Somogyi Néplap, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-26 / 22. szám
▼awóraop, tKI. Jaaaár ee. 7 SOMOGYI NÉPLAP „Társadalmi" tolvaj Szeretnék május éjszakákon letépni minden orgonát és vacsorára hazavinni a gazdaságnak jó borát. Vagy egy-két orsót zsebretenai, ha cérnagyárban működöm, s pár alkatrészt a szerszám- gyárból a portán át a működön. És levél papírt, borítékot mit adhat mást a hivatal — vagy marhahúst a húsüzemből (de csakis úgy, ha fiatal). Az erdészetben van fa bőven, s egy-két kis rönk még nem hiány és villanydrót is elkel otthon, a házam meg téglát kíván. Zenét szerezni sosem tudtam, így nem lehet csodálni hát, ha úgy szerzek a dohánygyárban balkézzel sok Symphoniáit. S vinnék a szabó ktsz-ből. pár méter könnyű anyagot és propellert a hajógyárból, s agyagbányából agyagot. A társadalmi tulajdonból •ly jól jön minden mennyiség, s bármit viszek, otthon nagy érték, míg itt a gyárban semmiség. Hiába mondom, hogy bűn ezzel becsületemhez nem tapad, azt válaszolják: kedves szaktárs, minden hiába, nem szabad!... Szeretnék mindent elfeledni, amit feledni oly nehéz: hogy lopás közben szívem reszket s tekintetem már nem merész, mert figyelnek a munkatársak, üldöz a sajtó, rádió ... Hogyan lesz most már lopott húsból és lopott borral dáridó? Hogy hint inagára »sibolt« kölnit lányom, nejem, vejem, húgom, s hogy épül fel családi házam ingyen téglából? Nem tudom. Magánostól még sosem loptam, becsületem hát fenn ragyog, mit elherdálok, köztulajdon: ezért tolvaj tán nem vagyok? Szerény kis mellékjövedelmem s a könnyű élet jó dolog, de most belül a szívem reszket, ha bús jövőmre gondolok: kié a gyár, üzem s a bánya, a vállalat, szövetkezet, ha már saját igazgatóm is üldöz s nem nyújt segédkezet! .. Kisded játékom véget ér hát nem lesz több luxus, kényelem, (a Tisztelt Ház is jobban tenné • mással törődne, s nem velem). Én folytatnám még, ámde itt van a zordon kormányrendelet, hát szomorúan Így sóhajtok: minden hiába, nem lehet!... Balog Gyula SzbihÁZLUik. Mérleget készíteni egy szín- magyarázatot, hogy a közön- ház féléves munkájáról, ne- ségízlés ismeretének hiánya héz, felelősségteljes feladat miatt választották ezt a mű- Nehéz, mert — minden hí- vet. Hozzátehetjük: a darab resztelés ellenére — lelkese- sem olyan, hogy vonzhatná a VÁROSSZÉLI ALKONY Zengenek a városszélen szél zaklatott vizek, hullámra hullám, hangra hang borul. Zenél a vidám szemfödél, a békanyál zenél. Sokat járok íme erre, mint aki megtalálta, mit elhagyott sok év előtt. Fria# gyermekségem lábnyomára vezettek nyugtalan idők. A felelősség bátyúit leoldva itt elheverhet gyermekiként a felnőtt, nádsípon muzsikálva a gondot, vagy elbámulni mint futnak a felhők. i.. cserepek, obsitos fazekak sorakoznak és hódol a vidék. Zöld tükrű vízen a kácsák, mint megannyi fehér hajók, oly mindegy, hogy kiék, itt minden az enyém! Mert innen az alkony! nap •óriás tüzes labda az ég ssürkülő meredélyén. Ugranák érte, el is érném, de hagyom ott, elfáradhatott, mire végiggurult az égen s megállt a városszélen engem köszönteni. Nyomában jő az alkony, a tintakék madár, ■szárnyára csillagokat ültet, s harangszavára száll a lágysötétű est tájaira. Csak száll, csak száll és egyre több a fény, ezernyi-ezer csillagtallér hullik markomba: — én lennék szegény?! Hisz végtelenség ölel engem, magasra tart, hogy messze lássak! Jó itt nekem a városszélen nádmuzsiíkájú csendben merülni el, és felmerülni frissen szilaj remények terhivel, hogy tán az ördög nem viszel, hogy tán a Holnap, holnap más leszen, sem másokért, sem magamért nem pöröt úgy velem, mint a nehéz jelen! Jó itt a városszélen, a mai bajt itt eldobálom, enyésszen el az öreg fazekak közt. mint esővert rög szertemálljon. csak üsse szél, ölje eső, míg a Remény új szárnyat ad. s mint titkos rendjel felizzik a szivem—• szólj dolgainkhoz, kenyér a szavad! László Ibolya dünk színházunkért. Aggódva, ■■zeretrttel és reménykedéssel figyeljük fejlődésének útját, s ilyen érzések között hajlamos az ember arra, hogy sutba dobja a tárgyilagosságot, az ítélőképességet. Felelősségteljes feladat, mert a színház további munkájáról van szó Ezért több színházi szakember, kulturális vezető és kívülálló (a közönség) véleményét vei iük össze, és igazságra, őszinteségre törekszünk, a vélemények jószándékáról biztosítván a színház művészeit. Kétségkívül nem könnyű körülmények között indított a színház. Az ellenforradalom színházakat érintő hatása, mely a művészi igénytelenségre, megalkuvásra, a közönség ízlésének helytelen alakítására befolyásolta a színház vezetését, tevékenységét egyaránt. Hatott az elmúlt színházi évad túltengő operett- politikája is az idei műsorra, s nem kevésbé gazdasági nehézségeink. Ha a már vitathatatlanul rossz indítás okait kutatjuk, szólni kell a Csiky Gergely Színháznál immár hagyományossá vált színész-vándorlásról, az új vezetésről. Félreértés ne essék: nem kifogásoljuk a vezetésben történt vá1- tozásdkat, ellenkezőleg, örömünkre szolgál. De későn kapcsoltaik- az illetékesek, 6 Ruttkai Ottó akkor kapta meg a kinevezést, amikor a többi színház már kialakította gárdáját. Nehéz volt az indítás, mert a közönség egy része tartózkodóan, helyenként ellen ségesen fogadta a vezetésben és művészgárdában beállt változásokat. Kaposvárnak voltak kedvencei, akikhez ra caszkodott volna a közönség. Félévi munka után azonban — ha erőfeszítésekbe került is — a társulat legyőzte a »kedveneek« hiányát: a felfelé ívelő műsor, a színvonal javulása feloldotta a tartózkodást, s művészeink bebizonyították: az együttes semmivel sem rosszabb az elmúlt évinél. Igazolásként a szinház ’átogatottságának emelkedést mutató statisztikákat lehetne felsorolni. Mindeme nehézségek és gátak ellenére is el kell marasztalni a színházat, amiért Csi- ky Gergely: Mákvirágok című művével kezdte az évadot. Nem lehet elfogadni azt a közönséget, mellyel hitelt lehetett volna szerezni az új gárdának. Rossz ~sakkhúzás- volt, s ez még jobban megnehezítette a színház munkáját. Beszéljünk A ZENÉS MŰFAJRÓL. Az operett a múlt évihez hasonlóan — idén is felülkerekedett a prózán — s helyenként mélypontra juttatta a színházat műsorpolitika és színvonal szempontjából is. Scserbacsov az operett és daljáték határán mozgó Dohányon vett kapitány újat adott nekünk. S ha közönségsikere nem is érte el a Csárdáskirálynőét, vagy a Luxemburg grófjáét, ez az előadás magasan kiemelkedett a többi közül. Jogosan büszkélkedhet vele a Csiky Gergely Színház. Általában úgy érezzük nem volt szerencsés az operettek kiválasztása. Legszembetűnőbb példa erre a Mágnás Miska, melynek bemutatása — még ha anyagi meggondolás késztette ia erre színházunkat a műsorpolitika engedélyezett!!) csődje volt. Közönségsikerrel dicsekedhetett ugyan, de műsorválasztás szempontjából csak alig többre értékelhető a Luxemburg grófja. A múlt évben bemutatott operettek felújítását (Mosoly országa, Marica grófnő) sem fogadhatjuk ovációval. Ha másért nem, hát azért, mert ezek a felújítások — sajnos sziiwo na'ban és kiállításban is a múlt évi előadások alatt maradtak. Különösen nincs értelme állandóan visszatérni egy-egy agyoncsépelt operetthez, még »kasszasiker« szempontjából sem, hisz ebben a műfajban is találnánk értékesebb, s Kaposvárott még nem, vagy alig ismert operetteket. (Nem értjük, miért idegenkednek Strauss-tól, miért nem próbálkoznak Offenbach, Sup- pé, Míl'öcker, Miljutyin, Du- najevszkij, vagy a magyar operettszerzők egy-egy igényesebb operettjével. Lehet, hogy egyik másik tartalmilag nem sokban különbözik a bemutatottaktól. de ha már operettet játszunk, legalább a Márnás Miskéénál igényesebb, kielégítőbb zenére törekedhetnénk!) ÉNEKESEK ÉS TÁNCOSOK hiányával küzdött, pedig ezek a szereplők e műfaj éltető elemei. Tudjuk, a késői igazgatóváltozás okozta, hogy nincs szubrettünk, tán- coékomikusunk, de bonvivá- nokkal sem dicsekedhettünk. A vezetők jól látták a hibákat, mégis indoko'atlan kapkodásra ragadtatták magukat, amely káros volt mind a művészekre, mind a produkciókra. Szükség volt évközben az átszervezésre, s reméljük, hatása érződni fog a második félévben. Elnézést a kifejezésekért, de harmat-gyenge a statisztéria. Mintha gépesített fabábukat látnánk a színpadon. Erről csak annyit: a kar muzikális, színészi és nem utolsósorban számbeli fejlesztésére kellene törekedni. Táncosok nélkül pedig nem lehet operettet rendezni. A zenekar ’étszámban sokat fejlődött, ze- nei intelligencia szempontjából aha. Jó kezekben íey is elfogadhatót tud nyújtani. Reméljük, hoay a szimfonikus zenekari próbák, a hangversenyek majd fejlesztik a muzsikusok egyéni képességeit. A PRÓZAI EGYÜTTES szövetkezeti (központunk kulturális fesztivált rendezett az elmúlt nyáron az egyik b&la- tonparti kultúrotthonban. A műsor zömét — a kitűnő megyei népi együttesünkön kívül — Somogy belső falvainak kultúrcsopartjai adták. Ez alkalommal sbkunkat, balaton- mentieket, megdöbbentett jó néhány műsorszám kapcsán az, hogy milyen elevenen él Somogybán a magyar népi kultúra öröksége dalban, táncban, népi hangszeres zenében stb. Elsősorban annak az okain kellett elgondolíkoznunk, hogy a balatonmenti kulturális rendezvényeken éveken keresztül miért nem láthattuk legalább az árulkodó nyomait a népi kultúránk tiszta ősforrásának, amely a Balatontól néhány kilométernyire már oly frissítőén éltet... A szórakoztató ipar tehát nemcsak a művészi színvonal iránti igényt tompítja, cinizmusával nemcsak a mélyebb •emberi mondanivalót kompromittálja, hanem termékeinek dömpsagjéve! eltorlaszolja a népi kultúránk ősforrásait is. * * * MILYEN TEENDŐK következnek mindabból? Belenyugodhatunk-« abba, hogy a balatonpart kultúréle- te továbbra is töretlen folytatása legyen minden évben an- aak a nyári szellemnek, melynek uralkodó vonása a heje- huja? Semmiképpen sem. Ellenkezőleg! ízt az egyoldalú nyári határt figyelembe véve éppen arra kell törekedni ök a bal* Fél év távlatából is sajnálattal kell megállapítani: operett- gárdánk gyenge volt, tonmentl kulturális vezetőknek, hogy a lehető maximális mértékben ellensúlyozzák a túl nagy adag nyári vigalmat mélyebb embert mondanivalóikkal, a túl sok giccset, igénynevelő művészi színvonallal, s a töméntelen kozmopolita és cinikus szellemű műsorszámot népi magyar forrásból merítő kultúr kinccsel. Az igaz, hogy ez nem köny- nyű feladat! Sőt, kifejezetten nehéz küzdelem, mert a kultúra tudatos apostola itt mind a munkatársainak, mind pedig a közönségének »nyári« beidegzettségé- vel találja magát szemben újra és újra, s az ebből adódó ütközeteknél nem elegendő az, hogy győzelemmel végződjenek. Olymódom ke1! lefoly- niok, hogy a legyőzött ellenfelek kultúra teremtő kedve lehetőleg semmit se csappanjon. Ez bizony elég nehéz misz- szió! KÜLÖNÖSEN nehéz akkor, ha nem választjuk a köny- nyebb, de itt jóval soványabb eredményt ígérő utat, amely szerint teljesen mellőznünk kellene a polgári kultúrával átitatott rétegeket, mint aktív közreműködőket, s kizárólag az itt gyérebb paraszti rétegekből (vagy kizárólag az ifjúságból) akarnánk az aktíváinkat toborozni. Nehéz a feladat, ha — helyesen — a kétkezi dolgozók s az ifjúság ’ehető legnagyobbfokú bevonása me1 lett vállalni merjük a polgári kultúra neveltjei fogékonyabb részének továbbvezetését is a haladóbb szellemű, sőt szocialista irányzatú értékesebb kultúrkincsek megbe- csültetése felé, ahelyett, hogy oktalan mellőzésükkel bizalmatlanságukat fokoznánk, sőt a szocializmus makacs ellenségei közé vadítanánk őket. Nehéz feladat, ha rövidlátásból, vagy gyávaságból nem mondunk le hamar arról, hogy rendezvényeink a fellelhető legjobb erőkkel, az elérhető legmagasabb színvonalon kerüljenek a közönségünk elé ... E nehéz feladat sikeres megoldásához három követelmény vezet. A balatonpart művelődési ügyeinek gondozói előtt részleteiben is tudatosítani kell e különleges körülményeket és feladatokat, amelyekről a fentiekben vázlatosan szóltunk. A balatonpart művelődés- ügyének irányítói legyenek kellően járatosak a művészi színvonalú, a mélyebb mondanivalót tartalmazó klasszikus és korszerű, valamint a sajátosan magyar népi szellemű kultúrkincsek világában ß mindezeket jobban szeressék, mint a csak kacagtató műsorszámokat. És a balatonpart művelődési vezetőinek legyen kellő »diplomáciai« és pedagógiai érzékük ahhoz, hogy a munkatársaik igényességét, műveltségét is állandóan emelni tudják, s a selejtes műsorszámok áradatát úgy tudják elhárítani — helyettük az értékeseket úgy tudják elfogadtatni —, hogy közben lehetőleg egyetlen sértődés, egyetlen elked- vetlenedés se álljon keresztbe az egyébként mindenütt tapasztalható kultúra-teremtő ösztön érvényesülésének útjában. E HÁROM követelmény bármelyikét lealkudni annyi! jelent, mint eleve lemondani a kívánatos eredményről. Befejezésül még egy lényeges probléma. Dicsérni való az, hogy illetékeseink a balatonpart kulturális vezetőit úgy kívánják kivá1 asztam, hogy a bizonyára fellendülő idegenforgalom kívánalmait is figyelembe veszik. Az azonban már erősen vitatható, hogy ez a ki vánalom elsősorban e kulturá lis vezetők nyelvtudása irányában támaszt-e igényeket A hozzánk látogató idegenek ezrei közül a kultúránk iránt érdeklődők bizonyára nem a kulturális vezetőink nyelvtu dására lesznek kíváncsiak, ha nem a kultúrának arra a má sik nyelvére, amely a színpad jainkról, dobogóinkról szó hozzájuk. Ha a mi kultúránk iránt érdek’ődő idegenek i színpadjainkon nem gyönyör ködhetnek a mi sajátosan magyar talajunkon termett régi és mai művészetünk java termésében, ha ehelyett a polgári kultúra legsúlytalanabb termékeit, vagy legjobb esetben a saját hazájukban is bármi kor hozzáférhető k’asszikuso- kat tudjuk csak n“kik bemutatni a balatonparton, jogos szemrehányásaikra a jogos szemrehányásaikra sem tudnak mentegető szava kát találni, ha történetesen tíz idegen nyelven tudnak fo lyékonyan beszélni. Bogiári Békés István összeforrottabb, jobb. Talán így is jellemezhetnénk: a Váratlan vendég bemutatásával várakozáson felülit nyújtott. Prózában a műsorválasztás is kielégítőbb, mint az elmúlt évi. Látszik, hogy a szinház erőfeszítéseket tesz, s olyan darabokat választ, amivel a prózai műfajoknak igyekszik meghódítani a nagyon is operetten nevelkedett kaposvári közönséget. Ezek az előadások -— ha különösebb, mai emberhez szóló eszmei mondanivaló nélkül is — de vonzzák a közönséget, s felfedik a próza óriási értékét. Úgy éreztük a Váratlan vendég bemutatója után, melyben kiváló mű vészi alakításokat láttunk, Kezdődött az igazi színházi évad. Különösebb értékelést nem kell adná a darabról. Annyit azon Dán ideirnatunk: a Csiky Gergely Színház művészei ezzel az előadással nyerték meg a közönséget, ezzel igazolták művészi igényüket, képességeiket. Örömünket fokozta a Ruy Bias előadása, de mindenek- lőtt a vállalkozás, hogy a vidéki színpadon először »merészelték« bemutatni Victor Hugó nagyszerű verses drámáját. !a kísérlet elismerést érdemlő, ja produkció úgyszintén. A Ruy Bias hibái ellenére is a legjobb előadás volt, mit az 'évad első felében bemutattak. Nem kifogásoljuk mi e művek előadását, ellenkezőleg. De... Igaz, hogy a Várat’an endég-ből, a Ruy Blas-ból is levonhatja a ma embere a 'darab tanulságait, igaz, hogy ‘az előbbi kapitalista társada- om leleplezését állítja elénk. Mégis úgy érezzük, jobban cellene törődni az emberek világnézeti nevelóséveL A irózák között egyetlen egy larab sem szerepel, melynek akár két mondatnyi világaéze- i mondanivalója lenne. Ezt kifogásoljuk. Nem kívánjuk, hogy gyenge, művészi értéket nélkülöző darabot hozzanak. De találják meg az utat Gorki j-hoz, Brecht-hez, Visnyev- szkijhez, a magyar tehetsé- ;ekhez. Az eddigi előadásoktól érezzük az igyekezetét, a 'fokozatosságot, a pedagógiai törekvést. L>e a fenti írók s a többiek műveinek bemutatása értékesebbé, elfogadhatóbbá tenné a színház műsorpoliti- Káját és ugyanúgy módot nyújtana magasfokú művéért teljesítményekre. Az évad első felébe» 217 TÁ ’ELŐADÁST TARTOTT a színház. Ha ezekre gondolunk, álláspontunk egyezik a fentiekkel. Azokon túl egy kifogást emelhetnénk: a Kérők tájelőadását. Legalább is úgy, érintetlenül, ahogy bemutatták. Nyelvezetét közelebb kellett volna hozni az emberekhez, közérthetőbbé tenni, mert így nem túlságosan sok öröm rejlett benne, s a vidéki ember joggal kifogásolta. A tájelőadások száma magasan felülemelkedett az előző évekén. S ha bíráltunk, nem szabad fukarkodni a dicsérettel sem, amit művészeink megérdemelnek és joggal várhatnak tőlünk a fárasztó vidéki utazás, a vele járó mostoha körülmények közötti játék elismeréseként. Úgy érezzük: a Csiky Gergely Szinház művészei vidéken is közelebb kerültek a2 emberekhez, s ha a műsorválasztás, a vidéki utak esetleges tervszerűtlensége hagy is kívánnivalót maga után, általában elégedettek lehetünk vidéki szereplésükkel. Egy-egy bemutató után sokan megjegyezték: szegény e- sek A DÍSZLETEK, kevés gondot fordítottak * külsőségekre, a darab kiállítására. Amellett, hogy mindebben nem azonosítjuk magunkat az ilyen véleményekkel, itt is hozzá kell fűznünk az okot. Figyelembe kell venni — s a színházat nem szabad ezért elmarasztalni —, hogy anyagi nehézségekkel küzd. Színházunk gazdaságosságra törekszik. Bár az egy előadásra eső bevétel átlaga alacsonyabb a múlt évinél, mégis megállapíthatjuk: a színhá» erofeszitéseKet tesz s kielégít* az igényeket, amennyire «sak erejéből futja. Végezetül hadd mondjuk elí az eiso félév műsora értékesebb, jobb a tavalyinál. Színházunk művészei és vezetői a Kezdeti gátak ellenére is áttörték a -frontot«, megismertették, megszerettették színházunkat, önmagukat a köaön- séggel. A fejlődés útja • lel év folyamán felfelé ívelt, * ha tovább emelkedik az előadások színvonala, elégedettek lehetünk az év végére összekovácsolódó, jóképessega gárdánkkal. Szeretnénk még több igényességet, több művészi elmélyülést kérni, hiszen fejlődik a közönség, de sohasem szabad utolérnie a színházat. Jó lenne, ha művészeink nemcsak a színpadon találkoznának a közönséggel. Egy-egy bemutató után rendezhetnének találkozókat az üzemek dolgozóival, s ott beszél getaé nek a darabról. Jobban megismernék a közönség igényeit, 8 formálnék, alakítanák azt. A jó kapcsolat mellett ez a közönségszervezés egyik legjobb módja, melyet gyakorolni kell, hisz a szervezés úgyszólván az egész színház feladata. De minden szervezési módszernél többet ér a jó előadás, melynek hallatán örömmel megy a közönség szellemi táplálékot nyerni művészeinek alakítása nyomán. Hiszünk a mi színházunkban, oízunk művészeiben és a jó- izándékban, hogy szépet, igazat, művészit akarunk nyújtani a meghódított közönségnek. Jávori Béla,