Somogyi Néplap, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-28 / 74. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1958. március 28. Kéí pofon MEGÍGÉRTEM, hogy írok a társaság. Elől a szőke Kris- nyebb sikereket egyik sem ve- róla. Kedves kis fekete nő tóf aki kollégája volt Misinek, tette meg, de becstelenek nem volt, s mondhatom, tetszett ne- az egyik barátnővel, azután voltak, legfeljebb kissé köny­kam. Ennek ellenére eszembe Pistay Misi ment a másikkal, sem jutott volna, hogy valóban írjak valamit is vele kapcso­latban. Ha most mégis kezem­ben a toll, arról én nem tehe­tek: bizonyára ő akarta, ami­kor elmondta az alábbi törté­netet. Szinte hihetetlenül hang­zik, semmi esetre sem abba a kis városiba való, ahol meg­esett. Ha Budapesten, vagy ta­lán a nagy forgalmú Miskol­con történik, legfeljebb meg­csóválom miatta a fejem, de mivel egy csendes kisvárosban van a színhely, ahol a polgárok este tízre járva álomra haji­jaik fejüket, kénytelen vagyok papírra vetni. Valahogy így mesélte eL Szabadságát töltötte a fekete Zsuzsa, két barátnőjének meg­hívására. Remekül érezte ma­gát. Minden éjjel későn vető­dött haza, jól szórakozott a kisváros egyetlen számottevő mulatóhelyén, a Fő Szállóban. Estéről estére kellemes tánc­partnerek akadtak, akik nem­egyszer mulattatták is, hiszen elszokott ezektől a befülledt levegőjű udvarlásoktól a fővá­rosi élet után. Hanem az utol­só előtti estét nem felejti el soha. Két pofont kapott, s ez már magában is elég emléknek. Úgy történt, hogy két barát­nőjével együtt immáron szo­kás szerint, beült a Fő Szálló legdíszesebb helyiségébe zenét hallgatni és táncolni. Nem sak­kal később megjelent egy ré­gebbi ismerőse, kedves, fiatal fiú, s csakhamar csatlakozott annak két barátja is. Persze nem a leggyorsabban ment a társaság összetoborzódása, volt mér fél négy talán, amikor Pistay Misi előállt a következő indítvánnyal: — Gyerekek, nemsokára úgvi«? záróra lesz, gyertek fel hozzám. Jó meleg a szoba, van rádió, meg gramofon is, elszó­rakozunk reggelig, ha már rá­szántuk ezt az időt. A lelkesedés nem volt olyan túlságosan nagy, de csak rá­állt egyenként mindenki a do­logra. — Gyerünk, minél hama­rább — mondták —, s elindult s leghátrébb lépegetett Károly, a fiatal fiú, a kedves kis feke­te leánnyal. A SZOBÁBAN mindjárt elő­került a likőrös üveg, de tánc­nyaknűek. A három férfi egy kis időre még együtt maradt Hogy kö­zöttük mi történt? Azt már Zsuzsa sem tudta elmondani, így én sem tudhatom. Talán ra, vagy zenehallgatásra már összevesztek Pistay Misivel, ta­néin kerülhetett sor. A házi­gazda sebesen eloltotta a vil­lanyt, s csak most jött rá a társaság, hogy más céljai is lehetnek a saves ^vendéglátá­son kívül. Mindenesetre, sö­tét volt. S ha ebből a sötétség­ián helyeseltek neki. Csak ők lennének a megmondhatói, de sajnos, egyiket sem ismerem személyesen. A felvirradó reggelen a há­rom kislány még azt látta a sarokról visszafordulva, hogy bői lehetett volna következtet- Károly, legifjabb lovagjuk, ni, bizonyára senki sem arra egyedül lépi át a ház küszöbét, gondol, hogy spiritiszta szeánsz folyik... Pedig semmi különös nem történt — egy ideig. Pistay Misi — aki ugyan még fiatalember volt, bár az s nagy léptekkel siet a délre eső városrész felé. VALAHOGY így esett. A tör­ténet elmondásáért nem válla­lom a felelősséget, hiszen csak másodkézből ered, én neu vol ifjúság minden bája és keOkj--j jelen. Bár Qtt lettem voa_ ke nélkül — rávetette magat vélt áldozatára, Zsuzsára, a fe­kete hajú lányra. S ekkor csattant el a két po­fon. Zsuzsa kapta, mert Zsuzsa ellenállt. — Takarodjatok! — ordítot­ta magából kikelve a házigaz­da, kinek vendéglátási hajla­ma ilyképpen percek alatt vé­get — Takarodjatok mind­annyian, vagy kipofozok min­denkit! A három lány, mint meg­riadt őzikék, surrantak ki az ajtón. Nem, nem volt egyik sem holmi ijedős bakfis, a szórakozást, a nehezebb s köny­na! Akkor bizonyára nem ma­radnak a pofonok viszonzás nélkül. Ment hát — és ez a végső következtetésem — a férfi elsőrendű dolga, hogy fér­fi legyen, higgadt és erős. Ne veszítse el a fejét sem egytől, sem mástól. Ezt üzenem — is­meretlenül — Pistay Misinek, aki arcátlanul megütött egy védtelen nőt, és két barátjá­nak, akik ezt eltűrték. A pofonok elcsattantak. Ki adja majd vissza? Kicsoda? Mert én csak leírtam a tör­ténteket, ígéretemhez híven, avagy másért — most mind­egy. (fehér) ÁLLATKÍNZÁS Két jóvűgúsú szürke húz­ta a szódavíz szállító kocsit. Meg is nézték alaposan a vasútról jövők, s egyáltalán nem gyönyörködtek "benne: Nagy József, a csurgói föld­művesszövetkezet kocsisa produkálta magát lovaival. Teljes vágtával hajtott fél a dombháton, aztán meg­fordult, s elölről kezdte e kétes értékű bemutatót. Há­romszor egymás után haj­szolta fel a szürkéket a dombra a legdurvább ostor- pattogás mellett. Csak a vékonyára! S közben jóked­vűen mosolygott, hiszen mindenki őt nézte. Pedig csak a rút állatkín­zás szúrtai a szemeket. Az tgaz, hogy a kocsmában is járt, meg állítólag a lovak is csökönyös természetűek, de ez nem igazol semmit: így verni az állatokat semmilyen körülmény között sem lehet! — Fásítási ankétot tart mér- j — Felvétel az ádándi Mező- cius 31-én, hétfőn délelőtt 10 I gazdasági Gépészképző Szak­árad kezdettel a Vörös Csillag j iskola szeptember 1-én induló filmszínházban a Középsomo­gyi Állami Erdőgazdaság és a megyei KISZ bizottság. Elő­adás után az 1957. évi ered­ményes fásítók jutalmazása, majd filmvetítés lesz. — Két község — két nép­színmű. Csurgónagyimartoniban múlt vasárnap mutatták be a Csikóst. Ezzel a darabbal Por- rogszentkirályra is ellátogat­nak. Csurgó Alsók nevű részé­ben pedig a Cigány című nép­színművet játszották. — A pénteki nagy hóvihar miatt elmaradt a kaposvári színház nagyatádi vendégjáté­ka. A Vízkereszt című vígjáté­kot ma, 28-án mutatják be Nagyatádon. A megváltott je­gyek érvényesek. Milyen jó ás a for­ró, a csontból éppen kikocogtatott velőt halványbarna pirí­tott kenyérszeletre kenni és a vasárnapi húslevest megelőzve, mintegy előételként elfogyasztani. Ab­ban, hogy a falato­zás kellemes érzést kelt szánkban, amely ingert az agy is tu­domásul veszi, min­den velőkedvelő meg­egyezik. Abban azon­ban már nem, hogy e nemes élvezet egye­dül és kizárólagosan TELJHATALOM a felsálszeletek, com­bok, májak, na és velőscsontok feletti uralmat gyakorló hentes és mészáros akaratától függ. Nem attól, hogy vágtak-e marhát, van-e rak­táron a keresett áru­ból, hanem hogy a kiszolgáló akarja-e vagy nem a velő ve­vő által történő el­fogyasztását. Egyik járási székhelyünk húsfooTtjában ugyan­is a következő eset történt: —• Velőscsont van? — kérdi egy néni. A húsok — ebből következően a gyom­rok — teljhatalmú ura felpillant, meg­nézi a fejkendős kí­váncsiskodót és csak azután válaszol: — Ha akarom van, ha akarom nincs — elégíti ki fcurtán-fur- csán. Most már csak az a kérdés, mikor akar­ja, mikor nem? Mi befolyásolhatja akaratát? Pillanat­nyi kedélyállapota, éjszakai álma, a me­teorológiai intézet je­lentése, a tavasz ké­sése, esetleg a vevő személyének neme, kora, öltözéke, társa­dalmi pozíciója. Gya­korlott pszihológu- sokra vér, hogy e kérdésre megnyugtató feleletet adjanak. tanfolyamára. Felvételre je­lentkezhetnek a 17 és 28 év közti fiatalok, általános isko­lai végzettséggel, orvosi, va­gyoni és kétéves szakmai gya­korlatról szóló igazolással. Je­lentkezők a munkahely vagy a tanács részéről felvételi javas­latot hozzanak. A bentlakásos iskola hallgatói ingyenes el­látást és a tanulmányi ered­ménytől függően ösztöndíjat kapnak. — A budapesti gombaterme­lők értékesítő és beszerző szö­vetkezete a közeljövőben meg­kezdi a gomba feldolgozását por alakban. A készítményt íz­léses csomagolásban hozzák forgalomba. — A Somogy megyei Ta­nács VB ma délelőtt ülést tart. Napirenden a mérlegbeszámo­ló. a vállalatok operatív terve, valamint a vb negyedéves munkatervének megtárgyalá­sa szerepel. — Talált tárgyak. Férfi fe­hérneműt és egy takarót talál­tak. Igazolt tulajdonosuk át­veheti a kaposvári városi és járási rendőrkapitányságon. — A Mezőgazdasági Gépja­vító Tröszt dolgozói nemrégi­ben háton hordozható motoros permetező porozógépet szer­kesztettek. A háti permetezőgé­pen cserélhetők a tíz literes, oldatos, illetve a 14 literes po­ros tartályok. Motorja a va­dásztölténygyár Moped-típusú motorjának átalakításából ké­szült. A korszerű motoros per­metezőgép óránkénti teljesít- ménve 120 liter, kifúvó távol­sága pedig hat—tizenkét méter. A berendezés egyaránt alkal­mas. szőlő, gyümölcs, szántód föld és rét vegyszeres gyomir­tására és permetezésére. Elő­nye még az is, hogy a permete­zéssel egyidőben a porozást is elvégzi. — Hirdetmény! A kaposvári sertés hetivásárokra további intézkedésig, fertőző sertésbe­tegség miatt, sertések nem hozhatók be, illetve nem hajt­hatók fel. Városi Tanács VB Mezőgazdasági Osztály. (x> Csiky Gergely Színház: Ja­cobi: Leányvásár. Este 7 óra­kor. Tájelőadás Nagyatádon: Sha­kespeare: vMcareszt. Vörös Csillag: Égi madár, 5, 7, 9 órakor. Matiné: Szakadék. Fél 11 órákor. Szabad Ifjúság: Falu réme, 4, 6, 8 órakor. Rippl-Rónai Múzeum: Ös­régészeti, várostörténeti, nép­rajzi, természettudományi ki­állítások. Gadányi Jenő ikép- kiállítása és a Rippl-Rónai em­lékkiállítás. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 9—11-ig és 13—19 óráig. ifjúsági Könyvtár: Könyv­kölcsönzés 9—11 óráig. HüUIHtu Ap j*óhip*Seté«ek A'ss« S3r;a,i;: u°"vid Len«: nap. Meglátogatta édesapját, ivott nála teát lekvárral, s mereven bámulta koromfeke­te szigorú szemével. 'Miköz­ben össze-vissza fecsegett ar­ról, ami épp eszébe jutott. — Képzeld, Lszuja Kulics- kova papáját kitüntették. Szörnyű, milyen nagyképű lett azóta Lszuja! Anyu vett ne­kem egy svájci sapkát... olyan pirosat, amilyet Nyinka hord, az a balerina, a hat­ból. . emlékszel rá. nem?... Mindig rólad beszél... — Dehogy, a mama. Nyikolaj Petrovics hirtelen összevonta a szemöldökét, te­kintete hideg lett. pedig feke­te szeme épp olyan mosoly­gós volt különben, mint a lányáé. — Mit beszél rólam? Szid, mi? Arra tanít téged is, hogy mindenféle rosszat mondj ró­lam? Lenocska elvörösödött, dúlt- fúlt mérgében. — Sose szidd. Vedd tudomá­sul, hogy sajnál, — Hát akkor mondd meg neki, hogy nincs szükségem az ő sajnálatára. — Jó, átadom. Tudod, mit mondott még? Tönkremész asszony nélkül, nem lesz, aki gondoskodjon rólad. Jaj, cte sok bajom van veletek. Lenöpska nagyot sóhajtott, letette a térítőre a süteményt, aminek a felét már leharapta, felállt az asztaltól és az ab­lakhoz lépett. Kint nagy feke­te foltok éktelenkedtek' a hó­ban. A villamosok szemtelen i nagy .morcosán éves elmúltam. Mindent értek én. Ki a hibás azért, amiért ti olyan hisztisek és féltéke­nyek vagytok? I onocska szája sírásra görbül. Nyikolaj Pet­rovics ijedten csókolja meg lánya barna arcocskáját. — Lenka... kicsikém... ne beszélj így! Ugye, milyen bu tuska vagy? — Csak ne butuskázz. A lányok folyton szidnak azért, hogy nem sikerül benneteket kibékítenem. Ha tudni akarod még a Komszomolba is hívat­tak miattad. — A Komszomolba? Miat­tam? — Igen, igen. Miattad. Megkérdezték, hogy élek, mint élek, nincs-e szükségem valamire. Megmondtam, hogy jól élek, másra nincs is szük­ségem, csak rád!... S ha azt is tudni akarod, matematiká­ból miattad zúgtam be. Épp a feladványon törtem a fe­jem, amikor eszembe jutot­tól. »Mi lesz belőled — mor­fondíroztam —, tönkremész, ín nincs melletted asszony.« Csend lett. Nyikolaj Pet­rovics hosszúkat szippant ci­garettájából, bámulja a meny- nyezetet. a repedésekből és vizfol!toi>3'43il kirajzolódó Af­rikájával, amit már úgy is­mer, mint a tenyerét. Le­nocska a díványon kucorgott csilingelőssel suhannak az utcán. Tavaszodik! Nyikolaj Petrovics elnézi lárva’ rövid haját, vékony lá­bát. barna harisnyáját, cipője félretaposott sarkát. — Kicsi Vagy még te, Lena. Megnősz, mindent megértesz — mondta tompa hangon. Lenocska megfordult és erőltototten felnevetett. — Nem is vagyok kicsi, 10 — Nincs kitakarítva a szo­bád — fintorgott. — S miive” elhanyagolt vagy te is, papa! Legalább a kabátod add ide hadd varrom fel a gombjaid. — Egy se hiányzik. — A szürke öltönyödön se? — Azon se. — És a mellényeden? — Ott Azaz... várj csak. Mégiscsak hiányzik egy. El­találtad, Jelena, megérezted a kabáton keresztül. — Légy nyugodt, előlem semmit sem titkolhatsz el. Nyikolaj Petrovics észrevét­len leszakít mellényéről egy gombot, hadd örüljön a lá­nya. Aztán leveszi a kabátját és mellényét. Lena tűvel fpgyverzi fel magát és hosszasan piszmog az előbb leszakított gomb­bal, miközben aprókat szu­szog a nagy igyekezetben. — Na, kész is van. Viseld egészséggel! A/yikolaj Petrovics bele- ^ ' bújik a mellénybe. Le­nocska ugyan egészen más­hová Varrta a gombot, mint kellett volna, de Nyikolaj Petrovics sietősen begombolja a mellényt, s elragadtatva di­cséri lánya ügyességét. — Semmi, semmi — hárítja el Lenocska a dicséretet, s gyorsan suttogóra fogja a hangját. — Papa, nagy kéré­sem volna. Ne nősülj meg. In­kább gyakrabban eljövök hoz­zád. Mondd csak nyugodtan meg, honnan hiányzik gom­bod, ne szégyellő. Én majd felvarrom, jó? — Csak a te kedvedért, Je­lena, nem nősülök meg. — Na. mennem kell, papa. Ne kísérj ki, magam is ki­találok. — Elüldögélhettem volna, el­üldögélhettem volna — morog­ta, míg a hócsizmája kap­csoló ával bíbelődött —, de ne­kem ott van még a mama is. Most az iróniái gépel, de ha megjön unatkozik nélkülem. Vele is szeretnék elbeszélget­ni. Jaj, sok bajom van vele­tek! Na, már itt se vagyok. Nem üzensz semmit se a ma­mának? — Mondd meg neki, hogy majd tizenhatodikén elkül­döm a pénzt. — Jó. Szevusz, papa. Nyikolaj Petrovics megcsó­kolja lányát. Léna szája újra sírásra görbül. — Papa, hívd fel anyut te­lefonon. Nagyon szépen kér­lek, tedd meg. — Hagyj, Jelena— Neki kell először telefonálni. — S ha ő hív fel, akkor ki­békülsz vele? — Majd meglátom. Lenocska elmegy. Nyikolaj Petrovics leül íróasztalához, maga elé teszi írókészletét. De valahogy nem megy a munka. Idegesítő a telefon rideg, bán­tó csillogása. Miért hallgat az az átkozott készülék? Két óra telik el így. A szo­bában kékes alkony! árnyak lopakodnak. Nyikolaj Petro­vics úgy érzi magát, mintha egy süllyedő hajó kaiütjébe” lenne. A szomszédék' lánya egy régi keringőt kalapál a zongorán. Felberreg a telefon. Nyikolaj Petrovics izgalomtól meggör- csösödő ujjakkal markolja meg a kagvlót. — Halló! Ki az? — Én — recseg a kagylóban Lenocstei gyenge hangocská­ja. — Papa, figyelj ide gyor­san. .. A mama jókedvűen, túl jókedvűen jött haza az írótól. Azt hiszem, végleg el határozta, hogy hozzámegy. Hívd fel őt, papa, azonnal hívd fel! Tudom, hogy ő a vi lág minden kincséért se hívna először. Jaj, már jön is. Hívd fel, papa! A szobára ismét csend ™ nehezedik. A végtelen csillagos ég bebámul az ab­lakon. A szomszédban újra felcsendül az előbbi keringő. Nyikolaj Petrovics komoran ül az íróasztalnál, a szemét nem veszi le a telefonról Hogy miért olyan kínos le­emelni azt a kagylót? Fordította: LAJOS GÉZA ADÁS-VÍT! L Bejáratott zöld Pannónia eladó. Honvéd u. 87. ____________ (li'Ú ~ Jókarban lévő szövőszék olcso áron sürgősen eladó. Cím: Dom­bos József,_Semogyjád.______(«7) B eköltözhető családi ház eladó Sétatér u. 5. alatt. t“129! Házat vennék életjáradékra. Cím a Kiadóban.__________________<4lb| B eköltözhető, Nagyatádon, Pe­tőfi u. 56. sz. alatti ház, 2 szoba, konyha, előszoba, melléképület­tel, 760 négyszögöl telekkel eladó. Eev jókarban lévő jégszekrény Fekete János, Bodrog, HJ­eladó, degér. Mosógépet vennék! Ágybetétek, vízszivattyú, tűzhely eladó. Séta­tér u. 19. (433) Ivánfa-hegyen, kápolnától balra emeletes présház, 2000 p6®/520!“1 szőlő, gyümölcsössel eladó. Ér­deklődni: Marx Károly u. 39. Ozv. Horváth Andrásnénál lehet. (3018) Sétatér utcában egyenes fekvésű házhely, 200 négyszögöl, eladó. Érdeklődni Mikszáth u. 7/a. alatt. (3025) Vetőgép, Falu-Drill gyártmányú, kanalas, 12 soros, jókarban lévő, eladó. Megtekinthető: Kaposvár, Damjanich u. 8._____________(3034) K ertész u. 7. sz. ház beköltözhe- tőséggel, sürgősen eladó. (3033) Belvárosi kétszobás, összkomfor­tos házrész eladó. Cím a Hirdető­bem_________________________(3Ü39) N yár u. 31. sz. kétszobás családi ház azonnali beköltözhetőséggel eladó. (3027) 7 hold szántó egy tagban, 2 db 40—50 kg-os süldő, 4 család méh eladó. Vöröshadsereg útja 33. Du. 3 után.______________________(3059) H áromszobás családi ház eladó és azonnal elfoglalható, ugyanott zongora, kanalas-kút és különféle bútorok eladók elköltözés miatt. Kölcsey u. 67._______________(3051) C SERE I.akáscsere. Zalka Máté u. 2. sz. alatti (a vasút mellett) 2 szoba, konyha, fürdőszobás utcai lakáso­mat elcserélném 1-szoba, konyhás, belterületen lévő szép lakásért. Érdeklődni: vasárnap du. 1 órától. ______ ____ (421) E lcserélném 2 szobás, összkom­fortos, emeleti lakásomat föld­szinti, kétszobás, gazdálkodásra alkalmas, kertes lakásért. Cím a Hirdetőben. (3056) Belvárosi egyszobás, összkom­fortos lakásomat elcserélném bel­városi kétszobás, összkomforto- sért. Cím a Hirdetőben._____(3040) Á LLÁS Nagyobb gyakorlattal rendelkező patkoló-, gépész-kovácsot kere­sünk, fonyódi járás, Hollád köz­ségbe. Lakás, műhely, vetemé­nyeskert, 800 négyszögöl jól elké­szített szántó biztosítva. (43f) VEGYES Különbejáratú, kisebb, bútoro­zott szoba gyermektelen házaspár­nak kiadó azonnalra. Május 1 a. 60. sz. (3058) Családi ház beköltözhetőséggel eladó. Kaposrétsor (Császárrét) 19. _____________________________(3050) H ízónak, anyának kiválóan al­kalmas éves süldők eladók. Ná­dor u. 14. _________________(3047) U j szalufák, gerendák, léc kap­ható Juhász kiskereskedőnél, Szi­getvári u. 20. (3059) Sötét ebédlőbútor eladó sürgő­sen Beloiannisz u. 4. Jávoriéknál. (3060) 1 darab hármas, fehér szekrény- eladó. Kassa u. 4. (3063) Képkeretezést, épületüvegezést vidékre Is, autóüvegezést ki- és beszereléssel. Mátrai Antal üve­ges mester, Kaposvár, Ady Endre U. 8. sz. alatt. (3041) Iparosszékházban 29-én, szomba­ton 7 órától táncestélyt rendezünk. Szeretettel vár mindenkit a ren­dezőség. Belépődíj 6 forint. SOMOGYI NÉPLAP Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP Megyét Végrehajtó Bizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin út 14. — Telefon: 15-10, 15-11 Kiadóhivatal: Latinka S. u. 2/a. Ellenforradalom Somogybán című, képekkel gazdagon illusztrált kiadvány, amely részletesen foglalkozik az ellenforradalom Somogy megyei eseményeivel, még kapható a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalatnál Kaposvár, Latinka Sándor utca 2. szám alatt Vidékiek levélben is megrendelhetik Ára: 4 Ft

Next

/
Oldalképek
Tartalom