Somogyország, 1957. április (2. évfolyam, 77-99. szám)
1957-04-20 / 92. szám
2 _ SOMOGYORSZAG Szombat. 1957. április 20. Lenin-emlék ünnepség Kaposvárott A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Városi Tanács Lenin születésének 87. évfordulója alkalmából április 20-án délután fél 5 órakor ünnepi megemlékezést tart a Tiszti Klubban. 1(фкЦйЙ| Ünnepi beszédet mond Kisdeák József, a Somogyország felelős szerkesztője, a Megyei Intézőbizottság tagja. Meghívókat az MSZMP alapszervezetek elnökeinél lehet igényelni. Lippman az amerikai politika nyugateurópai megítéléséről New York (MTI). Lippman, a New York Herald Tribune szemleírója Rómából keltezett jelentésében megállapítja, hogy nyugat-európai utazása során egyetlen olyan emberrel nem találkozott, »aki azt gondolná, hogy a Szovjetunió nagyszabású háborúra készül. Éppen ezért, az úgynevezett Eisenhower-doktrinával kapcsolatos hangzatos nyilatkozatokat megdöbbentő bizalmatlansággal fogadják«. Lippman szerint Nyugat-Európában a megfontoltabb emberek azt a véleményt vallják, »hogy Nyugatnak továbbra is próbálkoznia kell a tárgyalásokkal, olyan feltételekéi kell a Szovjetunió elé terjeszteni, amelyeket Moszkva ésszerűnek tartana« A Szovjetunió Legfelső Bíróságának üléséről Moszkva (MTI). A TASZSZ jelenti: A napokban megtartotta else ülését a Szovjetunió Legfelső Bírósága abban az összetételben, amelyben a Szovjetunió Legfelső Tanácsának VI. ülésszaka újjáválasztotta. Az ülésen az új működési szabályzatnak megfelelően részt vettek a szövetségi köztársaságok legfelső bíróságának elnökei is, akik hivatalból tagjai a Szovjetunió Legfelső Bíróságának. Az ülésen A. F. Gorkin, a Szovjetunió Legfelső Bíróságának elnöke ismertette a Legfelső Bíróság munkájának megszervezését az új működési szabályzat alapján. Az ülés munkájában részt vett R. A. Rugyenko, a Szovjetunió főügyésze is. Neimi szerint meg keltene vizsgálni, 3iogy osszeegvEztetMek-e a nukleáris kísérletek a nemzetközi joggal Uj-Delhi (MTI). A Reuter jelenti: Nehru miniszterelnök az ázsiai jogi tanácskozó bizottság első ülésszakának megnyitásán kijelentette: Kívánatossá válhat, hogy kiváló jogászokból álló testület megvizsgálja, összeegyez tethető-e a nemzetközi joggal az emberi létnek a nukleáris kísérletekkel való tartós veszélyeztetése. Vajon a nemzetközi jog, vagy az erkölcsi törvény bármilyen értelmezése indokolttá tehet-e bármi olyan fejleményt, ami az emberi faj létéi fenyegeti, amely fokozatosan megmérgezi a légkört és ezátal nemcsak tömeges pusztulással, hanem — amire még rettenetesebb gondolni - borzalmas genetikai hatásokkal fenyeget mindenfajta lényt? — mondotta. Kairói diplomáciai körök a szuezi kérdés legújabb fejleményeiről Kairo (MTI). Az amerikai kormány az utolsó pillanatban elállt attól a szándékától, hogy a Szueziesatorna kérdését a Biztonsági Tanács elé utalja, noha korábban már •értesítette Egyiptomot erről a szá.-y dékáról A TANJUG tudósítója szerint ezt -a legújabb amerikai döntést kommentálva, kairói felelős körök úgy vélik, hogy az Egyesült Államok a következő okokból állt el említett szándékától: Először, a tárgyalások sikeresek voltak, amint azt maga Eisenhower is megerősítette egyik sajtóértekezletén. Másodszor, bizonyos országok nem fogadták el azt a kezdeményezést, hogy az Egyesült Államokkal együtt e kérdést a Biztonsági Tanács elé vigyék. I Kairói politikai megfigyelők véleménye szerint az Egyesült Államok nem akarja kiélezni viszonyát Egyiptommal akkor, amikor Richards közel-keleti missziója folyik.- -ШмШЩУШг KAIRO (MTI) A TANJUG a kairói rádió jelentése alapján közli, hogy a Szuezi-csatorna újból történt megnyitása óta most első ízben jelentkezett két angol hajó átkelésre. Л két hajó svájci frankban lefizette Egyiptomnak az átkelési díjat. Mindkét hajó ezideig Szuezben horgonyzott és a tegnapi nap folyamán haladt-át a csatornán. BUKAREST v '(MTI) Mint a TANJUG jelenti. •Oh: Gheorghiu-dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára csütörtökön fogadta a jugoszláv .- ifjúsági küldöttséget és egyórás baráti beszélgetést folytatott a küldöttség tagjaival. PEKING (MTI) Pekingi irodalmi és művészeti körök érdekes vitát indítottak a szocialista realizmusról. A gyűlések és találkozók keretében lezajlott vita során sok ellentétes vélemény hangzik el. Olyan vélemények is vannak, amelyek szerint helyesebb, ha elhagyják a szocialista realista elnevezést és ezt »szocialista időnk realizmusával« helyettesítik. Többékevésbé egyöntetű álláspont, hogy maga a vita komoly (segítséget nyújt a dogmatikus jelenségek felszámolására. A vita folyik, s a vitatkozók általában nem vonnak le végkövetkeztetéseket. Id »járásjelentés Izland szigete és a norvég partok között található ciklon roncsai továbbra is enyhe levegőt szállítanak Európa fölé. Emiatt a szárazföldünk nyugati és középső vidékein változékony az idő. Várható időjárás szombaton estig: felhős idő, sokfelé eső. Mérsékelt, majd megélénkülő délnyugati—nyugati szél. A tlalaimenti fagyok megszűnnek. A nappali hőmérsékletben riem lesz lényeges változás. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 11—14 fok között. —* Kaposvár anyakönyvi hírei. Születés: Herbubics László leánya Ibolya, Győrfi János leánya Kornélia, Horváth János leánya Ibolya, Tóth György fia János, Kiss János fia István, Horváth Jenő leánya Ibolya, Horváth Ferenc leánya Gyöngyi, Gyánó János fia János, Makai Lajos fia Lajos, Mukkendhaller Jenő leánya Gyöngyi, Nagy Sándor fia Sándor, Mester János fia János és Zoltán, Balogh Ernő fia László, Tóth Lajos leánya Rózsa, Tóth Ferenc fia Gábor, Tabák Ferenc fia Ferenc, Horváth János leánya Éva, Kökény József fia József, Balázs István leánya Erzsébet, Dávid Lajos leánya Éva, Horváth Ferenc leánya Mária, Szemesi György fia György, Kocsis László leánya Márta. Halálozás: Budai Istvánná 80 éves, Nagypál István 65 éves, Orsós Jakab 60 éves, Bokor Ferenc 83 éves, Glazer Vince 68 éves. — Fatolvajok után nyomoz a rendőrség. A Lábodi Állami Erdőgazdaság erdejéből ismeretlen tettesek nagyobb mennyiségű fát termeltek ki és loptak el. A kár több mint nyolcezer forint. Sffiu Csiky Gergely Színház: Marica grófnő. Este 7 órakor. A szent láng. Tájelőadás Dombóváron. Vasárnap du. fél 3 órakor: A mosoly országa. Vasárnap este 7 órakor: Marica grófnő. Hétfőn du. fél 3 órakor: Marica grófnő. Hétfőn este 7 órakor: A mosoly országa. A színházi jegyiroda nyitva de. 10—14-ig, 16—18-ig, vasárnap és hétfőn de. 10—13 óráig. Vörös Csillag: Ha a világon mindenki ilyen volna. Szabad Ifjúság: Hyppolit a lakáj. Rippl-Rónai Múzeum: Régi nagymesterek alkotásainak kiállítása. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Könyvkölcsönzés 13—18 óráig. FELHÍVÁS Értesítjük azokat a gépkocsivezetőket, akik a Szabadságharcos Szövetségnél a középfokú előkészítő tanfolyamon részt vettek, 24-én, szerdán este 6 órára a szövetség szókliázában (Kaposvár, Dózsa György utca 16. sz.) a középfokú vizsga megbeszélése tárgyában jelenjenek meg. Kaposvár, 1957. április 19. Magyar Szabadságharcos Szövetség Az UNESCO adatai szerint a Szovjetunióban adják ki a legtöbb külföldi könyvet A napokban A. I. Nazarov, a Szovjetunió kulturális ügyeinek miniszterhelyettese Moszkvában az Újságírók Központi Házában a szovjet és a külföldi sajtó képviselői előtt beszámolt a külföldi könyvek kiadásáról a Szovjetunióban. Bevezetőül hangsúlyozta, hogy a szovjet olvasók nagy érdeklődéssel ■olvassák a külföldi írók műveit. A kiadók igyekeznek a legmesszebbmep.óen kielégíteni az olvasóközönség kívánságait. Ennek érdekében a szovjet hatalom évei alatt eddig 52 külföldi ország 1817 írójának 15 515 különféle művét adták ki 450,2 millió példá'nyszámban. Az elmúlt tíz év során 7742 külföldi művet adtak ki Áz! UNESCO adatai szerint a • Szovjetunióban adják ki a legtöbb külföldi - fordítást. 1955-ben például a világ könyvfordítósainak égyhatod 4 a Szovjetunióban jelent meg 3-tól 1956-ig 423 francia. 285 229 angol, 215 amerikai, 87 Ú. 5i cseh és szlovák, 57 kínai. 27 japán és 17 indiai író művét adták ki — de ez még távolról sem teljes felsorolása a fenti időszakban kiadott művek íróinak. Victor Hugó műveit például a Szovjetunió népeinek 45 nyelvére fordították le. Igen népszerűek a gyűjteményes kiadások is. Balzac műveinek gyűjteményét 15 kötetben. 165 00.0 példányban jelentették meg. Évről évre több kínai szépirodalmat fordítanak le a Szovjetunió népeinek nyelvére. Állandóan növekszik az érdeklődés az indiai írók művei iránt is. Napvilágot láttak Afganisztán. Burma, Vietnam, Libanon. Egyiptom és más arab országok művészeinek könyvei is. Az elmúlt tíz év folyamán társa - daimi-politikai tárgykörből 1429 külföldi szerző művét adták ki, öszszesen 50.5 millió példányban. 1951- től 1955-ig 697 külföldi műszaki és tudományos könyv jelent meg a Szovjetunióban összesen 3.3 millió példányban. A miniszterhelyettes ezután a szovjet könyvkiadás jövő terveiről beszélt. A tervek szerint a jövőben még több külföldi fordítást ismerhetnek meg a szovjet olvasók. Csupán az Állami Könyvkiadó a következő öt évben több mint 40 külföldi író, köztük Dickens, Thackeray, Stendhal. Maupassant, Heine, Goethe. Petőfi művét jelenteti meg. Több mint 200 válogatott gyűjteményes kiadás lát napvilágot. Ezenkívül számos antológia és színdarabgyűjtemény jelenik meg. 1957-ben mintegy 100 kínai mű orosz fordítását ismerhetik meg a szovjet olvasók. A tudományos és műszaki tárgykörből idén 711 könyvet adnak ki. összesen 4 250 000 példányban A miniszterhelyettes végül hangsúlyozta. hogy a szovjet könyvkiadók a külföldi könyvek megjelentetésével segítséget nyújtanak az országok közötti kölcsönös megértés és kulturális kapcsolat megszilárdításához, a tartus béke megteremtéséhez. ÉRDEKES HÍREK A BARÁTI ORSZÁGOKBÓL ŰJ FOLYÓIRAT A SZOVJETUNIÓBAN A Szovjetunióban 1957 júliusában jelenik meg először a Szovjet Tudományos Akadémia világgazdasági és nemzetközi kapcsolatok intézetének »Világgazdaság és nemzetközi kapcsolatok« című folyóirata. A folyóirat elsősorban tudományos munkatársak, pedagógusok, értelmiségi dolgozók és diákok számára értékes. A lap cikkeit ismert szovjet és külföldi tudósok, társadalmi személyiségek írják. A folyóirat havonta 10 nyomdai ív terjedelemben jelenik meg. A KÜLFÖLDI TAPASZTALATOK FELHASZNÁLÁS ÄVAL Moszkvában megjelent a »Külföldi építkezések tapasztalatai« című sorozat második kötete, amely az amerikai építkezések tapasztalatairól számol be. A kötetet a nemrégen az Egyesült Államokba látogatott szovjet építész-küldöttség tagjai állították össze. A könyv elemzi az Egyesült Államokban használt építkezési technika módszereit, s egyes építkezéseket vizsgálva rámutat a munkák pozitív és negatív oldalaira, Jelentős helyet szenteltek az építőanyagipar ismertetésének is. A könyvet fényképekkel, tervrajzokkal és tervekkel illusztrálták. KÍNAI SZAKEMBEREK i.F.NiNGK Abban A leningrádi Elektroaoparat-gyár műhelyeiben és tervezőirodájában, laboratóriumaiban és gépei mellett gyakran ‘ láthatunk kínai munkásokat. Jelenleg a kínai magasfeszültségi gépgyár szakemberei ismerkednek a szovjet iparral Leningrádban. A szovjet mérnökök készségesen osztják meg tapasztalataikat kínai elvtársaikkal. AZ ATOMENERGIA SZÉLESKÖRŰ FELHASZNÁLÁSÁÉRT A Lenin Mezőgazdasági Akadémia munkatársai külön tanácsot alkottak. amely az atomenergia felhasználásának lehetőségeit kutatja a mezőgazdaságban. A tanács feladata, hegy összehangolja a különféle tudományos kísérleteket az izotópok alkalmazása terén. A tanácsot Pavel Lobanov, az Akadémia elnöke vezeti. SEGÍTSÉG AZ OSZTRÁK HAJÓSOKNAK Ä Danán, Kstaraht környékén, ahol különösen erős a folyás, gyakran támadnak erős viharok. Egy ilyen vihar idején hajózott felfelé a »Holiaf« nevű osztrák vontatóhajó, amely két, benzinnel megrakott uszályt húzott. Az erős szél sodrása elszakította a vontatókötelet és így a két uszály lefelé, a kövek felé sodródott. A benzintartályok íelrobbanasa a nagy ütődések következtében óriási katasztrófát okozott volna. Az osztrák hajó kapitányának segélykérelmére a »Volga« nevű szovjet gőzös azonnal az osztrák hajósok segítségére sietett. A szovjet tengerészek az egyik tankuszályt igyekeztek vontatóra venni. Ez a rendkívül veszélyes manőver mindkét hajó pusztulásával járhatott volna. Az ügyes manőverezés eredményeként azonban az uszályt veszélytelen helyre vontatták. Ez idő alatt az osaftrák hajó a másik uszály megmentésére sietett. Az osztrák hajó kapitánya és legénysége hálás köszönetét mondott a szovjet tengerészeknek a legnehezebb pillanatban nyújtott önfeláldozó támogatásért. ŰJ OLAJ LELŐHELYEK A SZOVJETUNIÓBAN Az elmúlt tíz év alatt a Szovjetunió feltárt olajtartalékai megötszöröződtek. Csupán az ötödik ötéves terv során 265 új olajlelőhelyet fedeztek fel. 1046—1956 közötti időszakban az olajkitermelés csaknem megnégyszereződött. A legnagyobb olajtermelő hely az ural—volgai terület, különösen Tatária, Baskú-ia, a kujbisevi, sztálingrádi és szaratovi terület. Növekedett az olajfeltárás a bakui és grozniji medencékben is, amelyek mind jobb minőségű anyagot adnak a népgazdaságnak. Állandóan növekszik az olajtermelés Ukrajna, Turkménia, Üzbekísztán, Kazahsztán és Kirgizia területén, a krasznodari határvidéken, a molotovi és cskalovi területen. CSAPÄGY üj anyagból A kalugai autó- és villamosmotoralkatrész-gvárban bronz-gráfit csapágyak helyett a villanymotoroknál kénezett vaskeramikus anyagot alkalmaznak. Gyártási technológiája egyszerű. Automatikus présgéppel a vasport összesajtolják, ezt 1150 fokon zsugorítják disszociált ammóniában. A zsugorított gyártmányokat Azután kénezik. majd olajjal itatják át, hogy munka közben a pórusokba beivódott olaj megakadályozza a száraz súrlódást. A gyár e gyártmány bevezetésével 4,2 millió rubelt és 43,4 tonna színesfémet takarított meg. VILLANYKÄBEL AZ ADRIAI-TENGER FENEKÉN Szpliti jelentések szerint a napokban jugoszláv—olasz megbeszélések folytak Adriai-tenger alatti kábel létesítésére, amellyel Dalmáciában termelt áramot Olaszországba exportálnának. A szakértők megállapították, hogy a kábel lefektetése az Adria fenekén megvalósítható. A munkálatok éveket vesznek igénybe, mert előzőleg be kell fejezni a Dalmáciában épülő vízierőműveket. EGY LENGYEL ÍRÓNŐ HAZATÉR Tizenkétévi önkéntes száműzetés után a napokban visszatért hazájába Zofia Kossak-Szczucka, az ismert regényírónő, a Lengyelországban ismét megjelent Aranyszabadság, Keresztesek és Fegvver nélkül című nagysikerű regények szerzője. Az írónő valamelyik sziléziai városkában fog letelepedni. Visszavették a lengyel írószövetségbe. LENGYEL TÖRPEAUTÓK ÉS ROBOGÓK A mielcei és rzeszówi Közlekedési Eszközöket Gyártó Művek irodáiban elkészült az első lengyel törpeautó, a »Mikrus MR—300« műszaki dokumentációja. Néhány hét múlva megkezdik az első három prototípuspéldány gyártását. A kis autók júliusra már elkészülnek. Jövőre már sorozatgyártásukra is sor kerül. Egyidejűleg a katowicei Jelzőberendezések Gyárában is foglalkoznak népszerű, kisebb közlekedési eszközök gyártásával. Itt 150 kem-es, léghűtésű motorral ellátott robogót készítenek. Az első sorozat acélkarosszériával készül, később már műanyagból lesz f, karosszéria. A robogó kétszemélyes és azon egyidejűleg csomagok is szállíthatók. Ára kb. 12---15 ezer zloty lesz. LENGYEL DIÁKOK KÜLFÖLDI UTAZÁSAI A Lengyel Diákszövetség kezel ben működik egy diáküdültei utazási és turisztikai iroda. Az irc dónak saját devizaszámlája van, a külföldről Lengyelországba utazó diákok erre a számlára fizetik be a devizát, s az így befizetett összegekkel kizárólag a Diákszövetség rendelkezik. Több országgal devizamentes cserére is létesült megállapodás. Igv Angliával, Finnországgal és Hollandiával 20—20 lőre, Franciaországgal 60 főre, az USA-val 20 főre, Csehszlovákiával 400 diák, a Szovjetunióval 200 és az NDK-val 500 diák cseréjére kötöttek megállapodást. Amszterdam városa nyárra egy lengyel diák-művészegyüttest lát vendégül. A világ valamennyi diákszövetségét tájékoztatták arról, hogy napi 3 dollárért bármelv országból szívesen látnak diákokat Lengyelországban. 350 ÉVES A ZÁGRÁBI KLASSZIKUS GIMNÁZIUM Az idén lesz 350 éve a zágrábi klasszikus gimnázium alapításának, amely Horvátország egyik legrégibb közéniskolája. Az évfordulót kiállításokkal és előadásokkal ünnepük majd meg. A kiállitásck bemutatják a neves zágrábi tanintézet fejlődését lC07-től 1957-ig. SZÍNHÁZTÖRTÉNETI MŰZEUM VARSÓBAN Nemrég színháztörténeti múzeum létesült Varsóban. Dr. Eugeniusz Szwankowski, az új múzeum vezetője nyilatkozatában kiemelte, hogy a szervezéssel kapcsolatban első feladatuk az ország valamennyi múzeumában fellelhető színháztörténet anyag felkutatása és számbavétele. Űj IRODALMI LAPOK LENGYELORSZÁGBAN Varsóban a közeljövőben négy új felvóirat jelenik meg. A J. Przybos és A. Sandauer vezetése alatt állt írói csoport »Wspo czesnosc« (Jelenkor) címmel szándékozik hetilapo indítani. Az egykori »Kuznica« (megfelel a magyar -Nyugat« köré csoportosult írói törekvéseknek. A szerk. írói az utolsó előkészületeket végzik az »Europa« c. folyóirat megjelentetésén. A szerkesztőbizottság tagja; J. Andrzejewski, P. Hertz, M. Jastrun, A. Kijowski és Z. Mycielski. Eg> or.rasztírókból álló csoport -Orka(Szántás) címen jelentet meg irodalmi és társadalmi hetilapot, mélynél; A. Olcha lesz a főszerkesztője. Ve gül lesz egy havonta megjelenő magazin »Telimena« címmel, melyet M Sawozwaniee fog szerkeszteni.