Somogyi Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)

1956-05-11 / 110. szám

1 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1956. május 11. A Szovjetunióban tartózkodó francia közéleti küldöttség sajtóértekezlete Moszkva (TASZSZ). A közéleti személyiségekből álló francia kül­döttség, amely a Szovjet Békebizott­ság meghívására tartózkodik a Szovjetunióban, május 9-én sajtóér­tekezletet tartott a szovjet és külföl­di sajtó számára. D’Astier de la Vigerie francia nemzetgyűlési képviselő, a Béke-Vi- lágtanács alelnöke, a küldöttség ve­zetője nyilatkozott az újságírók előtt. Elmondotta, hogy a küldöttség tag­jai szovjetunióbeli tartózkodásuk idején a francia—szovjet politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok kérdéseiről eszmecserét folytattak szovjet személyiségekkel. A küldött­séget fogadta N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára és V. M. Molotov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának első el­nökhelyettese, a Szovjetunió külügy­minisztere. D’Astier de la Vigerie azt mondotta, hogy a küldöttség tag­jai — köztük francia parlamenti képviselők — a két ország barati kapcsolatainak megszilárdítását őszintén kívánó francia közvélemény képviselőiként vettek részt ezeken a beszélgetéseken. Az újságíróknak átadták a kül­döttség tagjainak közös nyilatkoza­tát, amely kimondja, hogy a látoga­tás célja a baráti kapcsolatok fejlő­désének és a béke megszilárdításá­nak elősegítése volt. A francia kül­döttség örömmel állapítja meg, hogyá az utóbbi hetekben francia és szov-i jet személyiségek között nagy szám­ban jöttek létre olyan kapcsolatok,^ amelyek megelőzik Franciaország miniszterelnökének és külügyminisz­terének látogatását. E találkozások gyümölcsöző eredményeket hozhat­nak és kell is, hogy hozzanak a francia—szovjet kapcsolatok fejlesz-' tésében. Szovjet tengerészek magyar uszályokat mentettek meg Fonyód község öfven éves A francia küldöttség meg van győ­ződve arról, hogy látogatása idején kifejezésre juttatta a francia nép óriási többségének érzéseit. Hazájuk­ba visszatérve a francia küldöttek minden erejüket a béke és barátság, céljainak megvalósítására fordítják — hangzik befejezésül a nyilatkozat..^ Churchill Nyugat-Németországban Düsseldorf (MTI). Sir Winston Churchill, volt angol miniszterelnök szerdán feleségével együtt ötnapos látogatásra Nyugat-Németországba érkezett. A DPA jelentése szerint Churchill csütörtökön Aachenben átveszi a Nagy Károly-díjat. amely- lyel minden évben azt az államfér-1 fit, tudóst, politikust, vagy írót tün­tetik lei, aki »jelentős érdemeket szerzett az európai egység megte­remtésében«. Izmail (TASZSZ). Az odesszai területhez tartozó Izmailba rádió­távirat érkezett a Duna—tengeri hajóforgalmi vállalat Taman nevű gőzöséről. Mint a távirat közli, május 6-án a Taman az egyik román kikötő­ben történt éjszakázása során hírt kapott arról, hogy az 1000. kilomé­terkő térségében magyar uszályok leszakadtak horgonyukról és a sziklás partok felé sodródnak. A magyar uszályokat elkerülhetetlen pusztulás fenyegette. A szovjet gő­zös legénysége elhatározta, hogy haladéktalanul a magyar uszályok segítségére siet. Éjszaka negyed kettőkor ráakadtak a vizen sodró­dó uszályokra és a rossz látási vi­szonyokkal, valamint az erős ár­ral küzdve sikerült fedélzetükre venni a magyar uszályok legénysé­gét. Ez éppen a pusztulást jelentó szikláktól 15 méterre történt. Hat óra harminc perckor a 710. ft sz. uszályt és a 84. sz. benzin-tar- tályhajót már biztos helyre von­tatták, majd átadták a Komárom nevű magyar gőzösnek. A magyar hajósok hálásan meg­köszönték a szovjet tengerészek segítségét. Belgrád (TASZSZ). Az Omladina című lap május 9-én közölte azt a nyilatkozatot, amelyet Mijalko Tri- pálo, a Jugoszláv Népi Ifjúsági Szö­vetség küldöttségének vezetője adott a Szovjetunióból történt visszatérése alkalmából. A Jugoszláv Népi Ifjúsági Szövet­ség küldöttsége — mondta Mijalko Tripalo — a Komszomol meghívá­sára egy hónapot töltött a Szovjet­unióban. Vendéglátóink rendkívüli vendég­szeretetének és a nagyszerűen össze­állított programnak eredményeként közelről megismerhettük a Komszo­mol tevékenységét és a szovjet ifjú­ság életét. A Komszomol Központi Bizottságában rendezett találkozá­saink során tárgyalásokat folytattunk a további együttműködésről és az ifjúsági szervezetek nemzetközi kap­csolatainak problémáiról. E találko­zások idején nyílt és őszinte eszme­cserét folytattunk a más országok ifjúsági szervezetei közötti együtt­működés továbbfejlesztésének mód­jairól. A Jugoszláv Népi Ifjúsági Szövet­ség vezetői és a küldöttség tagjai rendkívül, örülnek annak, hogy a Szovjetunióban tett látogatásunk alátámasztotta: nincsenek akadályai a Jugoszláv Népi Ifjúsági Szövetség és a Komszomol együttműködésének. A jugoszláv ifjúsági küldöttség ta­lálkozott a Komszomol Központi Bi­zottságának tagjaival és e találkozá­sokon konkrét határozatokat hoztak a jövendő együttműködés formáiról. Megállapodtak abban, hogy október elején a Komszomol küldöttsége el­látogat Jugoszláviába és megismer­kedik a Jugoszláv Népi Ifjúsági Szö­vetség életével és munkájával. Japánban atombombaellenes világértekezletre készülnek Tokió (MTI). Az Associated Press híre szerint az atom- és hidrogén­bomba megtiltását szorgalmazó ja­pán tanács az idén is megrendezi az atom- és hidrogénbombaellenes vi­lágtalálkozót. A találkozóra augusz­tus 4 és 10 között kerül sor Hirosi­mában és Nagaszalciban. Hasonló körülmények között rendezik, mint a tavalvi hirosimai és nagaszaki ta­lálkozót. A tanács harminc országba küldött meghívót, köztük az Egye­sült Államokba, Angliába, Francia- országba, Indiába és a Szovjetunió­ba. A bonni kormány meg akarja akadályozni a szovjet és nyugatnémet nép közeledését Bonn (ADN). A Nyugat-Berlinben megjelenő Ta« keddi számában kö­zölte, hogy a Szovjetunió már hosz- szabb idővel ezelőtt meghívta a nyu­gatnémet parlamenti küldöttséget Moszkvába. A szövetségi kormány és a külügyminisztérium a meghívást, tartalmazó jegyzéket eltitkolta an­nak érdekében, hogy megakadályoz­za a nyugatnémet képviselők utazá­sát és hátráltassa a két ország köze­ledését. A szövetségi gyűlés képviselőinek körében a jegyzék eltitkolása erős elégedetlenséget váltott ki. Kocsa Popovics szerdán Christian Pineauval tárgyalt Párizs (Tanjug). Kocsa Popovics jugoszláv külügyi 'államtitkár és dr. Jozse Vilfan, a köztársasági elnök főtitkára szerdán este megbeszélést folytatott a francia külügyminiszté­riumban Christian Pineau francia külügyminiszterrel és René Massigli külügyi főtitkárral. A JUGOSZLÁV VÖRÖSKERESZT testvéri együttérzését fejezte ki a jugoszláv nép nevében a magyar ár­vízkárosultak iránt. — Megértésünk annál is mélyebb — írják —, mivel a közelmúltban a jugoszláv népet is több elemi csapás, árvíz és hóolva­dás sújtotta. Bár Fonyód csak ötven év előtt, ál906-ban vált önálló községgé — ad­táig Lengyeltóti pusztája volt —, í mégis Somogy megye egyik legrégibb ^települése. Régi leletek igazolják, hogy a fo- í-nyódi Várhegyen már a bronzkorban íés a római korban is éltek emberek. sRómal kori épületmaradványok ott ímost is láthatók. A monda szerint íKoppány vezér vára is a Várhegyen íépült. áVÁR A BALATONBAN Fonyódot először I. László király összeírólevele említi a szentmártoni apátság birtokai között. Az 1332—37. évi pápai tizedjegyzékben Fonold néven szerepel. Az 1536. évi adólajst­romban Fonoldh alakban emljtik. Az 1563. évi LV. t. c. szerint Fonyód vá­rának kapitánya Magyar Bálint. Ká­roly főherceg 1563-ból származó je­lentése szerint a vár a Balaton egyik szigetén épült, és a legerősebb várak közé tartozott. A vár ura Magyar Bá­lint volt, Nádasdy Tamás kapitánya. Ebben a császárnak tett jelentésben Károly főherceg azt javasolja, hogy a fonyódi várat ostrommal vegyék be. A császár nem fogadta meg a tanácsát, mert nem akarta megfosz­tani a Balaton vidékét attól a vezér­től, akitől a törökök legjobban tar­tottak. Magyar Bálint életében nem is tudták a törökök elfoglalni a vá­rat, csak halála után. A fonyódi vár 1726-ban a tóti Lengyel-család bir­tokába került. ROHAMOS FEJLŐDÉS Fonyód népessége igen gyors fej­lődést mutat: községgé válása óta (1906) megnégyszereződött. A népes­ség száma különböző időpontokban így alakult: 1840-ben 120 1863-ban 171 1910-ben 1080 1930-ban 1663 1941-ben 2333 1949-ben 2996 1954-ben 3830 Fonyód község népességének be­vándorlás folyitán rohamossá vált fej­lődésében jelentős része van elsősor­ban az állandóan javuló üdülési le­hetőségek által biztosított kedvező vendégforgalomnak. Fonyódon ma már mintegy kétezer fürdővendég üdülhet egyszerre. Az egyre emelke­dő tényleges szaporodás további té­nyezői: a kaposvár—fonyódi vasút­vonal (1896-ban nyitottak meg) egy­re növekvő forgalma, a kitűnő bala­toni műút, a fontos hajókikötő, a Nagybereki Állami Gazdaság, a fo­nyódi halászat, valamint a Nagybe­reki Tözegkitermelő Vállalat mind több munkaerőt foglalkoztató tele­pei. De a népesség 1949. óta bekövet­kezett, szinte példa nélkül álló gyors fejlődésének talán legfőbb oka az, hogy Fonyód 1950 óta járási szék­hely. 1949-ben Fonyód népességéből 1347 volt a férfiak és 1649 a nők szá­ma. 1322 volt kereső és 1644 eltartott; A keresők közt 959 (72,5%) volt férfi és 363 (27,5%) nő. Foglalkozási főcso­portok szerint az összes (kereső és eltartott) népesség így oszlott meg: Mezőgazdaság 1090 (36,4%) Ipar és bányászat 581 (19,3%) Kereskedelem és biztosítás 122 (4,1%) Közlekedés 390 (10,0%) Közszolgálat 157 (5,2%) Egyéb 746 (25,0%) Az »egyéb« népesség jelentékeny számban halászatból él. TERMÉS»ETÁTALAKlTÁS Fonyódhoz tartozik Bélatelep és Balatonfenyves. Bélatelepen van fő­városunk nagy gyermeküdülője. Ba­latonfenyves közelében terül el a Nagyberek. Itt folyt első ötéves ter­vünk egyik legnagyobb természetát­alakító munkája. 16 ezer hold földet hódítottunk el a természettől, mely­nek során 30 millió köbméter vizet kellett nagyteljesítményű szivattyúk­kal lecsapolni. A talajvíz elvezetésé­re teljes csatornarendszert építettek ki. A csatornarendszer megteremté­sével a talajvizet bármikor a Bala­tonba lehet vezetni és szárazság ese­tén a Balatonból vizet lehet a termő­föld egyes részeire ereszteni. A lecsapolt kiváló termőtalaj szá­mottevő részén a Nagybereki Állami Gazdaság nagyszerű eredményeket él­ei. A kender itt a 4 méter magassá­got is meghaladja, nem ritka a 12 kg súlyú káposzta és 20 kg súlyú takar­mányrépa sem. Cukorrépában átla­gosan 450 mázsa, takarmányrépában 920 mázsa terem. Ez a föld bősége­sen fizet a megmunkálásért. Ruh György A Francia KP javaslata a sclerosis multiplex nevű betegség ellen Néhány nap előtt a Francia Kom­munista Párt nemzetgyűlési cso­portja törvényjavaslatot terjesztett be egy, a sclerosis multiplex nevű betegség tanulmányozását szolgáló szakosztály létesítésére. A sclerosis multiplex az idegrend­szer súlyos megbetegedése. Rendsze­rint krónikus alakban jelentkezik és az idegrendszert periodikusan erős- bödö intenzitással támadja meg. 1866-ban két francia tudós, Charcot és Vulpian, jellemezte elsőízben ezt a betegséget. Azóta sok országban — elsősorban a Szovjetunióban és az Egyesült Államokban — keresik a baj kórokozóját, de azt eddig még nem tudták kimutatni. Most két szovjet tudósnak, Margolisnak és Subladzenak, sikerült egy, a sclero­sis multiplexhez hasonló betegség el­különített vírusaiból oltóanyagot elő­állítani, amelynek alkalmazásával eddig már a Szovjetunión kívül is sok esetben teljes gyógyulást értek el. Érdekességek innen-onnan 56 000 francia egyetemi hallgató éhségsztrájkot tartott Április 25-én Párizs­ban és az egyetemi vá­rosokban! a francia egyetemi ifjúság távol- tantotta magát az egyetemi menzáktól, hogy tiltakozzék az ál­lami étkezési hozzájá­rulás elégtelensége miatt. A diáklányok és diáitok csaknem min­denütt szendvicset ebédeltek. Párizsban a Sorbonne udvarán nagy diákgyűdés volt. Alumínium bevonatú szén Szénraikomány okait, kü­lönösen mozdonyok fű­tésére használt szenet és brikettet szokásos — legalább külső felületü­kön — fehérre festeni, hogy ezáltal az esetle­ges lopást azonnal felis­merjék. Újabban egy amerikai szénvállalat e célra alumíniumpigmen­tet alkalmaz, amely víz­ben felhígítva és öntö­zőcső útján a szénre permetezve ennek ezüs­tös külsőt ad. Az eljá­rás előnye az is, hogy meggátolja a porzást és elősegíti az égést. Az agynyomás fokozódása A-vitamin hatására Nagyobb mennyiségű A-vitamin injekciók hatására az agy belsejében lévő folyadék nyomása fokozódik. A csecsemőknél előfordul, hogy a koponyának még el nem csontosodott része (a feje lágya) a fokozott agy- nyemás következtében felboltozódik, nagyobb gyerme­keknél pedig fejfájás és hányás lép fel. A páduai egyetem két orvosa kiderítette, hogy az agy nyomás ilyen természetű fokozódása az A-vitamin hatására inkább szabály, mint kivétel. Az agynyomás fokozódása egyaránt fellép, akár olajban, akár vízben oldott. A-vitamint alkalmaznak. Az is mellékes, hogy a vitamin természetes vagy szintetikus-e és hogy egy­idejűleg adnak-e hozzá. D-vitamninit, Az agynyomás ke­letkezésének titkát egyelőre még nem tudják megma­gyarázni. Feltételezik, hegy az A-vitamin a vegetatív idegrendszerre hat. Az alaszkai és ázsiai népek rokonsága Richard Mac-Neisch kanadai archeológus és kutató- csoportja az alaszkai Firth-Rivar partján végzett ásatá­sai során újabb bizonyítékokkal gazdagította azt a fel­tevést, hogy az alaszkai és ázsiai népek között szoros kapcsolat állt fenn a népvándorlás korában. Az ásatások során kilenc 'különböző korszakból származó leletre bukkantak. A leletek némelyike ré­gebbi karból származik, mint az eddig ismert legré­gebbi észak-amerikai emlékek. Ilyenek elsősorban azok a durván csiszolt kőszerszámok, amelyeket az örökjég vidékén lévő jégrétegből ástak ki. A tudományos expedíció kb. 8000 tárgyat ásott ki. Ezek főlég kő- és esontszerszámok, nyílhegyein, edé­nyek. A talált edényfóleségek, amelyeknek korát 3—5000 évre becsülik, nagyon hasonlítanak a Szibériá­ban és Ázsia más részein talált edényekhez. Mac-Neisch véleménye szerint a Firt-River partvi­déke a népvándorlások korában valamiféle ngy köz­ponti állomás volt. Az itt állomásozó népek egyrésze a Eehrimg-szoroson át Ázsiából került Alaszkába. Apróságok a nagy Chaplinről Charlie Chaplin rend­szerint titkárnőjének diktálja a forgatóköny­vet. Ilyenkor gyakran előfordul, hogy ordítani i kezd, minit egy tigris, ; vagy megragad egy bú-j tcrdarabot, ma>j dlhagy- ♦ nem (pofonokat osztogat, t Majd megint suttog, t mint valami bakfis. j Mindez a forgatókönyv ; szövegétől függ. Chaplin • mindig szerepet játszóik, t * # * ♦ Azok a színészek, akik ! valaha is játszottak | Chaplin egyik vagy má-| sók fiimj ében, úgy emié-| kéznek vissza Charlie-1 ra, mómit szigorú tanító- j mesterükre. Chaplin j ugyanis valaimennyiök-1 nek előre játszotta a sze-1 repet. S természetesen'! elvárja, hogy filmjében ; senki ne legyen rósz-1 szabb, mint 6; * # * 1 Chaplin kéidelhetetlen.: Óráldg ds próbál egy-; egy mozdulatot, míg pon-| tosan azt nem adja, ami| szándékában áll, s meg-| felel művészi elképzelé- J seinek. »Rivaldafény« cí- j mű filmjének állítólag» 53 különböző forgató-1 könyv-változata van. öt- * venháromszor írta meg | Charlie a fargaitóköny- r vet, míg végre elégedett; lett a munkával és ön-1 magával; '* Az AKÖV számfejtőitől tanulhatna Pataki, a számolóművész is! Hogy miért? Igyekszem alább megmagyarázni. Számtan szakos tanár vagyok, és így hivatásomnál jogim igen sok bo­nyolult matematikai feladatot oldok és oldatok meg. Több ismeretlenű egyenlet, valószínüségszámitási, dif­ferenciái, integrál számítási felada­tok megoldásai nem okoznak annyi gondot és fejtörést, mint az AKÖV fuvarlevelein elvégzett számítások utánszámításai. Egy példa: 1955. június 12-én bér­fuvarozással akartam Cserénfa- Tótfaluból az ott megvásárolt tűzi­fámat hazaszállíttatni. A kocsi nem tudta az erdőt még megközelíteni sem, mert a földút felázott. Ezért üresen kellett visszajönnie. Távol­ság a fuvarlevél szerint 34 km. A fizetendő díj összesen: 120 forint. Eddig én is értem. 1955. szeptember 11-én ismét meg­próbáltam a fát hazaszállítani, si­került is, a kocsi az erdőben járt, az előbbinél néhány km-rel nagyobb utat téve meg. A fuvarlevélen sze­repel: földút, emelkedés, 35 mázsa terhelés, különféle százalékok, tá­volság 26 km (ezt már nem értem, t'agy 34, vagy 26, esetleg egyik sem?), és fizettem 142 forintot. Ezt értem. (Megjegyzem, e fuvarlevél másolatá­nak kiadását az AKÖV indokolás nélkül megtagadta.) 1955. szeptem­ber végén kaptam egy felszólítást az AKÖV-től, hogy az üresen megtett fuvaroztatás díját helytelenül szá­mították, még fizessek 30 forintot, mert ellenkező esetben bírósághoz fordulnak. Nem értettem, és elmond­hatom, ma sem értem. Rövidebb utat tettem meg, üresen, és többet kell fizetnem, mint amikor nagyobb távolságot tettünk meg és 35 mázsa terhet is szállítottunk. Nem fizettem. Bíróság elé is kerülök miatta. Nos, kedves olvasó, érti-e már a problémát? Azt hiszem, nem. A fel­adat megoldása 1956. május 11-én délután 2 órakor történik a járás­bíróságon. Ha esetleg hasonló eset fordult volna elő az olvasóival is, ott megtudhatja probléma helyes meg­oldását, kérem, jöjjön eV. Éppen ezért kérem az AKÖV képviselőjét, szíveskedjék a tárgyaláson megma- magyarázni: 1. Mekkora a távolság Kaposvár— Cserénfa-Tótfalu között (az ok­mányok szerint a rövidebb út több, 34 km, a hosszabb út kevesebb, 26 km)? 2. Ha terhet szállít a kocsi, miért kell kevesebbet fizetni, mint mikor üresen teszi meg az utat? (Hol és mikor jelent meg az X. számú ren­delet és annak melyik §-a mondja ezt ki?) 3. Milyen iskolai végzettség szük­séges ahhoz, hogy egy ilyen bonyo­lult fuvarlevelet a fuvaroztató is megértsen? Az AKÖV vezetőségét pedig arra kérem, szíveskedjék utasítani a számfejtő dolgozóit, hogy a fennálló rendelkezések alapján pontosan szá­mítsák ki a fuvaroztatási összege­ket, és ne utólag bosszantsák a fu- varoztatókat, végül ellenőriztessék is a fizettetéseket. Nem a 30 forint­ról, annak megfizetéséről, hanem a bürokráciáról van szó. Fentiek talán Pataki kartársat is gondolkodóba ejtenék. CSIZMADIA JÁNOS tanár. i jugoszláv lépi lijúsági Szövetséö IIHsépek vezelöje a SzDvietuniohan Isi! látoualásáró

Next

/
Oldalképek
Tartalom