarunk fejlődése, mely: további lehetőségeket csillogtat meg. JÁVORI BÉLA Kontárok a csurgó! járásban A kisiparosság egyik legégetőbb kérdése a kontárkérdés. Ezek a zugiparosok nemcsak anyagiakban károsítják meg az iparengcdély- lycl rendelkező társaikat, de erkölcsi téren is veszteséget okoznak. 1958. év első negyedében a csurgói járás területén kilenc személyt jelentettek fel kontárkodás miatt, s elindult ellenük a szabálvsértési eljárás. A kilenc zugiparos között asztalos, bognár, villanyszerelő, női szabó, kovács és kútásó is volt. Ez utóbbi ügye a bíróság elé került, mivel többízben csalást követett eL itTTTTTKUTTTmmTTWmTTTTTTfTWTTTITTmnnTTUUTfTmnfmnTTTfnTTTTU' TTTTTTVTRemélhetőleg lassan vége a télnek és — talán már nemcsak nivatalosan, naptár szerint, hanem a valóságban is beköszönt a tavasz. Ez utóbbit igyekszik bizonyítani 'boglóri körsétánk jegyzete. E balatonmenti faluiban a tavasz beköszöntésére pezsgésnek ^induOit az élet. Néhány hét választ el az üdülési idény kezdetétől. Május elsejével megindul az üdülés, pihenés, szórakozás a Balaton partján. S Boglár is készülődik fogadna, már jó élőre a vendégeket. Ez évben már nemcsak hazai dolgozók tíz és tízezreit, hanem külföldi vendégeket is. Akármerre lép az ember, az üdülőkből kodácsolás, fűrészelés hallatszik. Szoreal- inflK munkáskezek készítik elő az üdülőket a vendégek méltó fogadására. A somogyi balatonnart egyik il^onagvohb, legkorszerűbb üdülőiét. a MÁV AG üdülőt a Somogy r^QíTVOli TVv^.TYV^a SZAj.. lalat brigádja javítja* csinosítja. — Hogvan készülnék a nyárra? — kérdeztük Zimonyi Zoltánt, az üdülő vezetőjét. — Anyagi lehetőségeink ugyan végesek, elő kellett venni a találékonyságot, de azért nem lesz baj. Újból festet/tük a szobákat, kiegészítettük az -üdülő bútorzatát, újjáépítjük a régi használaton kívül helyezett teniszpályát, kijavítjuk a röplabdapályát is, és amennyiben lehetőséget találunk rá, bővítjük könyvtárunk állományát is. Ezenkívül vásárolunk néhány új társasjátékot. Most fejeztem be a személyzet toborzását s— ami itt bizony nehéz dolog —. huszonhárom alkalmazottunk igyék-< szik a nyáron az étteremben, konyhában azért, hogy a MÁVAG üdülő előző éveikben szerzett jó híre ne szenvedjen csorbát. * * * A járási -művelődési ház mellett — télen és nyáron egyaránt —, a kultúra, a nemes színvonalas szórakoztatás egyik legfontosabb szerve a mozi. A Bogláron a közelmúltban épült filmszínházat építésekor »korszerűnek'-« harangozták be. Az azóta eltelt egy év, a sürgős átépítés, amit a technikai hiányosságok tettek szükségessé, éppen a korszerűség ellenkezőjét bizonyítottak. Bánffy Bélámé ügyes, rátermett vezetője a bogiári mozinak, a mű sorpolitika is jó. De, higgyék el az illetékesók, ha már a bogiáriak kedvéért nem, az üdülni érkező külföldi vendégek miatt célszerű és érdemes lenne a mozi nézőterét az összelécelt székek helyett valóban korszerűbb ülőalkalmatossággal ellátniuk! * * * Bogláron van a megye egyik legszebb sporttelepe. Fekete Rudolf, a Bogiári Traktor SK elnöke, büszkén mutogatja a pálya zöld gyepét, a salakpályát és főként a társadalmi munkában éoülő két új teniszpályát. — Ezekkel a pályákkal már négy te- niszpálvája lesz egyesületünknek! — mondja nem kis büszkeséggel. Igaza van, mert kétszer annyi teniszpálya van Bogláron, mint például a megye központjában, Kaposváron! Szeretik a sportot a bogiári vezetők, mert bőven támogatnak amindem új kezdeményezést. A -négy teniszpályán már komoly — esetleg nemzetközi versenyeket is rendezhetnek majd. Persze az sem utolsó szempont, hogv a boglóri fiatalok közül sokkal többen foglalkozhatnak e szép sporttal. — És a többi sportágak? — Labdarúgó csapatunkban a nagyarányú f-iatalítás után nincsenek »sztárok«. Az együttes jó szellemű, egyelőre a megyei első osztály közepe felé tanyázik rangban. Az eddig működő két szakosztály mellett újabb kettő bontogatja szárnyait Balogh József és Szekér László vezetésével. Az asztaliteniszezők körülbelül húszán, már hónapok óta szorgalmasan edzenek. Jó úton halad a teke szakosztály szervezése ás.. Kora tavaszi bogiári körsétánk ezzel véget is ért. Kívánjuk hogy mire beköszönt az üdülési idény, teljes felkészültségben várja Boglár a pihenni, szórakozni vágyó üdülők százait! Hock János SPORT Az ünnepi sportműsor kiemelkedő eseménye lesz a Budapesti válogatott— K. Dózsa ifjúsági ökölvívó mérkőzés A Kaposvári Dózsa ifjúsági ökölvívóinak pompás szereplése a magyar bajnokságon magára vonta a szakvezetők figyelmét is. A MÖSZ vezetői éppen ezért felkérték a K. Dózsa ökölvívó szakosztályát, hogy Budapest válogatottja Kaposvárott mérje ösz- sze erejét a K. Dózsa ifi öklö- zőkkel. A Budapest-Kaposvár találkozó valójában válogató jellegű viadal lesz, ahol a közelgő nemzetközi mérkőzésekre keresik a legjobbakat a MÖSZ szakvezetői. Szegfi László edző elmondotta, hogy a Kaposvári Dózsa csapatát néhány komlói versenyzővel megerősítik, mert szeretnének jó eredményt elérni a budapesti ifi válogatott ellen. Rónai Zoltán, a MÖSZ Ifjúsági kamiár.ya távbeszélőn közölte, hogy csak a mérkőzés előtt állítja össze Budapest válogatottját. A szombaton délelőtt fél likőr kezdődő viadalon (a Csiky Gergely Színházban) előreláthatólag a következő párok lépnek szorítóba (elöl a budapesti versenyzők: Papirsúly: Jovanics— Bereczki n. Légsúly: Morvái— Makk. Harmatsúly: Egri vagy Varga-Csiszár vagy Hlrkó. Pehelysúly: Szabolcsi vagy Deák- Lukács. Könnyűsúly: Szász- Solymos vagy Lakatos. Kisváltósúly: Pauer vagy Padlnsakl— Papp. Váltósúy: Berkó-Duna- jecz. Nagyváltósúly: Belányi— Bereczki i. Középsúly: Edőcs— Oláh. Félnehézsúly: Bitter—Bed- nanics. Nehézsúly: Kecsö-Kal- már. Különösen nagy küzdelmet ígér a Berkó—Dunajecz mérkőzés. A magyar bajnokságon igen szoros küzdelem után győzött Dunajecz. Hasonló a helyzet a Belányi—Bereczki L, valamint a Ke- cső—Kalmár mérkőzéseken is. Félnehézsúlyban Bednanlcs sérülése miatt nem találkozott Bittérrel. Ez a találkozójuk válogató jellegű mérkőzés lesz. A MEGYEI 11. OSZTÁLYBÓL JELENTJÜK: KAPOSI CSOPORT: K. Téglagyár-Ecseny 3:1 (1:0). Kaposvár, 400 néző. V: Görög. Téglagyár: Ferencz — Zaccomer, Bé- várdl, Merles - Csákvárl, Bors - Takács. Kiss, Hosszú, Balogh, Deák. Ecseny: Frey - Szűcs, Kara I., Kara II. — Szalai, Morvái - Mészáros, Kiss, Szabó, Jusztusz, Berta. A vártnál nehezebben győzött a bajnokesélyes téglagyár a lelkes ecsenylekkel szemben. G: Balogh, Takács, Kiss (11-esből), ill. Mészáros. Hacsek József Somogyszil-Nagytoldi 5:0 (4:0). Somogyszil, 400 néző. V: Borsi. Somogyszil: Dobos — Dóba, Máy, Stark - Szakály, Szilágyi - Sá- moly I., Sámoly II., Keczeli, Kocsis, Szolnoki. Nagytoldi: Guzmics — Szántó, Plrkhoffer, Balogh — Kétszeri, Szántó II. - K. Tóth, Rostás, Gál, Schádl, Péntek. Mindvégig a hazai csapat irányított, s gólratörő játékával biztosan győzött, annak ellenére, hogy a 20. perctől kezdve csak 10 emberrel játszott. G: Szolnoki 3, Kocsis 2. Simon Lajos Nagyberki—Somodor 10:0 (3:0). Nagyberki, 200 néző, V: Kanizsai. Nagyberki: Tóth — Vörös, Pallóst, Nyirő - Szemes, Francz — Hurl, Kiss, Baki, Gebhardt, Bertalan. Somodor: Wágner - Oláh, Papp, Gelencsér — Horváth, Kiss — Dö- mös, Krámel, Biró, Hőgye. A tíz emberrel kiálló somodorlak ellen szinte tetszés szerint rúgták a gólokat a hazai csatárok. G: Baki 4, Kiss 2, Gebhardt 2, Huri, Bertalan. Komár János Fonó-Gázlói MEDOSZ-Somogy- sárd 3:1 (1:0). Kisgyalán, 200 néző. V: Koller. Fonó-Gázló: Bán - Böjté. Rozsa, Fábián — Mihalo- vics I., Klopfer - Keresztes, Ml- halovics II., Kelemen, Vörös I., Scherich. Somogysárd: Németh - Matucza, Kutor, Göndöcs I. — Bó- dis. Virág - Fekete, Simon, Göndöcs II., Ria, Tóth. A két tartalékos csapat küzdelméből a helyzeteit jobban kihasználó hazaiak akár nagyobb arányban is győztesként kerülhettek volna ki. Jók: Bán, Mihalovics l„ Klopfer, Vörös, 111. Simon, Németh, Kutor. Gál Sándor K. Honvéd—Felsómocsolád 3:1 (2:1). Felsómocsolád, 300 néző. V: Guttmann. K. Honvéd: Horváth - Zombovécz, Lencsés, Kisszékely — Makrai, Hegyi - Paksi, Tóth, Lukács, Ungi, Borsos. Felsómocsolád: Kovács — Szabó, Szigeti, Nárai — Gazdig, Vilhelm — Dombai, Gazda, Bozsó, Bogdán, Balogh. A Honvéd csapata kitűnően játszott és nagy elismerést váltott ki. A hazaiak hosszú Időn át ellen tudtak állni a heves Honvéd rohamoknak. Jók: Paksi, Ungi, Hegyi, ill. Szabó, Gazdig, Dombai. Szigeti János Kaposfüred-Igal 2:2 (1:1). Kapos- füred, 300 néző. V: Kiszelák. Ka- posfüred: Csikós II. — Mikocsi, Meiszterics, Rábel — Kordély, Vörös n. - Bíró, Lengyel, Csikós I„ Vörös I., Varga. Igái: Bella - Kovács, Takács, Csábráki — Ágoston, Sárdi — Kordován, Verhás, Fekete, Szlrer, Varga. A mindvégig nagyiramú mérkőzésen a hazai csapat többet támadott s a látottak alapján győzelmet érdemelt volna. G: Csikós I. 2, ill. Fekete és Verhás. Ifj. Somlyai Gyula Mezöcsokonya-Zlcs 3:3. A mérkőzésről tudósítónk jelentése nem érkezett meg. BALATONI CSOPORT: Somogyvár-Tapsony 6:0 (4:0). Somogyvár, 300 néző. V: Domb- rovszkl. Somogyvár: Rádics — Molnár, Musza, Domonkos — Tüt- tő, Maitz — Gyurlna, Ország, Her- czeg, Eőri, Fürst. Tapsony: Csizmadia — Dénes, Bálint, Horváth I. — Karancs, Horváth n, — Kovács, Meiszterics II., Szép, Madaras, Meiszterics I. Végig jó Iramú mérkőzés. a hazaiak jól záró védelme és eredményes támadósora ellen a tapsonyiaknak nem volt ellenszerük. Maga csak a lelkesedés kevésnek bizonyult. G: Ország 4, Eőri, Fürst. Tamásovics József Nagybereki MEDOSZ-Balatonki- llti 3:2 (0:0). Balatonfenyves, 300 néző. V: Pusztai dr. Nagyberek: Stefán - Dékány, Tímár, Sutyor - Hegedűs, Dávid - Szilák, Beck, Belek!, Horváth, Németh. Balatonkilitl: Horváth — Mayer, Kiss, Ángyán - Horváth, Bellán — Hencz, Horváth, Varga, Csabai. A tíz emberre! kiálló balatonkilltiek szívósan védekeztek és lelkes játékukkal majdnem meglepetést okoztak az elbizakodott hazaiakkal szemben. A nagybereki csatárok Igen sok helyzetet kihagytak. G: Ti- már 2, Szilák, ill. Hencz 2, Borka Lajos Karád-Kötcse 2:0 (1:0). Karád, 400 néző. V: Csurai. Karád: Acs- bek - Kudomrák, Vach, Szűcs — Hegedűs, Lepenye - Babai n., Zákányi, Bogdán, Bóka, Pápai. Kötcse: Nagy - Rali, Krukk, Máy — György, Reichert — Krucs, Hub- rek, Vodnyánszki, Start, Porga. Nehéz győzelem, mindkét támadó- sor nagyon sok helyzetet kihagyott. G: Babai II., Pápai. Mészer János Buzsák-Táska 2:1 (2:0). Táska. 300 néző. V: Nagy II. Buzsák: Joő- Pasztusics, Iváncsics I., Vlda - Kara, Borsi - Tóth, Iváncsics n., Vincze, Mereczki, Papp. Táska: Horváth — Klsdörnyei, ülés, Kiskotor — Dörnyel, Niklai — Bera, Miseta, Palacskó, Lukács, Tóth. Erős Iramú, kemény mérkőzés, egyenlő ellenfelek. A második félidő közepén a buzsákiak a játéktéren kívül verekedést provokáltak. G: Mereczki, Iváncsics II., ill. Palacskó. Palacskó László KMTE II.—Balatonszcmcs 7:0 (4:0). A KMTE tartalékcsapata félgőzzel is biztosan győzött. A Balatonszentgyörgy—Öreglak mérkőzés elmaradt, mert az öreglakiak nem érkeztek meg a mérkőzés színhelyére. DRÁVÁI CSOPORT: Kaposmérő-Nagyatád II. 1:1 (1:1), Nagyatád, 200 néző. V: Tokaji. Kaposmérö: Szabó - Vajda, Virág, Márkus - Pendl, Babai Valtner, Pruckner, Ékes, Molnár, Zaccomer. Nagyatád: Kurucz — Szabó I., Papp, Tátrai — Farkas, Sánta — Kecskés, Tóth, Keszi, Szabó III., Szabó IV. Jó iramú mérkőzés. A vendégek megérdemelten szereztek pontot a nagy nevekből álló hazaiakkal szemben. G: Molnár, ill. Keszi. Horváth Mikiét Babócsa-Sr.mogytamóca 2:1 (1:1). Somogytarnóca, 200 néző. V: Pra- fek. Babócsa: Káplár — Berki, Béla, Bilkai — Bakó, Virovecz — Bo- da, Vidák, Bari, Luczek, Bicéét. Somogy tarnóca: Király - Lovren- cslcs, Rezsonya, László — Ammav, Simon - Dombi, Rezsonya, Fül- szár, Czlmmerman, Petrákovtct. Mindvégig erős iramú mérkőzét. A bajnokesélyes Babócsa csak nagy küzdelem után győzött. Oj Vidák, Bari, 111. Fillszár. Simon Vilmos Heresznye-Kadarkút 2:2 (2:1). Heresznye, 150 néző. V: Juháti. Heresznye: Páplcs - Győri I., Serbet I., Belovárecz - Krlzsanlci, Sótonyi n. - Somogyi, Győri, Gelencsér, Serbet II.. Pankász. Kadarkút: Korányi — Tóth, Józsaf, Serfőző — Vlda, Csapó — Molnár, Tóth L., Mihóka, Mányok, Papp. Jó iramú mérkőzés. Az első félidő 15. percében a heresznyeiek elhunyt Intézőjének, Pinterics Imrének tiszteletére egyperces gyászszünet volt. Kadarkút már 2:0-ra vezetett, de a hazaiaknak sikerült egyenlíteni. G: Mihóka 2, ül. Serbet I. és Sótonyi n. Gelencsér József Háromfa-Fclsőbogát 1:0 (0:0). Háromfa, 300 néző. V: Ifi. Három- fa: Kovács - Berendiás I., Kávás, Berendlás II. — Fonyód!, Bartoa — Kissi Zganyár, Karos!, Vidák, Koósz. Felsőbogát: Pintér — Mikulás, Stamler, Bácsai - Vésznél, Bosnyák - Kálmán, Sipos, Kustos, Ivánecz, Pető. Idényeleji mérkőzés, a szerencsésebb csapat győzött. G: Kiss II. Gundi László A Textilművek KISZ csapata nyerte a férfi röplahdatornát Lejátszották a megyei röplabdatorna elmaradt mérkőzéseit, melynek során a Cukorgyár 48:9 arányban legyőzte Somogyjádot. A Táncsics 43:19 arányban bizonyult jobbnak a somogyjádlaknál. Az első hely kérdése már eldőlt. A Textilművek KISZ csapata lett a torna győztese. A második, harmadik, negyedik helyért lejátszott mérkőzések eredményei: K. Honvéd-Cukorgyár 41:23, Cukorgyár- Táncsics n. 38:36 (öt perc hosszabbítás után), K. Honvéd—Táncsics n. 34:20. A bajnoki sorrend: 1. Textllművek KISZ 14 pont, 2. K. Honvéd, 3. Cukorgyár, 4. Táncsics EL 12- 12 pont, 5. Taszári Honvéd II p, G. Táncsics I. 9 p, 7. Mélyfúró" I p, 8. Téglagyár c p, 9. Tűzoltóság » P, 11. Somogyjád 0 p. A K. Építők tekézői vereséget szenvedtek, a Spartacus, ha nehezen is, de győzött Szombathelyi Kaladás-K. Építők 3:4 Szombathelyen a sérült Illyés helyén tartalékkal állt fel a K. Építők csapata, s mint az Várható volt, vereséget szenvedett. Az első pároknál szoros küzdelem folyt, de a hajtában a szombathelylek bizonyultak jobbnak. Az Építők pontjait Somlyai I. 419 és Horváth 412 iával szerezték. K. Spartacus-Bp. Egyetértés 7:5 Kaposvárott Izgalmas, “fej-fej melletti küzdelemben, az utolsó mérkőzés előtt 5:5-re állt a találkozó. Miután a Spartacus utolsó dobója, Horváth I. legyőzte ellenfelét, így megszületett a kaposvári győzelem. A Spartacus győzelmeit Dénes 435, Horváth I. 411, Horváth II. 409 fával szerezték. Nagy S. 410 fás eredményével döntetlent ért el. Területi bajnokság: K. Fáklya-Pécsi Kinizsi 8:4. Gy: Kapitány 406, Szakály 391, Kertész 381, Halmos 371. K. Ilózsa—K. Vaskombinát 10:2. Gy: Gerics 419, Hideg 398, Simon 372, Polgár 306, Balázs 357, UL Var- gek 385. Megyei ifi bainokság eredményei Barcs-Gyékényes 8:1, Sontogy- szob—Zamárdl 5:1, Balatonboglár- Siófok 1:7, Fonyód-Marcali 1:3, Balatonlelle—Lengyeltóti 11:2, K Hunyadi Vasutas-Nagybajom 6«, Nagyatád-K. Kinizsi 0:2. A KMTE -K, Dózsa mérkőzést későbbi Időpontban bonyolítják le. Középiskolás bajnokság Uira albarc'isk veretnek a megyei I. osztályban MARCALI GIMN.-K. TÁNCSICS GIMN. 1:0 (0:0) Marcali, 300 néző. V: Isztl. Marcali: Nagy - Turopoli, Kovács, Miskovics - Bencze, Hosszú - Beősze, Ivusza, Szeesődi, Bessenyei, Kiss. K. Táncsics: őri — Vida, Jankovlcs, Sütő — Karlovics, Gémos — Bisits, Bállá, Kocsis, Ti- bol, Harsányt. Mindkét félidőben a széltől támogatott csapat játszott fölényben. A mérkőzés egyetlen gólját a 75. percben Bessenyei szerezte. Végig jó iramú és izgalmas mérkőzés volt. Kovács Béla sportlevelező 2. Tab 3. KH Vasúti 4. Taszári H< 5. Balatonlell 6. Siófok 7. Marcali 8. Nagybajon 9. Zamárdl 10. Fonyód 11. Balatonból 12. Böhönye 13. K. Kinizsi 14. Gyékényes 15. Somogyszc 16. Lengyeltóti 13 14 1 8 -60315 28 18 11 3 4 82:28 28 18 11 2 i 39:23" 24 18 9 2 f 44:32 20 18 9 2 7 <4:29 20 18 6 7 8 86.-29 18 18 7 5 8 41:37 18 18 7 4 7 38:44 18 18 7 3 8 49:47 1T 18 7 3 8 36:40 17 18 6 5 7 27:32 n 18 7 2 8 38:43 18 18 5 6 7 27:42 18 18 6 1 8 29:45 18 18 5 1 10 28^ITU 18 3 1 U 18:81 |