Somogyország, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-28 / 49. szám

t SOMOGYOE8ZAG Csatftrtök, 1957. február 88. :тш*вШ1т.,»1шт«тNo .» ix «^■»»TM«»м»»^"м,,*-гшищипшипгшггсд11иши1шт>ятииппга1ш1ип>шп1тт11т11ш|[|1ши iHiiiimiiaHr hí ши uhui i hhih ш ши iiniim»им un nui ши амямышьг HÍREK Jff ú ve 1 ő d é s, szórakozás Csiky Gergely Salnháa; A mosoly országa. Este fél 7-kai'. BéBietszünet. A néma levente. Tájeíétóés Hete­sen. Vörös Csillag: Forró meaik. 5, 7, 9 órakor. Szabad Ifjúság: Ssegj&or szerelme­sek krónikája. 5, 7, 9 őrekor. KICSZ Mozi: Fel a í'e»jel. 28-án 4, 6, 8 órakor. Megyei Könyvtár: KöeyvKöicsön­­zés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Ifjúsági Könyvtár: Kónjnrkölcsön­­zés 13—18 óráig. Hippi-Rónai Múzevun: Régi nagy mesterek kiálítása. — ®j könyvtár Kaposvárott. Szom­baton, március 2-án délután 3 óra­kor keadi meg működését e Megyei Könyvtár Petőfi utcai fiókkönyvtára (Petőfi u. 69.). Kölcsönzést idő min­den hétSón, szerdán és seombaton délután 15-—19 óráig:. Beiratkozási díj felnőtteknek évi 3 forint, tanu­lóknak 1 forint. A kölcsöMsés díjta­lan. У — A Balaton melletti fehérnemű­ket is Kaposvárott tisztítják. A Pa­tyolat Vállalat a nyárra beszervezi a balatonmenti üdülőket Fonyódtól egészen Siófokig és az ottani fehér­neműk mosását, tisztítását is elvál­lalja. — Fegyverrejíegető bűnügyét tár­gyalja a Kaposvári Járásbíróság. Cziráki Mihály katona leszerelése­kor magával hozott két db katonai puskát, több száz töltényt és a ható­sági felszólításra sem szolgáltatta be. Házkutatás alkalmával kerültek elő az elrejtett fegyverek és lőszer. — Botrányokozás miatt börtön. Bauer István nagykorpád-cserhát­­pusztai lakos részegen tartott haza­felé egy búcsúról. A késő esti órák­ban oly hangosan viselkedett, hogy a lakosság éjjeli nyugalmát megza­varta. Egy rendőr figyelmeztette Bauer Istvánt. Bauer a figyelmezte­tés után megtámadta a rendőrt és többször megütötte. A rendőr vallo­mása szerint a vádlott annyira ré­szeg volt, hogy nem ismerte fel őt sem. Nem volt beszámítható állapot­ban. A Nagyatádi Járásbíróság há­rom hónapi börtönbüntetésre ítélte. — Kétszázezer csokor hóvirágot szállítottak eddig Budapestre. So­­mogyból eddig már igen nagy meny­­nyiségű hóvirágot szállítottak az Er­dei Melléktermék gyűjtő Vállalat dolgozói Budapestre. — Országos állat- és kirakodóvásár lesz március 2-án Beífcj^fcéren, 3-án Kaposvárott, 4-én Somogyszilben, 5-én pedig Lakócsán és Vesén. — Helyesírási versenyt rendez a pécsi rádió Somogy', Tolna, Baranya megye diákfiatsljai számúm. A ver­seny első szakasza március 1-én, pénteken 17.30 órakor tend ódik a pécsi rádió rendes műsora kereté­ben. A helyesírási versecren vala­­menayi Somogy megyei álltalános vagy középiskolás tanuló rését ve­het. A versennyel kapcsol*,tos felté- i eleket a pénteki adás keretében a rádió részletesen ismerteti. A leg­jobban szereplő diákfietelofc között értékes jutalmat oszt ki a pécsi rá­dió. Ezúton is közöljük, hogy a pécsi rádió hullámhossza 223,8 méter. — Bemutatóra készül a mernyei szfnjátsrőcsoport. Sésdt: Nyolc hold föld című színművének próbái folynak. Az előadás március 3-án lose. Ezenkívül készülnek még a Fenn ez ernyő, nincsen kas című színmű bemutatáséra is.-------...--------­Hálószobibútor eladó. Kapasv&r. Kos­suth bajos u. 66. (00066) Okleveles gépészmérnököt keres a Nagyatádi Konzervgyár aaanmli belépésre. Konzervlperi népismeret előnyben. Jelentkezés Írért»—, köz­vetlen a vállalat címé»; Nagyatádi Konzervgyár. Nagyatád. Férfi és női segédmunkásokat azonnali belépéssel, jó ftoatéaj fel­tételek mellett felveszünk. Baromfl­­feldoígoaő Vállalat (Vágóhíd mellett). 3'30-ért SOKAT A ‘-:i N Y E R H E T I* ^ ^ я Hétről-hétre vásároljon tippsxelvényt l Nagy nyerési lehetőség! Kav-jk-stúra G. B. Shawról, iikteé:, ..Hét színdarab” réiwnel leciikifcskedveitebb s/ír .-.arabjai íoientek meg özv. Erdős Ferehcné folyó hó '7-én elhunyt. Temetése pénteken délután 4 órakor lesz a Nyugati-te­meiuuen. Gyászoló család A megye területén parkosítási munkát vállalunk. Kiültetéshez egy­nyári virágra megrendeléseket el­fogadunk. Kaposvári Kertészeti Vál­lalat. (25215) A Bárdibükki Állami Gazdaság saját (ermésü alma-, körte- és kajszi-oltványo­kat ad el darabonként 10,20 Ft egység­árban. A megrendelések és pénzutalvá­­iyok Bárdibükkre küldendők, az oltvá­nyok a gazdaság szentimrei üzemrész­­legén vehetők át, vagy kívánságra vas­úton lesznek feladva._________________ Juta községben, Rákóczi utca 92. sz. ház, 1200 négyszögöl, 3000 négyszögöl szántófölddel szabadkézből eladó. Vétel esetén azonnal elfoglalható._____(00056) Eladó kertészethez alkalmas 350-es DKW stabil motor, 2 db szivattyúval, 22 méter csővel. Bóka Lajos. Bálványos. (5664a) Kétszobás, üzlethelyiséges ház eladó. Kadarkút, Mike út í.___________(25239) Szoba, konyha, kamrából álló lakást keres megvételre Kiss János. Ady End-re u, 13,___________ (25210) Kisasszond! Csokonai Mezőgazdasági Termelőszövetkezet 13 kh. halastóhoz halmestert keres. Jelentkezni lehet hely­ben.________________________(00058) Szőlőoltványok! Gyökeres vadvesszök elsőrendű minőségben, árjegyzéki áron. Szépséghibásak féláron Kiss Bertalan­­nál. Abasár. (00049) A Szantbalázsi Legeltetési Bizottság csordás-apaáüatgendozót keres. Fizetés megegyezés szerint, Egy szoba, konyhás lakás természetben. Jelentkezés Máté Sándor elnöknél. Fő u. 90. 2 hold szőlő felesbe kiadó. Érdeklődni lehet: Kiss Jenő, Május 1 u. 63. szám. _______________ (00063) Debrecen közeléből állást cserélne két tanítónő Dunántúlra. Szép lakás, állo­más öt percre. Levelet »Családi okból« jeligére Kiadóhivatal továbbítja,______ Elcserélném kettő szoba, konyha és kamrából álló lakásomat szintén két­szobásra, megegyezéssel. Lehetőleg disz­nótartással. Hot váth, Honvéd u. 7. ________________________________(25251) Épületek, háztartási készülékék, va­salók, re/.sók. villanymotorok szerelé­sét, javítását vállalom. Muckenthaler Jenő, Kaposvár, Irányi Dániel u. 21 SZTK-val szemben. tQr\nnc-\ SOMOGYOBSZAG Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: Az MSZMP megyei . ■' intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Március 15 14. sz. Telefon; 15-10, 15-11. Kiadóhivatal: Latin ka Sándor u. 4. Telefon: 15-16. Somogy megyei Nyomdaipar! Vállalat Nyomdáért félfel: Hidas Játioi. Megrendezték a nagyatádi járási asztalitenisz bajnokságot A Nagyatádi MTB3 rendezésében a nagyatádi gimnázium tornatermében bonyolították le a járás 1957. ifjúsági és felnőtt asztalitenisz bajnokságát. A legnépesebb mezőny a férfi egyes mezőnye volt, ahol nem kevesebben, mint huszonnégyen álltak asztalhoz. Meglepetés Is akadt A nagyatádi Dé­nes kevés versenytapasztalatával is bejutott az elődöntőbe. Sérülése miatt azonban tovább versenyezni nem tu­dott1. de negyedik helyezése így is dicséretet érdemel. A »vidéki« ver­senyzők közül a iábodí Németh, a belegt Jóná.s és a háromfai Kovács és Szakács nyújtott az átlagnál jobb tel­jesítményt. Ez azonban csak a másod-, illetve harmadfordulóig jutást jelen­tette. A döntő mezőnyében fej-fej mel­letti szoros küzdelem alakult ki. Vé­gül Is Vránics (NMTE) szerezte meg az első helyet Kovács és dr. Horváth előtt. Eredmények: Férfi egyes: 1. Vránics, 2. Kovács, 3. dr. Horváth. Férfi páros: 1. dr. Horváth—Vrű­­nlcs, 2. Kovács—Szabó. Ifjúsági fiú egyes: 1. Tamás, 2. Far­kas. Tamás nagy tehetség. . Ifjúsági leány egyes: 1. Gál, 2. Gás­pár. Gál Anna egyetlen játszmát sem vesztett. Ifjúsági női páros: 1. Gál—Gáspár, 2. Takács—Gavallér. Ifjúsági vegyes páros: 1. Gál Anna —Tamás Lajos, 2. Gavallér Enikő— Kálmán László. Durgó Tibor sportlevelező Sportköri vezetőségválasztás volt ‘Háromfan Csaknem százan gyűltek egybe a kö­zelmúltban egy téli estén Háromfán a kbltúrottho íban, hogy lerakják az 1957-es esztendő sporualapj-ait a falu­ban. Elöljáróban talán annyit, hogy ez a közel 100 főnyi részvevő is bizonyítja, hogy ebben a kis somogyi községben mennyire közügy a sport. De ne n)i beszéljünk, adjuk át a szót Magyar Ferencnek, a volt Hóromfai Traktor SK elnökének, aki a beszámolót tartotta a sportkör múlt évi munkájá­ról. öt F.zakosztály működött a Háromfai Traktor keretén belül. Legeredménye­sebben a labdarúgók szerepeltek, akik a járási bajnokságban első helyezést értek el. Ugyancsak első hely jutott a röplabdacsapatnak is a járási bajnok­ságban. Az asztalitenisz csapat a járási és megyei bajnokságokon, valamint a Traktor megyei bajnokságon szerepeit több-kevesebb sikerrel. A sakk-szakosz­tály különböző barátságos mérkőzése­ken indított csapatot. Az atléták a fa­lusi dolgozók spartakiádján versenyen kívül indultak, s ott bizonyították be, hogy a legjobbak a járásban. Aztán Magyar Ferenc sportköri elnök arról" a változásról femlékezett meg, amelyet a Traktor sportkörökből létre jött Hunyadi SK jelent. — Szeretnénk véleményt hallani — mondotta —, hogy miként látják az egybegyűltek azt, hogy Hunyadi sportkörként működ­jünk tovább. Fenntartsuk-e öt működő szakosztályunkat? — vetette fel a kér dést. A jelenlévők egyhangúlag jóvá hagyták a Hunyadi sportkörré való át­alakulást. Megválasztották az új három­­fai sportkör vezetőségét is. Az elnöki tisztet ismét Magyar Ferencre bízták akinek sportszeretete és jó municáj.i nemcsak a három^ai sport berkeiben közismert. Illés József, Horváth Láf-rdo, Kiss Sülé Janó«. Béres Endre dr., Bú csai Károly, Bíró János és Papp Gyára; kapott még helyet a vezetőségben. Hogy nemcsak a vezetőkre lehet szá­mítani majd Háremfán, azt búsonyítotía a tanácskozást követő vita. Illés József, az állami gaedaság igazgatója példán! bejelentette, hogy az állami gazdaság gépjárműve, ha az utazási engedélyi megkapják a felettes hatóságoktól, in­gyen a sportkör rendelkezésére áll. Л gazdaság továbbá ötezer téglával járul Hozzá a sportpályán építendő új Öiiö zóhöz. Pa esek Pál MSZMP-elnök szintén támogatásáról biztosította a sportköre Kozma József tanácselnök elmondott«, milyen hibákat tapasztalt az elmúlt év­ben a sportkör munkájában, de elmon­dotta azt is, hogy a tanács is segíti majd a háromfai sportolókat a pálya­­építkezésben. Számos hozzászólás segítette az új sportköri vezetők munkáját, melyek ja­vaslatot tettek arra, hogy miként tud­ják Háromfán az anyagi alapot is biz­tosítani ahhoz, hogy a fiatalok zavar­talanul sportolhassanak a községben. Bán István ая EPOSZ vezetősége nevé­ben például felajánlotta egy kulturális rendezvény teljes bevételét a. sportok. - nők. Határőreit született arra vonat!. - zóan is, hogy az eddiginél még alapo­sabb munkát fejtenek ki a fcagszerv;­­zésben. Gondoskodás történik a Uágdi­jak beszedéséről is. A sportolók tanácskozása helyes »ve­derben folyt. A közgyűlés elérte eöMUt. Háromfán ez évben is biztcföítvai vasa' a fiatalok sportolási lehetősége. Akik az iskolában szeretik meg a. sportot Gyermekzsivajtóí hangos a fonyódi általános is kok. környéke. Megszo­kott kép ez az órák szünetében. !qaz, hpQУ az elmúlt hónapokban, amikor óleson süvített a balatoni szél, s meo­­megrázta az Iskola környékének ha­talmas fáit, akkor a gyermekek is be­húzódtak a »zsibongóba«. Mihelyt azonban előszökkent a napsugár, még ha februári ás ez a nap, benépesüli tizpercekben az iskolaudvar s vidám gyermekkacagástól volt hangos a kör­nyék.­Az általános iskola épületének szomszédságában egy amolyan fiók­­iskolaépüle* áll. Igaz, külsőre nem sokban különbözik a mellette lévő »i ста 7 í« iskolaépülettől. Legfeljebb annyiban, hogy ennek a kis iskolá­nak az udvara rendszerint a tízper­­ves szünetekben még zajosabb, mint a szomszéd udvar. Hogy miért? El­áruljuk. Ebben az épületben van az intézet tornaterme. ínon, non: téve­dés. Tornaterem °z a. javából, 'gaz. nem annak készült. De a fonyódi is­kola vezetői, igazgatója, lelkes test­nevelője azzá varázsolták. így került hat darab bordásfal, öt darab mászó­kötél a tornateremnek kinevezett he­lyiségbe, amelynek padlózatát fé­nyesre vi kezelték. Nem is lehet ide közönséges cipő­ben bejönni. Tornacipő, vagy az ezt helyettesítő tutyi szükséges ahhoz, hogy valaki átléphesse a küszöböt. A folyosón látogatásunkkor épp a nyol­cadikos lányok készülődtek. Némelvi­­kük már megfelelő soortöltözetben állt ott, s vonult be a terembe. Am‘­­kor pedig elhangzott az óra kezdetét jelző csengő, akkor már tizenhét fo­­nyódi kislány sorakozott fel a terem közepén, s a belépő Hajba József testnevelő tanárnak Szentlrmai Teréz jelentése adta tudtul, hogy tizenhét lány vesz ma részt a testnevelő órán. Négyen különböző okok miatt fel­mentésüket kérik. A fiatal test nevelőszakos pedagógus ismertette az óra programját. Á fia­tal lányok nagy figyelemmel kísérték a testnevelő minden szavát. Majd, amikor r. tanmenet ismertetése után megkezdődött a foglalkozás, rövide­sen bebizonyították., hogy a fonyodi iskolában nem teher, s nem is mel­léktantárgy z testnevelés. No és még valamiről megbizonyo­sodtam z fonyódi testnevelés órán. Arról, hogy a fonyódi általános Isko­lás növendékek a testnevelő óra ke­retéiben ismerkednek meg, s jónéhá­­nyan közülük kötnek hosszú Időre ba­­rátsfaot a sporttal. Megszeretik a sportot. Mert csak az, aki igazán sze­ret sportolni, az tudia olyan szívesen végezi i azt a harminckét ütemű gya­korlatot, amelyet Hajba József az 1956. évi falusi spartakiád torna anyagából vett ki, s iktatott be a testnevelő óra keretébe. Könnyedén, kecsesen lendülnek a karok, libben­nek a lábak, bomorodík a test. Zene nincs. De mit számít ez. A fiatal test­nevelő adja a taktust, aztán minden úgv meav, mint a karikacsapás. De miért ne menne? A bemelegítő futásnál, az oldalszökdelésekkor, majd az ütemre lépéseknél fellazultak már az izmok, s nincs semmi akadálya, hogy sikerüljön a gyakorlat. Nehezebb szám következik: л gvü­­rűn kell a fészket és a lefüggést"be­mutatni. Az első kislány: Érfalvi Kiá­ra. Ügyesen mutatja be tudományit, épp úay, mint Pusztai Katalin, igaz, nem kiforrott tornászok, de a torna alapelemeit ismerik a gyűrűn. Persze nem mondanánk igazat., ha azt állí­tanánk, hogy mindenkinek kifoqásta-TOTÓ TÁJÉKOZTATÓ 9 SZ. SZELVÉNY A csapatok neve után zárójelben a bajnoki táblázaton elért helyezést tün­tetjük fel. 1. Atalaota (13)—Spal (11). Az Ata­­lanta ez évben otthonában még nem szenvedett vereséget, de jő formában van a Sp.il is. Tipp: x. 2. Bologna (9) — Napoli (7). Ezen a mérkőzésen a papírforma szinte biztos 1-est ígér. Tipp: 1. 3. Florentiria (3)—Sampdoria (5). A Florentine az utóbbi időben sorozato­san nyerte mérkó'zéseit. A legjobb tipp­­nek most Is az 1-es látszik. Az x már meglepetés lenne. 4. Genoa (15) —Palermo (18). A Genoa erősen visszaesett. Viszont a Palermo idegenben gyengén szerepelt. Tipp: x. 5. Juventus (8) —Internazionale (2). Az Inter idegenben nagyon régen gye zott, lehet, hogy ez lesz első ilyen győ­zelme. Tipp: 2. 6. Lanerossi Vicenza (16)—Torino (17). A Torinonak nem sok esélye van. Tipp: 1-es. 7. Milan (1) —Padova (12). Figyelembe kelt venni, hogy a Milan hétközben is játszik, s esetlég fáradt lesz. Mégis a tinn- 1 8. Roma (6) —Lazio (4). A római rang­adón mindhárom eredmény lehetséges, A Lazia talán valamivel jobb formában van. Tippeljünk x-et. 9. Triestina (14)—Udinese (10). A trieszti csapat szeptember óta otthoná­ban veretlen. Tipp: 1. 10. Pro Patria (14) —Alesandrla (2). A papírforma 2-est Ígérne, de n Pro Pat­ria igen szeszélyes csapat, ezért az x jobbnak látszik. 11. Sambsnedettese (18) — Brescia (5). Háromesélyes mérkőzés, az esélyek kö­zű’ talán az x látszik legjobbnak. 12. Simenthal (9)—Verona (1). A Si­­menthal mostanában elég jól szerepel otthon az első helyezett Verona viszont idegenben elég sók pontot hagyott. Tipp mégis; 2. A oötmérkőzéseken az 1-es látszik a legjobbnak. Így tippelnek a különböző lapok: A—Sport, В—Magyar Ifjúság, C— Népakarat, D—Somogyország. А В C D 1. x 1 1x2 1x2 x 2. 1 2 x 1 12 1 3. x 1 lx lx 1 4. 1 1 x X x 5. 1x2 lx 12 2 6. 1 1 1x21 7. 1 1 1 1 8. x 2 1 1. X 2 1 X 9. 1 x 1 1x2 1 10. x 2 x 2 1 X 2 x 11. x21 2x x2 x 12. x 1 1x2 2 2 lanul sikerül a gyakorlat. A többség azonban határozottan ügyes. Akinél nincs i-átormadscge, az igyekszik. Amíg a gyűrűnél folvik a munka addig egy másik csoport a bordásfal mellett az alkarállást gyakorolja. A kis törékeny lánykatestek nem min denütt engedelmeskednek az akarat­nak. Ahol magától nem megy a dolog, ott a paltás segít. Ha valahol vég képp nem akar sikerülni, akkor ma­ga a testnevelő lép oda, s igazi sport­emberhez méltó fürgeséggel, frisse­séggel és ügyességgel mutatja be en­nek az egyszerű tornaelemneá a tech­nikáját. snü! az idő. a lányok észre sem veszik, i-ogy már Jóval túl vannak a félórán, s néhány perc múlva meg szólal az óra véqét Jelző csengő. A tanár azonban tud|a, hoqy rohan az idő. Veget is szakit a komoly munka nak, s teret enged a játéknak. Cseng-bong a terem. A fiatal Is nvok vidám kacaja veri fel a torna­terem korábbi csendjét. Tréfás íátét­­volt az e napi műsor. Hogy a vidám tréfa közben is ügyesedik a test. iz mosabbá válik a testgyakorlást végző növendék, azt Hajba József 161 tudja Mert bér fiatal c mesterségben, de mégis mestere e szakmának. Erről te núskodik cte-'es testnevelői pályaív tása, amelynek Jótékony hatása m^ mutatkozik Fonyód község sjx>rté;o­­tében. Aki nem hiszi, végezzen mélyreha­tóbb vizsgálódást a fonyódi sport éle­tében. S i'áiön arra, hogy a fonyódi női röplabda csnnat megyei bajno!<­­sága nem véletlen szüleménye, ha nem azok a lányok vívták ki e si­kert. akik Halba József »tanár bácsi* óráján ismerkedtek meg a sporttá1 és szerették meg azt, KOVÁCS SÁNDOR Nem Scöti a szakszervezet a jövőben a sportolót Korábban volt egy helytelen grater lat a sportéletben. Volt ugyan kivétel, de általánosságban az volt az alapelv. h,ogy ha valaki például az Élelmezés) Dolgozók Szakszervezetéhez tartozott, akkor e sportolónak szinte kötelessége volt az e szakmához tartozó sportkör­ben versenyezni. Az új átigazolási szabályzat. amely teljességében a jövő héten lát napvilá­got, változtat ezen a helytelen gyakor­laton. A jövőben minden gátlás nélkül minden sportóló a neki legjobban tet­sző sportkörben versenyezhet. Termé­szetes, az átlépésekhez szükséges, hogy az illető rendelkezzék az átigazolás 1Ä* lönbözö feltételeivel. Hova igazolhatók a leszerelt katonajátékosok? Szóbeszéd tárgyát képezte az utóbbi időben, hogy a leszerelt loatonejátéko sok azonnal igazolhatók. Ez korántsem így van. A leszerelt katonajátékos azon­nal visszatérhet anyaegyesfiletébe. Más sportkörbe esak a várakozási Idő le telte után léphet át. A Sport című SEak­­lan a kaposvári Gilicz István példáját közli, hogy nevezett labdarúgó október 21-én játszott utoljára egyesületében, a Szegedi Haladásban. Gilicz azóta lesze­relt. s most az Újpesti Dózsát választja új egyesületének. Gillcznek ki kell várni a hat hónapot, azaz április 21-én lész igazolható. Elkészült az NB IXI-ba jutásért játszandó mérkőzések sorsolása A Kaposvári Labdarúgó Alosztály tanácskozásra hívta meg az érdekelt csapatokat, hogy meghallgassa vélemé­nyüket, javaslataikat. Többen kifogásol­ták az alosztály javaslatát a csoport­­beosztással kapcsolatban. Az alosztály elnöke szavazást rendelt el. Hatan he­lyesnek tartották a beosztást, hatan pe­dig ellene szavaztak. , A K. Vasút és a Nagyatádi MTE javaslatai egyaránt 3—3 szavazatot kaptak. Végül Göndöcs Jenő (Barcsi VSC) javaslatát 7:5 arányban elfogadták a részvevők. Eszerint a két csoport beosztása a következőképp ala­kult: i. csoport: K. Textiles, K. Petőfi, Mar­cali. Barcs. Csurgó, Fonyód. II. csoport: Nagykanizsai Építők, N. Vasutas. Nagyatád, Batatonboglár, Sió­fok, Balatonlelle, K. Vasutas. A kaposvári alosztály intézőbizottsága szerdán este elkészítette a két csoport mérkőzéseinek sorsolását is. Az osztá­lyozok az alábbi rend szerint kerülnek sorra: Március 17-én: I. csoport: K. Textiles SE—Barcs K. Petőfi—Csurgó Marcali—Fonyód II. csoport: Nagykanizsai Építők—x Nagykanizsai Vasút—Siófok Nagyatád—Kaposvári Vasút Balatonboglár—Balatonlelle Március 24: I. csoport: Fonyód—K. Petőfi Csurgó—KTSE Barcs—Marcali II. csoport: Balatonlelle—Nagyatád K. Vasút—N. Vasút Siófok—N. Építők x—Balatonboglár Március 31: I. csoport: KTSE—Fonyód K. Petőfi—Marcalt Barcs—Csurgó II. csoport: N. Építők—K. Vasút N. Vasút—Balatonlelle Nagyatád—Balatonboglár x—Siófok Április 7: I. csoport: K. Petőfi—Barcs Marcali—KTSE Fonyód—Csurgó II. csoport: Nagyatád—x Balatonboglár—N. Vasút Balatonlelle—N. Építők K. Vasút—Siófok Április 14: I. csoport: KTSE—K. Petőfi Csurgó—Marcali Barcs—Fonyód II. csoport: N. Építők—Balatonboglár N. Vasút—Nagyatád x—K.. Vasút Siófok—Balatonlelle Április 28: II. csoport: N. Vasút—x Nagyatád—N. Építők Balatonlelle—K. Vosút Balatonboglár—Siófok Május 5: II. csoport: N. Építők—N. Vasút K. Vasút—Balatonboglár Siófok—Nagyatád x—Balatonlelle

Next

/
Oldalképek
Tartalom