Somogyország, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-05 / 29. szám

Kedd, 1957. február 5. SOMOGYORSZAG ____________ 3 íffy is lehet racionalizálni ? Megtörténtek a racionalizálások a Böhönyei Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalatnál. Megtörténtek és ebben nincs is semmi kivetnivaló, hiszen ezzel a kormány rendeletének tet­tek eleget. Hogy a végrehajtásban nincs sok köszönet, az egyszer bizo­nyos. Legalábbis ez a véleménye annak az öt embernek, akik úgy ér­zik, nem igazságosan és nem méltá­nyosan jártak el velük szemben. S ez nem tréfadolog! Szerintük a böhönyei sertéste­nyésztőnél más szervek megkérdezé­se nélkül Ormai Kálmán főkönyve­lő, és Radnai József csoportvezető hajtotta végre a 30 százalékos lét­számcsökkentést, részrehajló módon, úgy, hogy a saját érdekeiket nézték csupán, de nem a dolgozókét. Elbocsátották Egervári Emilnét, egy háromgyermekes anyát, akinek bár férje is keres, öttagú család él kettejük alig kétezer forintjából. Rá­adásul Egerváriné rokkantsági táp­pénzen van jelenleg. Elbocsátották Pozsgai Lászlónét is, akinek öthónapos kisgyermeke sú­lyos beteg, s emiatt odahaza van táppénzes állományban. Futó József, a vállalat munka­ügyi vezetője szintén hasonlóképp járt. Futó feleségét és beteg leányát tartja el és racionalizálásakor még arra sem hivatkozhattak vele szem­ben, hogy megszűnt munkaköre. Watty Alicének négyhónapos ba­bája van. Őt alacsonyabb munkakör­be helyezték egy olyan pusztára, ahol se rendes lakás, se bölcső­de, se üzemi konyha nincs. Orvos is csak tíz kilométerre. Pedig sem a gyermek, sem az anyja nem egész­séges. Tóth Józsefnét mostanában ope­rálták' rákkal. De sorsát’sem ez. sem az nem befolyásolta, hogy gyerme­kei és beteg édesanyja az 6 munká­jára vannak rászorulva. Tóthné ed­dig iktató és portás volt, most pedig egy lakhelyétől hat kilométerre eső üzemegységbe helyezték konyhalány­nak. / S kik kerültek helyükbe? Pozsgaíné utóda Harnóczy János­­né lett, akinek családtagjai is mind jól keresnek, Futó helyébe Fábián József lépett. Nőtlen ember, egy jó­módú parasztcsalád egyetlen gyer­meke. Watty Alicét Benkovics Ist­ván váltotta fel, mert addigi mun­kaköre megszűnt. Böhönyén véget értek a raciona­lizálások. A Sertéstenyésztő Vállalat mintha azonban túllőtt volna a cé­lon. Az emberiesség, a humanitás, a megértés és a segítés szándékát en­nek az öt embernek esete egyáltalán nem igazolta. Jó volna, ha még egy­szer utánanéznének a dolognak és mentenék, ami még menthető — öt ember, öt család nyugodt, biztonsá­gos életét. „Legyen máskor is szerencsénk” Sokat írtak már az üjsáqok egyes vendéglátóipari dolgozók udvariat­lanságáról, a vendégekkel szembeni •türelmetlenségéről. Arról viszont keveset írtunk, hogy vannak olya­nok is, akiket dicseret illet munká­jukért, türelmükért. Ez valahogy nem volt szokás. Megszoktuk azt, hegy csak a hibákról, a rosszról beszéljünk, a jóról hallgattunk, mert azt természetesnek vettük. Ezt szeretném most pár sorban pótol-Balatonbogláron utaztunk a mi­nap keresztül. Magszomjaztunk, be­tértünk egy pohár italra az egyik kis vendéglőbe. Hogy mi volt a ne­ve a vendéglőnek, arra már nem emlékszem. Italbolt-e vagy falato­zó, csak annyit tudok, hogy veze­tője a közszeretetnek örvendő »Üreg Sipos«. Kicsi a hely, sok a vendeg, de senkinek sem kell hosz­­szú ideig várakozni. Sípos bácsi hol a pénztárnál adja ki a blokkot, hol pedig a vendégek kiszolgálásá­nál segít. S ezt azért teszi, mert amellett, hogy végtelenül udvarias a vendégekkel, szereti is vendégeit. Persze ez kölcsönös. A vendének is végtelenül szeretik a mindenkivel szemben udvarias üzletvezetőt. Nem fogyasztottunk sokat, rövid ideig tartózkodtunk a kis vendég­lőben, Sipos bácsi mégis az ajtóig kísért bennünket és utánunk szólt: »Ha erre járnak, legyen máskor is szerencsénk«. Jól estek ezek a sza­vak, régen hallottunk ilyet. ígérjük Sipos bácsinak, ha arra járunk, meglátogatjuk, mert végtelenül jól esett az az udvariasság és szeretet, amelyben bennünket, de valameny­­nyi betérő vendéget részesíti. Február 15-ig be kell jelenteni a borkészletet sz A kaposvári megyei pénzügyőri parancsnokság felhívja mindazokat a bortermelőket, akik a bortermésük bejelentésére vonatkozó kötelezettsé­güknek ezideig nem tettek eleget, hogy legkésőbb folyó évi február hó 15-ig a bejelentésüket feltétlenül te­gyék meg, mert ellenkező esetben a bejelentést elmulasztókkal szemben a pénzügyi szabálysértési eljárást al­kalmazzák. AZ C/JSAQÍRÓ jeqyzetéből Nyurga, fiatal ismerősömmel rég­óta vitatkozunk országos és helyi dolgokról. Nyíltan, őszintén meg­mondjuk egymásnak véleményünket. A vita akkor érdekes, ha egyik fél sem akarja ráerőszakolni saját ál­láspontját a másikra. Ismerősömnek kedvenc témája az október 23-mal lezárult, korábbi hi­bás múlt, a tévedések, bűnök bírá­lata. Ami rossz volt, le kell faragni, el kell vetni — ez az én szilárd ál­láspontom is. Azt mondja ő: híve a szocialista rendszernek, de nem örül annak, hogy itt vannak a szovjet csapatok. Megvallom őszintén, én is jobban szeretném, ha a proletárha­talmat saját magunk is meg tudnánk védelmezni azoktól, akik a saját el­nyomó rendszerük visszaállítására spekulálnak. Ismerősöm értelmiségi ember, szár­mazása a munkásosztályhoz kapcsol­ja. A minap ismét találkoztunk. Na­gyon meglepett, milyen lelkendezve újságolta — előző este hallgatta a külföldi rádióból —, hogy az ame­rikai kongresszus nagy szótöbbséggel megszavazta Eisenhower doktrínáját. Bízhatunk — mondta 6. Sajnálkozva fogadtam a bölcselkedést. Hát még mindig nem tanult, még most sem látja, mi van a háttérben. Nem tud­ja, hogy a Nyugat fegyverkezése a zsarnokság kiterjesztését jelenti más' népekre? . Tudjak, milyen aránytalanságok voltak keresetek és keresetek kö­zött a múltban. Ilyenről példálóz­tak a múltkor a csurgói fodrász­üzletben is. A vasbolt vezetője — héttagú család feje — panaszolta, milyen kevés a fizetése, ugyanak­kor a szövetkezet szénafelvásárló­ja fele munkával és felelősséggel kétszerannyit keres, mint 6. Aránytalanság, gondoltam, és el­határoztam, utána járok, s megtu­dom az igazságot. Felkerestem a földművesszövet­kezet irodáját, így tudtam meg, hogy a panaszosnak igaza volt. Adatokat kértem s kaptam. A szá­mok a következőkről tanúskodnak: 1956-ban áruforgalom a vasbolt­ban: 3 619 136 forint, a szénafelvá­sárlásnál: 637 749 forint. Most nézzük, milyen bért kapott a vasbolt vezetője, milyet a széna­­felvásárló: Szabó István boltvezető 15 040 forintot, Cserti János felvásárló 24 171 forintot, még ezután kap kb. 7 ezret, összesen: 31171 forintot. Ez bizony nagy különbség, de lássuk, mit dolgozott érte a bolt­vezető és mit a szénafelvásárle? A mérleg itt is a vasboltvezető javá­ra billen. A vasboltvezető a 15 040 forintot az esztendő 4 12 hónapsa alatt kereste, alapfizetéssel, pré­miummal együtt. Állandóan közel egymilliós árukészletért fele!, könyvel, számadásokat vezet, ki­szolgál és 1—2 mázsás vasdarabo­kat emel. Minden parasztember tudja, hogy a szénafelvásárlás kaszálás után. kb. június elején kezdődik, s az esős őszi hónapokra befejeződik. Cserti János tehát legfeljebb 6—7 hónap alatt keresett több mint 31 ezer forintot — a havi átlag így kb. 5000, 12 hónapra elosztva pedig 2500 forintra rúg, s még így is két­szerese Szabó István fizetésének. Nem, nem Cserti János »bűne« a nagy kereset, hanem azoké, akik törvényesítették e szembetűnő aránytalanságot. Jogos tehát a szö­vetkezeti alkalmazottak elégedet­lensége. Mert így bizony nem ér­vényesül a »mindenki munkája szerint« szocialista elv. »Takarékoskodj a pénzzel és anyaggal!« — hányszor hallottuk ezt a jelszót. Nos, ha valamikor, akkor most igazán mérhetetlen szükség van arra, hogy ahol csak lehet, ösz­­szehúzzák a nadrágszíjat, s csak ar­ra költsön az állam, amire nagyon muszáj. Igaz, hozzáláttunk már a nagy államapparátus leépítéséhez, ie még korántsem ért el ez a kívánt határhoz. A feladatok, az irodai ad­minisztráció a felére csökkent аз öt­­vöskónyi tanácson is, míg a létszám majdnem a régi maradt. Az elnök, titkár és adómegbízott még csak ta­lál magának munkát, de mit ad­minisztrál a negyedik fő? Szerintem ilyen kis községben bőségesen ele­gendő lenne egy titkár, egy elnök és egy adóügyi megbízott. A negye­dik úgyis csak unatkozik, ezért fe­lesleges. Nagyon jól tudják ezt a helyi elvtársak is. No, de mit csi­náljunk, nem ők döntenek ebben, dönt helyettük a járás, azon felül dehogy kapálóznának a több mun­kaerő ellen. S vajon hány ilyen öt­­vöskónyihoz hasonló példát talál­nánk még a megyében! De sok fo­rintot meg lehetne takarítani évente az államnak! V. J. — Elkészült a Magyar Vöröske reszt javára felülnyomott »Munka«­­bélyegsorozat hat értéke. A Vörös­keresztes bélyegeket már árusítják a postahivatalban. A Képzőművész Szakszervezet felhívása. A Képzőművészek, Ipar­művészek és Művészeti Dolgozók Szabad Szakszervezete ‘felkéri tag­jait, hogy átigazolás céljából, sajál érdekükben sürgősen jelentkezzenek a szakszervezet helyiségében (Buda­pest, VI., Gorkij fasor 38.) Csak beszélnek róla... ?! Bosszantó a vízellátás! Hát hogy­ne: most, a dermesztő télben ki­elégítő és jó — mondják mindenfe­lől — a tikkasztó kánikulában pe­dig a rossz nyelvek szerint várható, hogy megint hiányt szenvedünk Akkor hiányzik majd, amikor a legjobban kellene. Ez a fordított arányosság csupán abból adódik — mondják a vízügyi szakértők —, hogy télen jóval kevesebb az igény, no és a csapadékosabb téli időszak kedvezően befolyásolja né­hány vízszegény kűtunk vízmeny­­nyiségét. Nos, magától jön a gon­dolat: több kutat, és növeljék meg a meglévők kapacitását! Úgy lát­szik, a szakemberek is erre gondol­tak: a Cseri úti vízműveknél há­rom új kút vízbekötésével igyekez­nek emelni a vízmennyiséget. Ez a nyár folyamán naponta mintegy ezer köbméterrel több vizet jelen­tene. Uj megoldást keresnek a 4-es számú fácánosi vízmű üzemelteté­sénél is. Az eddig itt működő, úgynevezett búvárszivattyús rend­szer, sajnos, nem a legjobban vált be — egyrészt a terület homokolt­­sága, másrészt az időközben beál­lott 23—24 fokra emelkedő vízhőfok miatt. A tervek szerint itt a kompresszorozási eljárással lehet­ne kedvezőbb eredményt elérni, Ennek a módszernek az alkalma­zása napi 600—700 köbméter víz­többletet jelentene. Ezek bizony nem rossz tervek, és talán némiképp — legalábbis ideiglenesen — meg is oldanák p nyári csúcsfogyasztás válságát. Ko­rántsem látjuk azonban ilyen meg­nyugtatónak azt, hogy a tervek meg is valósulnának. Az Országos Ivóvízellátó Szolgálat ugyanis az évek folyamán már túlságosan is belejött a szebbnél szebb ígérgeté­sekbe. És az eddigi tapasztalatok alapján félő, hogy 157-ben ismét egy újabb szép ígérettel gazdagodunk. Pedig Kaposvár lakossága most már tettekre is szomjazik. A limo­nádéízű ígérgetések csak növelhe­tik, de semmiképp sem csökkent­­hetik a szomjúságöt — és főként nem a vízhiányt. A Kaposvári Víz­ügyi Igazgatóság is szeretné, ha felsőbb szerve már nemcsak be­szélne a tervekről, és nem majd, hanem már most fenne megvalósí­tásuk érdekében vklamit. Mi is ezt szeretnék. Vajmi jó lenne, ha ide­jében meglátnék a tetteket is. ,-di Hogyan vehetünk részt idegennyelvű tanfolyamokon ? A régóta mutatkozó nyelvtanulási igény kielégítésére a Társada­lom- és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat Kaposváron és a járási székhelyeken megindítja idegennyelvi tanfolyamait: német orosz, angol, francia nyelven külön a kezdők és külön a haladók számá­ra, esetleg a jelentkező dolgozók kívánsága szerint más nyelvekből is A tanfolyamok február 15-én indulnak és négy hónaposak. A tanfolya­mokat a legjobb szaktanárok vezetik, heti két órában. Egyhavi tandíj 20 Ft, melyet havonta előre kell befizetni, az else részletet a beiratkozáskor. Beiratkozni február 10-ig lehet a TTIT Me­gyei Titkárságán Kaposvárott (Tanítóképző Intézet, Bajcsy-Zs. utca 10., földszint, telefon 21—61.) reggel 9 és délután 6 óra között. A járási székhelyeken, a középiskolákban lehet jelentkezni, Fonyódon és Bar­cson az általános iskolában. A beiratkozáskor más összeget nem kel! fizetni. TTIT Megyei Titkársága. Menjünk? Ne menjünk? Hova? Merre? Mikor? Ezek a gondolatok, kérdések tob­zódtak bennem napok óta. Itthon pillanatnyilag nehézségekkel birkó­zunk, hisz országunkat nagy vihar söpörte végig a közelmúltban, gaz­daságilag nehéz helyzetben var. az ország, mely érint millió és millió családot is. Jugoszlávia szomszédos állam, sokfelé száraz a határa. Jó volna ki­menni, hisz most ott könnyebb, vagy talán Ausztrália, Anglia, Olaszor­szág vagy Amerika? Mi is lenne jobb? Majd meglátjuk. Hátha elfognak? De hiszen szabad a határ. Ha másikor nem, de éjjel könnyen átjutunk. Ott meg már úgy is tárt karokkal várnak, örömmel, szeretettel fogadják a magyarokat. Korlátlan lehetőségeik. Egy hideg, fagyos hajnalban útra­keltünk, gondoltuk, ha majd nem tetszik, március 31-ig úgy is vissza­jövünk. Csikorgott a hó a talpunk Яб1дц(е el, nem a&lt érdemes / Levél B. 3,-néhez Kedves Asszonyom! Találkozásunk. nem­régen történt, így bizto­san emlékszik rám. Igaz, nem személyemre, ha­nem arra az esetre aka­rom emlékeztetni, amely találkozásunkkor történt. Akkor a körülmények miatt nem tudtam véle­ményemet elmondani, így egy kissé késve, le­vélben írom meg őszin­tén, amit akkor érez­tem. Hogyan is volt? Esteledett, amikor vo­natunk a Keleti-pálya­udvarról Győr felé kiin­dult. ön gyermekeivel, a huszonkét hónapos öcsivel, és a négyéves Évivel abban a fülké­ben foglalt helyet, aho­va én is előzőleg letele­pedtem. Ahogy hosszú utazásokkor lenni szo­kott, megindult a beszél­getés. Mindenki • elmon­dotta, hova, milyen cél­lal utazik, ön is elmond­ta, hogy Győrszentiván­­ra utazik, hozzátartozói látogatására ... Ezt mon­dotta nemsokkal később az igazoltató, az utazás célia után érdeklődő karhatalmistáknak is... Beszélgettünk, gyorsan elrepült az idő. Megér­kezett a vonat Győr­­szentivánba, s Ön gyer­mekeivel együtt elbúcsú­zott, leszállt, mint aki megérkezett céljához ... Néhány nap múlva visszafelé utaztam. Győr­ben egy kisebb ember­­csoportot katonák kísér­tek ki a pesti vonathoz. — Disszidálni akartak — mondotta egy jólértesült. S a kis csoportban önt pillantottam meg gyer­mekeivel. A vonatban a véletlen, vagy a sors akarta így, ismét, egy­mással szemben ültünk, ön ott elmondotta, hogy Igen, disszidálni akartak. Úgy mondotta, férje után akart menni, aki hetekkel azelőtt búcsú nélkül elhagyta család­ját. Győrszentivánról gyalog, gépkocsival, vo­nattal eljutottak Moson­magyaróvárig. Ekkor már tízen voltak. Ott egy szélhámos kezébe jutottak, aki vállalko­zott arra, hogy fejenként kétezer forintért kocsival elviszi Önöket a határig. A kocsi el is vitte Önö­ket egy darabig, majd a kocsis azzal, hogy a ha­tár már csak pár száz méter, sietve eltűnt. Pe­dig hol volt akkor még a határ? Sokáig mentek, bolyongtak, amíg határ­őrök érték utol önöket, így került vissza ön is a Budapest felé induló vo­natra, megtörve, fárad­tan, pénz nélkül. — Al­jasak az emberek — mondotta ekkor, s ezt nem tudom, kire értette. A kocsisra, vagy pedig arra, aki a határőröket figyelmeztette... Kedves Asszonyom! ön ott a vonatban minden megbánás nél­kül, sőt mintha kissé büszkén mesélte volna el kalandjait. Pedig nem volt mivel büszkélked­nie. Talán azzal akart dicsekedni, hogy két ap­ró gyermekét magával akarta vinni a bizonyta­lanságba? Mihez kezdett volna velük, ha esetleg sikerül is átjutnia a ha­táron? Én szégyelltem magam Ön helyett is, szégyelltem magam és csak azt tudom monda­ni, hogy rosszul csele­kedett. Higgye el, nem volt érdemes elmenni a bizonytalanságba egy olyan férfi után, aki ké­pes volt elhagyni csa­ládját . Ezt azért is mondom, mert a napokban Jugo­szláviában jártam és ott beszélgettem nagyon sok menekülttel. Többek kö­zött L. S. budapesti la­kossal is, aki felesége keresésére indult. Per­sze, nem találta meg. S most, ezerszer megbán­va, hogy erre az útra vállalkozott, visszatért hazájába. Ez a kaland nagyon sokba került Önnek is. Vonatköltség, szállodák, no meg amit a szélhá­mos kicsalt Öntől is. Ezen a pénzen gyerme­keinek és magának is sok szükséges holmit tu­dott volna vásárolni. Re­mélem, tanult ebből. Az ön történetét és L. S. példáját azért ír­tam meg, hogy gondol­kozásra késztessem azo­kat, akik talán most ké­szülnek arra, hogy el­hagyják hazánkat. Azért, hogy gondolkodjanak és né kergessenek délibá­bot, és ne a bizonyta­lanságban. hanem itt hazánkban keressék meg boldogságukat, jobb éle­tüket ... Szalai László alatt. Hova menjünk? Még pontosa« nem tudjuk. Egyelőre irány, Gyéké- 1 nyes. Kattog a vonat, futnak a me­zők, rajtuk sok színes álom végig hömpölyög. Marcali—Somogyszob—Gyékényes. A vonat kényelmes, az utazás izgal­mas. A gyékényesi vasútállomáson leszálltunk és gyerünk az első isme­rőshöz. Majd ő megmondja, »hol a lyuk a zsákon«. Meg ne próbálják! Lehetetlen az átkelés — mondták keserű arccal. A válasz nem volt ki­elégítő. Gyerünk tovább a faluba, arra talán könnyebb lesz. Aztán iga­zoltattak bennünket — rokonokhoz megyünk, stb-t mondtunk. Bekísértek bennünket az őrsre, ahöl hamar kiderítették utunk való­di célját. Akkor furcsa érzés fogott el — nem a félelem, egészen más, sokkal rosszabb. Két kisgyermek — 12—13 évesek lehettek — kuporgott az őrszoba egyik szögletében. Hát ti is disszi­­^ dúlni akartok, kérdeztem tőlük. ; Szemlesütve, kesernyés mosollyal л mondta az egyik —, »igen, de nem a sikerült, a fene egye meg«. Belépett j egy hadnagy és a gyermekekhez for­­a dúlt. A szüléitek tudják, hogy szök­­ini akartok? — Nem... — böki ki 4az egyik. És vajon isiihez kezdtetek é volna idegen földön, ahol sem egy i filléretek, sem meleg szobátok, sem > egy igazi magyar barátotok nin­­£ csen? A szívem nagyot dobbant er­­f re a kérdésre én sem tudtam volna •választ adni. Rápillantottam testvé- 1 reimre, anyámra. Az ő . szemükből [ is-' kibuggyant a könny, s ezeknek a könnycseppeknek mái* millió új gon­­. iolat volt a szülője. ( Hova is indultunk? A nagyvilágba? (Mit is akartunk tenni? Elhagyni ha­zánkat, ahol születtünk, nevelked­> tünk, ahol éltünk gyermekkorunk- I ban, ahova rengeteg szép emlék köt I bennünket, ahol körülöttünk min- I Jenki magyar? » Elhagyni a meleg, drága családi > otthont, szüléink és magunk keze * munkájának eddigi gyümölcsét? 'Mindent, amiért eddig éltünk, küz­­' főttünk? Igen, sorsunk néha mostoha, de küzdeni kell mindenkor, hogy ml magunk, magyarok teremtsük meg [magunknak, magyar földön az édes ! hazát. , Vajon megoldás ez, ha a nehézsé­> gek elől mindenki megfutamodik? I Sajnos, minden érzésem, gondola­­' tóm nem tudom papírra vetni, még 'csupán annyit: Magyar haza Csak ' magyar földön van. KISS JÓ7SEF, Egv a sok közül, aki ismét ma­gyar akar lenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom