Somogyország, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-03 / 1. szám

ütörtök, 1957. január 3. SOMOGYORSZÄG i rendet akarunk és jó vezetést! ágy-öt parasztember ül az asztal- Csizmásan, bekecsesen. Egyikük ettát kínál körben.. A háziasz­­y poharakba tölt jó kis fanyar­­port. Egészségére! Egészségére! helyiség, a kis konyha szűkre- Dtt, s hamar megbotlik a tekin­­falain, a ház sem nagy — Csá­­чг gazda — a családnak »éppen ' gférőt« épített, a falu sem valami isi, Balatonszentgyörgy lévén, íanem amiért a fejek? összebújtak, miért a szó megrágva, meghány­­kikeveredik a torkokból, az már ágos probléma, nagy gond, ko­­dolog. Az új tanácstagok be­dnek. Kicsit még izgatottan, s ebbenve az új tisztség vállalá­­,k módjától, de bizakodóan és eménykedve — elégség lesz téve a aluban. — A régi tanácstagok is be­égetnek valahol másutt, de arra lem invitáltak meg — így arról szó lem eshet. A régi tanács kapaszko­dik a tagsághoz, míg a tagság az új anácstagokhoz. Emígy még nem tel­jes a hegemónia Szentgyörgyön, de mindenki reméli, hamarosan eliga­zítják. Léptek zajától lesz hangos a pit­var, ajtón kopognak. Vasutas lép be, Kiss Lajos forgalmi szolgálattevő személyében. A beszélgetés a kézfo­gások után újra elereszkedik. — Mi van a vasutas diktatúrával? •—r böki a szót az érkező alá az egyik ielenlévő. A vasutas Kiss elkapja a réfát — mert nem érti —, s mind­ért berzenkedik is. — Ugyan, ne mondjanak már ét. Micsoda kitalálás ez? Az újság­*an is miket írták?! — Olvasta az újságot? Nem. Akkor kezdje — véli valaki ra­vaszul s odaad egy példányt. Kiss Lajos mohón betűzi a címet... »■vasutas diktatúra? Nem. A nép a&arata érvényesül Balatonszent­­györgyön« ... Megnyugszik, tovább olvas, majd hangosan mondja. — Visszavonom az állítást! — De aztán ahogy tovább olvassa a cikket, el­­komolycdik... A régi tanács papí­rén rendben elszámolt... Hát ez nem igaz. Erről az elszámolásról le­hetne egyetmást mondani. — Miért? Hát egy-két éves nyugta is akadt az elszámolásnál, de olyan friss írással, mint a harmat. Egy-két kifizetés sem passzol éppen, dehót, tudja... a volt elnöknek nem akarunk mi rosz­­szat. se kellemetlenséget. — Három apró családja van — toldja hozzá a szót az egyik új ta­nácstag. — Nem akarjuk bolygatni az ügyet. — Nem is kell — mondja az új el­nök, Horváth György. — Mi rendet akarunk és jó vezetést. A beszélgetés itt megakadt, mert az új tanácstagok gyűlésre mentek. A MÁV KÖZLI: Értesítjük az utazóközönséget, hogy folyó hó 4-től, csütörtöktől kezdve naponta Budapest Keleti pá­lyaudvar Pécs között az 1904. számú gyorsmotor-vonat közlekedik. Indul Budapest Keletiről 15,20 perkor, Bu­dapest Kelenföldről 15,40-kor, Pusz­­taszabolcsról 16,39-kor, Dombóvárra érkezik 18,42-kor, indul 19,02-kor, Pécsre érkezik 20,14-kor. Csatlakozás Dombóváron Kaposvárra a 18,43-kor induló 4014-es számú motorvonattal. Folyó hó 5-től, péntektől kezdve naponta Pécs—Budapest keleti pá­lyaudvar között az 1907-es számú gyors motorvonat közlekedik. Pécs­ről indul 5,45-kor, Dombóvárra érke­zik 7,05 órakor, indul 7,20 órakor, Budapest Kelenföldre érkezik 14,40 órakor, Budapest Keleti­pályaudvarra érkezik 11 órakor. Csatlakozás van Dombóváron a Ka­posvárról menetrend szerint 5,57 órakor induló 4037-es számú motor­vonattól. (Tehát nem 6,15-kor.) Mit olvassunk? Máthé Lidia: Bujdosó szó (Mag­vető Kiadó). Kb. 352 oldal, köitve 20,50 Ft. Regény a XVIII. szárad­ból, a magyar nép történelmének egyik legszomorúbb szakaszából, az Illusztráció Máthé Lívia „Búj* dosó szó“- c. most megjelent hőnyi •r vébőli -ellenreformáció véres elnyomásá­nak, a Wesseiliényi-féle összeeskü­vésnek, s az ezt követő független­ségi mozgalomnak korából. Hőse Paksi Ferenc, a jofobágyszármazású fiatal tanító. Az elnyomás, az ön­kény már kisdiák korában harcra kényszeríti. A nép mellé, • a felke­lők mólé élk velük együtt harcol és Ujhely felszabadításakor életét is veszti. Örkény István: Ezüstpisztráng (Magvető Kiadó). Kb. 224 oldal, köt­ve 15 Ft. Az író humoros írásainak gyűjteményében szikrázó szetiemes­­sóggeü, irónákusan, epigrammaszerű rövid csattanókkal tűzi tcfflhegyre mai életünk különböző eseményeit. Méltó (továbbfoilytatója a humoros tárca, karcolatok és riport műfaj­nak, melynek irodalmunkban régi hagyományai vannak. Heltai Jenő: A NŐM A LE VENT" A színim, bemutató előadása f\rőmünnep r >It drei bemutató eiöcu'is ” minden zínhá. fogató számár ;, -árt dr-ima­díLrí:.i.4-.í; «1 CSI’h Q CJ'JÓ'r C >J S ' ■' ГГ-' mentét láthattuk viszont színhazunk színpada,ь ? érthetetlennek tűnik, hogy о letűnt idők bánás íüsorpolitikája nuert nsetlőzie a darabé' s ezzel mintegy megfosztotta ennek élvezeté'ól ú а Ф ama barátait. , A néma levente előadásaival nem történelmi drá­mát tűzött műsorára a színház. Csujrán festői és egyben szerencse, háttérrel szolgáin nk c költői erővel, művészi tehetséggel megírt 'rajos, sze­relmi históriához a lágy, piemonti színek, s Mátyás, az igazságos udvarának derűsen csillogó élete. A da­rab meséje tündöklő aranyfonál, melyen sehol sincs szakadás. Nemesen egyszerű és gyorsanpergó. néhol kedvesen megható, másutt elmésen kacagtató. A da­rab maga a költészet, nyelvezete méltó a csillogó tör­ténelmi kerethez, s a bájos meséhez. Vidám versek, finor.mn összecsendülő rímek, játékos ritmus, mind együtt, örökértéküt alkotnak. Agárdi Péter, a vitéz és nemes magyar lovag, aki »Nápoly nemes királyát, Ferdinándot Szolgálta híven zsenge kora óta...« 2 olasz Moncálieriban jártában igazul és szenvedé­­yssen, de fájón és reménytelenül megszereti - Zilia кУиса nemes olasz hölgyet, a gazdag özvegyet, ckit gőgössé és elbizakodottá tett szépségének tuáa'a, ki­kosarazott széptevőinek hosszú sora. Keltejük szerel­mi küzdelme a történet, s a sok drámai helyzettel szolgáló küzdelem nagyszerű, hisz két remek ember­példány most mint ellenfél áll egymással szemközt, az Örök Asszony és a Férfi. Agárdi Péternek, ha győzni akar — és győzni akar — nehéz a dolga, hűségét, eszét, bátorságát, azaz minden erejét maradéktalanul latba kell vetnie, mert csak így győzheti le az Asszonyt, s csak e győzelem lehet záloga mely és tüzes szerelme viszonzásának. A lovag azonban hiába bízik, hiába áU napról napra ismét és isméi az imádott hölgy ablaka alatt, az mit­­sem törődik vele, s mikor sikerül férfiasán és őszin­tén feltárni a végtelen szerelmét szive hölgye előtt, •z gúnyos és elutasító. Tetszeleg erényessége dicsfé­nyében és ájtatoskodik. S amikor az ősi piemonti nép­szokás szerint a lovag csókját kéri búcsúzóul, a dölyfös özvegy kegyetlen is tud lenni, cserébe háromévi hall­atád, némaságot követel. ~>e a leereszkedőn adott csók tüze nem múlik, el 'ledre Zilia ajkáról sem. S amikor egy év letelté­­arról értesül, hogy a magyar lovag állja szavát, lír nem Agárdi, hanem Néma Péter, kegyes akar il. Elhatározza, hogy visszaadja szavát a magyar íznek. Felkeresi Mátyás király udvarában a teke­­ereg hadnagyát, Néma Pétert. De most fordul a kocka, hiába hízeleg csábít lörög és alázkodik, Néma Péter hajlít hatatlan és írd. Most már ő nem szólal meg. S most követ­ek a drámai pillanatok, hisz Zilia csak ügy te­­t próbát a lovaggal, ha az visszanyeri szavát, em, akkor Zilia a fényes jutalom, helyett hóhér •e jut. 5 most Zilia feledi hiúságát, gőgjét. Az élettel molt asszony a sikertelen próba után a vörös lyába öltözött Setét Lajosnak vallja be, hogy ír valóbe., megszereti» c. állhatatos vitézt. Je­njét, s-szert íme az, amely erő a - • utaló ü’-a. ■ünn azo !мп, ahol 6 a bitót sritette a 'őrös­­lya álarcét levető Agárdi Pétert ét ságos •t, no fltag a papot találja, Á felhője szí r.efoszl: feje fölt: :. Kettejük boldogsága révbe érkezik v. kegyetlen leültét a király rendelte, mint ahogy > rendeli történél " ójának, Galeotto Mar­siénak: »S te Marzió, a krónikádba ezt 4 szép kalandot híven feljegyezd, Az idők múlását, hogy sokáig állja A néma levente szép históriája.« A. mese aranyfonala lm kgombolyodott, de mind­ez amit Heltai Jenő a szereplőkkel elmondatott, a szavak nem szálltak el, hanem eljutottak oda, ahova a költő szánta, a szívekbe. Hogy ily kedvesen, meseszerűen hatott a darab, a rendezőnek, Miszlay Istvánnak érdeme. Úgy pergeti rendezői talentuma ae eseményeket, mint a kéz, mely meséskönyvben lapoz. Igen sok, remek ötlettel tette színessé, illetve színesebbé a vígjátékot, s ezenkívül még érdeme, hogy mitsem húzott ki a darabból, ha­nem meghagyta eredetiben csorbítatlanul, ahogy a költő, Heltai írta. A budapesti előadásokon nagyrészt kihagyták a pap monológját, в most ez sem hiányzott. Agárdi szerepében Szép Zoltánt új oldaláról is­merhettük meg. Igen értékes alakítást nyújtott, já­téka állandóan fejlődik, csiszolódik. így észrevehető változás volt már például a főpróba és a bemutató között is. Még azt kívánnánk talán, hogy könnyedeb­ben, szabadabban mozogjon, s beszéljen. Mint Néma Péter már sakkal jobb, mint az első felvonásban. Nem gesztikulál feleslegesen, mozdulatai kimértek, mégis kifejezőek. Ugyancsak nagyon jó mint Setét Lajos, pedig a szerep itt igen nehéz. Agárdi Pétert kell bemutatnia, amint bakót játszik, de ezt úgy, hogy a közönség kicsit mégis azt higgye, hogy csak­ugyan bakó az, aki a színpadon van. Veszély Mária Zilia Dúca sokrétű szerepével igen ügyesen birkózik meg. Amikor kell, rideg és ravasz, fennhéjázó és szemérmes, gyanakvó vagy kíváncsi, de néhol kicsit feleslegesen mogorva is. Még egy kis báj és kedvesség kell, az utolsó felvonásban pedig sokkal üdébb, frissebb játék, hogy teljessé váljék az alakítás. Körösztös István elevenítette meg Beppo-t, Agárdi csatlósát. Játéka, humora elragadó, de közel jár már ahhoz, hogy szerepét néhol túljátssza. S még kissé fiatalosabbnak, lendületesebbnek kellett volna lennie. Fillár István meglepően jól alakitatta Mátyás királyt. Egyszerűen, Szépen játszott. Beatrix nehéz szerepe Almásy Juditnak jutott. Fenséges volt és kedves. Zilia Dúca környezetéről, barátnőiről és komor­­nájáról is csak elismerően szólhatunk, s főként Far­kas Annyról, aki mint talán minden szerepében, most is nagyon tetszett. Több í»ben is nyütszíni tapsot ér­demelt ki bőhumorú játékával. A többiek is sikerrel oldották meg szerepüket. A zenét Losonczi Dezső kcmyponálta, A hangulatos dallamokat igen jól tol­mácsolta а яепекат. S végül, de korántsem utolsó sorban beszélni kell a nagyszerűen sikerült díszletekről és a jelme­zekről. A színház díszlettervezőjét és festőjét igazán minden elismerés megilleti munkájukért. A pompát is gazdag, egyben finom, stílusos jelmezeket Láng Rudolf, mint vendég tervezte, de a kivitelezés a szín­ház szabóinak ügyességét dicséri. A parókák is jók, korhűek. Gárdonyi mester is Igen sokat fejlődött, íjtszevetve mindent, nagyszerűen sikerült elő­adó- A néma levente. S csak gratulálha­tna: Zách Járulnak társulatához, s egyben mi ma­gunknak is я színházho-t. SZÁNTÓ ISTVÁN A SOMOGYORSZÄG POSTÁJÁBÓL Úgy vélem, hasznos lesz eszmecserénk Hozzászólás az „Egy olvasó két levelé“-hez A SOMOGYORSZÄG 1956. de­cember 28-i számában Kiss Imre aláírással két levél jelent meg. Megítélésem szerint az említett ol­vasó nem a saját nevével, hanem költött névvel látta el írásait. A nyílt vitához — amelyet Kiss Im­re is sürget — én szükségesnek tartom a név és cím pontos meg­jelölését is. Ez természetesen a bizalom mutatója lenne, mutatná, hogy a levélíró bízik abban, hogy jószándékú, őszinte sorai, ha nem is váltanak ki mindenütt egyhan­gú helyeslést, nem vonnak meg­torlást maguk után. Következmé­nyük csupán az lehet, hogy meg­szólal az ellenvélemény, amely igyekszik kiigazítani a nyomdafes­téket látott javaslatok, elképzelé­sek esetleges tévedéseit. Én is ezt teszem most, mert nem értek egyet mindenben Kiss Imre állítá­saival. Kiss Imre nem marxista, de híve az igazi szocialista rend­szernek, amelynek éltető eleme a függetlenség és a demokratikus jo­gok érvényesülése — írja levelé­ben. Én vitába szállók ezzel a ki­jelentéssel, illetve kiegészítem ezt. Szerintem valamely rendszer jel­legét nem annak éltető eleme, ha­nem alapja határozza meg. Aki a szocializmus hívének vallja ma­gát, annak tudnia kell: a szocializ­mus azért szocializmus, mert szo­cialista termelési viszonyokon alap­szik. Aki elismeri a szocializmust, annak el kell ismernie a szocializ­mus építése közben, annak előfel­tételeként létrehozott tulajdonvi­szonyokat, a javak termelésének és elosztásának szocialista módját és látnia kell az osztályoknak egy­máshoz fűződő kapcsolatát, öröm­mel venném, ha ezekről az alap­vető, meghatározó kérdésekről is nyilatkozott volna Kiss Imre, s akkor nem kijelentéséből, hanem részleteiben is kifejtett nézeteiből dönthetné el az olvasó, hogy a le­vélíró valóban a szocialista rend­szer híve-e. Ne korlátozzuk a marxizmust csupán világnézeti térre, arra, hogy hoeyan keletkezett a világ és milyen erők hatnak a természet­ben. A marxizmus a termelésről és a társadalomról, az osztályokról is beszél, s aki ezeket a tanításo­kat nem fogadja el. azt én nem nevezném a szocializmus hívének. Vagyis a kizs^kmánvolás felszá­molása a gyárak, bankok, nagyke­reskedelem stb. államosításával, a nagybirtokok felosztása a kispa­­rasztok között — a szocialista rend­nek olyan meghatározó tényezői, amelyek helyeslése marxista, hely­telenítése pedig nem marxista ál­láspont. így tehát Kiss Imréről el tudom képzelni, hogy nem mar­xista — minthogy maga is ezt ál­lítja —, de arról nem győznek meg sorai, hogy híve a szocialista rendszernek, mivel ezt csak kije­lenti, de e kijelentését érveivel, el­képzeléseivel, nézeteivel nem tá­masztja alá. Az értelmiségről szóló vitában a szerkesztőségnek adok igazat. A lap nem veszi egy kalap alá az ér­telmiséget, hanem tetteik alapján tesz különbséget ennek a rétegnek tagjai között. Látszólag Kiss Imre is így cselekszik. Egyszer kijelen­ti, hogy voltak az értelmiség kö­rében az értelmiség által is elítélt helytelen megnyilvánulások, de a továbbiakban a túlzó és a becsü­letes értelmiségiek közé hallgató­lagosan egyenlőségi jelet tesz. Van szava a becsületes, jóindulatú ér­­telmségiek érdekében, őket meg­védi a szerkesztőség állítólagos szektáns támadásától. Ez a támadás azonban nem megtörtént, hanem vélt támadás. Ugyanakkor nem Ítéli el a túlzó értelmiségieket. Én ezekről is elmondanék egyet s mást, szintén kiegészítésképpen. Egyik kaposvári pedagógus pl. az ellenforradalom napjaiban így szólt kartársaihoz: »Most vissza­kapom földbirtokomat, megint hintón járok, cselédeket tartok... Azért majd csak ti is meglesztek valahogyan ... « Ezt a kijelentést én nem tudom másnak nevezni, mint a kapitalizmus visszaállítá­séra irányuló szándéknak. (Az il­letőt nem akarom nyilvánosan kompromittálni, de kérésre közöl­hetem a nevét.) Vagy itt van egy másik tény. Tudott dolog, hogy városunkban ez emberileg elítélen­dő, bíróilag büntetendő törvényte­lenségeket egyes értelmiségiek ké­szítették elő: Hamvas tanár, Far­kas mérnök és Kunszabó újság­író. Nem azért mondom el mind­ezt, mintha az említettek cseleke­deteiért az egész értelmiséget hi­báztatnám, ellenkezőleg, éppen azért, hogy ezeket az embereket elhatároljuk a becsületes szellemi dolgozóktól. Ide tartozik annak megítélése is, hogy a kaposvári eseményekben a spontaneitás vagy a tudatosság játszotta-e a vezető szerepet. Legyen szabad figyelmé­be ajánlanom a Szabad Somogy 1S56. november 2-i számának egyik cikkét, amely a Zrínyi kör törté­netét ismerteti. Ebben az írásban többek között ez olvasható: »...dol­goztunk tovább, ki-ki ahogy tu­dott, suttogva, az utcán, a munká­sok között illegalitásban vagy te­lefonon ...« Nevezze Kiss Imre ezt spontaneitásnak — én ezt szer­vezésnek tartom. Természetesen e szervezkedésért sem az egész ér­telmiség a felelős, hanem csak azok, akik ebben részt vettek. Őket sem szavaik, hanem tetteik alapján kell megítélni. A többség­nek pedig, a becsületes értelmisé­gieknek meg kell adni mindazt az anyagi és erkölcsi megbecsülést, bizalmat, amelyet a társadalom ér­dekében végzett áldozatos mun­kájukkal megérdemeltek és meg­érdemelnek. A december 10-i kaposvári diák­felvonulásról is más a vélemé­nyem, mint Kiss Imrének. Igaz, a tüntetés békésen, rendben zajlott le, s nem esett senkinek sem bán­­tódása. Ennek örülünk is. De ag­godalommal néztünk akkor az ese­mények elé, mert másképpen is végződhetett volna. Ki vállalta volna azért a felelősséget? Kinek a lelkén szárad, hogy a tüntetés után számos vidéki szülő kétségbeeset­ten rohant a városba, mert az a rémhír kapott lábra, hogy az oro­szok teherautóval elszállították a diákokat? Kinek használt ez? Én úgy vélem, mindez nem a véletlen műve, hiszen voltak olyan osztá­lyok, amelyekből a vidéki tanulók egy része hazautazott, mert nem akart; a tüntetésen részt venni. Be­széltem én is néhány diákkal' a tüntetés okáról és mindegyik mást és mást mondott, de egyik sem azt említette, amit Kiss Imre levelé­ben írt. Szerintem ez a tüntetés nem szolgálta a rend, a nyugalom, a békés élet visszaállítását. Ugyan­ezt mondhatom arról a pedagógus­ról is, aki 8—10 éves gyerekeknek ezt a tanácsot adja: »Ne nézzetek rá az oroszokra, hadd vegyék ész­re. hogy haragszunk rájuk«. (En­nek a pedagógusnak a nevét sem akarom a nvilvánosságra hozni, de bárki kívánságára megnevez­hetem őt.) Ez a példa sem általá­nos vádaskodás a nevelők ellen, hanem egyetlen pedagógus ki je­lentésének a helytelenítése. Úgy érzem, hogy a népek közöli gyű­lölet szítása nem segíti elő, ha­nem nehezíti a kibontakozást. Egyébként nyilvánvaló, hogy a szovjet csapatok nem a fejelfordí­­tás hatására, hanem az érdekelt kormányok megegyezése alapján vonulnak ki majd hazánkból. Levelemben csak azokról a kér­désekről mondtam el véleménye­met, amelyekben nem, vagy nem teljesen értek egyet Kiks Imrével. Amint ebből is kitűnik, a többi ál­lítását elfogadom. Különösen azt tartom helyesnek, hogy fellépett a megyei pártaktíva szektáns meg­nyilatkozásaival szemben. Mi, a Megyei Tanács kommunistái is ezt tettük. És ez így is van rendjén, hogy a párttagok belülről, a szo­cializmus pártonkívüli hívei pedig kívülről hívják fel a figyelmet a hibákra. Ez a kettős ellenőrzés lesz a biztosítéka annak, hogy az új párt ne ismételje meg az MDP hi­báit. BEFEJEZÉSÜL: bár mindketten más és más nézőpontról vizsgáljuk napjaink problémáit a kibontako­zást keresve, mégis úgy vélem, hogy eszmecserénk hasznos lesz Én elfogadtam Kiss Imre levele bői az általam itt nem említi, .t többi állítást, s remélem, 6 is ta­lál írásomban olyan részeket, ame­lyekkel egyetért. Kaszás József, a Megyei Tanács dolgozója

Next

/
Oldalképek
Tartalom