Somogyi Néplap, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-31 / 26. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1958. január 3L Bemutató előtt... A hítatos csend fogad, amint belépsz az üres színházterembe. Halvány fény világítja meg a bordó bársonyfüggönyt. Leülsz a középső sorba, s már-már beleéled magad az »est« han­gulatába, amikor szétrebben a függöny, megszólal a zene, s meglepetésed óriási. A színpadon szokatlan dolgokat látsz. Egy magas pódiumon — melyhez nyers falépcső ve­zet — férfiak ülik körül az asztalt, s üres poharakat emelgetnek szájukhoz. Lent is asztalokat látsz, pezsgőző emberekkel. A háttérben egy oszlop nyúlik a magasba, s az arcokat árnyék borítja. Aztán bejön egy férfi, és azt mondja: — Jó, jó, de hol vannak a grízeitek? A kicsi nők? Nézd csak, a színészek mind utcai ruhában vannak. Hová lettek az estélyi ru­hák, a frakkok, szmokingok? Felcsendül a zene, s »lelki szemeiddel« báli ruhát va­rázsolsz a hölgyekre, már ragyogóan berendezett bár­helyiségnek látod a magasba- nyúló állványokat, s csak zenét hallasz, éneket, és ala­kot formáló színészek moz­dulatait, játékát figyeled. Érdekes egy ilyen próba, ahová váratlanul becsöppen­tél. Ne hidd, korántsem ki­ábrándító a környezet, a díszletek helyett felállított jelzések, ellenkezőleg. Ér­dekesebb, színpompásabb, megragadóbb lesz az előadás, mert innét látod kibontakoz­ni az operett legkisebb moz­zanatát is. Most éppen a harmadik felvonást próbálják. Látod, hogy az énekesek csak alig észrevehetően nyitják meg ajkukat, suttognak, mert a hangot kímélni kell. Látod a karmestert, aki időnként le­inti, s újra dirigálja a zene­kart, énekeseket. S a néző­téren ceruza fut végig sebe­sen a fehér papírlapon, a rendező diktálja asszisztensé­nek észrevételeit. Forró a légkör, érzed, hogy akik a színpadon mozognak, beszélnek, most formálják át egyéniségüket, most kezdik átvenni Glavari Hanna, Da- nilovics Daniló, Camille der Rosillon jellemvonásait. Ugye már tudód, milyen pró­ba folyik? Igen, igen, Lehár örökszép melódiáit hallod, melynek világhírnevét kö­szönheti, s előtted látod éne­kelni a Víg özvegyet, kit ha­lálosan szeretnek a férfiak... A z első összpróba ez, s csodálkozol, hogy ilyen nagyszerűen peregnek az események? Hátha még magad elé tudnád idézni Serfőző Hona hangját, s a többi szereplőt: Soltész Má­riát, Tarján Tamást, Gálffi Lászlót. Ne is kíséreld meg, kedves olvasó, teljes élmény­ben lesz részed az előadáso­kon. Befejezésül csak annyit árulok el, hogy Lehár leg­nagyszerűbb operettjét Sal- lós Gábor rendezi, s a kar­mesteri pult előtt Várkonyi Sándort láthatod majd.. . — ri — Lengyelországi a jiatatok országa Lengyelország — lakosainak életkoránál fogva — talán a legfiatalabbak országa Európá­ban. Nemrég közölt adatok sze­rint ugyanis a lengyelek átla­gos életkora jelenleg 30 év kö­rül mozog. Talán ez Is egyik oka annak, hogy a születések arányszáma a legjobbak egyi­ke a világon. Lengyelországnak ezidőszerint 28 millió lakosa van, de már 1960-ban eléri a 30 millió főt, amennyiben a születések mai arányszáma nem változik. Ismeretes, hogy 1945-ben Varsónak mindössze 140 000 lakosa volt. Ma a fővárosban 1 083 000 lakost tartanak nyil­ván. Szczecin lakosainak szá­ma 1945-ben alig 97 000 fő volt, ma pedig már felülmúlja a 250 000-et. Jellemző, hogy Varsó lako­sainak mintegy 30 százaléka 18 évesnél fiatalabb. Ugyanígy Szczecinben, a lakosságnak csak 4 százaléka idősebb 60 évesnél. Vasárnap történt a dolog. Nagynénémet kellett meg­látogatnom, aki Moszkva egyik külvárosában lakik, felszáll­tam hát a trolibuszra. Sok üres hely volt, hát le­ültem. Két megállóval odébb már tömve volt a kocsi. Mel­lettem egy idősebb asszony horgonyzott le. Kényelmetlen ülni olyankor, amikor eí asszony áll, felálltam hát a helyemről. — Tessék leülni. _ JCí"y ^Őv"r) r'r.nb- yy»'’«'!'1 jón . Mindjárt leszállók úgy is. Mögöttem egy fiatalabb asszony állt, hozzáfordultam: — Üljön le, kérem... — na de kérem, mire jó ez? Üljön csak le nyugodtan. Maga az idősebb... — Hát mi tagadás, idősebb vagyok magánál — hagytam helyben —, de maga asszony, s olyan kényelmetlen ülnöm, amikor maga áll. — Igazán nem, üljön csak! — De mégis... — Nem, nem, nem... — Polgártárs! Ne ficánkol­jon annyit — botlott belém egy idős hölgy, aki búzgóm furakodott előre. Rossz volt állnom, mivel eltorlaszoltam az utat, de még rosszabb lett volna visszaül­nöm előbbi helyemre, amikor sok nőnek állnia kellett. — Hát akkor üljön le maga — szóltam oda széles mo­soly kíséretében a teljesen hozzám préselt dundi asszony­kának. — Mit szekálja az embere­ket! Maradjon veszteg és hagyjon békén bennünket! — mordult rám a dundi asz- szonyka, miközben lábamra taposott és erőszakosan ta­szított rajtam egyet. Vlagyimir Poljakov: EGYSZER AKARTAM UDVARIAS LENNI Mit csináljak? Még nagyon messze kell utaznom, ülni meg — a lelkiismeretem nem mged: az álló asszonyoknak kellene a helyemet elfoglal­niuk. — Polgá*rtársnő, üljön ide - rebegtem most már félén­ken az egyik háttal álló asz- szonynak. — Mit zaklatja az embere­ket? Ha egyszer nem akarnak leülni, mit erőszakoskodik? — horkant fel egy bőröndöt szo­rongató férfi. — Nincs más dolga, hát úgy ugrál, mint a Keljfel-Jancsi — jegyezte meg a mellettem ülő bajuszos atyafi. — Mit kellemetlenkedik — válaszoltam —, csak át akar­jam engedni a helyemet a hölgyeknek. — Tetszik ml? Udvarolni akar neki? Ezt nem a trolin kell elintézni. Színházba, vágj' moziba invitálni, az igen — szólt közbe valaki jobbról. — Hát van magának lelkiis­merete?! — kiáltottam. Hogy íön ide az udvarlás? Mondja csak meg, polgártársnő, udva­roltam én magának? — Jó ég tudja — válaszolta az asszony. — Hogy értsem ezt a »jó ég tudjá«-t? Maga talán tudja? Észrevett valamit? — Semmit se. — Nem, várjon csak! — Mire várjak még?’: — Hát azt csak hallotta, mint mondtam magának, hogy »üljön le kérem«? Ez magá­nak udvarlás? S különben is miért kellene nekem csak úgy ukkmukkfukk udvarolnom magának? — Micsoda! Hát nekem már nem tehetik a szépet, mi? Olyan csúnya vagyok? — Ezt nem mondtam, de... — Mit »de«? Mit »de«? Mi vagyok én. nyomorék? Vagy talán karika lábam van? — Én igazán nem tájékozód­tam még a lábai felől. Egé­szen más céljaim vannak. — Miféle céljai vannak, ha szabad érdeklődnöm? Meg­sérteni engem, he? Kalauz elvtárs! Szemtelenkedik ez az aszfaltbetyár. — Hogy én aszfaltbetyár? Hát elment az esze? — Hallották? Bolondnak ne­vez egy asszonyt. — Nem szégyell! magát elv­társnő?! Én felkínálom a he­lyemet, hogy ne kelljen áll­nia. .. — Még hogy... Miért, mert én asszony vagyok, már áll­nom sem szabad. Nem va­gyok ember? — De... igazán úgy gondol­tam, illendő átengedni a he­lyet. — Egyszer szólt slussz be­fejeztük. Már unom az egé­szet. — Hát mit kellett volna ten­nem? — Az ördögbe is! Üljön már le végre a fenekére polgár­társ, egész nap itt akar állni az utunkban? — Kérem — szólt bele végre a kalauznő is — vagy üljön le, vagy szálljon le. A vitát mag fejezzék be. Nem a kocs­mában vagyunk elvégre. — Igaza van! —helyeseltek "7 'i+o^ok. — A nőkkel gorom- báskodik, a helyet elfoglalja, nem hagyja leülni az embert. Le kell szállítani az első meg­állónál. Le is szállítottak. Kényte­len-kelletlen gyalog folytat­tam utamat. Egyszer akartam udvarias lenni, akkor se sikerült Pe­dig akartam, őszintén akar­tam! Fordította: Lajos Géza. Nagysikerű jelmezes bált rendeztek a kutasd iskola tanu­lói az elmúlt hét szombatján. A karnevál alkalmával mint­egy száz jelmezes gyermek vo­nult fel. Az első három legöt­letesebb jelmezes pajtást könyvjutalomban részesítették. — Igen aktívan dolgozik a bálványosi nőtanács. Az asszo­nyok 35 kiló tollat gyűjtöttek össze, melyből hét vánkost tömnek ki és elküldik Fótra, a gyermekváros kis lakói számá­ra. — Megalakult Kaposvárott a Nemzetközi Nőnap előkészítő bizottsága a Nőtanácson. A bi­zottság megbeszélte a szerve­zési kérdéseket és az asszonyok ígéretet tettek arra nézve, hogy a szükséges intézkedéseket megteszik a nőnap sikere érde­kében. — Az MSZMP megyei bi­zottsága, a Szakszervezetek megyei Tanácsa, a Megyei Ügyészség és a rendőrkapi­tányság közös rendezésében a jövő hét keddjén, február 4-én 9 órakor ankét lesz a társadal­mi tulajdon védelméről a párt­titkárok, üb-elnökök, valamint a vállalati igazgatók részére. — Műsorfüzetet is lehet köl­csönözni a Fonyód! Járási Könyvtárból. Egyelőre még nem valami nagy a választék, de a műsorfüzetek katalogizá­lása már megtörtént és a mű­kedvelő színjátszó csoportok nagy segítséget kaphatnak he­lyes műsorválasztásukhoz. — Újjászerveződött Len­gyeltótiban a népfront-mozga­lom e hónap folyamán. A 16- án megtartott gyűlésen közel 200-an vettek részt. A 98 tagú bizottság 28 tagú elnökséget választott. Elnök Vizvári Lász­ló lett. — A Szabadegyetem villa­mosenergia tagozatán ma este 6 órakor a Táncsics Gimná­ziumban Pápai Lajos főmérnök tart előadást »Az elektromos­ság gyógyászati alkalmazása« címmel. — Hatszáz személyes sza­badtéri színpadot készítenek el a nagyatádi kultúrházban. A nézőtérhez szükséges húzott vasszékek mintapéldánya már elkészült. A munkákat tár­sadalmi hozzájárulással és 49 000 forintos támogatással végzik el. Puccini és a „hidegháború“ hívei A ppóliipcleíosek ADÁS-VÉTEL Kadarkút (Körmenden) 1 szo­bás, konyhás ház 300 négyszögöl «elekkel eladó, beköltözhető, meg-c-“ vezér, szerint. Magyar Im­ce, Körmend, posta. _________(115) E ladó 6 kh. föld házzal, szőlő­vel, a: árossal, kerttel egy darab­ban. özv. Nagy Sándorné, Pusz­takovácsi, Bein falu. Vétel ese- tén azonnal elfoglalható. (119) Ungvár u 3. sz. ház beköltöz- hetőséggel eladó. (120) 1 mázsás hízó eladó. Zrínyi u. 32. sz __________________ (121) G azdálkodásra alkalmas, be­költözhető ház eladó. Megbízott: Gorkij u. 20/c.__________ (6621) C saládi ház gazdasági épüle­tekkel (istálló, pajta), beköltözhe- töséggel eladó. Cím: Pendi Se­bestyén, Kaposvár, Petőfi u. 6. szám_________________________(6623) E ladó Jó állapotban lévő csa­ládi ház gazdasági melléképüle­tekkel Rlnyakovácsi községben. Ugyanott 7 kát. hold' föld. Ér­deklődni: Kadarkút, Hódost u. 29. (6651) Kifogástalan állapotban lévő Dodge Weapon Furgon gépkocsin­kat elcserélnénk hasonló állapot­on io vu személygépkocsira. Sárszentmihályl Sertéstenyésztő. Tel.: 2. ÁLLÁS Pi minő, márkás, körpáncélos, eladó. , nagy hangerővel. Bajcsy­Zsilinszky u. 88.____________(6653) M ezöcsokonyai községi kovács- műhelynél teljes kovácsmühely felszerelés eladó._____________(116) Eladó 1 MIB motor, 1 szalag­fűrész, 2-es tárcsás daráló. 1 váltókarú szecskavágó, alig hasz­n.ált, igen jó állapotban, firdek­iődnhFarka^^stván^JEan^aM^i^ CSERE Sz/=,kP*íehérvári lakásomat el­S er élném hasonló kaposváriért, m a Hirdetőben, 06654) Magyaratádl legeltetési bizott­ság sertéspásztort keres, aki apa­állatgondozó Is lenne. Jelentke­zés Bank Antalnál, a legeltetési bizottság elnökénél._________(6652) M agasnyomású vizsgával ren­delkező fűtőt azonnal felveszünk. ! Mértékutáni és Vegyesruházati Vállalat. Május 1 u. 29. sz. (6618) VEGYES Lakását otthonossá teszi, ha képeit Straszer képkeretezőné! keretezted Berzsenyi n. 8. (33) Méhészek!, Az 1958. évi méz­szerződésekre a mézet már át­vesszük és a műlépet kiadjuk. Szerződtetés folyamatban van. Földmfivesszövetkezet Méhész­boltja. Kaposvár. (6558) Méhészek! Szezon előtt sze­rezzék be kaptár- és egyéb esz- kóz-szükségletüket. Viaszcsere műlépre. Földművesszövetkezet Méhészoltja, Kaposvár. (6558a) Meghívó! Február 1-én, sz óm­ba! on este 8 órai kezdettel reg­gel 4-tg Spartacus sportbált ren­dezünk az Iparosszékházban, melyre minden sportbarátot sze­retettéi vár a rendezőség. (6611) Cleveland amerikai város­ban harsogó plakátok értesd tették a lakosságot, hogy a városi operaháziban , bemutat ják Puccini: Tosca című ope ráját, a főszerepekben a sze zon csillagaival. Cleveland zenekedvelő lakosai naivan azt hitték, hogy Tosca és Ca­varadossi szeneimének drá­mai történetét fogják halla­ni, amely 1800-ban Róma vá­rosában játszódott le. Azon­ban. .. Jóval a plakátok megjele­nése előtt a clevelandi szín­ház vezetősége és John Gut inan, a Metropolitan-opera igazgatóhelyettese között meg beszélés zajlott le. A meg­beszélés értelmében Gutman nak új librettót kellett írnia Puccinf operájához; a cleve­landi színház meg akarta mo­dernizálni a nagy olasz ope raköltő világhírű művét. A megbeszélés nyilván a következőképpen zajlott le: Megrendelő: XIX. századbe li Róma? Minek az? Valami új dologra van szültségünk ami napjainkban és főleg Ke­leten játszódik... Szövegíró (Gutman): Ér­tem. Egy kelet-európai ál lám fővárosa. Napjaink? Ez is világos. Scarpia római rend őrfőnök kommunista lesz Tosca pedig a szabad világ eszméinek bátor hirdetőj Cavaradossi, a festő? Legyen ingadozó értelmis/ni. aki Tosca erősen befolyásol és ezért ellenforradalmi plaká­tokat. készít! A címhez és a zenéhez m nyúljunk — kell valami csalétek a nézőknek Kezünkre játszik az öreg Puc­cini. Megrendelő: Nagyszerű! Lásson munkához! És elkövetkezett a bemu­tató... ... »Ultramodern« stílus­ban berendezett dolgozószoba. lötét egyenruhás tiszt ül az tsztal mellett, a rádiókészü- éknél »Scarpia elvtárs, a ommunista szervezet vezető- '».« Cavaradossi barátját, a le- artóztatott »szabadságharcost« bevezetik a dolgozószobába, ihol »vallatni fogják«. Scarpia ?gy karosszékbe keveredik, s 'ista mozdulattal vörös csil­lagot tűz a gomblyukába — 'zzel is hangsúlyozza, hogy 6 •vörös-«. A második felvonás­ban Cavaradossit vallatják. T'osca — hogy el ne árulja zerelmesét — hidegvérrel hallgatja, hogyan kínozzák Tavaradossit: Scarpia sz&n- lékosan nem kapcsolja ki a mikrofont, amelyen keresztül hallani Cavaradossi jaik'rFá- -ait. A harmadik felvonásban Tosca ilyeneket mond: »Ha el­intünk a repülőtérre, megme­nekültünk!-« A színfalak mö- mi.l pedig a felkelők elkesere­dett kiáltozása hallatszik. Es % finálé: Tosca tízperces hal­doklási jelenete, aki tőrt döf magába. Ezt a »remekművet« tálal­ják az elképedt clevelandiak elé. A »hidegháború« propagan­distái nyilván semmitől sem undorodnak, minden eszköz jó nekik, hogy gyűlöletet szít­sanak a szocialista világ iránt. Ez a szennyes és ostoba ha­misítvány azonban csak megvetést ébreszt a civilizált emberekben. Kis hírek a nagyvilágból (TASZSZ). A második mes­terséges hold január 29-én reggel hat órára 1255 fordula­tot tett meg a Föld körül. A látási viszonyok miatt január 29-től február 2-ig sem az északi, sem a déli féltekén nem lesz látható szabad szem­mel. (Reuter). Az Amerikai Atom­energia Bizottság hétfőn java­solta, hogy az Egyesült Álla­mok tájékoztassa szövetsége­seit az atomfegyvereikről, s átomnyersanyagokat, vala­mint atomfegyver alkatrésze két is bocsásson szövetségesei­nek rendelkezésére. * * * Az NDK legszebb téli üdülő helyein az Érchegységben Oberhofban és Rehfeldber 200 csehszlovák és 66 magyar vendég tölti téli szabadságát Az NDK-ból 180 dolgozó üdül majd1 a Magas-Tátrában é 80-an Magyarországon, a Mát­rában. — Rövidesen megindul e TTIT-munka a fonyódi járás­ban is. A helyi szervezet fel­adata lenne elsősorban a* elő­adások területi elosztása a he­lyi adottságok alapján. A TTIT tagjainak létszámát is emelni fogják. 73 kaíasztrális hold cukor­répa termelésére kötöttek ed­dig szerződést a kutasi párásí­tók ebben az évben. A többi magtermelő szerződést is telje­sítették. Csillagfürtből 15, ta­vaszi bükkönyből 20, szarvas- kerepből 40 hold termelésére kötöttek szerződést a főldrnő- vesszövetkezettel. — Öltözőt épít a kultúrház mellé a kutasi népi együttes és a KISZ-szervezet fiatalsága, társadalmi munkával. Az együttes jelenleg a Csikós című népszínművet tanulja, melynek négy szereplője pedagógus. Molnár Ferenc: Olympia cí­mű színjátékát játssza feb­ruár 1-én a nagyatádi kul­túrotthon együttese. — Értesítjük a kedves kö­zönséget, hogy a kaposvári Vörös Csillag filmszínházba® (a régi piaccal szemben) min­den kedden és pénteken dél­előtt 11 órai kezdettel mmaelő- adást tartunk. Belépődíj 2,56 forint. Meleg nézőtér és válto­zatos műsor várja kedves ven­dégeinket. — Színházi hírek. Felhívja a színház szelvénybérlet tulaj» donosait, hogy a Víg özvegy be­mutatója a szokástól éli érően nem pénteken, hanem február 4-én, kedden este 7 órakor lesz, a bemutató szelvénybér­letek erre a napra érvényesek, a szombati szelvények február 8-án, szombaton érvényesek. ^Művelődés t Csiky Gergely Színház: Kál­mán Imre: Csárdáskirályné. Este 7 órakor. Priestley: Váratlan vendé*. Tájelőadás Bonyhádon. Vörös Csillag: Elbeszélés az első szerelemről. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Berlin, Schönhauser-sarok. 4, 6, 8 óra­kor. Riupl-Rónai Múzeum: Ösré­gészeti, várostörténeti, népraj­zi, természettudományi kiállí­tások és a Rippl-Rónai emlék- kiállítás. Nyitva: 10—14 óráig. Megyei Könyvtár: Könyv­kölcsönzés és olvasótermi szol­gálat 9—11-ig és 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyv­kölcsönzés 9—11 óráig. Időjárásjelentés Várható időjárás pénteké« estig: párás, ködös idő, néhány helyen kisebb havazás, gyenge légáramlás. A hideg gyengül. , Legmagasabb nappali hő­mérséklet pénteken plusz 1— plusz 4 fok között. Helyenként plusz 4 fok felett. Vörös Csillag filmszí f# házba n az előadás kezdete február 1-tői hétköznap gél S, £é! 1. fél 9, vasárnap és ünnepnap 3, 5, 1 és 9 óra SOMOGYI NÉPLAP izerkeczti a szerkesztőbizottság, eielős kiadó: az MSZMP Megy»! Végrehajtó Bizottsága, -zerkesz tőség: Kaposvár. Szták« ■ i-l - Telefon: 15-10. 15-11 Kiadóhivatal: Latinka Sándor a. 2/a. — Telefon: 15-16. ioscogy megyei Nyomdaip Váll. Nyomdáé»: felel- !. á s 71 - V'ho» Értesítjük t. vevőinket, hogy a 114-es számú vasból ín sí k felír ss sir 3—N»S^ lel tár fel vétel síi isi ti /árva Kaposvári Kiskereshedelmi Vállalat

Next

/
Oldalképek
Tartalom