Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-18 / 65. szám
Kedd. 1938. március 18? 3 SOMOGYI JUfPfcA* Egy év munkájának eredménye JfUg,feq,y.ziitk a nagyatádi járási kulturális kimutatóról Termelési értekezletre jöttek össze a Somogy megyei Épületszerelő Vállalat dolgozói. Ilyen értekezlet azelőtt is volt már számtalan, de most az címberek várakozó arcán látni lehetett, hogy ez más, mint a többi. Érthető, hiszen egy év eredményes munkájáról adtak számot, arról, hogyan érték ed, hogy a vállalat dolgozói között 115 ezer forint nyereséget oszthatnak szét. Elsőnek az igazgató, László István élvtárs beszélt. Ismertette, hogy a vállalat 1957-ben jót dolgozott, tervét 114 százalékra teljesítette. Bizony ez nem volt könnyű. Hiszen az előző években, például 1955-ben, 1 millió forint veszteséggel zárták az évet. A veszteséget a dolgozóik összefogásával, g fegyelem fokozott megszilárdításával tudták megszüntetni. Persze van még e téren hiba, hiszen több dolgozó vidéki munkahelyeken hétfőn késve kezdi ed munkáját, a hét végén már korábban abbahagy ja. Hiba van a társadalmi tulajdon védelmében is, egy dolgozójukat, aki lopott, most adták át a rendőrségnek, több munkás ellen pedig fuserálás miatt kellett fegyelmi eljárást indítani. ismertette az egyes csoportok tervteljesítését, majd pedig a főkönyvelő a pénzügyi helyzetet ismertette. A vállalat mindhárom vezetője súlyos teherként említette meg, hogy nincs felettes szervük. Legalábbis az anyagkiutalás terén nincsen, s így kénytelenek hatalmas ösz- szegeket költeni anyagvásárlásra, ami pénzügyi nehézségeket okoz. A hozzászólások után üzemi tanácsot választottak a termelési értekezleten. Ezután került sor a nyereségrészesedés kiosztására. Minden dolgozónak az őt megillető nyereségét takarékban helyezték el, s csak a könyvet kapták kézhez. Ezzel Is azt akarták elősegíteni a vállalat vezetői, hogy a dolgozók a kapott többletjövedelmet megfontoltan a legfontosabbra fordítsák. Kilencven dolgozó között 115 e2er forintot osztottak feL Átlagban 1300 forint jutott cgy-egy munkásra. Az elosztást a vállalat pártós szakszervezete vezetői hajtották végre, s mindenkinek érdeme szerint juttattak. Aki régebbi munkása a vállalatnak s becsületesen dolgozott, az többet, aki fegyelmezetlen, valamint az, aki csak néhány hónapja dolgozik a vállalatinál, az kevesebbet kapott a nyereségből. Lőrincz István falucsoport vezető igen gondos munkai. végzett, ezért 3500, Magyar Lajos vlzvezeték&zerelő 53 éves kora ellenére a vállalat egyik legjobb dolgozója, ő 3000, Bálint Albert művezető, egyben a vállalat párttitikára, az ő érdeme. hogy egy hónap alatt 40 fürdőszoba készült el, ezért 2800. Koncz Elek falucsoport vezető 2400, a vállalat igazgatója 5000. főmérnöke 4600, főkönyvelője 3800, üb. elnöke 2300 forint nyereségrészesedést kapott. Bizony jónéhány dolgozó gondolt arra, hogy ebben az évben még gondosabb, fegyelmezettebb munkát kell majd végezni, amikor átvette a nyereséget. Ezért választották meg az üzemi tanácsot is, g ezért választották abba a legjobbakat, hogy az üzemi tanács is segítsen majd a fegyelem megszilárdításában, a társadalmi tulajdon védelmében. Hiszen egy év múlva is nyereségrészesedésre szeretnének összejönni a Somogy megyei Épület- szerelő Vállalat dolgozói, s azt szeretnék, ha akkor többet kapnának, mint most. Hogy ez valóra válhasson mindnyájuk becsületes, fegyelmezett munkájára van szükség. — szí — Vasárnap rendezték meg Nagyatádon a kulturális seregszemle járási bemutatóját. A műsorban színjátszó- és tánccsoportok, szavalók, énekkarok szerepeltek a mozit zsúfolásig megtöltő közönség előtt. Ha ez a bemutató tükörképet nyújtott a járás jelenlegi kulturális életéről — bár ez nem valószínű —, akkor lehet 'kifogásunk, különösen a zínjátszást illetően. A bemutató általános színvonalát tekintve elfogadható volt. Az egyes csoportok felkészülése, produkciójának értéke azonban elég változatos. Kétségte- ’enül dicsérendő valamennyi 'söpört áldozatos munV*h> lelkesedése, s ha ezúttal vissé keményebben mondj uik ’s meg véleményünket, ezko- ■ántsem jelent lebecsülést Ellenkezőleg: segíteniakarás vezérli toliunkat. A színjátszás átterjedt művészeti ág mindenütt, meggyőződésünk: a nagyatádi járásban is. Még- Is kevés dokumentumával találkoztunk. Általános tapasztalat, hogy színjátszóink a háromfelvonásosok felé fordultak, s ez otthon, de különösen a járási bemutatón hátrány. A közönség nem érti a kiemelt jeleneteket, a színjátszó képtelen a megcsonkított darabból jellemet visszaadni, ráadásul elkeseríti, hogy nem játszhatta végig szerepét. A darab-választással nem volt különösebb baj, inkább a felkészüléssel. Mark Twain: Az őrangyal ás Móricz: Dinnyék című ’elenetét a nagyatádi föld- szöv kultúresoport játszot- tá. Az utóbbi jól sikerült. Kü- ’önösen a két férfiszereplő 'zes beszéde, természetes játéka dicsérhető. Az előbbi rendezői és színjátszói felfogás miatt is hibás. A samogyszobi csoport Darvas: Szakadék-ából adott elő részleteket. Minden hiba abból fakad, hogy a szerepekre nem találták meg a megfelelő egyéniségeket. (Anagy- isjazdát, az, orvos, az orvost, a tanító, a tanítót Mikus Imre szerepében szívesebben láttuk volna. Emiatti vontatott, egysíkú az előadás, szinte teljesen mellőzi a darabból áradó drámai feszültséget. A taranyi KISZ-szerveze' színjátszói Bródy: Tanítónr úmű falusi életképének be ’ejező részét vitték a színpad -a. A mondanivaló ilyen ki vágással csaknem teljesen elsikkad, s a rendezői hibái1 mellett szövegtudásbeli gyen geségeket- is tapasztaltunk Úgy gondoljuk, sokkal többet kellene foglalkozni a szereplők egyéniséffének értetésével és a jellemek hűbb visszaadásával. Vállalkozásán Igyekezetük így is elismerést érdemlő. A népi játékok, táncok és az egész bemutató műsorából kiemelkedett a kuta- si népi együttes produkciója A 75 felnőttet, fiatalt, gyereket foglalkoztató »-Kutast szüret« élettől duzzadó, mozgalmas, igazi népi játék mely a maga forgatagávál bájos gyermekjátékaival, táncaival, dalaival elragadó volt. Elismerés az együttes valamennyi tagjának, s a néDi já- téjk gyűjtőéinek, betanítóinak. Hasonló értékű volt a se- gesdi KISZ-fiatalok előadásában színre kerülő Kőműves Kelemen c. ballada. Jó megol- 'dás, hogy bevezetőként függöny előtt mondják el a balladát, (Lébár Viola átélten, szívből fakadóan szávai), s az erdélyi viseletbe öltözött csoport ezután eleveníti meg a tragikus történetet. A szereplők élnek, s a kórus megrázó éneke kitűnő hangulati aláfestést is ad. Dicséretet érdemel a Konzervgyár fiataljainak figurádéban is újat nyújtó Ványai csárdása és fiútánca. Itt hetetlen a tánc jellegéhez simuló hangszer beállítása. (A Ványai csárdást harmonikára, a Honvédség Kardtáncát hegedűre íÉtacoltláík. Fordítva kellett volna.) A Kardtánc figurái egyébként túlságosan egyhangúak, a zene ritmusa nemkülönben. A rinyaszent- királyi kiszista lányok tánca kedves, megkapó, de a jövőben többet várunk tőlük. .4 íah&nyb&váltó és a honvédség közös csárdása belső tűzöl, jó képességekről árulkodik. Érdemes igényesebb műveket választani. J Három énekkar szerepelt a bemutatón. Leginkább a lábodi férfikórus utolsó két száma tetszett. Tiszta éneklés jellemezte őket, jó tempó, dinamika és tehetséges karmester Kőtai Lajos személyében. Jó erőkről tanúskodik a nagyatádi gimnázium kamarakórusa is, mindenekelőtt -kitűnő -hanganyagról. Csupán a stílus- és tempóbeli tévedésekre kellene ügyelni és kijavítani , a következő szereplésig. Fejlődőképes együttes a taranyi férfikórus. A Forr a világ előadása azonban szokaitlan volt, eltért az eredeti műtől, szó- lafnheosztás szempontjából csakúgy, mint az ismétlés és a befejezés toktat*,etében. Népdalaik tetszetősebbek. A szavalók — be kell vallanunk — gyengén szerepeltek. Ha Lébár Viola önálló, verssel jelentkezett volna, őt tartanánk a legtehetségesebbnek. Kívánnivalót hagy maga után a vers- választás ts. (Ismét’ előbukkant Vörösmarty: Vén ci- gány-a. Kár, hogy csak szépségét, értékét látják és -nem számolnak az előadásbell nehézségekkel.) Béres Györgyi (nagyatádi földszöv), Kigyjsi Mária (gimnázium), Béres Edit (Kutas! Népi Együttes), Dávid Sándor (Lábod) és Kisgyura Károly (Somogyszob) szavalattá közül Béres Edit előadása tetszett legjobban, aki hitelesen, átélten szavalta Petőfi: Jövendölés című versét. Bemutatkozott a mindössze három-hónapos nagyatádi bábegyüttes is. További munkájukhoz — javasoljuk — hívják segítségül a megye állami bábszínházának egyik tagját. Úgy gondoljuk, a -bemutató buzdítást adott a csoportoknak, s nagyobb kedvet, lelkesedést, sok tanulságot a további szereplésekhez. jávori béla Ezután a vállalat főmérnöke Egyik az ölből Két betörési kísérlet és két betörés után fogott Rózsa János az ötödik ténykedéséhez. Dolgozni soha sem szeretett, kereste az élet könnyebbik oldalát, ami talán törvényszerűen a veszélyesebb, s nem bánta, hogy asszony, család s önmaga látja kárát. Mert hát Rózsa lebukott már máskor is, s most az ötödik alkalom után szintúgy. Pedig egyszerűen ment egy darabig minden, mint a karikacsapás. Múlt év utolsó hónapjában ötlött szemébe a Kaposvári Bőripari KTSZ üzlete. Terepszemlét tartott, s másnap, 12-én elindult a hadműveletre. Késő este volt, alig jártak az utcán. Betörte a pinceablakot, elhajlitotta a rácsot, s máris behuppant a raktárak előterébe. Minden ajtót nyitva talált. Az egyik helyiségben bőrtalpak, a másikban gumitalpak voltak, a harmadikból nem volt értelme elvinni holmi kisértékú kacatot. Atővaskodott tehát az utcára nyíló irodába. A polcokon belső bőrök sorakoztak, feketék és barnák, vagy négyszáz pár cipőhöz való. Azután gépvarrótűk, lyukasztók. Csupa érdemes dolog. Ki is cipelte az egészet az előtérbe. — Ez még kevés, lássunk alaposabban a dologhoz — mormogta foga között, s visszatért az irodába. Kifeszített néhány fiókot s lett nyomban zsebpénz, úgy 3—400 forint s az egyik szekrényben felkínálta magát egy 1580 forintot érő női bőrkabát is. Most már teljessé vált a mű. S egy kettőslétra segítségével kidobált mindent az utcára, ahol elcsomagolt a hazulról hozott zsákba. Azután kiment a Donnerba s a vásártér árkába rejtette. Kivéve a bőrkabátot, amelyet magára húzott, akár a felsőbőröket a béléskellékekkel. Reggel felült a pécsi vonatra, hiszen ebben a szakmában nemcsak a beszerzéshez, hanem az értékesítéshez is jól kell érteni. A bőrkabátot eladta 300-ért egy zsibárusnak, anyósa falujában, Királyegyházán meg elment a többi áru. Gazdára talált egy suszternél. Az árokba, dugott holmi sem árváskodott sokáig. Rózsa visszatérve Kaposvárra, haza vitt mindent. Volt ami a helybeli piacon, volt ami Szennában kelt el. S ami mégis megmaradt? Azt megtalálta házkutatás során a rendőrség, az asztalfiában és a gyermekágyban. Ebből a tényből következik tehát, hogy a rendőrség nyakon csípte Rózsa Jánost. Még több is sikerült: összeszedegetni a szétadogatott bőrárukat. Két pár felsőbőr kivételével minden megtérült a bőripari ktsz-nek. Ez ugyan nem jelent mentőkörülményt a társadalmi tulajdon betöréses tolvajának, aki néhány nap múlva a bíróság előtt áll méltó Jutalmát" elnyerendő. Miután pedig a história végéhez értünk, volna egy-két szó a befejezéshez is. ötből egy történetet mondtunk el, a bőripari ktsz kárát Gondoljon arra a szigorú ítélet mellett a bírósáp: hogy ha továbbra is nyitva tartja raktárait, szekrényeit a szövetkezet, nem akad-e folytatója Rózsa János üdvösnek éppen nem mondható működésének? (FEHÉR) jegyezzük meg, hogy eleng ca*Minősítós A bírálóbizottság az alábbiak szerint értékelte a csoportokat és szavalókat: Színjátszás: Nagyatádi Földmüvesszövetkezet, Dinnyék: jó, megyei bemutatóra javasolva (a továbbiakban mj). Nagyatádi Földszöv.: Az őrangyal, Somogyszob és Tarany megfelelő. Népi tánc: Kutasi Népi Együttes -kiváló (mj). Segesdl KISZ: jó (mj). Konzervgyár: jó (mj). Honvédség: jó. Dohánybeváltó—Honvédség: jó. Rinyaszentkirály: megfelelő. írnek karok: Lábod; jó (mj). Gimnázium: jó (mj). Tarany jó. Szavalat: Béres Edit (Petőfi: Jövendölés.) jó (mj). Béres Gyöngyi, Kigyósi Mária, Dávid Sándor, Kisgyura Károly megfeledő. Qlém (dö Fizdq i utazd* Meissen, az 1000 éves város Egyik legszebb élményünk volt a meisseni kirándulásunk. A világhírű porcelán- gyár -múzeuma, a tiszta gót stílusban épült Albrecht Dom felejthetetlen élményt nyújtott. A 8 ezer tárgyból álló múzeumban a művészi figurák, pompás étkezési edények, a csodálatos hangú porceláhharangok ejtettek bámulatba bennünket Nem mintha a mi pécsi és herendi tárgyainkat lebecsülnénk, de sokan közülünk ezeket nem is látták. A világhírű meisseni porcelánból ml is vásároltunk. S akinek kevés pénze volt, egy kis vörösbarna plakettot vett, Böttser arcképével, aki az első meisseni porcelánt készítette. Az Albrechtsburg és a Dóm Az egész várost uralja, az 1000 éves város patináját adja az Albrechtsburg és Dóm. A tiszte gótikus templomot 1220-ban kezdték el építeni. A vár barokk, reneszánsz stílű. A palotában feudális történelem elevenedett meg A 30 éves vallásháború fegyverei, az eseményeket ábrázoló freskók, a címerterem, a »Drezdai Képtárhoz« maradandó élményt nyújtottak Hercegi/ székben ültünk, s ha nem is hercegeknek, de* a XVII. század lovagjainak képzeltük magunkat. A cinkelt ablaké folyosóm ) visszhangzottak lépteink, egy letűnt korszak előkelőségeinek élete meredt ránk -kultúrájával, háborújával egyaránt. A festmények közül néhányat feljegyeztem, inkább témájuk érdekessége miatt. Claus Meyer »3 fiatal és 3 vén macska« képén 3 öregasszony és 3 cica van. Eduard Grtüznar: »Tiltott olvasmány« képén két fiatal szerzetes, talán Bocca- ciót olvassa és az oszlopok mögött egy öreg szerzetes nevet, hallgatva titkon a fiatalokat. Ludvig Knaus: »A függöny előtt és után« című képe a -komédiások életébe Sátcsövez, iá függöny előtt egy kötéltáncos, mögötte, ami a képet uralja, komédiás élete. Szép volt, érdekes volt, ez a középkori épület, de jó volt egy kis friss levegőt szívni, kilépni a XVII. századból a XX. századba. Meisseni érdekességek Európában itt volt az első városi tűzoltótestület Mi elhittük. A város őrzi a céhek emlékét is. 1635-ben épült a textiles céhek kapuja, mely műemlékként ma is épen áll A »Hotel Goldner Ring«, ahol mi ebédeztünk, Geothe emlé'tét őrzi. 1813-ban itt lakott a nagy költő. Egy berlinerkendős néni láttán- nem állhattuk meg, hogy ne mondjuk, »ez olyan, mintha magvar lenne.« S a néni valóban az volt, Mágocsról került Meissenbe. Búcsú Drezdától Február 13-án este búcsúztunk Drezdától. A lap már hírt adott, how lértrta- dó ijesztett meg bennünket, amit az 1945. február 13-i bombázás évfordulója alkalmából csináltak a drezdaiak. A rettenetes pusztítás, a háború kísértése mély nyomot hagyott bennünk, a sok szépségbe borzalom vegyült. Kíváncsian vártuk a további napokat, kővetkező állomásunkat, Lipcsét. Lipcse, a vásárváros Közép-Európa leghatalmasabb pályaudvarára, a lipcsei »Hauptbahnhof«-ra robogott be vonatunk. Volt bá- mulnivalónk. A vásárváros idegenforgalma azonnal szembetűnő. 32 sínpár fut be a főpályaudvarra A tehervagonokat villamos vasútra alkalmas kerekekre emelik, s csak a vásárhelyen rakják ki. Hatalmas reklámok, -transzparensek hirdették a vásárra való készülődést. A kiállító nemzetek között ott vagyunk mi is, és nem is akárhogy. Ez büszkeséggel töltött el bennünket; i Hotelek, áruházak, reklámok, nagy forgalom, ez a jellemző Lipcsére. Mi tagadás, a vásárváros üzleti szelleme erősen hatott ránk. Néhány útitárs megérdemelné á »Külkereskedelem Kiváló Dolgozója« kitüntetésre való felterjesztést. Egy üzemben A leipzigi szállítóberendezések- gyárát látogattuk meg egyik nap. Munkásokkal, párt- és ifjúsági vezetőiekéi beszélgettünk, miközben végigjártuk a gyárat. Néhá- nyan közülünk itt voltak először gyárban. A gépek zaja, az olajszag, az alkotó munkások gyakorlott mozdulatai adták számunkra a gyár összképét. A gyárnak saját tanműhelye is van, ahol új szakmunkásokat heveinek. Az itt szerzett -benyomások sokban segítették kialakítani az NDK-ról a reális összképet. Egy iskolában Legalább annyi gondjuk van, ha nem több a németeknek a szocialista szellemben való nevelésben, mint neíkünk, I Nyugat- és Kelet-Németor- I szág létezése, Berlin kapitalista erkölcsi arcával, az útkeresés hibái bizony sok nehézséget állítanak a német pedagógusok elé. Még náluk is cserélgetik a tankönyveket, küzdenek a maximalizmus ellen. Függetlenített úttörőveze tők vannak a nagyobb isko Iákban, s ezek nem mindig] pedagógusok. Ahol voltunk,; mindennel jól felszerelt isko-S la volt. Szertárát szívesen el-, fogadnánk. A történelem órán diplomáciai hangnemben be«; széltek a tanulók a Német Szövetségi Köztársaság veze- i tő politikusairól, s igen tájé-! kőzettan. Az oktatás magasabb szín« vonalú, mint az NSZK-ban, különösen a technikai képzésben. Ez az oka aztán annak, bogy a keleten tanult fiatalo„Aranyiíjak' A lipcsei Kapitol mozi élőt nem éppen épületes látványl nyújtó vagányok hívták magukra a járókelők figyelmét Cowboy nadrágos, Napóleon frizurás ifjak csörgő csoport ja keltett feltűnést. Mintha a »Berlin, Schönhauser sarok- című NDK film vagányai' láttuk volna. Ezek persze 'ke vesen vannak, s a németeknek sem tetszenek. Az F. D. J elég erős, és népszerű, errő ma-gutík is meggyőződhettünl a meglátogatott üzemekben, < drezdai ifjúsági vezetőkké történt találkozásunk alkalmával Farsang kát nyugatra csábítják. »Lipcsében a legjobb« ez i köszöntő járta az idei farsan gon Lipcsében. Méreteire, kül sőségei-re sokkal nagyobb i farsangolás, mint nálunk Szombaton városszerte jel mezbált tartottak, s egyre ír is -hivatalosak voltunk. Eg üzemi kultúrotthonban »fa singoltunk«, ahogy csopor tunkban a farsang szó néme tül meghonosodott. Itt is so volt a nő és kapósak voltak magyar »paprikás« fér fial Még zenekart is állítottunk k s amíg a német zenészek p: hentek, a magyarok muzsiké tak, nem kis közönségsikerre HORVATH JANÓ