Somogyi Néplap, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-03 / 2. szám
Pc«tek, 1958. jaouás 3. SOMOGYI NÉPLAP ' J T í | 1 Nagy feladatok megoldása előtt áll as Építőipari Vállalat Az 1958-as évben 20—22 százalékkal épít robbet az Építőipari Vállalat, ruánt 1957-ben. Idén például 10 millió forint értékben építenek lakásokat. Bbben az összegben nemcsak a tanács, hanem különböző minisztériumok rendelése is benne van. Az új évben több kézség kap bekötőutat, így Tapsony, Iharosberény. Li- pótfán 2 800 000 forintért leap bekötőutat az Erdőgazdaság. A vállalat építi meg Kaposvár legkorszerűbb irodaházát, amelyben az Útfenntartó Vállalat kap helyet. Májusra már az olvasók is gyönyörködhetnek a kész épületben. Korszerűsítik a Cukorgyár kazánházát 1 800 000 forintos költséggel. A Kaposvári Ruhaüzem 1 300 000 forintért, a Barnevál egymillió forintért kap új üzemrészt. Befejezik a Nagyatádi Gépállomáson elkezdett építkezést, a Kutasi Állami Gazdaságnak pedig félmilliós beruházással lakást építenek. A lengyeltóti TBC szanatórium központi fűtést, Somogyszob pedig iskolát kap. Az Építőipari Vállalat 200 000 forintos beruházással korszerű, előregyártóit elemekből készített garázst épít magának 450 négyzetméteres területen. A garázs építését már tavaly megkezdték, de befejezni csak idén tudják. Bővíteni szeretnék a munkásszállásokat is. Jelenleg 200 aremélyes a szállás, de ha lehet, 500 személyesre bővítik. Vagy egy udvari szárnyat építenek hozzá, vagy ráhúznak egy emeletet a jelenlegi épületre. A remény megvan arra, hogy lesz keret a bővítésre. Az új évben 110 000 forintért szerez be a vállalat védőöltözeteket. Az Építőipari Vállalat idén nagy gondot fordít a gépesítésre is, és a lehetőségekhez mérten a jobb munkaszervezéssel, gépelosztással igyekszik megoldani, hogy minden építkezésen ésszerűen használják ki a meglévő gépállományt. A vállalat idén 10—12 százalékkal fokozza a gépesítést. Nem érdektelen felsorolni, milyen gépek állnak rendelkezésére a vállalatnak ebben az évben. Építési daruból 14, portál- daruból 2, toronydaruból 1, betonkeverőből 23, habarcs ke verőből 25, szállítószalagból 33, gyorsfelvonóból 9, betonbedolgozó vibrátorból 23, elektromos vashajlító gépből 9, villamos gyaluból 4, körfűrészből 7, szalagfűrészből 5. Ezenkívül egy saját vasúti kirakodó darujuk is van. A lipótfai útépítésnél felhasználnak még' egy nagyteljesítményű kotrógépet is. Az Építőipari Vállalat 24 saját, motoros szállítóeszközzel fuvarozza az építőanyagot. Naponta olvashatunk, hallhatunk arról, milyen fontos az építkezések olcsóbbá tétele. A vállalat tanfolyamot szerves a műsuaki dolgozók (mérnökök, technikusok, művezetők) részére, ahol a gépesítésről, a jó műszaki szervezésről, az építőipar legújabb felhasználható és nálunk hasznosítható eredményeiről lesz szó. A tanfolyam célja, hogy a műszakiak a hallottak alkalmazásával olcsóbbá tehessék az építkezéseket. Az előregyártott elemek tömeges alkalmazása is olcsóbbá teszi az építkezéseket. A vállalat 1958-ban már nem fogad el kivitelezésre olyan tervet, amelyben az előregyártott elemek nem szerepelnek. Még olyan tervet is visszautasítottak, amiben ugyan szerepelt előregyártott elem, de a helyszínen kellett volna elkészíteni, s ez megint emelte volna az építkezés költségét. Az igazi megtakarítást az üzemben készülő előregyártott elemek eredményezik. A jövőben sokkal jobban összhangba kell hozni a tervező és kivitelező vállalatok érdekeit. Ez azért is szükséges, mivel a tervezők sok esetben nincsenek tisztában a szükséglettel és gyakorlattal Sok szép terve van az Építőipari Vállalatnak ebben az évben, reméljük, maradéktalanul teljesíti minden pontját. Lajos Géza A januári lottósorsolások menetrendje Jaguárban öt húzás kö«ül négy vidéken lesz. Az új évet kettős sorsolással kezdik. Január 3-án, pénteken Budapesten a Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szakszervezeté- nak Csengery utcai székhazában, rendezik meg az 1958. év első heti nyerő- s almainak húzásét, ugyanakkor sorsolják ki az 1957. évi decemberi tárgynyereményeket. A nyeremény- sorsoláson a 41. játékhét 2 665 222 szelvénye vesz részt. Január 10-én Vácott, 17-én Szolnokon, 24-én Pécsett, 31-ón pedig Nagykőrösön sorsolják a lottót. A diplomáciai testület újévi tisztelgése a Népköztársaság Elnöki Tanácsánál Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke január elsején délben fogadta a Budapesten akkreditált diplomáciai képviselőtök vezetőit, akik az ú j óv alkalmából jókívánságaikat fejezték ki. A fogadáson jelen Volt Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára és Csatordai Kálmán, a külügyminisztérium protokollosztá- lyának vezetője. Rövid kulturális hírek Czigány Tamás filmrendező és Hüdebramd István operatőr Pistike és a mamája címmel a gyenmeklé- lektani intézet munkatársainak közreműködésével filmet készített, amely a 3—5 éves gyermekek neveléséről szól. A szülők gyakran rosz- szaságnak vélik a gyermek fejlődésének természetes velejáróit, nem értik meg és azért gyakran igazságtalanok. A kisfilm segítséget kíván nyújtani a szülőknek nevelési módszerük kialakításában. Pistikét Prieibauder Istvánba játssza, akinek apja a Budapest filmstúdió dolgozója, a mama szerepét Kállai Ilona alakítja. A filmet január 2-án mutatják be. HANGVERSENYLÁTOGÁTÓ közöségünk 1957-ben egész sor kiváló külföldi Vendég művészetében gyönyörködhetett. 33 neves művész járt hazánkban. 1958 első felére is számos külföldi vendég játékára számíthat a közönség. TAVASSZAL kertet ültetnek és autóparkírozót építenek a Rákóczi út 70—72 szám alatti telken, a volt Divatcsarnok helyén. A területnek azonban nem ez lesz a rendeltetése, mert még a tavasz folyamán országos pályázatot írnak ki az itt felépítendő 8, vágy 10 emeletes korszerű áruház terveinek elkészítőidre. A hatalmas áruház építéséhez előreláthatólag 1960-ban kezdenek hozzá Hlés Béla „Szkipetárok” című művét a Masvetö Kiadú adta ki GYURA JÁNOS Défeomogyban a szocializmus út- t ürtije. Nehéz körülmények között önként vállalta ezt a szerepet, amelyért nagy áldozatokat hozott. Mint »hazátlan bitang« többször összeütközésbe került a barcsi főszolgabíróval. Kakas tollas csendőrök figyeltek rá, hói van, mit csinál és kikkel beszél. Az urak féltek tőle, mert bátor, szókimondó ember volt, s elveit nem rejtette véka alá. A csurgói lengyári munkások sztrájkját ő szervezte meg. Azt szerette volna, hogy a társadalmi fejlődés menete mentői jobban meggyorsulna. Ezért elvtársaival, Vógh József pécsi munkással és Pelczeder Ágostonnal, aki az egyik munkáslap szerkesztője volt, szüntelenül oktatták, nevelték a Dráva- vidék népét, amely hamar fogékony volt ezekre a tanokra. Nem is csoda. A nagybirtok cselédei, a törpe- és kisgazdák, a napszámos munkások borzalmas nyomorban éltek. Nagy részük Amerikába vette útját, az óceánon túlra ment szerencsét próbálni. Gyura János és elvtársai megmagyarázták a nyomorúság indító okait ás rámutattak, hogy csak a szervezkedés révén, az osoíályharc tudatosabbá tétele révén javulhat meg a dolgozók sorsa, mert az uralkodó osztály önzése ellen az osztályharcos szervezkedés a legjobb módszer. Az uralmon lévők, a kiváltságosok és kiszolgálóik gyűlölték Gyura Jánost, mindent elkövettek, hogy elhallgattassák, annál inkább, mert Gyura elvtárs jobbmódú földműves családból származott. Gyura János nemcsak a szó fegyverével, hanem úgy is harcolt a kizsákmányolok ellen, hogy munkásainak nagyobb bért fizetett. Ezt a harcot azonban nem tudta sikeresen vinni, azonkívül boj- kottálták, s így Gyura elvtárs gazdasága nehézségekkel küszködve, hamarosan tönkrement. A Tanácsköztársaság alatt mezőgazdasági vonalon tevékenykedett. A bukás után bebörtönözték. Onnét szabadulva Ausztriában élt egy évig, mint emigráns, aztán a Szovjetunióba került, hol különböző funkciókat viselt. Ott is halt meg. Szülő- és lakóházát még nem jelöli , semmi, de a közeljövőben Csokonyavisonta lakossága Gyura Jánosnak, a község leghaladóbb szellemű fiának méltó emléket akar állítani. Ezzel csak önmagát becsüli meg. Tóth Józ Szenzációs szemmfítét Riebel cseh professzor a szemműtét új módszerét alkalmazta. Betegének szeméhe acél-darabka hatolt be egészen a, szemlencséig. Riebel professzor kivette az acél-darabkát a szemlencséből és helyét rostanyaggal tömte ki; a beteg vér savójához kalciumot adott és ezt vitte be a csarnokvíz helyébe. VIDÁM izilae.izte.fi kameaát Szilveszter délutánján mit sem szőrcsuhás barát, Szegfi sejtve léptél be a MÁV ne- Petőfi összes költeményeit Sándor ikapta velőintézet nagytermébe. Bár tud- meg a harmadik díj fejében. Nehéz tad, hogy valami készül, meglepe- lehetett a zsűri dolga, mert any- tésed leírhatatlan volt. Béniről ze- nyi szép, ötletes, ízléses jelmezt ne, ismert keringő hangjai szűrőd- vonultattak fel az úttörő pajtások, tek ki, s az ajtóban álarcos, jelme- hogy a vendégek, de a többi gyerek zes kislányok vettek körül. Mielőtt szeme, szája is elállt a csodálkozás szólhattál volna, kecses hajlongús tói. közepette táncra kértek. Magával Most meglepődtél ügye? Pedig ragadott a napkirálynő, s a karne- illene tudni, hogy a kaposvári is- vál színes forgataga. Szólt a zene, kólák legjobb úttörőinek, csapat- és nem értél rá körülnézni, csak gárdistáinak rendezték jutalomkésőbb, amikor cigarettaszünetre képpen e vidám karnevált. Talán hivatkozván t— de tulajdonképpen százhúszon, vagy még többen is azért, hogy kipihend fáradalmaidat eljöttek vigadni, táncolni.- kiszabadítottad magad a táncért Ha jól körülnézel még mást is ostromló udvarias kislányok köré- felfedezhetsz. A sarkokban felnőttek bői. állnak, s arcukon látod, szívüjől Akkor körülnézhettél. A terem örülnek a gyerekek vidámságának, közppén hatalmas, feldíszített ka- az est sikerének. Nevüket nem rácsonyfa állt, apró villany gyertyái tudod, én se jegyzem ide. Csak any megvilágították a tánctól pirult ar- nyit árulok el, hogy pedagógusok, cokat, s a magasból alácsüngő szí- s az úttörő városi elnökség tagjai, nes lampionok halvány fénye derűs akik sok szeretettel, munkával tet- szilveszteri hangulatot varázsolt. ték szénné a termet, a legjobb út Melletted halványzöld taftruhá- törők szilveszterét, ba öltözött biedermeyer fiú (csak Figyeld csak! Most elhalkult a később tudod meg, hogy lány) zene, s széthúzták a színpad füg táncra kéri a babatündért. Odébb gongét. Műsort is láthatsz, mindig három cowboy közeledik. A vilá- akkor, amikor pihennek a zenégért sem hagynák el egymást, szék, s a tánctól fáradt lábak. Ze- Övükből lóg a hatalmas hatlövetű ne- és énekszámot, jelenetet ad fa-colt, s abbéli félelmükben, hogy elő minden úttörőcsapat s a bíeder- lefegyverezhetik őket, gyanús te- meyer baba éppúgy tapsol önfelei- kintettel sétálják körül a termet, ten, mint Egerszegi Edit, a Nap Nem táncolnak. De, ni csak, szinte királynő, Háromfai Gitta; Kelemen eláll a lélegzeted a meglepetéstől. Jóska és Tóth Bandi, a cowboy ok. Hallod, amint egy sziirkecsuhás ba- vagy éppen a Hófehérke. S amikor rát mézédes hangon közeledik szí- vége van a műsornak, még kisza- ve választottjához: ladnak a folyosóra egy kis szerül — Hölgyem, én, mint egyházi et»- vies ért, hűsítő málnáért. bér... Aztán újra táncrakerekednek c — Ugyan, kedves papom, így jut párok. Egy kislányon pihen meg te ön a menyországba? — kacérkodik kinteted, Réz Ágin, a Petőfi iskola a kislány. És többet nem látsz, nem elsős, bordó mackós szösztjén. Mem hallasz, belevesznek a bálozók tö- hiszel a szemednek, oly szabályo- megébe. .. _ _ san, oly lendületesen táncolja a keA nagylányok rávetették magú- ringat egy mégegyszer akkora lárvtj kát a vendégekre. Nézd csak, Fáb- karján. Meg is kérdezed tőle, höl ri Anna éppen az egyik igazgató tanult meg ilyen szépen táncolni? bácsival, Kordé Vera elragadó do- Fölényesen csak ennyit válaszol: minő jelmezében a Városi Pártbi- — Óh, már négy éve táncolok — zottság titkárával, a- Napkirálynő és továbbiejt. más megyei vezetővel táncol. Oly Négy órán át látod a mosolygó boldogok 'ezek á, gyerekek! Hisz arcú fiatalokat, hallod őket csa- alig volt még példa rá, hogy együtt csogni bálról és pályaválasztásról, szórakozhattak, táncolhattak volna islcoláról és karácsonyi hajasbabá- a megye, a város vezetőivel... ról. Ugye sajnálod, hogy elkéstél a felvonulásról? Pedig algk&T lát- Aztán neked is fáj egy kicsit hattál volna csak sok szépet. No, a szíved, amikor játsszák e mindegy, elégedj meg a zsűri dön- Rákóczi-indulót, s az egyik kislány tésépel. Ok látták a gyerekeket, s felsóhajt: joggal ítélték oda az első díjat (egy t — De ikár, hogy vége! Most kezd- ólomJcristály vázát) Hollósi Agotá- t(Vn igazán jól érezni magam, rtak, aki violin kulcsokkal, hang- S az igazgató bácsi megnyugtató- jegyekkel ékesítvén jelent meg a an válaszol: karneválon. Kordé Vera dominó jel- — Nem baj kislányom, így leg- meze nyerte a gyönyörű szép, — s alább igazán szép emlékkel távo- azt mondják, akik ettek belőle, íz- zol, s mindig visszagondolsz e vi- letes tortát. Azon pedig már nem dám szilveszteri karneválra... is csodálkozhatsz, hogy a — ri — Csodálatos a szilveszteri összevisszaság! Hová is menjünk, hová ne menjünk ...? Hosszú latolgatás és gombszámlá- Lás után végül is is amellett döntöttünk, hogy itthon maradunk. Szó sem lehet róla, drágám — mondtam később a feleségemnek: én nem maradhatok itthon. Csupa eseménydús a város: meg aztán legyünk egészen hétköznapiak, 3-án m^g kell jelennie a lapnak. Várj Itthon, míg végigszáguldom a szórakozóhelyeket, gazdagítom benyomásaimat és közben -persze megfigyelem, hol legjobb a hangulat, aztán jövök érted. Na pá, szervusz... Áldott jó kötelesség! — konstatáltam a helyzetet, amikor a Gépromboló Vállalat kultúrtermében vagy húsz csinos hölgy közé ültettek le. A poharamban ott volt az édes nedű. — Erezzem jól magam...! — Biztatás nélkül is — -gondoltam és a pohár után nyúltam. Ebben a pillanatban megszólalt egy csinos* gurgulaszemű hölgy: — Vegyen tombolajegyet...! — mondta negédesen és az orrom előtt libbenitette el az egész stócot. — Milyen jó ez a -harsogó kis zenekar! — mondtam. — Malacot lehet nyerni! — biztatott ő. TQMBOLAJEQY — Ezekkel malacot fogni? Aligha ... — A jegyekkel, a -tombolán . ..! Igaz, hogy a feleségem azt mondta, disznó kell, 130 kilós, de egye fene, legyen egy malac is. -És -határozott mozdulattal az erszényem után nyúltam. Nagy ég! Otthon maradt. Persze, ruhát cseréltem, s egy fillér se maradt nálam. — Oh, köszönöm, köszönöm, de nem most." Tudja, nekem olyan marha szerencsém van... Én... Én nem akarom... Elnyerni maguk elől az újévi malacot. Nyerjék csak meg maguk! Mondjuk Fitos kartárs, a forgácsolóból. Fitos kartárs a váliamra csapott. — De elvtárs, csak nem sért meg bennünket! Láttam, hogy az igazgató is engem néz, s mellettem hárman nyúlnak egyszerre a pénzükért. öt fejadagot kémek, koponyánként a zöld (nagyon megjegyeztem a színét) tomb- tomb ... tombolajegyből ... Egy pillanatra szabaddá válók. Mit tegyek? Terítik -már a vacsorát, húszforintos vacsorát és én nem vagyok hajlandó két forintért tombolajegyet syenni... Hát ez őrjítő! Az igazgatóhoz fordulok: —- Hogy állnak a tervvel, igazgató kartárs? — Hajjaj, remekül! Egyensúlyba jött a vállalat. Mostantól a kul- túrcsoport rendszeres szerepeltetésére is j.ut erőnkből. A ma esti tombolajegyekből táncruhákat veszünk. Igazán nem tarthatja soknak senki. Becsületbeli kötelessége ennyivel hozzájárulnia dolgozóinknak ehhez a nemes célhoz... I.. .i ... i-g ... Ebben a pillanatban megint zöld lett a világ. A csinos gurgulaszemű az orrom előtt surran- •totta el a tombolajegyet. — No, vegyen egy tombolajegyet, egy jegy ecskét. .. —- Mondtam én, nekem marha szerencsém van, kérem... — Ugyan, ne hülyéskedjen, vegye élő azt a bukszát és ne ' kéresse magát! így nem lehet szilveszterezni jönni ... — pirított le most már mérgesen. — Pardon, egy pillanatra! Várjon néhány percet — mondtam és elrohantam. A taxi pillanatok alatt ott volt. Tömött erszényemmel tértem vissza. Es vettem egy tombolajegyet. — Nagyszerű, nagyon jó — mondta a gurgula- szemű. — Na ugye, mennyi a száma? 21. Beiámkaroltak Vetvén is és embertől emberig cipeltek. Én lettem az agitáció konkrétuma. Mondanom se kell, mindenki vett, elgondolni is elképesztő, hány embert sértettem volna .meg, ha nem veszek tombolajegyet. Előrehozni a sorsolás idejét! — követelték vagy százan. Előrehozták. A többire már csak halványan emlékszem. Egy-két jólsifce- rült ütés eltalált. Amikor ker&sztülugrottam a vállalat kerítésén, még hallottam az utánam küldött kiáltásokat: — Büdös disznó! Egyszer jön ide és ... Ki adott neki tombolajegyet?! Set az őrültet! Rémületemben egész hazáig futottam. A tóld- kabátom menekülés közben ottmaradt. Kék, dagadt szemaljjal, egy ka- laoban, kuszáit hajjal, végigrepített ünnepi ingben jelentem meg lakásom ajtajában. A Himnusz utolsó akkordjait harsogta a rádlóae- nekar. Feleségem rohant elém: — BUÉK! BUÉK! — Bújjék a nyayaja, most már megmenekültem — mondtam kézie- gyintve. — Csak nem vagyok é1 '^veszélyben még ittho« ist H' — Miért,.. Úristen! Hát teveled meg mi történt? Ki vert össze? — Tudod, a Géprom- bolónáü. egészen véletlenül, sajnos én nyertem meg a tombolamalacot. (szegedi)