Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-05 / 54. szám
SOMOGYI NÉPILAP 6 Szerda, 1958. március 5. MESTERMŰVEK HANGVERSENY A BARTÓK-TEREMBEN A/S int a kiéhezett madár azj elszórt morzsára, úgy csapott le Kaposvár zenekedvelő közönsége a régvárt zenei táplálékra, melyet a hétfő esti koncert nyújtott, örömet, elismerést okozván. Valaki azt mondta a bejáratnál puritán egyszerűséggel: Úgy látszik, mégis megtört a jég, s ez első tanári hangverseny után — ha megkésve is — többször felcsendül majd a zene művész-tanáraink hangszerén...« S mikor két óra múlva kilépett a hangversenyteremből, csak ennyit fűzött hozzá megjegyzéséhez: »Úgy legyen...« Valóban, élményt nyújtó zenei est tanúi voltunk. S ha valaki megelégedetten távozik a hangversenyteremből, önkéntelenül is arra gondol: miért ne lehetne sűrűbben megajándékozni ily gazdag élménnyel a hallgatót? Mesterművek. Bach és Mozart, Brahms, Schubert, Schumann művei csendültek fel, s az öröm, diadal, vágy, szerelem és jókedv hangulatát csepegtették belénk. Bár a nv&sor-összeállítás isiién van némi kifogásunk (nyugodtan elhagyhattuk volna Bononci- ni: Hemény-ét, vagy a Bach- müvek között is válogathattunk volna ésszerűbben, hisz ez cseppet sem tompította volna a koncert értékét), mégis úgy éreztük: a zene szinte minazn hangulati árnyalatával megajándékoztak bennünket. Am, mesterműi'eket találunk a közelmúlt zeneköltőinek alkotásai között is. Ezt nem ártana figyelembe venni. A z est egyik legtöbbet szereplő művésze B. lttzés Irma, a zeneiskola énekszakos tanára^volt. Most hallottuk őt először a pódiumon, s úgy érezzük, több lehetőséget kell biztosítani számára. A műsor első részében Bach műveit szólaltatta meg. Kitűnő énekkultúrája, erőteljes és mégis lágy altja, a dalok sokszínű hangulatát tökéletesen érzékeltető előadása, megérdemelt, osztatlan sikert aratott. Megragadó volt a Karácsonyi oratórium Recitativoja és meleghangú, áhítatos alt áriája, Nem kevésbé Bach eredetileg sem liturgikus célzattal született H-moll miséjének Qui sedes előadása, melyben az énekes csodálatos párbeszédet folytatott a fuvola (Környei János) szárnyaló szólójával. Mégis nagyobb elragadtatással szólnánk a második rész dalairól. Schubert: A vándor, A pisztráng, valamint Brahms. Schumann, Francz, Weber dalai élettől dúzzadóbbak, derűs, vidám hangulatuknál fog- VtL is jobban párosultak a művész egyéniségével. Lehat a Dezső hegedűjátéka ezúttal is őszinte elismerést váltott ki. Bár a Bach: G-moll szólószonátájából előadott Adagio és Fuga nem volt teljes értékű (az Adagio szélesívű hangjainak mély tartalommal való megtöltését hiányoltuk), a további művek kárpótoltak mindenért. Szinte kifogástalanul hangzott el Pugnani—Kreisler: Preludium és Allegro-ja. A lassú rész energikus szenvedélytől fütött, átélésről tnEZ KULT ÜRMÜNK A? (Nemrégiben a Dráva mentén jártam ellenőrzési úton. Az egyik földmű vesszővé tlkez étnél — nem messze Zákánytól — ülünk az irodában és én jegyezgetem a feleleteket, jót is, rosszat is. így értem el a kultúrmunika kérdéséhez -és a választ a szövetkezet adminisztrátorától vártam. — Folyik-e a kultúrmunka a szövetkezetnél? — Kérdéseimre felcsillan a szeme. Látszott rajta, hogy a sok kellemetlenkedő kérdés után biztos eredményről fog beszámolni. —■ De folyik ám! — volt a felelet. Legutóbb is előadtunk egy három felvomásos színdarabot. — Ez derék dolog — mondtam —, s a dicséretre a kis adminisztrátor boldogan moso lyigott. — Ki volt az írója az előadott színdarabnak? — Érdeklődtem tovább. A kislány megdöbbent, s erősen gondolkodott. — Elfelejtettem, pedig csjk két hónappal ezelőtt ját- saottuk. — Sebaj, ez mindenkivel előfordulhat. A darab címét csák tudja? Újabb megdöbbenés, és már azt is láttam, hogy. seégyenpír ül ki az arcára. De nem, egyszerre ismét felvillan a két szem, s mintha a kedves mosoly azt mondaná, hogy még nincs minden veszve. Már hangzik is a válasz: •—■ A címet nem tudom, de én egy pesti lányt játszottam és Erzsi volt a nevem. ♦ Hát kérem, ez kultúrmunka? Dévai Zoltán núskodó hangjai, az Allegro virtuozitást és egyben művészi tolmácsolást követelő előadása a művész fejlődését, kitűnő képességeit csillogtatta meg. Hasonlóképpen nyilatkozhatunk Wieniavoski: D-dur koncert polonaise-ének interpretálásáról, melyben Lehota véletlenül sem rendelte ’ alá művészi felfogását az erre mindenkor veszélyes virtuozitásnak. A viharos taps köszönetéként Hacsaturján: Noc- turne-jét játszotta a művész, s különösen a visszatérés lágyan szárnyaló dallamívével nyerte meg tetszésünket. JA aposvár új »nyereségét«, kitűnő fuvolistánkat, Környei J á no s t köszönthettük ezen a hangversenyen. Csodálatosan szép Mozart muzsikát tolmácsolt, majd Doppler: Magyar fantáziájával zárta műsorát. Nagyszerű technika, tiszta intonáció, muzikalitás jellemzi játékát. Ez utóbbiról különösen a Qui sedes... előadásából győződhettünk meg. Bár hangja lebegő, s ezáltal némileg veszít értékéből, így is örömmel köszöntjük őt városunk muzsikusainak körében. (Csupán azt jegyeznénk meg, hogy a zongorakísérőnek jobban kéne alkalmazkodni játékához.) Ismert művészünk, J acz- kó Gyula Schubert: Te vagy a csend című művét adta elő. Ne vegye túlzásnak az olvasó, előadásához nem tudunk megfelelő jelzőt fűzni. Gyönyörű volt. Jaczkó finom vonókezeléséből, szívéből, művészi felfogásából adódik e nagyszerű előadás. Csak sajnálhattuk, hagy — technikai okokból — a közönség lelkes ovációja ellenére sem hallhattuk tőle a műsorban jelzett Popper: Mazurkát. Visszatérésként Bach H- moll mise részletének nagyszerű tolmácsolásában B. Itt- zés Irmán és Környei Jánoson kívül nagy része volt Laky Győr g y , Jaczkó Gyula, Gyulai Albert, d r. Szirányi László és Bálint Kálmán művészi játékának. Bár úgy éreztük, a quartett nem állt eléggé hivatása magaslatán. A művészek produkcióinak zongorakíséretét H a r- sány i József, Laky György és R. Pintér Erzsébet látta el simu- lékonyan, szinte kifogástalanul. Gratulálunk e nagysikerű hangversenyhez és sok hasonlót várunk a jövőben... JÁVORI BÉLA EGY OR a Mezőgazdasági Technikum kollégiumában Sokszor láttam őket utcán, vagy az ablakomból, amintj zöld tányérsapkában, csoportosan, fegyelmezetten mennek az iskolájukba, vagy a kollégiumba. Már régen kíváncsi voltam rájuk. Hogyan, élhetnek ott? Most aztán alkalmam nyílt e kíváncsiságom kielégítésére. Meghívtak, tartsak előadást szovljetunióbeli élményeimről. Délután négy órakor tanulóóráik közben tágas, nagy teremben fogadtak. Lányok, fiúk, külörtekülön padsorban, udvarias figyelemmel hallgattak. Utána leültünk nevelőikkel és mindent megtudtam róluk. A legfőbb dolog: a tanulmányi eredményei^ segítése. Tanulópárok vannak, akik •este nyolc és kilenc óra között visszakérdezik egy- . mást. A gyakorlati munkát a . szarkavári tangazdaságban felváltva végzik. A fizikai munkán is részt vesznek. Teljes számban dolgoztak a bocsócséplésben, siló-brisádot alakítottak, a tizenhét holdas kertészetet is művelik. A negyedikesek már mint bri- gádvezetők gyakorolják magukat. A többiek osztályonként három-három taggal napi inspekciót végeznek, mint kocsisok, magtárosok, kertészek. vagy növénytermelők. Duga Jánosné, az otthon vezetője, elismerően nyilatkozik a KISZ-'szervezat és a kollégiumi önkormányzat tevékenységéről: — A mi KISZ-szervezetünk, az iskolában is, az otthonban is, komolyan támogatja a nevelők célkitűzéseit. Vezetik, szervezik a tanulmányi versenyt, amely osztályonként. folyik, s negyedévenként értékelik, s vándorzászlóval jutalmazzák a legjobbat. Gondoskodnak a közösségi élet kialakításáról, a szórakozások megteremtéséről. Szavaló- és asztali tenisz versenyt, sakkbajnokságot, futballmeccset indítottak. á, politikai képzés tekintetében sűrűn tartunk sajtó-viitákat, sokan járnak a központi KISZ-akadémiára is. A kol- tógiumbeli tanulók rendszeresen közösen járnak moziba, színházba. Szombat esténként kis házibált rendezünk, lemezjátszós gramofonunk kisegít bennünket. A KISZ-titikár, Mészáros Zoltán is jelen van a beszélgetésen. — Mindez valóban így van — mondja. -— Az otthon vezetőjével, Ribli János nevelővel, az önkormányzat nagyon jól tartja kezében a nevelés ügyét. Sokszor beszélgetünk a tanulóikkal, s így a magatartásbeli hibákat megfelelően ijudjuk nyesegetni. Fegyelmi folytatására alig van szükség. Jól élünk itt, az állam minimális térítés mellett szépen gondoskodik rólunk, amelyet mi igyekszünk meghálálni. írja meg, elvtárs, várjuk magunk közé a pa- rasztfdatalokat, akikből képzett brigádvezetőket, nagygazdasági középkádereket nevelnek itt. A jó előmenetelűek- nek van lehetőségük a tovább, tan ul.ásra is. Eddig mintegy 70—80 diákunk ment erdészeti, kertészeti, agrártudományi, állatorvosi, gépészmérnöki egyetemre vagy főiskolára. Búcsúzom. Egy fiú éppen most kíséri ki tisztelettel pa- rasztöltözetű szüleit, akik láthatóan elégedettek a fiúikról való gondoskodással. így voltam én is. Elégedetten gondoltam a kis közösségre, amely jó úton halad előre ismereteinek gyarapításában, s tudja, hogy arra a magyar szocialista mezőgazdaság fejlődése érdekében van szükség. Csákváii János Fontos megyei sgortkérdésekrí! tárgyait első ütésén a megyei testnevelési és sport tanács elnöksége Március 3-án ült össze első Ízben a nemréq kinevezett megyei testnevelési és sport tanács elnöksége, amely első ülésén több fontos megyei vonatkozású sport- kérdésről tárgyalt. Elsőként szóbajött a járási testnevelési és sport tanácsok megszervezésének ügye. Vermes mre sportfelügyelő beszámolt az ülés előtt végzett munkáról. Elmondotta, hogy valamennyi járásban jó mederben halad a JTST megszervezésének Ugye, előreláthatólag nvolc-tíz napon belül megtörténik a járási sport tanácsok tagjainak kinevezése, rendeződnek a még ezzel kapcsolatos függő ügyek és a somogyi falvak és Kaposvár város testnevelési is sport tanácsa megkezdheti munkáját. Ez utóbbival kapcsolatban Vermes Imre elmondotta, hogy az eredeti tervek szerint Kaposvárott nem lett volna külön sporttanács. Tatabányára viszont terveztek önálló tanácsot az illetékesek. A budapesti tárgyalások során azonban kitűnt, hogy Tatabányán nincs szükség külön tanácsra, mert az egész megye és a megye járási beosztása ezt szüks€g‘a:ar,né teszi. Viszont Kaposvárott annál inkább indokolt egy függetlenített sportvezető és a tanács, mert elképzelhetetlen, hogy a 75 községből álló kaposvári járás mellett bármely szerv is zavartalanul el tudja látni a város sportügyeinek irányítását. A tanács tagjai tudomásul vették az ezzel kapcsolatos be.elentóseket. Egy másik napirendi pont különösen a kis falusi sportkörök körében tart nagy érdeklődésre számot. A Sportorvosi Intézet ugyanis egy korábbi rendeletében kötelezővé tette, hogy valamennyi sportágban csak azok a versenyzők léphetnek pályára, akiknek erre a sportorvos ad engedélyt. A korábbi gyakorlatot, hogy a körzeti orvos igazolása is elég, hatályon kívül helyezte ez a rendelkezés. A sport tanács alapos vizsgálat alá vette ezt a kérdést. Dr. Bo- dosi Mihály megyei sportorvos, az elnökség tagja úgy vélekedett, hogy valóban arra kell törekednünk, hogy a sportolók vizsgálatát lehetőleg minden esetben a sportorvos végezze. A jelenlegi körülmények azonban ezt nem teszik lehetővé. A nagy tömeget megmozgató sportágban, a labdarúgásban ugyanis szinte elképzelhetetlen, hogy a járási csapatok a kötelező sportorvosi vizsgálatokra a megye, vagy a járási székhelyre utazzanak be. Ezért hozta a következő határozatot a tanács: csak sportorvosi engedéllyel sportolhatnak az NB II., NB III. és megyei I. osztályú bajnokságért küzdő sportolók. Ugyancsak a sportorvos engedélyével szerepelhetnek ifjúsági sportolók felnőtt csapatban. Itt kivételt tenni nem lehet. Ellenben a megyei II. és a meygei III. osztályban szereplő labdarúgó csapatoknál ideiglenesen elfogadja a tanács a körzeti orvosok Igazolását is. Még egy fontos napirendi pont került az első ülésen sorra. A tanács elnöksége határozatot hozott, hogy március 7-én délelőtt 9 órakor a megyei tanácsszókház kistermében megtartja a Somogy megyei Testnevelési és Sport Tanács alakuló ülését. Az elnökség kidolgozta már a tanácsülés napirendjét is. Eszerint megtárgyalásra kerül a sport tanácsok alakításáról szóló minisztertanácsi határozat, kiadják a sport tanács tagjainak megbízóleveleiket, valamint megtárgyalják Somogy megye 1958. évi sportprogramját. Barátságos labda• rúgó merk «ízesek NAGYBER.EKI MEDOSZ — BALATONBOGLÁRI MEDOSZ 1:0 (0:0) Vasárnap Balatonbogláron mindvégig sűrű hóesésben Takács játékvezetése mellett a következő összeállításban játszottak a csapatok: Nagyberek: Stefán Vastag, Timár, Borsfalvi — Per- necz, Beleki — Banitz, Sutyor Dávid, Horváth, Szilárd. Balaton- boglár: Czár — Bíró, Fodros, Somogyi (Kadlicskó) — Juhász (Somogyi), Varga — Kiss, Bakó, Szabó, Mészáros, Laborfalvi. Az igen lelkesen és jól játszó II. osztályú nagybereki csapat teljesen valós körülmények között szerezte meg szép győzelmét. A helytelenül összeállított boglár! együttes jóformán csak vergődött. ami egy héttel a bajnoki rajt előtt bizony cseppet sem megnyugtató. Mindkét csapat jó erőnlétére vall, hogy a rossz talajon is végig bírták a küzdelmet. A csapatmunka terén azonban mindkét oldalon akad még javítani való. G: Dávid. Jók: Ste- fán, a mezőny legjobbja, Timár, Dávid, ill. Czár, Fodros és Bakó. Molnár József SIÓFOKI MÁV OLAJMUNKÁS SE — TAB 3:2 <2,:0) Siófok. 300 néző. V: Radnai. Siófok; Varga — Vörös II., Balogh, Egyed — Csepeli, Szabó — Keszthelyi, Szilágyi, Tóth, Németh, Mirákovics. Tab: Weisz (Csonka) — Fábián, Fritz, Kru- tek — Györke II., Szabó — Gergely, Puha, Kuti, Czabula II., "zabula !. Mindvégig jó iramú, élvezetes mérkőzést hozott a két csapat találkozója. Az első húsz nercben a vendégek, majd ezt követően a hazaink kerültek fölénybe. A siófokiak a játékidő e “zakaszábam jobban használták ’M helyzeteiket. Keszthelyi éa Vörös II. (11-esbő!) góljaival 2:0- ra elhúztak. Szünet után nagvon rákapcsoltak a tabiak és harrta- "osan Gerbely góljaival kiegyen- ’ttettek. A hajrában kiegyenlített játék után a hazaiaknak sikerült -a gólszerzés. Keszthelyi révén. Kitűnő: Balogh. Szilágyi, Keszthelyi. Hl. Szabó, a mezőny legjobbja, Puha. Czabuia II. Újvári István dr. '’ARCS! HVSC — EAB6CSA 9:3 (4:1) Barcs, 200 néző. V: Végvári. Barcs: Gál — Kiss. Czeczelí. °app — Maróti, Pandur — Rózsavölgyi. Mayer, K>m»f íGu- Barakonvi. Szili. Babócsa: Várai — Radics, Bóla, Pilkai — Bakó, Virovecz — Kovács. Bari, vidék, Rucz°k, Bicsár. Közepes ’ramii és színvonalú mérkőzés. A lobban felkészült ha zni ok csak küzdelem után nyertek az igen lelkesen játszó megyei II. osztályú Bohócba eilen. Babócsa csávái a nem keltett csalódást. G: Szili 5. Kimnf 3, Rózsavölgyi, ill. Bari 2, Vidék. Jók: Cz.eczelí K'mpf, Szili, ill. Bakó, Bari, Vi- dák. Göndöcs Jenő A KINIZSI BARÁTI KÖR március 9-én. vasárnap a Pées- bányatelep—K. Kinizsi bajnoki mérkőzésre külön autóbuszt indít Pécsre. Részvételi díj 36 forint. Indulás reggel 7 órakor ® Széchenyi téri autóbusz megállótól. Visszaindulás a Bp. Honvéd —Pécsi Dózsa mérkőzés után. A sportpályára jegyeket biztosít a Baráti Kör. Jelentkezés pénteken délig a Magyar Hirdetőben, Kossuth L. u. 4. sz. alatt. (2505) A DÉLNYUGATI NB III. TOVÁBBI EREDMÉNYEI Tolna—Nk. Építők 2.2 Mohács—Nk. Vasutas 3:3 Simontornya—Pécsi BTC 2:0 Pécsú.ihegvi Bányász—Baja 2:1 Tehát kikapott a bajnokesélyes Baja, de a táblázaton ót követő Pécsi BTC csapata is. Sa'ttozáslian Tab, aszta-ltsmsztign Nagyatád falusi saarfgiói bUonyuiiak iegiooüuak a megyei spartakiad úmM Minden jó, ha ia vége jó — tartja a közmondás. A falusi dolgozók Somogy megyei téli spar- takiádja döntőjének vége valóban jó, sőt a vártnál sokkal jobb volt. A döntőit megjelent hét sakk- és nyolc asztalitenisz csapat. Olyan színvonalas, szép versenyeket hozott a spartakiád döntője, hogy arról a szakemberek is csak a legnagyobb elismerés hangján tudta!-: nyilatkozni. Ha vontatottan is kezdődtek a spartakiád téli versenyei Somogybán, a jól sikerült döntő feledtette a hibákat. Igeit nagy küzdelem után dőlt el az elsőség kérdése mindkét sportágiban. A sakkozók versenyén a következő csapatok rajtoltak: Barcs, Balatonszemes, Csurgó,v Fonyód, Marcali. Somogy- szil és Tab együttese. Az indulni jogosult nagyatádiak nem érkeztek meg. Az első selejtező fordulóban a négyes döntőbe való jutásért küzdöttek a csapatok, itt a következő eredmények születtek: Tab —Barcs 2,5:1,5, Marcali— Csurgó 3:1, Somogyszil— Balatonszemes 2:2. Az első háAz 1955. évi téli falusi spartakiád bajnoka tehát Tab sakkcsapata lett, 2. Marcali, 3. Fonyód, 4. Somogyszil, 5. Barcs, 6. Csurgó, 7. Balatonszemes. Hasonlóképp nagy küzdele» folyt iaz asztaliteniszezők versenyében, ahol mind a nyolc indulni jogosult együttes asztalhoz állt. Hamarosan kitűnt, hogy Nagyatád. Fonyód és Marcali együttese a legerősebb. Bzek a csapatok sorra aratták győzelmeiket s mindhárom bejutott a legjobb négy közé, ahova még a csurgóiak verekedték be magukat. A sors szeszélye folytán a középdöntőben találkozott Nagyatád és Fonyód együttese, ahol nagy küzdelemben az atádi csapat a vártnál biztosabban győzött. A másik ágon Marcali győzte le Csurgót és szerezte meg a döntőbe jutás jogát. Eszerint az elsőségért Nagyatád és Marcali csapata lépett asztalhoz. Az atő- diak fölénye itt is kidomborodott és a nagyatádi együttes biztos, fölényes győzelmet aratva szerezte meg a bajnoki címet. Az 1958. évi téli falusi sparrom táblán elért jobb eredmé- i tokiád bajnoka tehát Nagyatád nyéve! a somogyszíli csapat ju- (Szabó, Kovács, Tamás, Vránics) tett tovább. Fonyód erőnyerő asztalitenisz csapata lett, 2. Marcali, 3. Fonyód és Csurgó együtvolt. A második forduló eredményei: í tese- - Tab — Fcnvód 3:1, Marcali —So- ' mogyszil 4 0. Tehát az elsőségért Tab és Maroali csapata küzdött, a harmadik, negyedik helyért Fonyód és Somogyszil mérkőzött. A döntő és a helyezéseket eldöntő mérkőzések eredménye a következő volt: Tab—Marcali 3:1, Fonyód —Somogyszil 2,5:1,5, Barcs—Csurgó 4 0. KfSPt-----------------------A 'verseny után ünnepélyles eredményhirdetés és jutalomkiosztás volt. A Somogyi Néplap tiszteietdi- ját, egy szép serleget Nagyatád asztalitenisz csapata' kaplia. A tabi sakkozók a Somogy megyei Sportfel ügyel őség serlegét nyerték el. A jól sikerült versenyre még visszatérünk. ______ _____ Te•xrTrwrwmvf )<* • H osszú huzavona után döntött a SLASZ A pályán elért eredménnyel igazolta, a függőben lévő óvásügyeket Annak ideien többször írtunk arról az óvási lavináról, amely elindult c megyei I. osztályban, s lassan elharapózott az alacsonyabb osztályokban is. Jóformán nem volt olyan elvesztett mérkőzés, amelyet Ilyen vagy olyan címen meg ne óvtak volna a vesztesek. Ebből az őszi óvás-tengerből hat mérkőzés ügyit most zárta le a SLASZ elnöksége. A legújabb döntés megváltoztatta az elsőfokú határozatot. Eszerint elutasították Lengyeltótinak három, a K. Hunyadi Vasutasnak, Látódnak és Kutasnak eay-eav óvását. Az elnökség az elutasító határozatot azzal Indokolta, hogy a Sportorvosi Intézet a vitás ügyekkel karcsolatban tett megkeresésre olyan választ adott, hooy az ifjúsági tátókoeok orvosi engedélyének elmulasztásáért csak olyan esetben kívánatos a különösebb szankciók alkalmazása, ha ! sorozatos csalásról van szó. Ezt I az esetet a jelen ügyeknél nem látta fennforogni az elnökség és ezért döntött úgy, hogy a mérkőzések két pontja azoké legyen, akik azt a zöld gyepen kiharcolták. Eszerint a korábban megsemmisített mérkőzések a pályán elért eredménnyel kerülnek fel a bajnoki táblázatra. Ezek a vitás mérkőzések a kővetkezők: Nanvbai-om — Lengyeltóti 4:1, Balatonlelle —Lengyeltóti 3:1, K. Kinizsi II. —Lenoveltóti 20, Balatonlelle — KH Vasutas 5.1, Nanvatád !l.— Lábod 3:3, Csököly—Kutas 2-1. Ez a döntés jelentős változásokat eszközöl a megyei labdarúgó bajnokság I. osztályának ISbiá- zatán. De, hogy pont kerül-e ezzel a határozattal az óvások végére, azt nem tudiuk, mert ezt a határozatot nyilván követni foq- ra a felsőbb fokú fellebbezés. EZ TÖRTÉNT MÉG AZ NB ll-BEN Déíbudai Spart.—Zalaeg. TE 1:0 (ZAlaegerszegen!) Budafok—Zalaeg. Dózna 2:1 Szombathely- Magyaróvár 3:6 Oroszlány—Péc9bányatelep 3:1 A bainoki táblázat állása: 1. Gvőr 2. Sztálinváros 3. Székesfehérvár 4. Pácéi VSK 5. Budafok R. Láng Gépgyár 7. K. Kinizsi 8. Za'aegerszegi TB 9. Mosonmagyaróvár 10. Oroszlány 11. Délbudai Spartacus 12. Szombathely 13. Nagykanizsa 14. Veszprém 15. Pér '-bányatelep 18. KMTE 17. Sopron 18. Zalaegerszegi Dóeaa 19. Seekszárd Gvőri Vasas—Nagykanizsa 6:1 Székesfehérvár—Szekszárdi 2:0 A Sopronba kitűzött SVSE—< Veszprém mérkőzés a nagy havazás miatt elmaradt. 19 14 4 1 62:16 32 19 14 3 2 7023 31 19 12 2 5 32:16 26 19 11 4 4 33:18 26 r\ 19 11 3 5 33:28 25 18 10 4 4 33:23 24 19 10 2 7 39:34 22 | ^ 19 6 9 4 27:21 21 *v 19 9 1 9 °7:2R tó 19 8 3 8 30:36 ' 19 19 5 7 7 24:32 17 ' 19 5 5 9 23:28 15 19 4 7 8 20:43 15 18 5 3 10 32:35 13 19 4 5 10 17:31 13 19 5 2 12 36:50 12 18 4 2 12 30:45 10 19 4 2 13 19:40 10 19 3 2 14 20:62 8 íl