Somogyi Néplap, 1957. december (14. évfolyam, 282-305. szám)
1957-12-20 / 298. szám
Rózsamintás' csipke UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL KARÁCSONY ELŐTT December 24—25. Ext a dátumot i. u. 854-ben Llberius, Róma püspöke jelölte ki ünneppé minden keresztény számára. Azóta a világ majdnem valamennyi országában meg- ünmeplik az emberek a karácsonyt. Az évszázadok folyamán az ősi pogány hagyományok összekeveredtek a keresztény szokásokkal. Ezért szinte mindenütt más-más napon és különböző módon ünnepük a karácsonyt. Most kézen fogjuk kedves olvasónkat és meghívjuk egy kis föld körüli utazásra, nézzük meg, hogyan ünnepük a karácsonyt különböző országokban. Menjünk először talán a nem mesz- szi szomszédságba. OLASZORSZÁG > Itt január 6-ra esik a nagy ünner napja. Ilyenkor a »Befania« vág} másnéven »Donna Bruta- ( magva rul Vad asszony!) a kéményeken é besurran a házakba, hogy ott leosz sza az ajándékait, a különféle i>ya lánkságokat. Firenzében körmenete' tartanak és körbe viszik a Donna Bruta képmását: fekete bábut színe: seprővel. Katoükus körökben meg tartják Krisztus születésének ünne pét is, de az ajándékozás napja min dig január 6-a. FRANCIAORSZÁG-»'•ci szokás szerint a frar. ■ tv» rekek karácsony estéjén odateszik ci pőjüket a kályha elé, hogy a kémé nyen keresztül érkező »Póré Noel) (Télapó) ajándékokkal töltse nieg azokat. Másnap reggel, amikor felébrednek, azután gyönyörködhetne! a sok széppel, jóval megrakott d pőcskékben. ANGLIA Az angol kisfiúit és kislányok az ágy végére akasztják a harisnyájukat, mert a fehér szakállú Santa Claus, aki itt is a kéményen ereszkedik a szobába, oda dugja a várva- várt ajándékot. Angüában azonban nemcsak a gyermekek, de a fiatal legények is igencsak várják az »édes« meglepetéseket. Ősrégi angol szokás szerint, ha a lány a legénnyel a fenyőfa alatt találkozik, akkor megcsókolhatja. És a legények mindig megtalálják a módját, hogyan csalogas- ság imádottukat a fa alá... De ha már itt járunk Angüában. nézzünk szét az angol konyha tájékán is. Lássuk, miből áll a hagyományos ünnepi ebéd. Természetesen pulyka- pecsenyéből és plumpudingból. Ezt a pudingot 45 százalékos rummal készítik és meggyújtva, égve tálalják. SVÉDORSZÁG, , ebben az északi országben érdekes népszokás maradt fenn. December l'J-án minden falu és város megválasztja p maga »Luciáját«, azaz »fénykirálynőjét«. A versenyben ■nia,den üatal lány »ósztvehet. Ma már fényképes nevezés a divat és a legszebb tíz lány képét leközük az újságok is és a tíz közül kiválasztják i legszebbet. Luciát fenyőgalyakból 'ont, gyertyákkal tűzdelt koronával ékesítik, fehér ruhába öltöztetik és körmenetben viszik végig a városon, va>gy falu utcáin. Lucia minden Vór- uáznál és aggok házánál, menhelynél megáll és megajándékozza az élet elesettjeit. Varázsesizmában innen már csak pár lépés a SZOVJETUNIÓ. Sok kedves szokássai találkozunk itt is. Vidékemként más, más módon ünnepük a karácsonyt. De mindenütt nagy a vidámság és jókedv. Mindenütt egyformán örülnek, amikor Télapó szétosztja ajándékait. Ilyenkor mindenki a szépen feldíszített, csiüo- gó fenyőfa alatt táncol. Náluk járulná 6-án tartják a Fenyőfa ünnepet. Ilyenkor még as utcákat is fel- disaftik. KÍNÁBAN december 23-án a »Tűz Szellemének« napja. Azt tartják, nogy ekkor a tűz szelleme felemelkedik a meny- nyekbe, hogy ott számotvessen az emberek jótetteivel és bűneivel. Szobrainak száját iyenkor mézzel szokták bekenni, hogy jókedvre de rítsék, vagy borba mártják, hogy a bor szagával megharagítsa az isteneket és azok így kiűzzék a mennyországból, mielőtt még beszámolt volna az emberek viselt dolgairól Most útunk utolsó állomása következik: EGYESÜLT ÁLLAMOK Ide az angol bevándorlók vitték el a karácsonyi szokásokat. A kicsinyek itt is az ágy végébe akasztják a harisnyáikat és várják, hogy a Santa Claus abba tegye ajándékait. Az ország egyes részeiben a német telepeséle meghonosították a karácsonyfa álütás szokását is. Az amerikai felnőttek azonban mindenütt az európai Szilveszternek megfelelően, vidám szórakozással töltik a karácsonyt. A 6—7 cm. széles »romantikus« csipkecsíkot szekrénybe, vitrinbe használjuk. 100-as »Horgony« cérnából 13-as horgolótűvel készítve 6—7 cm széles csipkét kapunk. A mellékelt leszámolható rajz szerint 1 lyukat 2 láncszem és 1 pálca váltakozásával horgolunk. A minta sűrű részénél a lyukakba 2—2 pálcát a szélső pálcákra 1—1 pálcát öltünk. Befejezésül a csipke szélét kispálca sorral foglaljuk körül. A csipkét finom mosóporral langyos vízben mossuk és jól kiöblítve gyengén keményítjük. Legszebb ajándék TÖRÖK ZSÓFI: A TÚLBUZGÓ KAKAS Lusta hajnal csoszog, cammog az ég tetejére, rózsás csíkú ezüst-sálat a szélére téve. Gyengéd szele meglegyinti Kakas Karcsi képét, felriad a cif rafarkú, s zengi ébresztőjét: — Kukurikú, ébresztő ki az ágyból egy-kettő! Dicsérete feltüzeli Kakas Karcsit szépen, s ötlet-szikra lobban lángra tarajos fejében: — Jobban örül majd a gazda, ha korábban keltemi Sötét éjben zengem eztán harsány-hangú versem:-* Kukurikú! Jó korán kelj fel gazdám szaporán! Közeledik a karácsony, valami ajándékkal illenék nekem is kedveskedni ezen a szép ünnepen. De mit is vegyek? Igen, a könyv! Persze, az a legszebb ajándék, én is veszek egy szép könyvet. Máris indultam a könyvesboltba, s hónom alatt a könyvvel mentem hazafelé. Nézegettem a kirakatokat — milyen szépek ezek a fényképek. Hirtelen egy felirat tűnik a szemembe: »Legszebb ajándék a fénykép«. Hogy is nem jutott az eszembe eddig? Persze hogy a fénykép a legszebb ajándék! Benyitottam az ajtót és gyorsan csináltattam magamról 19 féle pózban 33 fényképet. Hosszas alkudozás után megígérték, karácsonyra elkészülnek. Na, most már nyugodt lehetek, meglesz a legszebb karácsonyi ajándék. De mégsem! Az illatszerbolt kirakatában terpeszkedik egy hatalmas skatulya, színes szalaggal át- liötve. Tetején egy kartondarabön szép, kerek betűkkel ez áll: »Legszebb ajándék.« Igen, hát persze, hogy ez a legszebb ajándék — s máris megvettem a skatulyát. Este moziba mentem. »Legszebb Mit ajándékozzanak a nők ? Ajándékot kapni mindig öröm. Ennél mér csak az jobb, ha mi kedveskedünk valamivel szeretteinknek. Mivel most naptár szerint is közel van az igazi ajándékozás ideje, jön a karácsony, bizonyára sok fejtörést okoz az asszonyoknak és lányoknak, hogy mivel kedveskedjenek férjüknek, vőlegényüknek? Az alábbiakban éopen a töprengőknek és bizonytalankodóknak kívánunk néhány jótanácsot adni. Mindenkippen a férfiak a megmondhatói, hogy milyen bosszúságot okoz a borotválkozásnál egy-egy rossz, vagy életlen zsilettpenge. Nos, mit csináljon ilyenkor a szegény széptevő, ha történetesen se ideje, se új zsilettje nincs? Legtöbbet talán egy praktikus és ötletes borotvaélesítő jelenthet. Vegyük meg hát ajándékképpen, mert hasznos es ráadásul sokba sem kerül. Városszerte 65 forintért árusítják. Persze, ha pénzünkből futja, a készletet arcszesszel és borotvakrémmel is kiegészíthetjük, mivet mindkettő szintén célszerű és hasznos ajándék. Nagy keletje van még főleg karácsony előtt a zsebkéssel felszerelt manikűrkészletnek es a kölnivíznek Is. Ez utóbbinál a helyes illat megválasztásával segíthetünk sokát férjünknek, vagy vőlegényünknek. De nézzük csak közelebbről. Egy-eqy üveg »Mauser Chipre« vagy »Tabak« jellegzetesen férfiaknak való kölnivíz, így ajándékként bármikor meg- vehetjük. Végül, ha valaki finomabbat akar, kéznél van a régi, de jól bevált magyar »Levendula«, amelyet üvegenként 10,20 és 40 forintos áron hoznak forgalomba. A fenti ajándékcikkek bármelyike illatszer szaküzletekben beszerezhető, ahol a vásárlóknak tanácsot is adnak. ajándék — a takarékbetétkönyv!« — villan szemembe, alighogy leültem. Takarékbetétlcönyvet csak másnap délelőtt kaptam, este már nincs nyitva a takarékpénztár. Vettem gyorsan 12 darabot — hadd örüljenek neki a gyerekek. Aztán jöttek sorba, mind a többiek: A háztartási boltban: legszebb ajándék fél liter petróleum és egy üvegmosó. A fűszerboltban: lepje meg hozzátartozóit két deka élesztővel. A vasbolt ezt hirdeti: karácsonyra vegyen szeretteinek egy szecskavágót, két ekevasat és öt-hat traktor- kereket. A Köztisztasági Vállalat (ezúttal eladással is foglalkozik): legszebb ajándék egy szemétgyűjtő tolókocsi, hárem vesszöseprű csokorral. Az Építőipari Vállalat karácsonyra egy kőműves-kanalat, hat mal- terkeverőt és kilenc féltéglát ajánl. Az SZTK: karácsonyra ízléses műfogsort vegyen! A MEZÖERT-bolt: legszebb ajándék egy rekesz kelkáposzta, köztük ízlésesen elhelyezve néhány szem rózsakrumpli. A Cukorgyár: vegyen karácsonyra öt kocsi nyers répaszeletet. Es így tovább és így tovább ... Már szédülök, lábaim rogyadoznak.. De megérte a sok fáradsáogt, a legszebb ajándékot én veszem — sóhajtok boldogan. Nem, még mindig nem vettem meg a legszebb ajándékot. Egy anyakönyvvezető jön mosolyogva felém — legszebb ajándék egy születési anyakönyvi kivonat — mondja. — Hát most tud szólni csak? Ezt már hogy csináljam meg alig másfél hét alatt? Nagyszomorúan azon kezdtem gondolkozni, hogyan üssem nyélbe ezt az ajándék-ügyet — amikor felébredtem. Virányi Pál. Hat óra van, téli reggel, ho csilog a fákon, háztetőt is takargatja, mint a mosott vászon. Kakasszóra dunnás ágyát elhagyja a gazda, elégedett dörmögéssel ily beszédet szabva: — Pontos Karcsi jól zenél, tíz óránál többet ér! Buzgó tervét tett követi s tintaszínü éjbe’ kiált bele éles hangon, mint sirály a vészbe. Jó gazdája fapapucsát a padlóhoz vágja, dühe robban, szeme gyilkol s vadul kiabálja: — Túlbuzgó lett a kakasom, holnap reggel eladom! Karácsonyi szakácskönyv A karácsonyi sütéshez, főzéshez adunk néhány receptet. A recepteket Is, mint a karácsonyi vacsorát, kezdjük a f'O LEVESSEL. Tehát 1 csésze fehérborhoz'% szem kockacukrot és 1 tojássárgáját számítsunk. (Ahány személyre főzzük a levest, any- nyi csésze bort vegyünk.) A tojást a cukorral habosra ke érjük. A borba törött fahéjat, szegfűszeget és darabka vaníliát teszünk s egy kis citromhéjat reszelünk. Felforral uk is ha habosra forrt, állandó keverés mellett hozzáadjuk a cukorral eldolgozott tojássárgá ját. Habverővel addig verjük, amíg sűrűsödni kezd. PULYKAMELL SOTVE A sütéshez a húst a csonton hagyjuk, kicsit besózzuk és a bőr alá apróra vágott szalonnadarabkákat dugunk. Az edénybe kevés vizet teszünk, belerakjuk a húst és forró zsírral leforrázzuk Fedő alatt addig párol'uk, amíg megpuhul. Akkor megfordítjuk úgy. hogy a mellrész lefelé legyen a sütőben. Zsíriát leszűrjük, felforraljuk és ezzel a forralt zsírral öntözgetjük, amíg szép pirosra, ropogósra sül. Ugyanígy bánunk az egészben sült pulykával Is. A pulykasülthöz köretnek adhatunk enyhén cukros vízben főtt qesztenyét. u> fSirt sllhúst leszedjük a csontról és ..jen áztatott zsemlével együtt le- iljuk. Néhány apróra vágott qom- i, hagymás zsírt és egy eqész tojást Junk hozzá. Jól eldolgozzuk, ügyesen visszarakjuk a csontra és öntözhetve, szép pirosra sütjük. A főzésnél vagy sütésnél megmaradt tojásfehérjéből készítsünk HABCSÓKOT (karácsonyfadísznek Is szép). Egy tojás fehérjéhez egy kanál porcukrot számítunk. A to'ásfehérjét a cukorral és egy kávéskanálnyi ecettel, vagy citromlével jól elkeverjük. Ha karácsonyfadísznek használ.uk, akkor »Idomító zacskóval« koszorú alakban sütőlapra adagoljuk. Az egyszerű habcsókot pedig kávéskanállal »szaggatjuk« ki és ugyancsak a »ütölapra rakva, előre melegített sütőén megsütjük. A HAL is karácsonyi vacscraétel. Eqylk alig ismert receptje a sajtos rántott hal: a halszeleteket tejben forgatjuk. A zsemlemorzsát elkeverjük liszttel és finom- a reszelt sajtfal f2 rész morzsa, 1 rész sajt, 1 rész liszt). Megforgatjuk benne a halat és forró olajban, vagy zsírban hirtelen kisütjük. A tetejére petrezse- lyemzöid.'ét teszünk. A hagyományos beigll helyett, amit alkalmasint minden háziasszony ismér, A DN5S-, MÁKOSKIFLI receptjét mondjuk el: 25 deka lisztet Jól elmorzsolunk 10 deka zsírral, 1 kanál cukorral, kis sóval és 1 deka, langyos tejben áztatott élesztővel. A tésztát tejjel eldolgozzuk. Kelesztjük, kinyújtjuk és négyszögletes darabokra vágjuk. Cukros tejben puhára főzött, darált dióval vagy mákkal megtöltjük. Kifliket formálunk belőle, pihentetjük, azután a tele ét tojásfehérjével msg- kenve megsütjük, //... A KIS FEHÉR MACKÓ A kis mackó nagyon megijedt, amilcor bedobták a zsákba. Odabent nehezen telt az idő, azt hitte, hogy már hosszú nanok óta van bezárva. Igen, már legalább egy hete annak, hogy a többi játékszerrel idekerült. A fehér mackó gazdája gondatlan kislány volt, aki szép nagy házban lakott, s annyi sok játéka víolt, hogy egyiket sem tudta megbecsülni, egyiket sem tudta igazán szeretni. A kis mackó boldogtalan volt a szép nagy házban, mert senki sem törődött vele, senki sem szerette igazán. A kis mackó még nem is olyan régen makulátlanul ült egy szép fényes játéküzlet csillogó kirakatában, de azért rövid kis életében annyi sok baj érte, hogy már egészen öregnek látszott. Egyik karja hiányzott, lyukas bundácskáján kibújt a kóc. Ezért dobta kis úrnője őt is a zsákba a többi törött játékszer mellé. A kis mackó remegve húzódott meg egyik sarokba. De még csak akkor ijedt meg igazán, amikor egyszerre valaki felvette a zsákot, vítte-vitte messzire, aztán letették. Ki tudja vajon miféle helyre került? — Hej, de jó élet volna a mackó élet, ha volna valakim, aki igazán szeretne! — gondolta szomorúan. — De ha egyszer senki sem szeret. Mancsával megtörölte a szemét. Nem akart sírni a többi játék fülehal- lattára, inkább mosolyogni próbált. Ebben a pillanatban kis szíve nagyot dobbant. Valaki kinyitotta a zsákot, belenyúlt és óvatosan kiemelte. A kis mackó félénken .nézett rá. Fehér kötényes, fehér fejkendős néni volt. Barna szeménél barátságosabbat, kedvesebbet a kis mackó még sohasem látott. A szíve egyszerre megtelt boldog várakozással, amikor a fehér kötényes néni megszólalt. Nini, végre egy kis mackó! Mindjárt felvar- rom a kezét, a bundács- káját is összevarrom, hamar szalagot is kötök a nyakába. Most már szép vagy, kis mackó! Erzsiké már napok óta mackóra vágyódik. Szegény kislány talán elalszik végre, ha odaviszem neki ezt a kedves, mulatságos kis jószágot. Már vitte is a kis mackót. 3 perccel később nagy nagy hálószobába érkeztek. Ilyet még sohasem látott. A fal mellett sok-sok fehér ágyacska állott, és minden ágyacslcában egy- egy kisfiú, vagy kislány. A kis mackó arra gondolt, mennyi sok gondja fehet a mamájuknak, míg ennyi kis gyereket felöltöztet és megmosdat. De a mackó természetesen nem tudhatta, hogy gyermekkórházba került. És ekkor csodálatos dolog történt. Az ápoló néni, aki a kis mackót vitte, megállt egy kis fehér ágy előtt. A párnáról búzavirág szenű kislány nézett fel. Meglátta a mackót, és nagy szeme tágranyílt a csodálkozástól, azután halk sikoltással kinyújtotta a kezét. A következő pillanatban magához szorította a mackó fekete orrocskáját, odanyomta az arcához, becézgette, simogatta, és sok-sok kedves szót suttogott a fülébe. — Nagyon szeretlek, kicsi fehér mackó! Ugye, örökre nálam maradsz? MHyen puha és meleg vagy! Boldogságában nagyott sóhajtott. Behunyta a szemét. A kis mackó egyáltalában nem bánta, hogy olyan nagyon magihoz szorította. Az a fontos, hogy Erzsiké szereti! Ez a legfontosabb a kis mackónak. Jó, kényelmesen elhelyezkedett és nagyszerűen aludtak mind a ketten, L. NSNI