Somogyi Néplap, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-22 / 172. szám
SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1956. július 22. PÁRBAJ A LEVEGŐBEN Hogyan raboltak embert és repülőgépet a hasaárulé légibanditák? Bébs (MTI). A július 13-án elrabolt és erőszakkal Nyugat-Németor- szágba irányított L1—2 mintájú magyar seeráélyszállító repülőgép személyzetének öt tagja és a repülőgép öt utasa hazatérőben pénteken este Bécsbe érkezett. A banditákkal folytatott harcban koponyaalapi törést szenvedett Doktor Eleket és három szintén súlyosan sebesült utast megérkezésük után nyomban a baleseti kórházba szállították, ahol gondos orvosi kezelésben részesültek. A repülőgép személyzetének négy tagja, Góré János 25 éves első pilóta, Fe- nesi János 24 éves második pilóta, Benedikt Károly 22 éves rádiós és Tóth Sáriijr 32 éves szerelő, továbbá a hazatérő utasok közül Somody Imre 27 éves mérnök és Paukovits Tibor 34 éves vállalati osztályvezető a bécsi magyar követség által összehívott sajtóértekezleten beszámolt az osztrák és a külföldi újságíróknak az elvetemült banditatámadás részleteiről. A sajtóértekezlet jóval éjfél után ért véget. Wáti János, a Magyar Népköztársaság majna-frankfurti külkereskedelmi kirendeltségének vezetője, a hazatérő csoport kísérője, a sajtóértekezleten közölte, hogy a nyugatnémet hatóságok előzékeny, emberséges magatartásukkal, a hivatali formaságok mellőzésével nagymértékben elősegítették az elrabolt repülőgép személyzetének és utasainak gyors hazatérését. A szóvivő a továbbiakban ismertette a hazaáruló légi banditák előéletét. Az ismertetésből kitűnt, hogy valamennyien züllött és könnyelmű alakok, akiket a rossz társaság, a pénzes kalandvágy vitt a bűn útjára. Góré János és Fenesi János pilóták és Tóth Sándor szerelő a sajtótudósítóik kérdésére válaszolva elmondották a repülőgép- és emberrablás lefolyását. A LI—2 mintájú személy- szállító repülőgép július 13-án a menetrendnek megfelelően 10 óra 8 perckor indult el Budapestről, hogy Szombathelyre és Zalaegerszegre vigye utasait, majd visszatérjen a budapesti repülőtérre. A repülőgépen a személyzet 5 tagja és 14 utas foglalt helyet. gesságban vitte tovább a repülőgépet, úgyhogy itt-ott az útszéli fák koronáját súroltuk. Többízben beavatkoztam a vezetésbe, hogy megmentsem a gépet és valamennyiünk életét. így értünk a Dunához, és láttuk, hogy hatalmas város, Bécs terül el alattunk. Itt a domborzat miatt 1600 méter magasságba kellett felemelkednünk. Pólyák átadta nekem a gép vezetését, de pisztollyal a kezében hátam mögött maradt, s ellenőrizte, hogy utasításait híven teljesítem-e. Egy idő után a banditák a magukkal hozott térképet tanulmányozva, csalódottan mondták egymásnak, hogy a számukra kilátásba helyezett „kísérő repülőgép“ nem jelent meg a megállapított helyen, amely be volt rajzolva térképükbe. Góré első pilóta a Corriere Della Sera című olasz lap tudósítójának kérdésére kijelentette: nem tudja, hegy a banditák mely külföldi állam repülőgépétől vártak segítséget. Később egy betonnal borított repülőtér fölé érkeztek. Ez, mint kiderült, Bajorországban, az Ingolstadt közelében lévő Manchingban volt. Góré itt Pólyák utasítására leszállt a géppel. Pólyák és banditatársai, akik attól tartottak, hogy esetleg a Német Demokratikus Köztársaságban szálltak le, boldog örömmel hallották a gépet kinyitó rendőröktől, hogy Nyugat-Németország területén vannak. A pilóták és az utasok egyöntetűen megerősítették, hogy kényszerű nyugat-németországi tartózkodásuk alatt kifogástalan bánásmódban, gondos orvosi kezelésben és megfelelő ellátásban részesültek. Elmondották: a nyugatnémet orvosok és ápolónők láthatóan együttéreztek az elhurcolt magyar pilótákkal és utasokkal. A nyugatnémet rendőrség is udvariasan bánt velük a kihallgatás során. Paukovits vállalati osztályvezető további kérdésekre adott válaszában elbeszélte, hogy Ingolstadtban egy bizottság, amelynek vezetője állítólag a bajor tartományi kormány képviselője — és egyik tagja amerikai »-menekült szervezet« megbízottja volt, külön-külön tárgyalt az elrabolt magyar repülőgép utasaival, valamint Doktor Elek navigátorral és rá akarta bírni, ne térjenek haza, maradjanak nyugaton. Kilátásba helyezték, hogy »megfelelő munkalehetőséget« és »Olaszországba, Dél- Amerikába vagy Kanadába szóló beutazási lehetőséget« biztosítanak részükre. Előbb mindannyian visszautasították ezt, később két utas, Horváth János és menyasszonya, a rábeszélések hatása alatt elfogadta az ajánlatot és nem volt hajlandó hazatérni. A bizottság azzal az ijeszte- getéssel is próbálta megadásra bírni az utasokat, hogy Magyarországon súlyos kellemetlenség és üldözés vár rájuk, mert nem védték meg a repülőgépet és nem gyűrték le a banditákat. A sajtóértekezleten nagy derültséget keltett Paukovits közlése, hogy miután a nyugatnémet hatóságok nem engedtek újságírókat a hazatérni kíván« magyarokhoz, a Reuter angol hírszolgálati iroda tudósítója kórházi altisztnek álcázva, egy kis Coca-colával a vállán jutott be a sebesült utasokhoz és különböző felvilágosításokat kért tőlük. Mint a sajtóértekezleten közölték, Pólyák és társai Nyugat-Németor- szágban elmondották, hogy három alkalommal tették már meg az utat Budapest és Szombathely között, de csak negyedszer merték aljas tervüket megvalósítani. A terrorakció v égrehajtására a megbeszélés szerint Pólyák ezzel a felkiáltással adta ki a jelszót: »Nini, már Győrt is elhagytuk!« Az elrabolt repülőgép személyzetének tagjai és az utasok a sajtóértekezleten kijelentették: boldog örömmel térnek haza, s alig várják, hogy viszontláthassák hozzátartozóikat és dclgozótársaikat. A tíz magyar repülő és utas szombaton reggel gépkocsin folytatja útját Budapestre. A sebesülteket betegszállító gépkocsin viszik haza. A nyugatnémet hatóságok közölték, hogy az elrabolt repülőgép a Magyar Népköztársaság rendelkezésére áll. Röviddel azután, hogy gépünk Győr felett elszállt — mondotta Góré első pilóta — az utasfülke felől érkező gyanús zajra lettünk figyelmesek. Tóth Sándor szerelő utasításomra kinyitotta a vezetőfülke ajtaját, hogy megnézze, mi történik odakint. Alighogy kinyílt az ajtó, az egy& utas, akiről később kitűnt, hbgy Pólyák, a támadó banditák vezetője, pisztolyt fogott szerelőnkre és bekiáltott a veaetőfülkébe: VARSÓI I. Én láttam még a romok városát és álmaimban vissza-visszatértek a pusztulást idéző szörnyű képek, hol víghetetlen omladékori át a szem magányos tűzfalakra lát, ahol a lábunk megremegve lépett kísértet járta utcákon, kiégett kerületekben. Láttam a halált. SZONETTEK ti. És háromnegyed évtized után megállók itt a nyüzsgő forgatagban a Nowy Swiat-cn. Állok ámulatban... S ki nem hittem a hírek hallatán a legyőzött halálban — meghatottan és izgatott ötömmel e csudán (az ember büszkesége ez talán, hogy nincs számunkra helyrehozhatatlan) — „Adjátok meg magatokat, mert különben lövök!“ És tudtam azt is, hányszor hány halállal pusztult e nép, hogyan gázolta által a mindig véres századéveket. látom az élet nyüzsgő, áradó ezernyi képét, sose fáradó kezek munkáját. Múlt a lázas álom: a TfiNJUG kommentárja a brioni tárgyalásokról A tárgyalásokkal és a közös nyilatkozattal kapcsolatban Balgrádbain rámutatnak néhány momentumra, amelyek különösen, fontosak a brioni tárgyalások eredményeinek elbírálásánál. Ismételten' megmutatkozott, hogy India, Egyiptom és Jugoszlávia igen jelentős szerepet játszik a mai világban, amidőn erőfeszítéseket tesz a jelenleg fennálló nehéz és bonyolult problémák megoldása érdekében. Biztosra vehető, hogy ez a három ország a jövőben még nagyobb erőfeszítéseket tesz ebben az irányban. A három államférfi közös nyilatkozata határozottan elítéli a világinak tömbökre való felosztását és a kollektív biztonság, valamint az országok közötti együttműködés kiszélesítése érdekében száll síkra. Mindaddig, amíg a tömbök fennállnak és a nemzetközi problémák megoldáséhoz a tömbpoliitilka szellemében, fognak hozzá, nem szűnik meg az emberek rettegése az esetleges újabb összetűzésektől, amelyek (következményeit a fegyverkezés, és a haditechnika mai stádiumában nem nehéz megjósolni Sippen,‘ezért a három ország képviselői rendkívül nagy jelentőséget tulajdonítanak a tömb-ellentétek kiküszöbölésének és támogatást nyújtanak minden, még a legkisebb kezdeményezésnek is, amely hozzájárul a cél magvalósításéihoz. A hárem államférfi teljes támogatásáról biztosítja azokat a népeket, amelyek még nem nyertéit el teljjes függetlenségüket és önállóságukat. Mi nyugtalanítja Adenauert ? A kancellár aggódik. Csütörtöki sajtóértekezletén kijelentette: komolyan nyugtalanítja a Nyugat ^Németország területén állomásozó fegyveres■ erők létszámának esetleges csökkentése. Szó sincs elírásról vagy sajtóhibáról. Adenauert nem a fegyverkezés aggasztja, nem a megszálló csapatok magas létszáma miatt nyugtalankodik. Ellenkezőleg: attól lesz ideges, ha a megszálló erők csökkentésének akár csak puszta terve felmerül. Persze, ízlése válogatja. Vannak, akik a fegyverkezésnek örülnek, vannak, áfák a leszerelésnek. Vannak, akiket a hadseregek felduzzasztása nyugtalanít — mások a haderők csökkentése miatt esnek kétségbe. Tóth Sándornak sikerült becsuknia a vezetőfülke ajtaját. Hirtelen átvillant az agyamon a helyes terv: visz- sjptérni Győrbe, ott leszállni és ez- 2® meghiúsítani a külföldre törekvő banditák szándékát. Pólyák és hat cinkostársa azonban időközben kifeszítette az ajtót és berontott fülkénkbe. Doktor Elek navigátor rávetette magát Pólyákra és dulakodni kezdett vele. Pólyák újból pisztolyt rántott és lelövéssel fenyegetett valamennyiünket. A többi bandita ólmos botokkal volt felfegyverezve. Heves közelharc fejlődött ki a repülőgép személyzete és a támadók között. Átadtam a gép vezetését a második pilótának és hősiesen küzdő társaim segítségére siettem. Fegyverem nem volt, csupán egy rakétapisztoly, azzal többször fejbevágtam Polyákot. Igyekeztünk a banditákat kituszkolni a vezetőfülkéből. Ekkor Pólyák lenyomta pisztolyának ravaszát és lőtt: fülem mellett süvített el a lövedék. A banditák vezetője füstölgő pisztollyal mindenre elszántan újra felszólított bennünket, hogy adjuk fel az ellenállást, különben végez velünk. Kiderült, hogy a banditák az utasokat időközben ólmos botokkal ártalmatlanná tették. E pillanatban józan ésszel nem volt más választásunk, mint az, hogy eleget tegyünk a felszólításnak, de még mindig reméltük, hogy sikerül a géppel magyar terület felett maradnunk és segítséget kapnunk. Rádiósunk háromízben adott le s. o. s. vészjelzést. Már nem volt időnk ellenőrizni, hegy vészjelzéseinket felfogta és megválaszolta-e valamelyik állomás. Ezután ért a legnagyobb meglepetés. Pólyák, a rablóbanda feje, az egyik pilóta hélyére ült és átvette a repülőgép vezetését. Kitűnt, hogy gyakorlott repülő. Most már nem tudtuk megakadályozni, hogy a gép elhagyja Magyarország légitelét. Pólyái* izgalmában rendkívül alacsonyan, gyakran csak 5—6 méter maS bár hittem, hogy az élet halhatatlan, de nem hihettem olyan gondolatban, hogy feltámadás itten is lehet. nézd, áll a város, szent sírok felett akarni tudják itt az életet, és akaratuk úr lett a halálon. HEGEDŐS GÉZA Annyi bizonyos: a kancellár nyugtalansága gáért beszél. bonni önmaÉrdekességek i n n e n-o n n a n Csodálatos rádió- készülék Az Egyesült Államokban kisméretű, mindössze 70 deka súlyú rádiót készítettek, amelyet az emberi hang energiája táplál árammal. A bemondó hangja gerjeszti az áramot, amely a hangrezgés továbbításához szükséges. A hangrezgéseket a mikrofon membránjával összekötött apró generátor segítségével változtatják át vülamosárammá. Az igaz, hogy az így keletkező áram igen gyönge de felhasználása lehetségessé vált azáltal, hogy vacuum-rádiócsövek helyett félvezető-triódákat használnak. Az új készülék hatósugara egyelőre még nem nagy: a kísérletek alkalmával a normális hangon beszélő bemondó szavait 200 méter távolságra tudták közvetíteni. Bizonyos tökéletesítések esetén az adás távolsága másfélkilométerre növelhető. Egy új terv szerint az adás közben energiává átalakuló emberi hangot akkumulálni lehet, hagy azután, a miniatűr vevőkészülék táplálására felhasználják. Es a vevőkészülék mindössze nyolc és fél deka lesz, s összeszerelhető az adókészülékkel. A készüléket a telepek cserélgetése céljából nem kell nyitogatni, s így hermetikusan le lehet zárni, a belseje nincs kitéve a por és a nedvesség káros hatásának, miáltal élettartama meghosszabbodik. Óra kenyérből Az NDK-ban Mayer órásmester apja, halála után néigy évvel különös hagyatékra 'lelt — egy kenyériből készült órára. At( ólra több mint négy évtizede készült s most is percnyi pontossággal jár. Hófalak között kanyarognak az órszág- útak Svájcban Svájc hegyvidékein a nyár ellenére nemrég heves hófúvások voltaik. Hogv a közlekedés megindulhasson, mély folyosókat vágták az országutak helyén a hóba. Állatok a Marson? Szeptember 10-én ér a Mars Földközelbe. A szovjet csillagászok már alaposan felkészültek erre a napra, így a (krimi csíllag- vdzsigáló is. Ennek a csiüilagvizsigálónak van a legnagyobb reflektora egész Európában, a reflektortülkör átmérője 122 centiméter. A szovjet asztrobiodógu- sok úgy sejtik, hogy a most tőlünk 60 millió kilométerre lévő Marson nemcsak növények, hanem kezdetleges formájú állatvilág ■is van. Újabb repülőgépszerencsétlenség az Egyesült Államokban Július 13-án Fort Diix környékén (New Jersey állam) lezuhant egy amerikai katonai szátlí tórepülőgép, amelyfnek fedélzetén tízfőnyá személyzet és 56 utas tartózkodott. A katasztrófa következtében 45 ember meghalt, 21 megsebesült. Ugyanaznap Kansas államiban egy »B—47« típusú löfchajtásos bam- b ázógép is elpusztult. Egyedülálló szivar Nyugat-Németország- ban, a bünded dohány- múzeumban található a világ leghosszabb és legvastagabb szivarja. Hossza. 170 centiméter, átmérője 30 centiméter. Nem született még olyan dohányos, aki vállMkozna végig- szívására. Francia tüntetők megállították a vonatot Le Havre francia kikötőben az algíri háború éllen tüntető fiatal munkások megállították a katonákat szállító (vonatot. A rendőrség tehetetlen volt az algíri probléma békés megoldásét követelő tüntetőkkel szemben. Emberrablás Szicíliában Szicíliában négy férfit raboltak ed, köztük egy dúsgazdag gyárost. Az emberrabllók 300 millió líra váltságdíjat követelnek. Vízbe fojtotta három gyermekét A Neues Deutschland híradása szerint egy kanadai anya elkeseredésében vízbe fojtotta három tüdőbeteg gyermekét. A FELFEDEZÉSEK ÉS TALÁLMÁNYOK ÜTJA a tüztől az atomerdig A KÖNYVNYOMTATÁS A kínaiak 1051-ben egy enciklopédiát nyomtattak 250 000 fakockán kifaragott írásjel segítségével. Ez a találmány azonban Európában ismeretlen volt, amikor a XV. század közepén Gutenberg a mozgatható betűkkel való nyomtatást feltalálta. Gutenberg legrégibbnek ismert nyomtatott kötete, a »Szibillák könyve«, 1445-ben jelent meg Mainzban. A BOLYGÓK KERINGÉSE A NAP KÖRÜL Az ókor embere azt hitte, hogy 3 föld egyhelyben áll és minden csillag körülötte forog. Ügy vélte, hogy az ég egy boltozat, ahová »fel vannak erősítve« a csillagok. Ez most mosolyra késztet bennünket, de 1515-ben a tudósok a lengyel Kopernikuszt bolondnak tartották, mert azt állította, hogy a Föld nem középpontja a világegyetemnek, hanem csak egy a bolygók között. A CSILLAGÁSZATI TÁVCSŐ Az első csillagászati távcsövet Galilei szerkesztette 1609-ben. Galilei távcsövével felismerte a Hold felületén lévő hegyeket, a Szaturnusz gyűrűit és a Jupiter holdjait. Galilei Kopernikusz nézeteit védte, a pápa azonban azt állította, hogy a Föld nem forog. Emiatt pert indítottak Galilei ellen és 1633. június 22-én Santa Maria Sopra la Minerva templomban ünnepélyes esküvel meg kellett tagadnia addigi tanait. Galilei ekkor mondta volna: Eppur si "muove (Mégis mozog, ti. a Föld.) Galilei találta fel a hőmérőt és az óraingát is. A VILLÁMHÁRÍTÓ Az emberek rájöttek arra, hogy a villám két ellentétes elektromos- ságú felhő közötti kisülés, óriási szikra, amely néha a Földre jut. Franklin 1749-ben arra a gondolatra jött, hogy egy fémcsúccsal felfogja a villámot és azt földelt vezetékkel levezeti a földbe. Egy fémhegyi sárkányt bocsátott fel viharban, melynek drótvezetékét a földbe ásta. Ez volt az első villámhárító. A LÉGHAJÓZAS 1783-ban a Montgolfier-fivérek készítették az első léghajót sűrű selyemszövetből és azt meleg levegővel töltötték meg. A meleg hőmérsékletet borszeszlánggal tartották fenn. Első felszállásuk Annonay városkában volt.