Somogyi Néplap, 1957. szeptember (14. évfolyam, 204-228. szám)
1957-09-10 / 211. szám
Kedd, 1957. szeptember 10. SOMOGYI NÉPLAP 1 A FÜGGÖNY FELGÖRDÜL s a játék kezdetét veszi. Ma, szeptember 10-én új komédiát mutatnak be az ENSZ székhazának egyik nagytermében. A komédia címe: Magyar kérdés. Főrendező: az USA. Főszereplők: Király, Béla, Kéthly Anna, Kővágó József, neves hazudozók és hazaárulók. Szereplők: az 1945-ben Magyarországról elmenekült tőkések, földbirtokosok, horthysta katonatisztek és más hazaárulók, továbbá az 1956-ban Magyarországon lezajlott ellenforradalom véreskezű, tevékeny részvevői, börtönökből kiszabadult rablók és gyilkosok. Régen készülődött a főrendezőség e komédia lejátszására. Amióta a magyar nép a saját sorsát irányítja, az USA mindent elkövetett, hogy valamilyen módon akadályozza fejlődését és hazugságokkal megvádolja, bemocskolja. Tudjuk, miért nem vették fel hazánkat hosszú éveken keresztül az ENSZ tagállamai közé. Tudjuk, kinek állt érdekében, hogy a magyar nép jogos képviselői hosszú éveken keresztül ne jussanak szóhoz az ENSZ fórumain. Azoknak volt ez érdekük, akik támogatták a hazánkból elmenekült tőkéseket, gyárosokat, s akik hosszú éveken keresztül kémeket, diverzánsokat, no meg a röpcédulákat szállító léggömbök ezreit küldték hazánk területére. Kis ország hazánk, szorgalmas, dolgos nép lakja. Tudjuk, nagyon fáj az amerikai imperialistáknak, hogy ez a kis nép nem nekik, hanem saját magának, saját magáért dolgozik. Tizenkét éven keresztül gyűjtögette a szereplőket a főrendezőség, az Amerikai Egyesült Államok e komédia lejátszására. Most sikerült a szereplőgárdát olyan személyekből összeállítani, akikkel bátran a színre léphetnek. Ilyen szerepre megfelelőbb személyeket, mint Király Béla, Kéthly Anna és Kővágó József keresve sem találhattak. Hiszen mindhármuk mögött hosszú, dicstelen múlt áll, amely főként hazudozásból és hazaárulásból tevődik össze. Felgördül a függöny, színre lépnek a szereplők. Valamennyien kifogástalanul mondják a betanult szöveget, amelyet gazdáik már jó előre elkészítettek. Kifogástalanul tudják szerepüket, de nagyon mulatságosan hatnak. Nagyon nevetségesen hat, amikor az vádolja igazságtalansággal a magyar népet, a magyar nép jogos kormányát, kinek élete csupa hazudozásból és hazaárulásból tevődik össze. Az a Király Béla, aki kiszolgálta Horthy hadseregét, a náci hadsereget, aki hazudozásai révén bekerült a magyar nép hadseregébe is, s aki irányítója volt 1956. októberében az ellenforradalmi erőknek. Az a Kéthly Anna, aki elárulta a magyar munkásosztályt, a magyar népet, s eladta magát a nyugati tőkéseknek. Vagy az a Kővágó József, aki 1946-ban, mint Budapest polgármestere bebizonyította, hogy másra, mint a nép elárulására nem képes, s aki érdemeiül 1956 októberében az ellenforradalmárok bizalmából Budapest élére lett állítva. De folyik a komédia, mert nagy szükség van rá. A főrendezőség így akarja elnémítani a fegyverek zörgését, a bombák robbanását, az omani, az algériai hazafiak halálhörgését. Azt gondolják: e komédia eltereli a népek figyelmét a valóságról. De mint már sokszor, most is alaposan tévednek. A magyar nép és a világ békeszerető népei jól ismerik ezt a közmondást: »A tolvaj kiabál legjobban.« És a népek nem azt figyelik, akire a főrendezőség, az USA és csatlósai kígyót-békát mondanak, hanem őket, hogy miért kiabálnak. És jól látják, hogy e komédia csak ürügy, amivel aljas tetteiket akarják leplezni. Tapsra csattanak a kezek, hiszen ott ülnek a »nézőtéren« a rendezőség fizetett tapsolói. Nem vagyunk jósok, de megmondhatjuk: e komédia csúfos kudarcra, bukásra van ítélve. S hiába tapsolnak a fizetett emberek, a magyar nép, de a világ többi népei is, tiltakoznak e komédia ellen. Tiltakoznak és követelik, hogy e komédiát, mely a magyar nép bel- ügyeibe való beavatkozást jelent, vegyék le a színről. S ha nem értik meg. hogy mit jelent a világ népeinek tiltakozása, majd megtudják saját példájukon. Akkor pedig ismét lehúzhatják a függönyt, s a neves szereplőgárdát jobb híján nyugdíjba küldhetik. Igazságot követelünk... Azért harcoltunk 12 esztendőn keresztül, hogy nyugodtan és békében dolgozhassunk. Azt követeljük az ENSZ- től, ne tűrjék, hogy az ENSZ végrehajtója, kiszolgálója legyen az USA komédiáinak, s ezért vegyék le a magyar kérdést az ENSZ napirendjéről. Tudjuk, vannak nálunk hibák. De bízzák azok kijavítását a magyar népre, amely ahogy eddig, ezután is képes lesz saját sorsának irányítására. Nyugalom é» rend a gabonapiacon Most már nyűgödtabbak va gyünk, mint mondjuk egy hónappal ezelőtt — mondja Tárkányi László, a Terményforgalmi Vállalat igazga^ tóhelyettese — úgyis mondhatnánk túlestünk a tűzkeresztségen. Bár már az aratás elején bizakodással vágtunk a gabonafelvásárlás elé, mert számítottunk rá, Ijogy a pa rasztság józanul szemlélte a kor mány termelést segítő intézkedéseit, azért volt bennünk aggály is, hiszen a szabadfelvásárlás teljesen új do log országunkban. A mostani ered menyek bizonyítják: győzni fog párt, s a kormány új mezőgazdasá gi politikája, megtelik kenyérnek valóval a nép éléstára kötelező be szolgáltatás nélkül is. A legutóbbi raktári jelentések arról adnak szá mot, hogy majdnem annyi kenyér gabona van állami készletben, mint amennyivel tavaly ilyenkor rendel keztek az állami begyűjtőhelyek. csurgói járás kivételével minden já rás túlteljesítette a búzaföldadó alapra előírt tervet, sőt az előleg' számításon kívül igen sok négy hol dón aluli kisparaszt a rendeletiben megengedett pénz helyett búzában rótta le földadóját. A megye pa rasztsága 23,4 százalékkal több kenyérgabonát adott az államnál földadó alapra, mint amennyit terveztek. Túlteljesítették a szabadfelvásárlásra előirányzott gabonatervet is. A megye állami raktárai csupán szabad áron 13 ezer tonna kenyér és takarmánygabonát vásároltak fel a megye termelőszövetkezeteitől és egyéni parasztságától. Különösen kiemelkedik a kaposvári járás 360 a barcsi 160, a marcali 150, a tabi 133 vagonos teljesítménnyel. A Terményforgalmi Vállalat raktárosai azonban nem nyugszanak habáraikon, Íriszen tudják, hogy még jócskán van fölösleg gabona a termelőknél. Éppen ezért ezekben a napokban piackutatásokat végeznek, igyekszenek rávenni a fölösleggel rendelkező gazdákat, hogy gabonájukat adják el az ország népének Nőbizottságok alakulnak az fmsz-ekben Megkezdődött megyénk földművesszövetkezetedben a nőbizottságok szervezése. A falu asszonyai és lányai az eddigi példák alapján szíve sen vállalnak feladatokat a földművesszövetkezetek irányításából, segítéséből és már több községünkben alakult meg a nőbizottság. Pl. Babó- csan, Drávaszentesen, Csokonyavi- sontán, Csornán. A szervezési munkák tovább folynak és előreláthatólag a megye valamennyi fd'dművésszövetkezefénél jó munkát fognak kifejteni a nőbi zottságok. TTT»TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT'*TTTVTTTTT?TTTTTTTYYYTTTTTTTTTT'TTTTTTTTTYTTTTTTYTI TYYYYYYYYYYYYYYTYYYTYYYYYYY Qle ('eJzkíLi&eiek, eiilLag&k ... Nálunk, urak, nem történt sem^ ’ mi... Nálunk csak összetört egy kisfiú szíve... Az a meleg, hívő kis szív azon az éjszakán kezdett el remegni, amikor a zúgó szélben kábán haj- longtak a fák, vihartól űzött felhők megé rejtőztek a reszkető csillagok — és Nagyatádon megverték Nagy Pálék ablakát. .. •Megverték az ablakot, de mire kiszólt volna az álmából riadó, elszánt üldözött vagy a minden zajra rezzenő öreg, már ott voltak az ajtó előtt... Már ott voltak a konyhában a sejtett üldözők. Sálinger, a csendőr és fegyveres társai, belül hárman, kívül még sokan, s amarra várt a csukott kocsi mélyén Orbán, a másik, a csendőrparancsnok.. . Sálinger, a csendőr belépeti oda, az üldözött ágyához állt, s mondta: »most eljött az idő, a mi időn!:, amely visszatért...« Árpi is ébredt, de nem bírta a fojtott remegést, torkában kalapált repdeső szíve, nem bírta odaát az öregeknél, nem bírta már a ketyegő órát, a saját vin/nyogó sírását, a visszanyelt könnyeket, hogy búcsú nélkül... Ó, ő mindent megértett. .. Még öltözött az apa, a zömök, drága ember, a 10 éve először megpillantott aranysárga szemű édesszülő és akkor reccsent a csendben a régi padló, besurrant a fegyveres mellett a kisgyerek, átfogta a szeretett térdeit, nézett fel rá szótlanul, könyörögve, azzal a tekintettel, amit csak az apák foghatnak fel, s úgy nézett, mint aki megértett valamit... Fogta a térdet, meleg, párnás kis kezeivel fogva, nézett ámuló, ragyogó tekintetével, vizsgálta a barázdált homlokot, mintha utoljára nézné, ívelt, szép szemöldöke felhúzódott, mintha kérdene valamit, pedig mindent tudott... Mindent tudott, csak nem beszélt, csak reszketett érte kis szíve, ö tudta, hogy apja a legjobb a világon, hisz mit véthetnek a gépállomáson egymásnak az emberek? A traktorok pöffögnek ott, forog az esztergapadok tengelye és kinn a földeken, a madárral telt égbolt alatt belevágnak a kombájnok a sárga búzafalba. De elvitték a drága jó apát, mikor kábán hajlongtak a fák, és vihartól űzött fellegek mögött reszkettek a csillagok... P 's megjött egyszer, a tankok hozták ki onnan, a Sálinger csendőr fegyvere elől — visszajött az öröm, átölelték egymást, köny- nyesen, szótlanul, szorrító-igyenged emberi kapcsok. De Árpi már nem vo't ugyanaz. .. Csak ült a kisfiú csendesen, ott ült szemében a rémület is, a titok nyitját kereste, tágranyiltan. Két hét múlva halálraváltan vágódott hanyatt... Csak görnyed azóta, ha jajgat a szél, titkot és félelmet rejtenek a reszkető csillagok, s a suhogó dombokon rémek száguldanak... Sorvad azóta a kisfiú, sápadt fény sugárzik a szabályos kis arcon, a bársony szemekben ott ül a tűnt éjszaka árnya, játszik a kertben egymagában, mintha feledte volna pajtásait. Nálunk, urak, nem történt semmi. .. Egy apa néz néha önmagába, legyint útjában, a vassínek között, mintha mindegy volna minden, vagy rémeket űzne! Néha kibuggyan könnye is, de csendben, szemérmesen. Nincs abban, apák, talán sírnivaló, hogy 5 napig semmit sem eszik a gyereked? Mert te nem vagy vele? Mert aggódik ér-. ted? S közben kérdezi: » hol van apja?« És nem eszik semmit, de azt mondja anyjának: »tegye el ap jónak a kacsamájat, mert ő szereti, ha hazajön«... De ő erőt vesz magán, elfordul, hogy ne lássa senki, a bárányfelhős eget nézi a kórház ablakán, s csak hallja a doktornénit: »még találkozunk, kedves, találkoznunk kell, kedi'esem«. Nálunk, urak... De hagyjuk őket. . . Játsszák csak kisded játékaikat.. . Nekünk most nagy munkába kell fogni! Nekünk most gyógyítanunk kell! És segíteni kell mindennek és mindenkinek. .. Ezért, ha leszáll az este, ne reszkessetek, ti csillagok: sötét fák lombjai ne susogjatok; tücskök, magatoknak ciripeljetek; sajgószí- vű anyák, elforduljatok; örök gyü- lölködők, elhallgassatok... De emberek, s ti elemek, kék égbolt; barna föld; daloló madarak; piroshéjú gyümölcsök; vizek, amelyben elmerül a rózsásbőrű kis testalak; hinták a smaragd fű között; pattogó labdák, éleshangú sípok és pergő kisdobok; buksi kis barátok csacska meséi, meg lódító sai; anya, amint a gyermeked észreveszi, hogy övé a legjobb falat; apa, te családért fúró-faragó, tréfacsináló örök példabeszéd; tisztaemlékezetű és okos jövendő munkatársak; s te is, drága kis menyasszony, ragyogó fehérben, nedves és áldó szemekkel; ti mind, e kis véráztatta haza becsületes ittmara- dottjai, ti, akiket áld és ver, ha kell, saját akaratotok: yógyítsatok, nálunk megtört ^ egy kisfiú szíve, gyógyítsatok, nálunk örömre és békére szomjazik egy harmatosszívű kisgyerek! CSÁKVÁRI JÁNOS — Állat- és kirakodóvásár lesz szeptember 11-én, szerdán Segesd községben. — Operettirodalom legszebb gyöngyszemeiből hanglemez-est lesz a Tiszti Klub társalgójában szerdán este 7 órakor. Összekötő szöveget a TTIT műv. szakosztályának munkatársa mond. — Ezer forintért akart eladni két húszkoronás aranyat Raffael József kaposvári lakos Asztalos Györgynek. Eljárás indult ellene. — Az andocsi Búzakalász Tsz tagjai sorából korábban kilépett családok közül most ismét nyolc család, 12 fővel kérte visszavételét. — Szeptember 22-én, vasárnap nagyszabású repülőnap lesz a kaposvári repülőtéren. Budapestről jön le három Fecske-gyártmányú repülő.- gép, mely köteléket fog repülni, lesz műrepülés és ejtőernyős ugrás is. A műsort a Honvédelmi Sportszövetség kaposvári repülő körének vitorlázó számai egészítik ki. A repülőnapra buszjárat köti össze a várost a repülőtérrel és a közönség a kétszemélyes Koma vitorlázó gépen felszállhat a levegőbe. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy SKANDERA LÁSZLÓ szeretett férjem, drága édesapánk 67 éves korában elhunyt. Temetése szeptember 10-én fél 5 órakor a Keleti-temetőben lesz. Skandera-család MEGNYÍLT a Divat-Kötött Szalon Hozott és saját anyagból a LEGÜJABB DIVAT SZERINT készítünk női és férfi kötött árukat. A kirakatban elhelyezett sa-1 ját készítményű, minőségi áruk' kaphatók. Mértékutáni és Ve- gvesruházati V., Május 1 u. 25.1 Telefon: 12-12. Eladó egy Buksi kötőgép. Érdeklődni lehet Nádor u. 45. sz. alatt. ____________ E ladó egy magánjáró szalagfűrész sürgősen, más vállalkozás miatt. Mező- csokonya, Kossuth u. 41.___________(779) S omogyváron 400 négyszögölön fekvő szoba, konyha, istálló, 115 négyszögöl szőlő, gyümölcsös, kút. szabadkézből eladó. Baslia-hegy 384. sz.__________(781) E ladó 8 HP Mayer-motor kerekeken, gázolajjal működő biztos üzemgép. Pó- sza Béla. Szöllősgyörök._________(785) E gy házhely eladó 12 termő gyümölcsfával. Érdeklődni Gilice u. 1. sz. alatt. (786) Középiskolába járt fiú lehetőleg adminisztratív munkára elhelyezkedne. Címeket a Kiadóba kérem. (787) Patosfán, Petőfi u. 19. sz. ház eladó. 1200 négyszögöl telekkel, ára 22 000. (792) Egy házhely eladó Akácfa utcában. Érdeklődni 12. se. alatt. (794) Gyaluk 89. se. és gyolupad eladó. Béke u. (795) Az Igali Vadásztársaság vizsgázott vadőrt keres. Jelentkezés Igáiban, Szabónál. (797) Somoqyjádon kétszobás, konyhás családi ház, 500 négyszögöl szőlővel (állomásihoz 5 percre) eladó. Érdeklődni: Marton Józsefné. Somogyjád. (42823) Eladó Lábod, Kossuth L. u. 44. sz. alatti lakóház a falu közepén, két szoba, konyha, gazdasági épületekkel, 1000 négyszögöl telken, 2000 négyszögöl rét. Ugyanott kisméretű boltberendezés eladó. Érdeklődni: Gelencsér József, Kaposfö, Kossuth u. 42, __________(48830) Z ongora olcsón eladó Berzsenyi u. 30. sz. alatt. (42835) Eladó Kaposvárott két holdas terület, melyből egv hold gyümölcsös, kétszobás családi házzal, istállóval és egyéb melléképületekkel. Érdeklődni Kapos- ár, Madár u. 3. sz. alatt._____(42838) D omb u. 70. h ötöséig get_____ h áz eladó, beköltöz- (42837) Keményfa, használt hálószoba-bútor !adó. Kaposvár, Május 1 u. 61. (42838) Értesítem Kaposvár kerékpározó közönségét, hogy műhelyemet Ady Endre (volt Korona) u. 6. sz. alá helyeztem. Kérem szíves pártfogásukat: Pauncz ke- ékpáir javító. ________(42839) E ladó ház 3 lakással, gazdasági épülettel. Belvárosban kétszoba, konyha, beköltözhető. Érdeklődni dr. Karai iigyvédnél, Bajcsy-Zs. u. 25,________(42840) M agánjáró fafűrészelő gép megfelelő áron eladó. Rinkóczl Ferenc, Kiskorpád, __________________________ (42841) B eköltözhető családi ház. két szoba, konyha, gazdasági épületekkel, 1000 négyszögöl telekkel, eladó. Érdeklődni: Szigetvári u. 130. (42843) Magános férfi bútorozott szobát ke- res. Címeket a Hirdetőbe.________(42844) Egy jókarban lévő fuvaros-kocsi eladó. Ságodi András. Tüskevári Téglagyár_______________________________(49845) Z ongorát bérbevennék. Balázs József, Május 1 u. 21. (42848) 125-ös Danuvia motorkerékpár eladó. ■Széchenyi tér 5. Üveges,________(42831) S zegfű sor 29. sz. szoba, konyha, spei- zos ház sürgősen eladó, beköltözhető- séggel. Érdeklődni ugyanott. (790) — Ma reggel 9 órai kezdettel a Megyei Tanács nagytermében értekezletet tartanak Somogy megye különböző felekezetű papjai. Az értekezlet napirendjén az ellenforradalmi események, az ötös bizottság jelentése és a tömegpusztító fegyverek betiltásának ügye szerepel. — 1956 októbere óta főzött pálinkát a lakásán zúgban Kulics Tamás Bolháson. Most tettónérték és eljárást indítottak ellene. — 1300 forintot lopott özv. Nász Páiné 28-án Zóka Mihály patcai lakostól. A nyomozás folyamatban van. — Ismét egy üzér került kézre. Pető Károlyné Budapestről 6-án Vörs községbe utazott és ott 900 tojást, 6 tisztított baromfit, 18 kiló tehéntúrót, és 22 liter tejfelt vásárolt fel azzal a céllal, hogy azt Budapesten értékesíti. m. Vörös Csillag: Nyomok a hóban. 5, 7 és 9 órakor. Szabad Ifjúság: Visszaélés. 5, 7 9 órakor. Rippl-Rónai Múzeum: ösrégészeti, várostörténeti, természettudományi, néprajzi és képzőművészeti kiállítások. Nyitva: 10—14-ig. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyvkölcsönzés 13—18 óráig. Csiky Gergely Színház: Lehár: Mosoly országa, Táj előadás Csurgón. Könyvismertetés EGY ASSZONY ÖT FÉRJE. Eszkimó mesék (Európa). Kb. 168 oldal. Az eszkimók zord, küzdelmes élet közepette is megteremtették saját képzeletvilágukat, melyet az ősök szellemei és a mesék hősei népesítenek be. A mítosz, a mese, a költészet, a tréfa itt is megterem és különös virágokat hajt, Észak virágait. Ezek igen sok mindent mutatnak meg az eszkimó nép mindennapi életéből. Kelen Jolán: A FÖLD MÉGIS FOROG (Móra Ferenc). (KlSZ-soro- zat). Kb. 40 oldal fűzve 1.— Ft. Korvin Ottónak, a magyar Tanácsköztársaság fiatalon mártírhalált halt hős harcosának állít emléket Kelen Jolán, az egykori harcostárs, a magyar kommunista mozgalom egyik veteránja. , KIRAKAT TISZTÍTÁSÁRA komoly férfi munkaerőt felveszünk. Jelentkezni lehet az Élelmiszer- kiskereskedelmi Vállalat központjánál, Noszlopi G. u. 2—4. PÁLINKAFŐZÉST 11-ÉN MEGKEZDJÜK. Az eddig jelentkezetlek sorrend- ■ jét Berzsenyi u. 49. alatt, az j üzemünk adja meg. Az ÉM Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat GYAKORLOTT FESTŐKET ÁLLANDÓ MUNKÁRA FELVESZ. Jelentkezés: Kaposvár, Május 1 u. 57. sz. alatt. Somogyi Néplap Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP Megyei Végrehajtó Bizottsága Szerkesztőség: KSposvár, Sztálin u. 14. sz. Telefon 15-10. 15-11. Kiadóhivatal: Latinka Sándor u. <1. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felel: László Tibor.