Somogyi Néplap, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-15 / 12. szám
Szerda, 1958. január 15. 5 SOMOGYI NÉPLAP HITTEL, BIZALOMMAL Kulturális gondok Kisgyalánban Néhány héttel ezelőtt Kis- gyaí arcba vezetett utam. A tahiban panaszkodtak: baj van a kulturális élettel, valami elvette az emberek kedvét •a munkától. Akkor csak azért nem írtam meg, mert nem sikerült mindenkivel találkoznom, aki illetékes az ügyben. Azóta pótoltam á, hiányokat. Bár úgy látszik, történt már némi változás, VB ülésen is beszéltek a dologról, s azt hinné az ember, minden rendben van. Egy kicsit téved, aki megnyugszik, mert a rendcsinálás csak felszínes volt, nőm jutottak el a bajok gyökeréig. .. Azzal kezdem, hogy Kisgyalánban van egy KISZ- saervezet, és van egy kultúrotthon, amelynek vezetője Varga Gyula iskolaigazgató. A faluban színdarabra készültek. Lukács László, a KIŐZ titkára méltánytalannak találta, hogy csak két kiszista kapott szerepet. A kultúrotthon igazgató — mint mondotta — inkább a szervezeten kívüliekre gondolt Ezzel csaknem ■e^idSben olvasókör alaV,,u Vezetőségéből kimaradt a KISZ néhány volt ►'•forradalmi tanácstag« viszont szerepet kapott. Egy elhatározás született: az olvasókört csak 22 éven felüliek látogathatják (KTSZ-ta- gok nem, csak akkor, ha az igazgató meglátja, miként viselkednek.) Helytelen volt ez az intézkedés? Kétségtelen. Későibb a falu párttitkára is beleavatkozott a dologba (sajnos csak később), s a vezetők anélkül, hogy alaposabban megvizsgálták volna a helyzetet, kissé messzemenő következtetéseket vontak le a történtekből. Nos, ezek után a falu egyetlen tanítója beadta le- ipondását, s a kulturális élet vezető nélkül maradt. Röviden még annyit: a VB felelősségre vonta Varga Gyulát, s lemondását nem fogadták el. Ismeretterjesztő előadások vannak már a faluban, harag, vagy személyi ellentét sincs — legalábbis a beszélgetések alkalmával így latiam —, die azért még nem a rendes kerékvágásban folyik az élet. Mi a bajok belső oka? Az, hogy Kisgyalánban IviSZ-szervezet és kultúrotthon van, két egymástól távol álló szervezet, illetve intézmény. Pedig nem beszélnek — nyíltan — arról, hogy kié ez a kultúrotthon, csak egyszerűen a megértés, kölcsönös bizalom, szeretet és ügybuzgó- ság hiányzik a KISZ-ből, csakúgy, mint a kultúrotthon igazgatójából. Lukács Laci, a KISZ titkár azt mondja: — Bezárták előttünk a kul- túrotthont. Pedig a miénk, ott szeretnénk játszani, szórakozni. (Azt már nem mondja, hogy büntetésből volt így, figyelmeztetésként, amiért öt napig nem adták vissza a kulcsot az igazgatónak.) Varga Gyula ezzel érvel: — Mégiscsak furcsa, hogy én vagyok anyagilag, erkölcsileg felelős, és ők használják a kultúrotthont... Hát vajon ki használja, ha nem a fiatalok? És Varga Gyula így folytatja: — Nem helyeslem, hogy minden este ott legyenek, mert tényleges munka nem folyik, csak két-há- rom gyerek ping-pongozik... Erre a következőket válaszolom: Az a baj, hogy csak kétehárom gyerek, és nem tizenöt van ott esténként. A ►►tényleges« munka pedig elsősorban a vezetőtől függ, neki viszont elment a kedve. Általános megállapítás a faluban, hogy a kiszisták rosz- szalc. De arról senki sem beszél, hogy miért rosszak, hogy van-e, ki törődik velük, ki feláldozna egy-egy estét, s ott tenne velük a kultúrotthon- ban. Van-e ok a bizakodásra? Lehet-e remény, hogy az ellentét megszűnik, s a régi hagyományokhoz híven újra megindul a kulturális élet? Igen. Először is azt hiszem, ki kell törölni az emlékezetből a múltat. Nem arról kell beszélni Kisgyalánban, hogy van egy KISZ-szervezet. Van egy kultúrotthon. Hanem arról, hogy van egy KlSZ-szer- v»izet éi egy kultúrotthon. Egyik nem lehet meg, nem élhet a másik nélkül és fordítva. Egymásért vannak, egymás céljait, örömét, szórakozását szolgálják, rá vannak utalva egymásra. Aztán azon is lehetne gondolkodni, hogy a kultúrotthon vezetőségének minden tagja ellátogatna oda, ahol a fiatalok szórakozna1; Biztos vagyok benne, hogy a tanácstitkár jelenlétében — aki maga is KISZ-tag — nem törnek ablakot a fiatalok, nem szedik le a villanykapcsolót, s tisztességesen viselkednek* kultúráltan szórakoznak. Panaszolták azt is, hogy a KISZ-nek nagy bevétele volt, szeretik a kultúrotthont, de arra nem képesek, hogy egy villanyégőt vegyenek. Nos. erre is van orvosság. Ne rendezzen a KISZ, és ne rendezzen a kultúrház. Rendezzenek együtt. Abból semmi baj nem származik, ha közös pénztár- könyvet vezetnek. A bevételből pedig megveszik a futball- labdát a KISZ-nek, s a villanyégőt a kultúrotthonnak. Az elosztásnál sem lehet baj, hisz Lukács Laci csakúgy részt vesz, (vagy kellene, hogy részt vegyen) a vezetésben, mint az iskolaigazgató. Több bizalmat az emberekhez, több hitet a sikerben — ezt a kettős gondolatot kiélne magába vésni KISZ-tagnak és kultúrotthon- igazgatónak. Mert most sincs hitük a jövőben. Azt mondják: kicsi a falu és főképp kevés a lány. Színdarabra gondolni sem lehet. Ezt is meg kell cáfolnom. Beszéltem két kislánnyal, Gelencsér Margittal és Sajgó Rózsával. Margit felsorolt nyolc lánynevet, s hozzátette, van még egy pár menyasszony-féle, azok közül is biztosan vállalnának szerepet. Aztán szó szerint ezt mondta: — Vasárnap nem is tudijuk, hogy hova menjünk, olyan unalmas ez a falu. Ha igy megy tovább, mi is arra törekszünk, hogy minél előbb menyasszonyok legyünk, mert így nem élet az élet... Kissé humorosan hangzik ez, de a 18 éves lány véleménye mélyreható 'bajokat takar, s vágyait csillogtatja meg. .. A rosszindulatnak, ellentétnek vége Kisgyalánban. S én egy-két hónap múlva arról szeretnék írni, hogy a kultúrotthon igazgató a létszámban és erőben is megnövekedett KISZ fiataljaival együtt eltüntette az unalmas vasárnapokat, örömet, vidámságot nyújtott felnőtteknek és fiataloknak. .. JÁVORI BÉLA Vége a bizonytalanságnak, amely mindmáig jellemezte a magyar sportot. Megszületett a Minisztertanács törvényerejű rendelet«, amely meghatározza a magyar testnevelés *s sport új tervezetéi. Vessünk egy visszapillantást azokra az időkre, amikor hazug, áljelszavak röpköditek a levegőben, amikor a kapitalista sport hívei elérkezettnek látták az időt, hogy megindítsák döntő támadásukat az ellen a magyar sport ellen, amely sohasem volt olyan magaslaton, mint éppen a felszabadulást követő tíz esztendőben. Való igaz, voltak hibák. Túl- adrnjhtsztrálta magát az állami sportszerv, az OTSB, amely itt- ott bürokratikussá vált. Maga az OTSB rendszer és az állami sportvezetés lényegében azonban nem volt hibás. Miként képzeltük el az újbóli talpraállást? Csakis úgy, hogy lenyesegetjük azokat a hibákat, amelyek az OTSB-t jellemezték. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendelete önnek a szellemében is látott napvilágot. Ha igaz az, hogy az CTSB-nél lebecsülték a sport társadalmi munkásait, akkor igaz az is, hogy soha nem nyílott olyan tág tere a sportért önzetlenül dolgozni akaró társadalmi munkasoknak, mint éppen a most napvilágot látott rendelet értelmében. A Magyar Test- nevelési és Sport Tanács, amelynek gondjaira bízzák a magyar sport ügyét, szélesre tárja kapuit a sport társadalmi munkásai előtt. Ez a szervezet alkalmas lehet arra, hogy biztosítsa az állami vezetést éppúgy, mint a társadalmi munkát. Mert szükség van mindkettőre. Az állami vezetésre azért, mert a mi hazánkban nem a nagytőkéseké, a bankembereké többé a sport anyagi bázisának biztosítása. Az anyagi terhek nagy részét államunk vállalta cs vállalja a jövőben is. Énből természetszerűleg folyik, hogy állami szerveinknek ott kell lenniük, ahol ezzel a tekintélyes vagyona! gazdálkodnak sáfárkodnak. No és a társadalmi munka is megfelelő teret kap, mert ki másból tevődik össze a Magyar Testnevelési Sport Tarjács, vagy ennek megyei, városi os járási szerve, mint azokból, akik ismerik a magyar sport problémáit, akik sportmúltjukkal, r’átc mett- ségükkel alkalmasak tovább vezetni a magyar sport szekerét. Egy hosszú, hónapok óta vajúdó ügy végére került pont. A magyar sport milliós táborával együtt a somogyi sportbarátok is örömmel fogadták azt a rendeletet, amely veget vet a bizonytalanságnak. A legkisebb falvak sportköreiben éppúgy, mint a nagyobb sportköröknél a váro- sokoan, örömmel üdvözlik ezt a rendeletet, a megalakulandó Magyar Testnevelési és Sport Tanácsot, majd a hamarosan szintén megalakuló megyei, városi és járási sporttanácsokat, azt várva ezektől, hogy józanul mérik majd fel sportunk jelenlegi helyzetét, helyes irányban mutatnak utat és sportéletünk most már zavartalanul indulhat meg a további felemelkedés útján. Magyar kerékpáros és magyar kerékpár nagy sikere Egyiptomban Egyiptomban három nap óta nagy nemzetközi kerékpáros körverseny folyik, amelyen a Cse- pol kerékpárosai és a Csepeli Keréikpárgyár kerékpárai vesznek részt. A magyar válogatott keret tagjaival kiegészített csepeli együttes ugyanis azon az új típusú kerékpáron szállt nyeregbe, amelyet magyar munkások, magyar anyagból készítettek. A versenyről elég szűkszavú jelentések érkeznek, de ezek szép sikerről adnak számot. Az első napon az erős mezőnyben Török Győző 8.. Aranyi 9. lett. A második nap küzdelmeiben Török Győző végzett az első helyen, megelőzve a szovjet Petrovot, a német Oldonburgot, az ugyancsak szovjet Oliaarerikot és a román Bobrescut. Az előjelek azt sejtetik, hogy az egyiptomi körversenyen mind a magyar kerékpárosak, mind pedig a kerékpárok állják a próbát. A labdarúgó edzők téli foglalkozásán A megyei sportfelügyelőség nagytermében éppen negyedszázán gyűltek egybe. Sok köztük ] az ismerős arc: Záborszky, Zá- ! dóri. Riadna!, Fényes, az egykori | labdarúgók a jelenlegi edzők, í Vannak persze ismeretlenek is, I olyanok, mint Maitz János so- mogyvári pedagógus, a somogy- vári falusi sportkör edzője. Az előbbiek Kaposvárról, taz utóbbiak — és ezek vannak többen — vidékről érkeznek meg minden hónapban egyszer az edzők osszejoveietere, anol téli foglalkozás folyik rendszeresen. Ez estén az alapozó edzések fontosságáról esett szó. Az előadó, Zádori kifejtette az alapozó edzések szükségességét, amely nélkül ma már nincs sport, s amely nélkül elképzelhetetlen az, hogy egy csapat az egész idényben tartani tudjon egy bizonyos formát. Aztán másik probléma került szőnyegre, a partdobás és a sorfal. Záborszky prózai együttes magával az előadással. Bár nem egészen hibátlan, mégis kiemelkedő alakítása a bemutatónak Tallós Endre a cisrcszerepben. Egy csodálatosa* sokszínű, romantikus hőssel ajándékoz meg bennünket, olyannal, akit szeretnünk kell. Tallós szép beszédével, művészetének szuggesztív varázsával betölti a színpadot, magával ragad. Átéltségtől hevített eraberábrázoiása a harmadik telvonásban éri el csúcspontját, akkor, amikor a szerelemnél nagyabb, szentebb szenvedély ragadja el és szétcsap a koncon marakodó »Despacho Universal«, a királyi magántanács urai között. Tarlós Endre Huy Bias alakításáról niég csak ennyit: feledtetni tudja apró finomságokat felvillantó játékával gyógyulófélben lévő jobb kezének merevségét s ez már magában véve sem kicsi művészi teljesítmény. Azt mondanánk, még teljesértókűbb lenne Ruy Blas-a, ha helyenként vers- mondását odahagyná a szövegmondásért, ha nem szavalna. Veszeley Mária játékában életre kel és hiteles relifet kap a boldogtalan, életre, szereltre és szerelemre vágyó szerencsétlen spanyol királyné, Neuburgi Mária. Kár, hogy nála még erősebben elvesz a színészi alakítás értékéből a verses dükciók lendülete. Őszintén sajnálnánk, ha hősnőjéből a íovábbialcban hiányozna a tartalmi átélés. Hiszen, ahol eljut V aszeley a lelki hevülés forr- pontjáig (imádkozási jelenet és V, felvonás), ott Neuburgi Máriája úgyszólván kifogástalan. i yA z együttesben, sajnála/ ' tunkra a középszerűség vonalán mozgott Hcxmokay Pál ■ion Salluste de Bazan szerepében. Homokay Páltól nem ezt szoktuk meg, s nem is ezt vártuk. Játékában ezúttal alig méltányolhatunk többet, mint a szövegmondás. Don Sallust így halovány, nem kelti a metsző elméjű, bosszúért lihegő ►•démon« félelmetességének illúzióját. Friss 'báj, diszkrét, — de nem színtelen játék jellemzi Lóránd Hanna Casildáját. Szerepe, szinte pillanatnyi, mégis elhisz- szük róla. hogy vidám csicsergésével, megértő szívével képes egyedül képviselni a napsugarat a boldogtalan spanyol királyné környezetében. Horváth Sándor minden elismerésünket megérdemli dón Gjiritán megformálásáért. Horváth sók derűs percet szerez dón Guritánnak, e vén, de lángoló szerelmű ipulykamérgű gügye lovagnak remekbefonmált karikatúrájával. Ruttkay Ottó dón Cézár, csavargó nevén Zafari életre- keltésében nem nyújt ugyan egyenletes alakítást, de teljesítménye így is sikerültnek mondható. Rokonszenves, tökéletes illúziót .keltő figurája a madridi utcáknak, a szabad életnek. Cézárja egészséges humortól pezsgő, könnyed, friss és játékos egyszerre. Kár, hogy az első felvonásban elragadja a versmondás démona, helyenként ő is szaval. Viszont a IV. felvonásbeli megjelenése után remekel. Zafari itt válik igazán mesterművé. Fillár Istvánt, e kitűnő és sokoldalú fiatal művészünket ezúttal mint lakájt köszönthettük. Az »Egy lakáj« szerepében Fillár ismételten igazolta hibátlan játékával azt a tételt, hogy: nincs kis szerep, csak rossz színész. Valóban nincs. S vonatkoztatjuk ezt Mihályi Elutasították a Győri EIO óvását Ez a hír annyiban érdekli a somogyi labdarúgó szurkolókat, hogy a győriek az NB II. nyugati csoportjában megóvták a Sztálin városi Vasas—Szoksz árd 20:1 arányban végződött mérkőzést — mondván, hogy a szekszárdi csapat lefeküdt azért, hogy a sztá- 1 in városi alcnak jobb legyen a gólarányuk. Ezt a körülményt nem sikerült ugyan bizonyítani, ezért az MLSZ az óvást elutasította. Vi- iszonty megbélyegezte a Szekszárdi SC-t azért, hogy csapata nem 'kellőképp készült fel a Sztálinvá- íros elleni mérkőzésre. Jenőnek, a Kinizsi edzőjének igen alapos előadásából kitűnik. hogy milyen előnyt is jelenthet adott esetben egy partdobás, milyen előnnyel vagy hátránnyal jár az, ha jó, vagy ha rossz a sorfal. Kora délután kezdődött és bizony már beesteledett. amikor vége szakadt az edzők téli foglalkozásának. A legközelebbi ilyen összejövetel február 10-én lesz. Hogy milyen érdeldődéare tarthat számot, azt a megyei tanács kapujában tudtuk meg hazatérőben. amikor az edzők arról beszélgettek, hogy a legközelebbi előadó, dr. Czibulka Mihály, a PVSK edzője valóban a legjobb pécsi edző-e? Ha ez nőm Is derül ki majd a legkóze’ebbi előadáson, de a for- mábahozásról dr. Czibulka előadása biztos igen értékes Oannl- ságot fog majd tartalmazni a somogyi edzők számára is. Lehet nemzetközi sportversenyt rendezni a Balaton mentén Hírül adtuk, hogy a Balatoni Intéző Bizottság nagyszabású nemzetközi sportversenyeket tervezett már ez évben a Balaton mellékén mind a veszprémi, mind a somogyi parton. Akadtak e véleménynek ellenzői is, okik azt mondották, hogy nem alkalmas a balatonport llyon versenyek megrendezésére, mert nincs közönség. Nos, a BIB rendezésében aornaikerülő első nemzetközi sportviadal nem ezt bizonyította. Balatonfüreden a szakszervezeti üdülő naigytermében meigpeinde- zett nemzetközi párbajtőr-viadalt zsúfolt nézőtér előtt bonyolították le. A versenyen egyébként az olasz Bertimetti győzött. Kausz és Bárány előtt. A verseny szép sportszerét remélhetően követik majd a töbVilcsi szenteskedő, pénzsóvár^ duennájára is. Végül, nem azért, mert a jó! kritikusnak rosszat is keil®, mondania, kifogásoljuk Cam-V sabb deklamálását. Nem árta-: "EGY KISZ SPORTVEZETŐ na, ha Csihák László egy ár-jj nyalatta! csendesebbre fogná Camporeal grófot és hangban1 több színt csillogtatna meg' irigy, hatalom- és érdekféltő' dikciójában. Nem értünk egyet. Remete' Hédi szerepfelfogásával. Feles biek is, s a nyár folyamán, vagy talán már a kora tavasszal nekünk, somogyiaknak Is jut valami nemzetközi sportviadal Balatonunk partjára. Hát még ha elkészülne a fo- nyódt stadion ... Január 18 — február 18. megyei sakkbajnokság Némi huzavona után most már mégis véglegessé vált, hogy január 18-án kezdődik Somogy megye 1958. évi egyéni sakkbajnoksága. A szombaton kezdődő bajnokságon a megye legjobb 16 sakkozója vesz részt. TATAI JEGYZETEI (Hírül adtuk, hogy a KISZ falusi sportvezetői egyhetes tatai edzőtáborozáson vettek részt. Somogy megyéből 20 falusi KISZ sportvezető vett részt ezen a ve- leges volt D’ Albuquerque her-v zetőképző tanfolyamon. Az aláb- cegnö maszkját ördögivé mere-pólakban közzétesszük Kisgyura itten.. Nem tudjuk elhinni fő- .p-nm jegyzeteit.) udvarmesternőjét Remetének, a mert nem a »méltóságos CSŐ- T\Tagyobb öröm aligha ér- roszlya« kél életre játékában * ^ "««e volna a falusi, sportIlletve, a f ő u d v a rm es ternő megjelenítését fényképszerűén,1 naturálisán oldja meg. Tehát csak külsőségeiben, az emberi tartalom kifejezése nélkül. Sze-' rintünk felesleges kis dón Sal-L minden reszeööl érkeztek a lustót csinálni a i^tiuvarmes-v?f'jatai0i<> hogy azután Vermes ternő figurájából. \/égezetül, a * összehangolt óarátokat, mint akkor, amikor eljutott a hír, hogy részt vehetünk Tatán az olimpiai edzőtáborban a KISZ egyhetes sporttanfolyamán. Január 4-én reggel már hangos volt a KISZ megyebizottság és a megyei sportfelügyelő- ség környéke Kaposvárott. A melye minden részéből érkeztek a l’mre megyei sportfelügyelő vezetésével elinduljunk a stílusosan együttes többi tagja is rászolgál dicséretünkre. Nemcsak a rendezőnek, főszereplőknek köszönhe-i tő, hogy Victor Hugo verses drámája meghódította a közön-, séget! Prózai együttesünk jól vizsgázott Ismételten. Igényeinket véle szemben egy fokkal ä ismét magasabbra emelhetjük.®sportvárost)a' nagy útra. Izgatottan vártuk azt a pillanatot, amikor átléphetjük annak a számunkra ezideig csak álmunkban ólő tábornak a kapuit, amelyben legjobb sportolóink készültek a múltban, de készülnek jelenleg, sőt a Jövőben is nagy nemzetközi sportviadalokra. Hiúság ide vagy oda, de volt bennünk egy kis büszkeség, amikor megérkeztünk ebbe a csodás kis S bár nem tartozik szorosan ide, meg kell mondanunk, hogy! hiányoljuk Pusztay Pétert a1 prózai társulatból. Benne te-' hetséges prózai színészt ismer-! tünk meg és üdvösnek találnánk, ha végre kiszabadulhatna a nem neki való táncosko-! mi'kusi szerepkörből. Szívesen láttuk volna őt is a Ruy Bias! szereplőgárdájában. László Ibolyát Január 6-án reggel 8 órakor c-ni, Somogy megyei kiszisták is >ott sorakoztunk Zala, Veszprém, (Tolna és Vas megyék fiataljaival (együtt (ez volt az utolsó tanfolyam, a többi megye a megelőző [hetekben vett részt hasonlókon) linneoéiyes zászlófel vonásnál,' (s hallgattuk Dominik Gyula tá- ► Sorvezető üdvözlő szavait. Jöl- [eső érzés volt megismerkedni a- ►KISZ sportvezetőivel, Sándor (László, Gergely István és Vas- p-tegyi Tibor elvtársakkal. Már az első nap sok élményt ? hozott számunkra. Csodálatos volt a tatai téli táj, a sok szép műemlék, a vár, a feltörő kristálytiszta források, újdonság volt számunkra a szauna, az a fürdőtípus, amely Finnországból került hozzánk. Magunk tapasztaltuk, hogy milyen felüdülést jelent a szauna fürdő. Mi, somogyiak sokat jártunk Ide, mindannyiszor, amikor csak időnk engedte. Igaz, végül rá is fizettünk a szaunára, mert néhány somogyi fiatal akkor is a szaunába ment, amikor a megyék közötti spartakiád volt. Ezért is lettünk aztán csak harmadikak. S ok újat hozott számunkra az elméleti oktatás. Ilyennek számított a turisztika, amelyet mi, somogyiak eddig bizony nagyon elhanyagoltunk. Gergely elvtárs előadása nyomán azonban itt is, ott is megszületett az elhatározás, hogy meghonosítjuk ezt a sportágat, annál inkább, mert nekünk, somogyiaknak erre kitűnő adottságaink vannak. Nagyon sokat tanultunk Sándor elvtárs előadásaiból is. Ö ismertette velünk a KISZ Központi Vezetőségének a magyar sporttal kapcsolatos állásfoglalását. Ismertette azt az utat, amelyet a falusi sportnak járnia kell. Elő- atíáisát nemcsak elméletben támasztotta alá, hanem gyakorlati példákat is hozott. Sőt, megtanított bennünket a falusi sport adminisztrációjának egyszerű, mégis áttekinthető vitelére is. A különböző sportágak gyakorlati részével Vashegyi alvtárs foglalkozott. A legnépszerűbb labdarúgás és atlétika mellett ismertette a kézilabda, kosárlabda és röplabda szabályait, játékmódját. Sőt egy ismeretlen Játék is ismertté vált előttünk, a »magyar rugby«. Persze nem hiányoztak a szellemes is tréfás sportjátékok sem a műsorból. Bizony gazdag tapasztalatokkal, új szakmai ismerettel, bővült tudással térhettünk haza. Nemcsak az élményekben nem volt hiány, de a szórakozásban sem. Nagy örömmel Ismertünk meg néhány élsportolónkat, Nyéki Imrét, Csordás Györgyöt, Zságot Irént, a férfi ifjúsági úszó-reménységet, Müilert, a nagy 'népszerűségnek örvendő Németh Imre bácsit, ismert nevű kalapács- vető bajnokunkat és még másokat. Láttuk az ifjúsági labdarúqó váloqatott keret tagjait, amint szorgalmas és kitartó munltával készülődnek a jövő nagy csatáira. M ilyen hamar elröppent eqy hét. Amikor pénteken este sor került a búcsúestre, akkor döbbentünk rá az idő gyors múlására, t. záróünnepség, melyet a kultúrosok igyekeztek széppé tenni, igen vidám hangulatban telt cl, csak az okozott némi szomorúságot, hogy holnap 'már menni kell. No azért nem szó szerinti értelemben vett szomorúság volt ez, mert még egyszer mondom, igen gazdag tarsollyal tértünk haza. Sokat tanultunk és láttunk. Hathatós segítséget kaptunk ahhoz, hogy a falusi sportmunkában ne legyenek olyan zökkenők a jövőben, mint eddig voltak. Mindnyájan azzai az elhatározással tértünk vissza otthonunkba, a somogyi falvakba, hogy megháláljuk a KISZ-nek, amiért módot nyújtott erre a táborozásra. Ml lesz a hálánk? Mi más lenne, mint a falu sportjának felvirágoztatása, amelyért minden erőnkkel küzdeni fogunk. KISGYURA KAROLY, Somogyszob