Somogyország, 1956. december (1. évfolyam, 14-38. szám)

1956-12-06 / 18. szám

2 - - SOMOGYORSZAG Csütörtök, 1956. december 6. и 111■! w i mi .................................. ....................питrrnrrn------------------------------irmifi!'irtnrm— ни i ■ ■ яааяшшшшвшшааяяшшш——--------------—■—i------------------------—— -----------------—--------------------1----------------------1--------1...............................—-------------------------т........... ©SPORT ® Szerdán Keleti Agnes megszerezte a negyedik olimpiai aranyérmünket А XVI. nyári olimpiai játékok küzdelmei során szerdán a kora dél­előtti órában új magyar siker szüle­tett Melbourneben. A távirati iro­dák, a sajtóhírszolgálat és a rádió ezúttal Keleti Ágnes olimpiai baj­nokságáról számolt be leghamarabb. Kitűnő tornásznőnk a női talajgya­korlatokban 1952-ben Helsinkiben aranyérmet szerzett. Keleti Ágnes most Melbourneben is bebizonyítot­ta, hogy nem méltatlanul esett rá a választás, hogy a távoli földrészen hazánk színeit képviselje. Keleti tu­dása legjavát nyújtva védte meg olimpiai bajnoki címét. Keleti Ágnes a negyedik aranyér­met szerezte meg szerdán a magyar csapatnak. Baranya és Szilvási kiesett, Hódos, Pólyák és Tóth Gyula továbbra is kitünően szerepeli birkózóink közül A szerdai versenynapon ismét megteltek a melbournei kiállítási csarnok lelátói, ahol a kötöttfogású birkózóbajnokság harmadik forduló­jának mérkőzéseit rendezték meg. Á magyar versenyzők, továbbra is nagyszerűen szerepelnek. Igaz ugyan, hogy a Helsinkiben olimpiai bajnok­ságot nyert Szilvási újabb vereséget szenvedett és kiesett. Ugyanerre a sorsra jutott Baranya is. Annál pompásabban szerepelnek a többiek. Hódos Imre a légsúlyban újabb tuss­­gy őzeimet aratott, s e győzelmével esélye van arra, hogy akár olimpiai bajnok legyen. Pehelysúlyban Pó­lyák Imre világbajnokunk ismét győ­zött, s az már bizonyos, hogy az első három között fog végezni. Könnyű­súlyban Tóth Gyula is pompásan megállta a helyét. Újabb győzelmé­vel a legesélyesebbé vált az arany­éremre. Ha ez nem sikerülne, akkor is második helyezése már szinte biz­tosra vehető. Csak hosszabbítás után biztosította továbbjutását a szovjet labdarúgó válogatott Szovjetunió—Bulgária 2:1 (0:0, 0:0). Szerdán igen heves és izgalmas küz­delmet hozott a Szovjetunió—Bul­gária labdarúgó elődöntő mérkőzés. A 2x45 perc 0:0 arányú döntetlen­nel ért véget. Ekkor ai szabályoknak megfelelően 2x15 perces hosszabbí­tásra került sor s e hosszabbításban a szovjet csapatnak sikerült 2:1 arányban megszereznie a győzelmet. A labdarúgótorna döntőjében tehát J и goszlávi a—Szov j e t u n i ó mérkőzésre kerül sor. A 3. helyért Bulgária In­diával játszik. Gerlach pompásan szerepel a műugrásban Nem várt meglepetést hozott a fia­­tál Gerlach kitűnő szereplése a férfi toronyugrásban. A magyar verseny­ző a negyedik ugrás után még az élen állt s a hatodik ugrás befejezé­se után is az előkelő harmadik he­lyet tartja az amerikai Conner és a mexikói Capilla mögött. Gerlach érmet szerezhet a csütörtöki befejező versenyeken. Csordás és Záborszky nem jutottak be az 1500-as döntőbe Mindkét versenyzőnk igen gyenge eredményt ért el az 1500 m-es idő­futamban s mindketten kiestek Takács nem tudta megvédeni olimpiai bajnokságát Szerdán bonyolították le az önmű­ködő sportpisztoly versenyt is, mely­ben színeinket az olimpiai bajnok Takács Károly és Kun Szilárd kép­viselte. Sem Takács, sem Kun nem tudott beleszólni az elsőség kérdésé­be. Olimpiai bajnok: Stevan Petrescu (román) 587 kör, új olimpiai csúcs. 2. Cserkaszov (szovjet) 585 kör, 3. Lichiardopol (szovjet) 581 kör. Kun Szilárd 578 körrel hatodik, Takács pedig 575 körrel nyolcadik lett. 100 m-es férfi hátúszás E számban az elődöntőkre került sor, Magyar László igen gyenge 1:07.6 perces idejével hetedik lett és kiesett. 100 m-es női hátúszás Olimpiai bajnok: Judy Grinham (angol) 1:12.9 p, új olimpiai csúcs, 2. Cone (amerikai) 1:12.9 p, 3. Edwards (angol) 1:13.6 p. J00 m-es női pillangóúszás Olimpiai bajnok: Shelley Menr (USA) 1:11.0 p, új olimpiai csúcs, 2 Ramey (USA) 1:11.9 p, 3. Sears Sors (USA) 1:14.4 p, 4. Littomericzky Má­ria 1:14.9 p, Kardvívás Kovács, Kárpáthy és Gerevich be­jutottak a kardvívás döntőjébe. Megalakult aOáínvupt­­magyarországi Labdarúgók! Alszövelsóge Folyó hó 24-én a Baranya megyei Testnevelési és Sportbizottságon a Baranya megyei Labdarúgó Társa­dalmi Szövetség ás a Pécsi Városi Labdarúgó Társadalmi Szövetség, a megyei TSB vezetőinek közreműkö­désével közös értekezletet tartott, hogy a Magyar Labdarúgó Szövetség (MLSz) felhívása alapján megválasz­­szák a Délnyugatmagyarországi Lab­darúgók Alszövetsége (DnyLSz) ideiglenes intézőbizottságát. A 27 tagú értekezlet egyhangúlag a következő 9 tagú ideiglenes inté­zőbizottságot választotta meg: dr. Pazar Ferenc, Hergert Károly, dr. Kövecs Ferenc, Molnár József, Besz­­terczei István, Csorba István, Schein Béla, Bende János és Baranyai György. Az intézőbizottság megválasztása után a következő határozatokat hoz­ta-1. A bizottság ideiglenes jelleggel működik mindaddig, amíg a közle­kedési lehetőség megnyilik arra, hogy a Délnyugatmagyarcrszági Labdarú­gók Alszövetsége területén lévő ed­digi labdarúgó társadalmi szövetsé­gek és sportkörök elküldhetik kép­viselőiket értekezletre, amelyen meg­válasszák a szövetség végleges veze­tőségét. 2. A bizottság megalakulását közli az MLSz-szel, tőle tájékoztatást kér a DnyLSz pontos területére vonatko­zólag és addig is az alakulásról ér­tesíti a Somogy megyei, Tolna me­gyei, valamint nagykanizsai, kapos­vári és bajai labdarúgó társadalmi szövetségeket és észrevételeiket kéri jövőbeni átszervezésre vonatkozólag. 3. Kimondotta a bizottság a Ba­ranya megyei és Pécs városi labdarú­gó társadalmi szövetségek megszűné­sét és a TSB-ktől független, önállóan működő Délnyugati Labdarúgó Szö­vetség megalakulását. 4. Felkérte a bizottság a Baranya megyei és Pécs városi TSB-ket, hogy a szövetség végleges megalakulásáig helyiség rendelkezésre bocsátásával, adminisztratív' és egyéb elkerülhe­tetlen költségek biztosításával a szö­vetséget támogassák. 5. A bizottság feladatának tekinti a szövetség végleges megalakulásáig felmerülő labdarúgó-ügyek intézését a szövetség végleges megszervezését és a választói értekezlet előkészíté­sét. 6. A bizottság az országos labda­rúgó értekezlet megtartásáig érdemi­leg nem kíván foglalkozni a labda­rúgás bajnoki szervezetének stb. kér­désével, csak javaslatokat vár a volt kisebb iszövetségektől, sportköröktől és javaslatot készít az országos érte­kezletre, mint amelyik dönt a vidék labdarúgó átszervezésének kérdésé­vel kapcsolatban is. A jelenlegi sor­renddel a Baranya mérvéi labdarúgó bajnokságot befejezettnek tekinti. Bajnoki, kupa és osztályozó mérkő­zéseket ez évben már nem rendez. 7. Az ideiglenes bizottság elnökéül Hergert Károlyt, alelnökül Molnár Józsefet és titkárul dr. Pazar Feren­cet választotta me" Elhatározta ezenkívül a bizottság, hogy további teendőire vonatkozó­lag 1956. november 28-án fél 4-kor értekezletet tart. A szövetség levele­zési címe e"--előre »Délnyugatma­gyarországi Labdarúgók Alszövetsé­ge (MTSB címén) Pécs, Kulich Gy. u. 5. sz.« DnyLSz Ideiglenes Intéző­­bizottsága JELENTÉS EGYIPTOMBÓL Alexandria (AFP). Kedden az egyiptomi hatóságok nyilvánosságra hozták, hogy az Egyiptomban; élő 24 000 brit és francia alattvalóiból kib. ezer november 29-e óta elhagyta az országot. KÍOSZ Béke-mozi folyó hó 6-án 5 óra­kor: Körhinta. Magyar film. Különbejáratú bútorozott vagy bútoc.­­nélküli szobáért magas árait fizetnék, férfi részére. Cím a Kiadóban. (1489) Elcserélném nagy szoba-konyha, spei- Z03 lakásomat kétszobásra, esetleg rá­fizetéssel. Kaposvár, Szigetvári u. 104. (238281 Vennék szoba-konyhás lakást, sei. Németh István u, 48. lelépés­(23830) SOMOGYORSZAG Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Az MSZMP megyei intézőbizottsága. Szerkesztőség: Kaposvár, Március 15. u 14. sz. Ideiglenes telefon: 14-50, 14-52 Kiadóhivatal: Kaposvár, Latinka Sándor u. 4. sz. Telefon; 14-04. Somogy megyei Nyomdaipari Vállal* Nyomdáért felel: hidas Jáuot. HÍREK — Uj filmeket hoznak Budapest- ] ről. A Moziüzemi Vállalat dolgozói« ma Budapestre utaznak, ahonnan j több normálfilmet szándékoznak hoz-! ni. Lehetséges, hogy a filmek közt aj négy sikert aratott »Hyppolit, a la-< káj« c. filmhez hasonló régebbi já-3 tékfilm is lesz. ! — Műsorváltozás a moziban. Má-; tói kezdve a Városi Moziban: Embe-! rek fehérben című francia filmet, a; Szabad Ifjúságban pedig a Twist j Olivér című angol filmet játsszák. < — Ismét működnek megyénkben a: népi együttesek. A lakácsai délszláv; népi együttes egy háromfelvonásos j népszínmű előadását tervezi. A lakó-! csaiakon kívül még több község né-; pi együttese kér segítséget a Megyei i Tanács Népművelési Osztályától a: kulturális munka megindításához. : — Bort kaptak a kaposvári ital­boltok. Huszonöt hektoliter bort vá­sárolt Szóládon a Béke Szálló és, Vendéglátóipari Vállalat. A jövőben rendszeresen szállítanak bort Szólád­­ról és Kőröshegyről a kaposvári ital­boltok részére. — Ismét van Kossuth a trafikok­ban. A kaposvári Dohánybeváltó ma százhúzezer darab Kossuth-cigaret­­tát oszt szét a kaposvári trafikok között. Újabb cigarettaszállítmány december 20-a körül érkezik Kapos­várra. — Szegedről hoznak paprikát, Pick-szalámit és sót Kaposvárra. A Csemege Kereskedelmi Vállalat bolt­jai tehergépkocsit kértek a Közellá­tási Kormánybiztosságtól, hogy Sze­gedről nagyobb mennyiségű papri­kát, sót és Pick-szalámit szállíthas­sanak Kaposvárra. — Árubeszerzők utaztak Budapest­re. A Földművesszövetkezet árube­szerző csoportja Budapestre utazott. A fővárosból különböző textilfélesé­get hoznak a somogyi földművesszö­vetkezeti boltokba. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK Nápoly (AP). Lauris Norstad tá­­iboimok, a szövetségesek európai fegyveres erőinek főparancsnoka, aiki egynapos látogatást tett a NATO dél-európai parancsnokságán, ked­den utazott vissza Párizsiba. Eluta­zása előtt fogadta a sajtó képviselőit a repülőtéren. Az újságírókkal foly­tatott beszélgetés során figyelmezte­tett arra, hogy szükség esetén fel­használásra kerülnek az atomfegy­verek a béke megőrzése érdekében. Maint mondotta, a NATO terve »az atomfegyverek felhasználásán nyug­szanak««, és, »amennyiben a, béke megőrzése az atomfegyverek •fel­használásától függ, azok kétségtele­nül felhasználásra kerülnek.« (MTI) Uj-De.lhi (AP). Indiai hivatalos körök hétfőin kijelentették, Nehru indiai miniszterelnök úgy kezdi meg tárgyalásait Eisenhower eJmökWl, hogy teljes mértékben tájékozott Ki nánaik azokat a legutóbbi javaslatai! illetően, amelyeket az Egyesült Ál­lamok és Kína közötti kapcsolatok javítása érdekében tett. Hozzáfűzték még, Nehru közölni fogja Eisen,ho­­werrel, a Kína és az Egyesült Álla­mok közötti kapcsolatok a jövőben azon múlnak majd, felveszik-e Kí­nát az Egyesült Nemzetek Szerveze­tébe és, az Egyesült Államok megen­gedd-e, hogy megszüntessék a kcim,­­mumjsta Kínával szemben alkalma­zott kereskedelmi embargót. Megszűnt а К. V. Meteor — újjáéled a KMTE Hétfőn délután sport,tanácskozást tartottak a KeresikedeTmi és Pénz­ügyi Dolgozók Szabad Szakszerveze­ténél а К. V. Meteor Sport,kör ügyé­ben. Az ©gybegyűlt sportvezetők és spartbarátok egyöntetűen kifejtették azt a véleményüket, hogy az új idők szellemének megfelelőéin át kell szervezni а К. V. Meteor Sportkört is. A Meteor ammak idején a Ka­posvári Munkás Testedző Egyesület­ből alakult meg. Abban az időben sokan nem értettek egyet azzal, hogy meg kellett szüntetni ezt a nagymiúJtú és szép eredményeket felmutató egyesületet, a KMTE-t. A hétfő délutáni tanácskozáson olyan elhatározás született, hogy э Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szabad Szakszervezete visszaadja a К. V. Meteor Sportkört eredeti gaz­dájának, a Kaposvári Munkás Testedző Egyesületnek, amely nem csupán e szakszervezet • keretén be­lül fog a jövőben dolgozni, hanem azt széles alapokra helyezik le. Megalakították a KMTE ideigle­nes intézőbizottságát is, melynek tagjai: Androalts Imre, Bakra Ist­ván, Dobszai Dezső, Győsrffy Antal, Halda Antal, Kovács Béla, Kovács Géza, Sallai Rudolf és Tiszagáti Jó­zsef. Felháborító az az akadékoskodás, amit nap mint nap tapasztalnak városi szerveink a iakásátadással kapcsolatban. A jó iránti törekvés, a rászorultak meg­segítésének óhaja olyan emberek makacsságán szenved csorbát, akiknek nincsenek lakásgondjaik. Hiányzik belőlük a megértés, (.a jóakarat, az emberség, s minden erejükkel gátat igyekeznek vetni a hajléktalan csa­ládok boldogulásának útjába. Tál Lajos kórházi dolgozó a Rákóczi tér 13-ban kapna lakást, a pincében, melyet azelőtt fáskamrának használtak. Átépítéssel, ablak­bővítéssel megfelelő szoba, konyha, előszoba, kamrás lakást nyernének az elhanyagolt helyiségekből. Ám a házban lakó Csirke István egysze­rűen — többszöri felszólítás ellenére sem hajlandó átadni fáskamráját. Tüzelőjét elhelyezhetné a szomszédos közös pincében, de nem teszi. S hogy igazolja »tgényjogosultságát«, a helyiség minden sarkában helye­zett el valamit, egy kerékpárt, néhány hasáb fát, fűrészbakot, stb. Csirke István e cselekedetével nemcsak a Tál-családot akadályozza meg a beköltözésben, hanem az IKV, a Tatarozó Vállalat munkáját is, me­lyek az átépítést elvégeznék. Több példát is lehetne felsorolni azokról, akik saját kényelmi szem­pontjaik miatt gyermekes családokat akadályoznak meg a beköltözésben. Gondoljanak végre az akadékosTtodők embertársaik helyzetére, sanya­rú körülményeikre, legyenek emberségesebbek, és segítsék, hogy a la­­kásiaségesek még a komolyabb tél beállta előtt hajlékhoz jussanak. CIKKÜNK NYOMÁN Mi az igazság a somogysárdi lóeladás ügyében ? A Somogyország december 1-i szá­ma »Szolgáltassanak igazságot Hor­váth Jánosnak Somogysárdon!« cím­mel cikket közölt. Ebben megírtuk, hogy Horváth lovait a helyi tsz ve­zetői és a tanácselnök hamis járlat­­levéllel eladták. Cikkünkre a község tanácselnöke az alábbi választ küld­te: »Való igaz, hogy a lovakat hamis járlatlevéllel adtuk el. Az igazság kedvéért tisztázni kell ennek körül­ményeit. Úgy történt a dolog, hr*«y július 17-én, a járási pártbizottság egy munkatársa megjelent nálunk és utasított bennünket, hogy Horváth lovainak járlatieveleit hatálytalanít­suk és állítsunk ki új passzusokat. Ennek az utasításnak a végrehajtá­sát mi megtagadtuk, mivel a járlat­­leveleket csak a járási mezőgazda­­sági Osztály semmisítheti meg. Azt válaszoltuk — gondolva, hogy erre úgy sem kerül sor —, hogy a mező­­gazdasági osztály írásbeli utasításá­ra hajlandók vagyunk új leveleket kiállítani. Még aznap ismét megje­lent a pártbizottság kiküldötte, ke­zében a mezőgazdasági osztály uta­sításával, melyre kiadtuk az új jár­­latleveleket Ezekkel adták el a lo­vakat. Ezt azért tartottam szükségesnek megírni, hogy a teljes igazságot min­denki megtudja. Somogysárd, 1956. december 3. BÁNHIDI MIHÁLY (Szalapienka) vb-elnök. Helyt adtunk a sárdi tanácselnök levelének, hogy tájékoztassuk olva­sóinkat a lóeladás mikéntjéről. Ám jobban örülnénk, ha Bánhidi Mihály nemcsak a hiba elkövetéséről írna, hanem közölte volna velünk azt is, hogy hogyan fogják orvosolni Hor­váth János sérelmét. De örömmel helyt adnánk a volt somogysárdi Uj Barázda Tsz vezetői állásfoglalá­sának is, ha megírnák, mikor akar­ják a kárt megtéríteni Horváth Já­nosnak. Várjuk tehát válaszukat. Helyreigazító nyilatkozat A Közópsomogyi Állami Erdőgazda­ság ideiglenes munkástanácsa kérelme kapcsán közöljük a f. évi december 4-i vezércikkünk helyreigazításaként a következőket: 1. A Középsomogyi Áll. Erdőgazdaság október 31-ón megalakult ideiglenes munkástanácsa személyi ügvekkeí mai napig egyáltalában nem foglalkozott. Ennélfogva téves a nevezett cikk ama mecfallapítása, hogy felfüggesztették a szakszervezeti bizottság elnökét. Ellen­ben tény az, hogy a Megyei Forradalmi Nemzeti Tanács, mint az Erdészeti Fő­igazgatóság jogkörét ideiglenesen gya­korló szerv^ névszerinti megjelöléssel közölte ?.z Erdőgazdasággal, hogy az erdőgazdasági dolgozók közül kik nem tölthetik be további intézkedésig eddigi munkakörüket. E dolgozók fentiek alap­ján szabadságra mentek. Az ideiglenes munkástanács közölte velük, hogy őket továbbra is az Erdőgazdaság dolgozói­nak tekinti, fizetésüket kapják és ké­sőbbi beosztásukról a rendelkezések szellemében intézkedés fog történni. így többek között az egyik revizorunk, aki egyben a szakszervezeti bizottság elnöke is volt; került eme intézkedés aiá. De nem szakszervezeti elnöki minősége folytán történt vele kapcsolatban intéz­kedés, ős főleg nem a munkástanács intézkedett ebben az ügyben, hanem a Megyei Forradalmi Tanács. 2. Téves az idézett cikk ama megálla­pítása is, hogy egyszerű munkást, asz­talost akart a munkástanács minden ok nélkül elbocsátani. Ilyen szándéka az ideiglenes munkástanácsnak nem volt. és ilyen intézkedés sem történt részé­ről, mert személyi ügyekkel nem fog­lalkozott. 3. Császár János kovács ügyéivel kap­csolatban a tényállás a következő: ne­vezett az elmúlt időszakban többszöri figyelmeztetés ellenére szóban és tett­­leg bántalmazott fizikai munkavállalóink közül többet. Erről jegyzőkönyv van. A munkafegyelem megszilárdítása érdeké­ben szükségessé vált nevezett felelős­ség re vonása. Ez 1956. november 27-én meg is tör­tént. Az intézkedést nem a munkástanács, hanem az Erdőgazdaság igazgatója ad­ta ki november 27-én a Munkatörvény­könyv erre vonatkozó pontjai alapján. Az ügy vizsgálata még tart, nevezett­nek a lakásból való kiköltöztetése ez­­ideig nem történt meg. Ennélfogva ne­vezettel kapcsolatban semmiféle mél­tánytalanság nem történt. Kaposvár, 1956. december 5-én. A Középsomogyi Áll. Erdőgazda­ság ideiglenes munkástanácsának tagjai. (Aláírások.) „Baj lesz ebből, Gyurka. Reggel mindenki bement a gép­állomásra. A műhelyben körülállták az egyik, keréknélküli traktort. Be­szélgettek. — Hallottátok a rádiót? — kér­dezte az egyik. — Azt mondta, nem igaz, hogy megint sztrájk van. De beszélhet, amit akar. Nekünk sztrájkolni kell. — Ki mondta neked? — Mit törődsz te azzal? Sztrájko­lunk és kész. Ha akarod tudni, itt. voltak a felkelők Pécsről, vagy negyvenen... — És most mit tegyünk? — Nem kell sokat szaporítani a szót — mondta az előbbi »szónak« — menjen mindenki haza! — Baj lesz ebből, Gyurka, meg­látod! Elmegy az idő, a gépek meg itt állnak javítás előtt. Mivel fogunk jövőre szántani, aratni, csépelni? — De nagyon be vagy gyulladva! Talán ezután is azt akarod csinálni, mint eddig? Különben is nem poli­tizálok. Menjünk haza, tíz napig sztrájkolunk... Vállára terítette a kabátot, elin­dult. A többiek utánanéztek. Egyik is, másik is morgott valamit, le­gyintett, szedelőzködött. — Hát ha már így van, menjünk mi is. — Én nem megyek bizony — mondta egy alacsony, köpcös szere­lő. Ha sztrájk van, hát sztrájk van. Nem dolgozunk. Legalább befejezem a pálinkafőzőmet. El is végzem ez alatt a tíz nap alatt. Nem mentek haza, csak hárman­­négyen. Sztrájkoltak. A többi is ta­lált magának valami »fusi« mun­kát. Az egyik lapátot, a másik tep­sit csinált, a harmadik motorját ja­vította. — Hanem, hallod-e, Jóska, ebből a fusiböl aligha élünk meg — aggó­dott az egyik traktoros. — Nem kell megijedni — vigasz­talta a másik — majd úgy csiná­lunk, mint a múltkor, akkor is be­írtuk, hogy mit »javítottunk« a gé­peken. És az igazgató ? — Aláírja az, ne félj. Nem mer el­lenünk tenni úgysem ... — Hát akármit mondasz, kevere­dett egy dolog ez. Valahogy nem szeretem. Csak legalább azt tudnám, hogy miért csináljuk. — Ne törődj vele, komám, én se tudom, meg a Gyurka se, aki kezd­te. Majd csak elleszünk így tíz na­pig. Ne félj, nem ér bántódás, most mindenkinek szabad sztrájkolni... Sikerült megnyugtatni a kétkedőt. Az is, mint a többi, hallgatott a »jó« szóra, mit sem törődve saját sorsá­val. Hogy másnap dolgoztak-e rende­sen, vagy állták szavukat, a tíz na­pos sztrájkot, nem lehet tudni. De hogy oktalan dolog cél nélkül sztráj­kot kezdeni, annyi bizonyos. S egy kicsit leikiismeretlenség is tíz napig tétlenül élni az amúgy is sokat szen­vedett nép nyakán...

Next

/
Oldalképek
Tartalom