Somogyi Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 180-205. szám)

1956-08-22 / 197. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap AZ MDP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIII. évfolyam, 1P7. szám. ARA: 50 FILLER Szerda, 1956. augusztus 22. Módosították a tagosításról és földreudexésről kiadott rendeletet A földrendezések és tagosítások végrehajtásáról szóló korábbi ren­deletet a földművelésügyi miniszter akként módosította, hogy a földren­dezés vagy tagosítás kérelmezését elhatározó közgyűlési jegyzőkönyvet a közgyűlésen részvevő tagok sajátkezű aláírásával ellátni nem kell. A jegyzőkönyvet ezentúl csak a termelőszövetkezet vezetősége, illetve in­tézőbizottsága írja alá. JÓ MUNKA, SZÉP EREDMÉNY Minden feltételt biztosítunk ahhoz, hogy tagságunk meggazdagodjék ... A Kaposvári Ruhaüzem dolgozói negyedszer nyerték el a megtisztelő élüzem-címet. A második negyedév­ben a tervezett 60 ezer forint nyere­séggel szemben 340 ezer forint érté­ket termeltek. Ezt különösen anyag­takarékossággal érték el. Maga a la­boratórium 186 ezer forint nyereség­gel zárt. Dicséretet érdemel Pápai János labor.-vezető, Szabó József gyártáselőkészítő. Csákói Gyula műszerész egy anyagbevizsgáló gé­pet szerkesztett, mellyel tökéletesen lehet ellenőrizni az anyagok minősé­gét, szélességét. Az újítás több ezer forint megtakarítást eredményezhet. A varrodák dolgozói közül ki­emelkedik Bocska Lajos gépvarró, 195, Tinusz Károlyné 209, Kál Ilona 224, Németh Nándorné 214 százalé­kos teljesítményével. Ezek az ered­mények nem »kiugró« százalékok, hanem huzamos időn át tartott tel­jesítmények, melyek főleg az alkot­mány ünnepére indított versenyben váltak állandókká. Az élüzemavató ünnepségen öröm­mel vettek részt a dolgozók, mert jó munkájuk szép eredményt hozott. Gazdag művészi program az Országos Mezőgazdasági Kiállításon A szeptemberben megnyíló Orszá­gos Mezőgazdasági Kiállításon az ezernyi érdekes és tanulságos látni­való mellett sok szórakozási lehető­sége is lesz a közönségnek. A múlt évihez hasonlóan az idén is lesznek látványos lovas bemutatók, továbbá gazdag művészi programmal várja a látogatókat a szabadtéri színpad. Sok gondot és nehézséget okozott a tsz tagságának, hogy közös föld­területünk jórésze kis parcellákban volt. Csökkentette az ősziek termés- eredményét is, mert nem egyforma minőségű talajba s nem a legmeg­felelőbb elővetemények után kerül­tek. A mi talajunk amúgy is erősen kötött, agyag, javításra szorul. Re­méljük, hogy hamarosan tagosítják földünket; úgy tervezzük, hogy még az idé.i legalább 70 holdat behintünk mésziszappal. Jobban felkészülünk a vetésre, mint tavaly ősszel. Mindent elköve­tünk, hogy jövőre az ideihez viszo­nyítva legalább 1—1,5 mázsával ma­gasabb legyen búzánk termésátlaga. Jövőre többet akarunk nemcsak osz­tani, de értékesíteni is, mint az idén. Persze, a tagoknak azért most is jut szépen a közösből. Barbalics József családjával megkeresi a 30—35 ezer forint értékű jövedelmet. Hasonlóan Kc-rpics Lajcsék és több család is. Nő a közös jövedelem majd azzal is, hogy fejlesztjük az állatállományt. Most kapunk tíz anyakocát, s ezek első fialásából tenyészkanokat és koca-süldőket adunk el jövő tavasz- szal. A meglévő állományból most ősszel 22 süldőt fogunk hízóba. Hí­zik húsz szerződéses szarvasmar­hánk is. Eddig nem volt baromfiál­lományunk, most állítunk be azt is, már építjük az 500 férőhelyes ba­romfifarmot. Megteremtjük tehát minden fel­tételét annak, hogy gazdagodjék tag­ságunk. Varmos János, a somogybükkösdi Szabad Föld Tsz mezőgazdásza A magyar parlamenti küldöttség látogatásai a Magyar Autonom Területen Bukarest (AGERPRES). A magyar i országgyűlés küldöttsége látogatási I tett a Magyar Autonom Területen, | Tusnádfürdőn, Románia egyik leg­szebb üdülőhelyén. Innen tovább folytatta útját, és amerre elhaladt, a városokban és a falvakban minde­nütt szívélyes fogadtatásban része­sült. A küldöttség hétfőn Marosvá­sárhelyre érkezett. SENKI NEM IRIGYELTE perzselhetett a nap! A tiz­•* ezer ember — mert any- nyi volt — nem mozdult a helyé­ről. A marcali vidám vásárban mindenki magának óhajtó' x a zöld Pannóniát... A szén jcse- kerékre, Németh Laci apre L>< kér »set turkáló kezére, a s r.zá* mot olvasó nyereménybizc tsájfi tagra mozdultak a tekin' zü-.Tr* Ütemesen. Cérnán rán;.i. »bábfigurák«! A kérdés is mesen bódult: Miért nem mt zog“ nak a cédulák? Nincs nagyobb ikerék? (Válóban nagyon megtöm­ték!) Mindenki együtt kacagott, amikor Tóth Jánosáénak ekét sorsoltak, férje a Marcali Ke­nyérgyár igazgatója ... ö — a mikrofonba nyilatlcczott: háztar­tásbeli ... Egyszerre olvashattad a tízezer arcról: na most mi lesz? A bőrkabát tulajdonosának a Bö- hönyei Földművesszövetkezet négytagú kollektívája jelentke­zett. (El biztos nem metélik!) Tíz­ezren örültek Komlódi János szerencséjének... Katonatiszt. Felesége várandós ... szobabúto­ruk még nincs — soha jobbkor! Éppen azt nyertek... Nem önzetlen öröm. Szó se ró­la! Kicsit mindenki magának irigyelte a szobabútort, a bőrka­bátot, a zöld Pannóniát, de még a füllesztőt is ... Egyet nem. A 125-ös Danuviát. Kopott vászonruhában, szere- csenarcú srácot nyomtak föl a tömegből az emelvényre. Hogy csillogott a szeme!... »Hetedikbe járok. Apám már három éve nem él. A Böhönyei Téglagyárban dol­gozik anyám, ott is lakik ... En­gem nem tud tartani. Én mesz- sze lakom, állami gyermekotthon­ban, Tiszaszabadin...« A tízezer ember egyszerre vett mélyebb lélegzetet — és nem irigykedett... Ha ismerik a lemaradás okát, miért nem szüntetik azt meg? — mj — u ----------------- — __________ K észülnek az őszi idényre a Cukorgyár dolgozói Vontatottan halad az adófizetés a barcsi járásban A barcsi járás a harmadik negyed­évre előirányzott pénzbevételi ter­vének alig több mint egynegyedét teljesítette mostanáig. Különösen sok az adósság Péterhida, Lakócsa, Bol- hó, Csokonyiavisonta, Heresznye és Kálmáncsa községekben. Miből adó­dik a lemaradás? Járásúinkban több helyütt kósza, teljesen: alaptalan hí­resztelések kaptak lábra az adó 25— 40 százalékos csökkentéséről. Ezek a hírek Lakócsa, Heresznye és Bolhó községekből indultak el. Bolhón pl. ifj. Vucseta József Petőfi utca 13. szóm alatti lakos — aki egyébként nagyon becsületes adófi­zető — azzal állított be a a tanács- házára: Igaz, hogy ezer forintot is tudna fizetni, de mivel úgyis csök­kentik az adót, s hátha nem lesz mit törölni, ezért csak 300 forintot ad most postára. Több helyütt a tanácsok, állami szervek is félreértelmezik a törvé­nyességet, nem követelik meg min­denkitől kötelezettségének telj es w tését. Pedig a törvényességnek két oldala van. Világosan 'kell látni, hogy a törvényesség megtartása nemcsak az államigazgatási szervek­re, hanem minden állampolgárra is vonatkozik. Meg kell magyarázni minden adófizetőnek: az új adórend­szer bevezetése nem jelent adómér­séklést. Vincze Géza, pénzügyi oszt. vez. * * * (Vincze elvtárs levelet írt a járá­suk adófizetésében mutatkozó lema­radásról, de arról, hogy ebben ők is, a járási pénzügyi osztály vezetői és dolgozói is hibásak, egy szót sem szól. Pedig véleményünk szerint alig­hanem itt kell keresniük a hibák okait: elhanyagolták az adófizetés szorgalmazását, a politikai felvilágo­sító munkát. Pedig enélkül nem le­het tartós eredményre számítani. Ah­hoz, hogy a barcsi járás elkerüljön az utolsó helyről, nekik kell megmutat­niuk, hogy ezt akarják. Idestova már csak egy hónap van hátra a harma­dik negyedévből. Nagy feladat vár tehát rájuk, a pénzügyi szervek dol­gozóira. Szívesebben olvastunk volna arról: mit kívánnak tenni a hátra­lévő időben, hogy a tervet teljesít­sék. Szerk.) 1956 őszén nagyobb termelési fel­adatokat kell megoldaniuk a Cukor­gyár dolgozóinak, mint az előző években. A munkaeszközöket, gépe­ket, helyiségeket úgy kell rendbe- hezniuk, előkészíteniük, hogy a kam­pány időjén semmi se akadályozza a munkát, jól, tervszerűen, folyama­tosan haladhasson a termelés. Az egész gyár területén folyik a karbantartás. Eddig különösen Dicső András és Ka­rék János kazánfalazó brigádja ért el szép eredményeket az elő­készítés munkájában. De jól dolgoztak az üzemi kőműve­sek és ácsok is. Az erőtelepen a Zsig- mcnd-féle előgyújtó dobokat szere­lik fel valamennyi kazánhoz, s igy az eredeti kazánteljesítmény megtartá­sa mellett a gyengébb minőségű sze­net is fel tudják használni. Érdekes és hasznos Molnár Ottó mérnök újítása is, melyet szintén most vezetnek be. Az erőtelep! kazánház salakolási módszerét a salaktéri berende­zések teljes átépítésével meg­változtatják. Előnye, hogy sem a berendezés ka­pacitását, sem pedig a kiszolgálást illetően nem lépnek fel nehézségek. Különösen egészségvédelmi, munka- védelmi szempontból jelentős Mol­nár elvtárs újítása. Eddig majd minden munkás »megszökött« a sa- lakozóból a kedvezőtlen körülmé­nyek miatt. Most nem kell ilyesmi­től tartani. És még egy előnye: az erőtelep dolgozóinak létszámát 11 fővel lehet csökkenteni. A gépészet dolgozói is jó munká­val készülnek a »kampány«-ra. Kiss János brigádja dicséretet érdemel az új szivattyúk kifogás­talan készítéséért. Az esztergályosok közül Fazekas László, Harsányi József 150—155 szá­zalékos eredményük mellett órameg­takarítással selejtmentes munkát vé­geznek. A szeletszárítóknál a Hanzi- és a Preska-brigádot lehet kiemelni 110 százalékos átlagteljesítményü­kért. Valkovszki főművezető és Nagy József öntödevezető újítása 2 hétre csökkenti az üzemi ruhák, textilanya­gok eddig 8 hétig tartó tisztítását. A tisztítást régi cukorgyári géppel végzik. Az üzem dolgozói megjaví­tottak egy ócskavasba szánt dömper rakodógépkocsit, s ezzel 50 000 forin­tot takarítottak meg. Most egy má­sik régi gépet tesznek használható­vá. A munkakörülmények megjavítá­sára saját erőből új zuhanyozót épí­tenek. Korszerűsítették a munkás- szállást, otthonosabbá tették az üze­mi éttermet. A dolgozók frissítő itallal való ellátása céljából büfét nyittattak. Mindezekből kitűnik, hogy a Ka­posvári Cukorgyár munkásai szere­tettel várják a kampány idejére be­lépő dolgozókat, s igyekezne’* mun­kájukat szebbé, jobbá, eredménye­sebbé tenni. — NAGYMAMÁK-NAGYPAPÁK TALÁLKOZÓJA. Az augusztus 15-éin újjáalakult marcali népfront-bizott­ság elhatározta, hogy a közeljövőiben megrendezik a magypapák-nagyma- mák találkozóját, majd a tanév meg­kezdése után elbeszélgetnél?: a nyol- cadikas diákokkal a terveiket illető­en, és segítik őket azok megvalósítá­saiban. Átfogó képet adni egy olyan széles skálájú, nagytömegű eseményről, mint a siófoki .ifjúsági találkozó, szinte lehetetlen. Engedtessék ezért meg az újságírónak, hogy egyesi ese­ményeket kiemeljen, másokról hall­gasson. Mert a kiemelt mozaiikdara- bok jellemzik és magyarázzák az egészet. Illatos ébresztő Nagy ünnepek és események reg­gelén harsogó zenekar szokta ébresz­teni az embereket. Nos, a siófoki polgárok s az előző este érkezett ven­dégek öt óra után pár perccel ki­dugták fejüket az ablakon, vagy ép­pen a sátor nyílásán. Beleszimatol­tak a levegőibe, s összefutott szájuk­ban a nyál. Hogyne, mikor a Ven- déglátóipairi Vállalat sátraiban ekkor már 500 laciipecsenye sercegett, íny­csiklandozó ízeket terítve szét a friss reggeli levegőben. Világváros Pár nappal ezelőtt még kerestük a Siófokra illő jelzőt. A 'pályaudvar vasárnap reggeli képe megadta ezt. A menetrendszerinti járatokon kí­vül 24 különvonat futott be. átlag 1000—1200 utassal. A megyéből — mint már jeleztük — hét. Pestről öt k'ülönvonat hozta a vendégeket. De ezrek és ezrek érkeztek Debreceniből, Miskolcról, Kecskemétről, Szolnok­ról, Szegedről, Pécsről, Győrből, Egerből, Nagykanizsáról. Az egész ország, de egy kicsit a világ is kép­viseltette itt magát: koreai, kínai, cseh, lengyel, bolgár, francia, német SIÓFOK, 1956. AXJQKJSZTKJS 19. Képek a nagysikerű ifjúsági találkozóról üdülőcsoportok és vendégek ték a képet. A szervezetlenség dicsérete A találkozót rendező bizottság munkáját az jellemezte, hogy nem sokat szervezett. (S ez így volt he­lyes: talán ez a rendezvényeknél kö­vetendő út.) Engedték, hogy minden­ki oda menjen, ahová kedve — vagy egy fürgelálbú kislány húzza. Talán ezért volt olyan sok fiú a fiatalasszo­nyok és lányok találkozójával egybe­kötött divatbemutatón. De nagy tö­meg vette körül a szabadtéri szín­padokat és sportpályákat is. Az év­ről évre nagvotabszabású siófoki augusztus 20-d ifjúsági ünnep mind­inkább kis kulturális fesztivállá és sporteseménnyé növi ki magát. A megyéből 19 együttes mutatkozott be, s egész nap folytak a kosár- és röplabda-, a laMarúgómérkőzések. Nyilvánvaló, hogy minden együt­tes és csapat tudásának legjavát ad­ta. Hogyne, hiszen a lakócsai, bő- szónfad, szuloki, de még a kaposvári együttesek sem kapnak soha ilyen közönséget, mint itt. És tapsot sem! Üj ismerősök.;; A leglátogatottabb persze a Bala­ton. S ha a többi helyen volt is szer­vezés (mégpedig kemény előkészítő munka!), akkor itt már igazán nem színez- kellett. Elvégezte azt a hatodmagával ... új barátok sütő nap és a lágyan fodrozó víz. Egy tömzsi, szaplősarcú kislány óvakodik előre a víziben. Két hosszú, szőke copfját koszorúban viseli. Ta­lán nem is merészkedne tovább, de egy feketére sült arcú, karú, feihér- testű fiú noszogatja. »Gyere, gyere, Julis!« Az azonban hirtelen lecöve­kéi. Csak néz, néz. lekerekedett, cso­dára nvílt szemmel1. Egy vitorlás halad el alig pár méterre mellettük A fiút is lenyűgözi a látvány. A vi­torla alatt szintén fiatal pár. Olaj'bar- mára sült fiú. kieportolt izmai ját­szanak szép testén, ahogy fordítja a vitorlát. A lányon kétrészes fürdő­ruha, napszemüveg s a legújabb di­vatőrület: a lófarok-frizura. Odaszól a fiúnak, az őket csodáló párra mu­tat. Az bólint, s már fordítja is a kormányt. Amazok a vízben ijedten hátrálnak: pont előttük megy el a csónak de — nicsak! — meg is áll S akkor a csónakos fiú jellegzetes pesti hanghordozással mondja: »Na, jöjjenek, elvisszük magukat.« Julis­ka húzódozik, de végül is legyőzi fé­lénkségét. S pár perc múlva már fent ülnek mindketten megfeszített testtel, aprókat rezzenő mozdulatok­kal. Hogyne, mikor olyan billegő ez a csórnak. Félóra múlva kiszállnak. A pesti lány kedvesen integet: — Ha Pestre jöttök, keressetek meg ben­nünket az Elektromos Művekben. Nagyot dörren a viharágyú, pedig még ragyog a táj. Aztán, mintha a második lövés csalná elő, a Bakony felől sötét felhő közeleg, s a szél habzó fodrokkal hímezi a felkorbá­csolt vizet. Egy csoport riadtan forog ide-oda Két lány, három fiú. egy bajuszos bácsi víztől csurgó klott alsóban s egy fejkendős néniké. Taibiaik. A par­ton felállított egyik sátor ponyvája felcsapódik, s egy halásznadrágos asszony szól ki: — Jöjjenek ide be, megáznak... Kegyelmes az idő. Egy óra múlva már ismét süt a nap. A sátorból elő- toújik a csoport A nénike búcsúzás közben a kosarat bontogatja. Sült csirkét vesz elő belőle: — Ne vessék már meg. A fiaim úgyis lacipecsie- nyére vágynak, csak ránk romlana ez a sok étéi holnapig. Nem vetik meg. „A karnevált megnyitom“ Mikor már elfogyott a tízezredik pár virsli és a százezredik fagylalt is, a hangulat tetőfokára hág. A já­rási DISZ-bizottság «lőtt nagy tömeg verődik össze. Hogyne, mikor két fé­nyesre kefélt paripa, mögöttük se­lyemmel bevont, virággal díszített hintó áll ott. A hercegi párt várják. Meg is jelemnek. Habfehér ruhá­ban, csipkefelhőben a princesza, bíborban a prúneesz. Taps verődik vissza a házfalakról. A kocsi lépés­ben halad, mert egyrészt a tömegben másképp nem is igen mehetne, más­részt meg az udvari kíséret jön mö­göttük. Igen, ők gyalog, mert tudni­való, hogyha a fejedelmi pár ül ott, mindenki másnak állnia kell. Az új­ságíró feljegyzi, hogy a pesti főútvo­nalán az UC 371-es teherautó meg­áll, s a vezető derékig kihajol a fül­kéből. Am aztán reménytelennek lát­ja a dolgot. Hisz akár szembe halad­nak a járművek, akár egyinányiban, megállnak, s a bennülők csodálják a felvonulást. A fenségek kedves mosollyal fo­gadjál?: népük hódolatát. A fejede­lemnő szeme csiiiagsugarakat szór, mosolya csillanó aranyzuhataggá változtatja a bágyadt aílkanyi nap­fényt. Férfiszisszenések, női elismerő sóhajok szállnak. A Dimitrov-parkbam — ahogy mondani szokás — egy tűt sem lehet­ne leejteni. A zenekar tust húz, majd feláll a herceg: — Ezt a napot ezen­nel nektek ajándékozzuk. S mind a többit, ami legyen minél számosabb, szebb és boldogabb. Használja fel mindenki a legjobb kívánsága sze­rint. A karnevált megnyitom. S a fákkal övezett térről hajnalig száll na zene hangja Fel, fel a csilla­gokkal díszített végtelen magasba*?.' — vagy kéz-közeliben? — boltozódó. ég felé. : ; Kunszabó Ferenn

Next

/
Oldalképek
Tartalom