Somogyi Néplap, 1956. április (13. évfolyam, 79-103. szám)
1956-04-01 / 79. szám
6 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1856. április 1. ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS, ÉPÜLŐ SZOCIALIZMUS HÍREK A SZOVJETUNIÓBÓL Március 23-án új kiállítási részleg nyílt meg a leningrádi Állami Ermitázsban. 18 teremben mintegy 7000 képet és szobrot — Bizánc, a Közel- és Közép-Kelet kulturális és művészeti alkotásai — állítottak ki. A Dél-Kazahsztán terület Kzil- Kum kerületében több mint 117 ezer hektár területen új gyapottermelő szovhozt létesítettek. J. Leonyenko varrónő véletlenül lenyelte a fogni közt tartott varrótűt. I. F. Lizko, a nyikolájevi területi kórház fősebésze Melnyikov sebész asszisztenciája mellett felnyitotta a varrónő mellkasát és így távolította el a varrótűt szívizmából, ahova a nyelőcsöven és a tüdőn keresztül befúródott, A varrónő felgyógyult. Ukrajna iskoláiban megkezdődött a tavaszi szünidő. Az Ukrán SZSZK kulturális ügyeinek minisztériuma az iskolások részére »gyermekiilmhe- let« rendez. A pionír-otthonokban az iskolások szórakoztatására matinékat, vidám táncdélutánokat, álarcosbálokat rendeznek. A Szaratov-területi »Jersovszkij« szovhoz dolgozói megünnepelték N. F. Kaliseva, ismert fejőnő jubileumát. Kaliseva 25 évi munkája során a rábízott tehenektől körülbelül egymillió kilogramm tejet fejt. A moszkvai villanylámpagyár mérnökei és technikusai olyan televíziós vetítőkészüléket szerkesztettek, amelynek segítségével a televíziós kép 0,0—1,2 méterre nagyítható. A sztálingrádi vízierőmű építkezésén megkezdték a zsilip betonozását. Kajdas brigádja a zsilip alsó részén lerakta az első 600 köbméter betont. Bresztben a kereskedelmi dolgozók számára kétéves idegennyelvű tanfolyamokat indítottak. A német, francia és angol nyelvű csoportokban több mint ötven eladó és pincér tanul. A minszki traktorgyár futószalagját nemrég hagyta el a huszou- ötezredik »Belarusz« kerekes traktor. Idén már négyszáz zaporozsjei kohászt láttak vendégül a szovjet üdülők és szanatóriumok. A kohászok közül sokan Ogyessza, Észak-Kauká- zus és a Krim üdülőiben töltötték szabadságukat. Hatalmas filmgyárlépiil Farsó kötelében A V airs ó-környéki Komorowban nagy iiimgyáirat építenek az ötéves terv (1956—1960) keretében. A 100 hektár- területen épülő filmgyárnak •kötrüEibélüi két- és félezer dolgozója lesz. Teljes üzemibehetyzése után évente 20 filmet gyártanak majd itt. A Szovjetunió utón Kínának van a legtöbb vízienergiája A legtöbb természetes energiaforrás a Szovjetunióban van. Utána a Kínai Népköztársaság következik 540 millió kilowatt potenciális vizi- cnengiával, vagyis Kína a második helyen áll az egész világon. A legtöbb energiaforrás az ország délnyugati részén és a tibeti autonom területen található, ezek az ország vízienergiájának 72 százalékát teszik ki. A Jamigce-folyó vízével például kb. 220 millió kilowatt áramot lehet fejleszteni. A csehszlovák üveg sikere Londonban A Londonban megnyitott csehszlovák üveg!elállítás résztvevői nagy érdeklődéssel tekintették meg a cseh üveg kiváló miintiadarabjait, amelyeket eddig még Londoniban nem állítottak ki. A 350 évvel ezelőtt készült művészi vázáik és poharak mellett kiállították az utóbbi három hónap folyamán a londoni kiállításra készült művészi üvegárukat is. Nagy érdeklődést keltett az angol közönség körében a VII. Edward angol király és II. Erzsébet, a jelenlegi királynő számára készült boroskészlet. Csodálattal vették körül az angol építészeti emlékekkel, minit a Big Ben, a parlament vagy a west- minsteri apátság, és kitűnő brit írók, például G. B. Shaw, H. G. Wells és J. Galsworthy portréival díszített csiszolt és maratott vázákat és poharakat. Mi újság Nowa-Hutában ? A Krakkó mellettit Nowa-Hutában, Lengyelország első szocialista városában lendületesein fejlesztik a hatalmas kohászati kombinátot. A múlt évben átadták rendeltetésének az első nagyolvasztót, amely műszalkcnkiint ezer tonna nyersvasat termel. Még tavaly üzembehelyezték az első két kokszoló-kemencét is, amelyek bőségesen ellátják a nagy- olvasztó szülcségl.eteiit. Azonkívül sok értékes vegyipari terméket is gyártanak itt, A kokszoló-kemencék melléktermékeiből fontos műtrágyákat gyártanak a mezőgazdaság számára. Működik már az órcosztályozó és tömörítő ás. Az idén üzembehelyezték az első buktatható Martin-kemencét. Még az idén megindul az acélcsa- poLás további három Martin- kemencében. Európa legnagyobb Martin-kemencéi lesznek ezek (a Szovjetunió Martin-kemencéi után). Még az idén sorra kerül a második nagyolvasztó és több 'kokszoló-kemence üzembehelyezése. A közelmúltban többszáz lakást építettek és adtak át a .nowa-hutaj dolgozóknak. Képünk az új lakóházak egyirészét ábrázolja. JCiifLciftái&kfiak, wUfij&kttek IZedves Pajtások! Jónéhány úttörőcsapat és sokszáz úttörő joggal dicsekedhet azzal,' hogy becsülettel, minden erejével harcol a jubileumi év sikeréért. De sajnos, mennyivel több olyan csapat és úttörő van, akikről kiderült, hogy nem tesznek meg mindent a jubileumi év sikere érdekében. Olyan egyszerű dolgokat, amiket már rég meg kellett volna tanulni, még többéves úttörők sem tudnak. Sok pajtás még mindig nem ismeri az úttörők tizenkét pontját, nem tudnak úttörő módon tisztelegni, nem ismerik a fogadalom pontos szövegét, a csapat szervezeti felépítését, nem ismerik az út~ törőjelképek eszmei mondanivalóját, az úttörők többsége nem hordja rendszeresen a vörös nyakkendőt. Sok pajtásnak nincs egyenruhája, az őrsök és a rajok pedig nem tartanak rendszeresen összejövetelt. Ilyen hibák árulkodnak egyes csapatok belső életének gyengeségeiről. Immár egyre jobban közeledik a tanév vége és vele a nagy nyári szünidő. Még ha kevés is. de annyi idő van, hogy megszüntessétek a hibákat. Váltsátok valóra Ígéreteiteket, vállalt szép terveiteket, hisz ez a titka a jubileumi év sillerének, melyért harcoltok! Oszadov őrmester >rw 3 f j ú fordítóink munkáiból 100 éven felüli öregek . A szudzsani járás egyik kolhozában nagy megtiszteltetésnek örvend Ivan Filimono- vics Jeanov, aki nemrég töltötte be 103. életévét. A IkurszM járás falvaiban is sok az olyan öreg, aki elérte a 100 évet. Az előbb említett szudzsani járás Leninről elnevezett kolhozában él Fedoszllja Ivanovna Garkovceva 106 éves parasztasszony és a Komudár termelőszövetkezetben Fedor Mi- hajiovics Repruncev, aki betöltötte 104. életévét. A Pravdából fölállította: Nagy Jenő, II. c. Egymillió voltos transzformátor A harkovi műegyetem magssfeszültségi ilabtratóriuimábain fel- ■átUlítetták az első kísérleti egymillió voltos transzformátort. Ezen a ibesnandezésen hajtják végre az elektrotechnikai fakultás tudósai azokat a tudományos kísérleteket, amelyek a magasfeszültségű elektromos energia nagy távolságra való eljuttatására vonatkoznak. A Pravdából fordította: Perneczki László IV. b. o. t. A „Mirnij" telep ma híradás az antarktiszröl Ezeket a sorokat a távoli Antarktiszröl a »Mirnij« telep rádióállomása közvetíti. A délsarki szovjet csillagvizsgáló kapcsolatot teremtett Moszkvával. A »Rádió« sziklán rádióközpont működik, mellette fémárbócok emelkednek. A szikla lábánál repülőtér terül el. a villanyberendezés, amelyet Vaszilij Babkov mérnök brigádja szerelte fel, már működik. A »Mirnij« telep központi utcája Lenin nevet kapta. A házakon már megjelentek a házszámtáblák. A Lenin utca a villany telepnél végződik. A villany- telep fémépülete a gránitcsúcson áll. Néhány nap múlva rnűködésbe lépnek a dieselmoiorok és akkor »Mirnij« bőségesen kap vülanyenergiát. A borús, hideg ősz beállta sok nehézséget okoz az óceánjáró hajóknak: jéghegyek veszik körül, a viharok és szelek állandó működésre kényszerítik a hajók motorjait és állandó lavirozásra kényszerítik a járműveket. A hajón minimális számban maradtak tengerészek. Nemrég éjjel egy jéghegy szorosan a. Léna mellé úszott és néhány méterre tőle fölfordulva nagy víztömeget zúdított a. hajóra. A tengerészek gyakorlati ludasa és hidegvére megmentette a hajót a kellemetlenségektől. A »Mirnij« település szinte percről percre változik és jólétű i'ároskává alakul át, amelyben mind szélesebben bon takozik ki a tudományos munka. A Pravdából fordította: DÓRY JÁNOS II/C. oszt. Levél a Szűxfiildekről Távol, a Tarba gat aji-hegy ség nyúlványaiban terül el a mi Urdzsarszkij szovhozunk földje. Ott, ahol puszta volt, jól berendezett telep nőtt ki, és 30 ezer hektár szüzföld változott át megművelt szántófölddé. Kezdetben sok nehézséggel kerültünk szembe, de nem csüggedtünk el, mert biztatóit lelkesített bennünket a zl szovhoz felkészülve várja a tavaszt. A vetőmagot párt. előkészítettük, a szerelők megjavították a traktorokat és a felszereléseket, a műtrágyaszükségletet is beszereztük. Elhatároztuk, hogy búzából nem kevesebb, mint 100 púd, termést, kukoricából 40 mázsát gyűjtünk be he let áronként. Perneczki László IV. b. ifc USB Keresztény Egyhazai Nemzeti TanácssnaK küldöttsége Mwsmaban Március 15-én Moszkva és Oroszország pat- narchája, Abej fogadást rendezett az Egyesült Államok Keresztény Egyházai Szervezeti Tanácsa küldöttei (részére, amelyen az orosz prá v ószláv egyház több tagja részt veit. Alexej patriarcha és dr. Blike üdvözlő beszédet mondottak. Ugyanazon a napon megtekintették a Kremlit, a Kremli székesegyházat, a Nagy Palotát, a Fegyveres termet és a Kreml többi nevezetességeit. A delegáció három tagja résztvett az egyik moszkvai népi bíróság ülésén. Nlkoláj mitropolita és dr. Frei véleményt cserélitek az orosz pravoszláv egyház és az Egyházak Világi Szövetségeinek viszonyairól. Este a a küldöttség meglátogatta a moszkvai evangéiákus-bapista imaházat. Március 16- án a küldöttség eMáío- gatott Zagorszkba, s ott megtekintette a Fnoicke Szengejvszkíj kolostort, ahol elbeszélgették az orosz pravoszláv egyház vezetőségének több tagjával. A Pravdából fordította: Dóry János II. c. Április 4 legnagyobb nemzeti ünnepünk. 1945-ben ezen a napon a felszabadító szovjet hadsereg az utolsó fasiszta csapatokat is kiűzte a drága magyar földről BUDAPEST KÖRÜL szoros •*-* gyűrűt vontak a szovjet hadsereg harci egységei. Már Pest is felszabadult, csak Budán tartották magukat a megvert, megtépázott hitleristák. A szovjet csapatok napról napra újabb csapást mértek a mind összébb szoruló fasisztákra. Ekkor már Budaörs utcáin dúlt a harc, a Buda felé törő szovjet katonák útját az a néhány házsor állotta el, ahol még németek tartották magukat. Ha az is elesik — szabad az út Budára! ! Az egyik sarokházat valóságos erődítménnyé alakították át a németek: az alagsorban géppuskafészkeket építettek ki maguknak, az első emeleti szobákból gránátokat hajigál- tak, s a padlás ablakaiból géppisztolysorozatokkal igyekeztek távoltartani a bátran előretörő szovjet katonákat. A sarokházat még egy lövészárokkal is megerősítették, úgyhogy már emiatt is nehéz volt a közelébe férkőzni. Az előnyomuló szovjet század azt a parancsot kapta, hogy füstölje ki a lövészárokból a fasisztákat, s rohammal hárítsa el az útból az utolsó akadályt. Sok idő nem volt a gondolkozásra, így hát hamarosan cselekedni kellett. A fasiszták lövészárka s a szovjet század fedezéke között csak egy puszta sikátor ásítozott, a rohamozóknak tehát semmi nem nyújthatott fedezéket. A szovjet katonák azonban alighogy megértették főhadnagyuk parancsát, alig hangzott el a rohamra indító vezényszó, gondolkozás nélkül ugrottak elő a házak és kerítések védelme mögül, s a lövészárok felé rohantak. /“YSZADOV őrmester, aki a Don- tói a Dunáig száz és száz győztes csatát vívott a fasisztákkal, a lenini Komszomol neveltje, megelőzte rajának katonáit, elsőnek ugrott az árokba. Sokan voltak a lövészárokban, de Oszadov gyorsabb volt, mint a meglepett ellenség. Még egy perc sem telt belé, s megtisztította az árkot. Míg társai a remegő hadifoglyokat összeszedték, Oszadov körülnézett, s észrevette, hogy egy árván hagyott német aknavető ásítozik a lövészárok kiszögellésében. Hirtelen odaugrott az elhagyott löveghez, s a következő percben már a német aknavető lövedékei robbantak a fasiszta erőd tetején. Fenn elnémultak a kelepelő géppisztolyok, az ablakokban abbahagyták a kézigránátok do- bálását, az alagsorban azonban még mindig kattogott egy géppuska, s ontotta tüzét a szovjet harcosokra. — Majd én elhallgattatom az átkozottat! — villant egyet Oszadov őrmester szeme. Nem egyszer rohamozott már géppuskafészket, értette a módját! Kézigránátot markolt fel, átvetette magát a földhányáson, és már kúszott is a pinceablak felé, ahonnan egy percre sem szűnt meg a tüzelés. P OLYÓK PATTOGTAK körü- ^ lőtte a kövezeten — ügyet se vetett rájuk. Mereven a pinceablakra függesztette tekintetét, leste a tüzet okádó géppuskacsöveket. Tudta, hogy ha az utolsó tűzfészket is eltapossa, szabad az út Budára ... Már az út felét megtette, amikor ütést érzett. A vállát érte a golyó, lassan csörgedezni kezdett a vére. Nem egyszer sebesült már meg harc közben. Bal arcán is széles sebfor* radás díszlett, de ha megsebesült is, nem adta fel a küzdelmet, amíg ki nem esett kezéből a fegyver. Most is balkezével a sebre szorította zubbonyát, s jobbjában megroppant a kézigránát nyele. Felemelte a gránátot, s nagy ívben a pinceablak felé hajította. Sikerült a dobás. A géppuska elhallgatott. — Megígértem, hogy elhallgattatom a géppuskát! — mondotta magában. — Most már a tűzfészket is eltaposom! — összegyűjtötte minden erejét, felágaskodott, s az ablak felé rohant. E pillanatban észrevette, hogy újra megmozdult az elnémult gépfegyver csöve, s az utána nyomuló századra szegeződött. — Ha már engem meglőttek, legalább ők maradjanak épen! — villant át agyán. Csak annyi ideje volt, hogy rávethette magát a pinceablakra. A TEHETETLEN FASISZTÁK dühükben szitává lőtték Oszadovot. Oszadov őrmester magyar földben nyugszik. A szép Budapestért vívott csatában halt hősi halált. Amit csak ember adhat, mindent odaadott a szabadságért. FEJTSD MEG! I 2 4 5 6 7 _ i 3 |]|;|||9 10 V ti iiiii! 12 13 iiiiii 14 :::::: 15 iiiii! 16 iiiiii 17 18 Üíü mii; 19 jiijii 20 21 Ilii 22 23 24 :::::: 25 26 27 28 29 30 :::::: :::::: 31 32 min 33 :Í!ü: 34 35 :::::: 86 :::::: 37 'Iiiii 38 •Vf 39 40 mm 11 j42 IIIII; 43 44 iiiiii 45 46 1 47 ill481 III49 í 1>1 1 ! 1 1 Vízszintes: 1. Az úttörőavatások al kalmából. 3. Elődje. 9. Egyik nem. 10. ria Somogytúi Török katonai rang. 11. Kettösbetü. 12. Szúrj. 14. LZ. 15. Több. 16. Fa része. 17. Derékszíj. 19. Érték. 20. TJ. 21. A szemét használja. 22. Lobog, lángol. 23. Beképzelt. 24. Után mássalhangzói. 26. Italt fogyasztott. 28. Jelt ad. 31. Katonai titok. 32. ÜKÉ. 33. ösvény. 34. ÖOŐ. 35. Kérő egyik fele. 36. Mutatószó. 38. Krajcár rövidítése. 39. Névelő. 40. Szalad. 41. Parancsnok rövidítése. 43. Ételt kíván. 15. Egyszerű gép. 46. Kaszáló. 48. Állati lakhely. 49. Mezőgazdasági szerszám. Függőleges; 1. Felszabadulásunk ünnepére. 2. Évszak. 3. Kötőszó. 4. Maguk. 5. Asszonyok, lányok. 6. Német igen. 7. Gül betűi keverve. 12. Ital. 13 Lépdel. 18. öregeké. 19. Női néy. 20 Amikről senki sem tudhat. 23. Csapa dék. 25. Tagadószó. 27. Kiejtett mással hangzó. 29. Igekötő. 30. Tőr. 36. övé 37. Szomorú. 40. Irányába. 42. A nap is teszi. 44. Haza. 45. Dísze. 47. Névmás. 49. EY. Beküldendők: vízsz. 1., függ. 1. Beküldés határideje: április 5. A múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Emlékezz 19 mártírjaira, a hősökre! Szorgalmas megfejtéseiért megdicsérjük Horváth Árpiid lengyeltóti pajtást. Könyvjutalmat nyert: Nagy Károly Nagyberki, Kovács József Barcs, Horváth Erzsébet Somogyaszaló, Görög MáMinden évben egy új motortípus Az NDK magdeburgi »Kart Liebknecht« nehézgépgyár áriak terve jelentős feladatokat tűz itt 1960-ig. A motorozem ipéM.ául minden esztendőben egy új motartípus gyártását kezdi meg, amely teljesen megfelel a világnívónak. Még ebben az évben megkezdik öt- és hé'hengeres motorok gyártását. Az üzemben a többi között egy trópusi kísérlett kamrát létesítenek. A ikamrában a különböző trópusi időjárási viszonyok behatását figyelik a dieselmotorokon.