Somogyi Néplap, 1956. február (13. évfolyam, 27-51. szám)

1956-02-23 / 46. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök. 1956. február » ÖNGÓL Kocsonya osztályvezető a CSAVEKSZKR-nél (Csavarhúzó és Kisze­relő Vállalat). Egyéniség. Már ahogy az ajtót becsukja, abban is van némi kocsonyás. Kézlegyintéseit messze földön ismerik, Hihetetlen te- i 'mtélye van ennek a legyintésnek. Többmilliós beruházások, újítások, jobb munka, boldogabb élet? Egy legyintés... s Kocsonya ajkán gúnyos görbülés mutatja, mindez semmiség! Történt egyszer, hogy fővárosi útjáról hazatérve még fölényesebb és kocsonyásabb volt, mint valaha. Alig várta, hogy megszólaljon a munkavégző csengőszó, munkatársaihoz fordult: »Gyerekek, mit lát­tam?!« A kezek megmerevedtek, az arcok kíváncsian kipirultak. Klárika, a csavarkönyvelő még evoluttáblájál is elejtette tiszteletében. Gyorsan átszóht a szomszéd szobáikba: — Gyertek át, elvtársak, Kocsonya elvtárs látott valamit! A helyiség pár perc alatt megtelt érdeklődőkkel. Kocsonya Sza­tv.csek kartárshoz fordult: — öregem, én egy olyan kocsit láttam!.... Olyat! Ott állt a Vö­rösmarty téren. Hej, az a kocsi. Nyolc (henger ... Nem ment, suttyant. Értitek? Suttyant! Gömbölyű volt, kecses, elegáns, széles és lapos, se­bességváltó automata, fehérbetétes kerekekkel. Es az üveg rajta? Ha elölről nézem kék. ha oldalról nézem zöld, ha felülről nézem... — Mi az, te felmásztál rá? — Ne zavarjatok! Hiába, a technika, öregem, a technika... Szép, szép dolog a mi tervezgetésünk, műszaki színvonalunk... de a nyu­gati autóipar! Szóval remek példány volt. — Milyen márkájú? — kérdezte Kalocsai. — Nem tudom, olyan furcsán áramvonalas volt a felírás is, külö­nös betűkkel... persze egy ilyen kocsinál... Lerajzolom. Egyszerre tíz kéz nyújtott ceruzát, tollat Kocsonyának, s ő papírra vetette a furcsa betűket — En ismerem — mondta Kalocsai — meg is mutatom nektek. — plsietett és egy képes újsággal tért vissza. Megmutatta az osztályveze­tőnek. . .— Ilyen volt? i — Igen, ez az, ragyogó! — Ez a 'Szovjetunió ZISZ autógyárának 1955-ben készített kísér­leti típusa. Sorozatgyártását 56-ban kezdik el. Á kis csoport tagjai kuncogni kezdtek. De Kocsonya hamarosan túltette magát megdöbbenésén és fölényesen legyintett: — Hja, én mindig mondtam... a szocialista ipar csodákra, képes...! f — Szűts — EGYRE TÖBB LAKÓHÁZ ÉPÜL MEGYÉNKBEN Áilliairmmk évről évre több segítsé­get nyújt ahhoz, hogy a dolgozóik saját otthont, kis családi házat épít­hessenek maguknak. 1955-ben, pl. or­szágos viszonylatban 90,5 százalék­kal, Budapesten pedig 63,9 százalék­kal több kölcsönt folyósítottak kis­lakások, illetve családi házak építé­sére, mint egy esztendővel azelőtt. Somogy megyében 392 új otthon épí­tését kezdték meg állami kölcsön se­gítségével. 128 lakásba már be is költöztek, a többi építése folyamat­ban van. MNDSZ VEZETŐKÉPZŐ TANFOLYAMOK INDULNAK Az MNDSZ megyei szervezete ve­zetőképző tanfolyamokat rendez me­gyénk minden MNDSZ-szervezetében a vezetőségi tagok és az aktívák ré­szére. A tanfolyamok részvevői meg­ismerkednek az előadásokon az MNDSZ irányításának új módszerei­vel, új szervezeti felépítésével és munkájának tartalmával. A tanfo­lyamok 3—6 napig tartanak. Minden szervezet vezetőségi tagjait és aktí­váit kéri az MNDSZ megyei szerve­zete, hogy a tanfolyamokon lelkiis­meretesen vegyenek részt. rnr­Kiváló fajtahibrid kukoricavetomagot kapnak csereakció keretében a tsz-ek és egyéni gazdálkodók A Földművelésügyi Minisztérium idén a vetőmagcsereakció keretében mintegy hatszáz vagon hibrid kuko- ricavetőmagot bocsát a tsz-ek és egyénileg dolgozó parasztok rendel­kezésére. A múlt évben a különböző fajtahi foridek köziül különösen az »Óvári 5« fajtával értek el jó ered­ményeket a termelők. A szedresi Petőfi TSZ-ben például tavaly hol­danként 38, az aparhanti tsz-ben 42 mázsás termést hozott az »Óvári 5« fajta. Ugyanakkor Aparhanton az B'—lófogú rendes kukorica, azonos talajon és művelés mellett, csak 26 mázsát termett. Ebben az évben a csere keretében igen jó minőségűnek bizonyult, bőtermő, betegségekkel szemben ellenálló és fagyálló »Óvári 5« fajtahibrid vetőmagot adnak a termelőknek, fémzárolva. Kárpitozott bútorok nagyon szép ki­vitelben. rekamiék, fotelok, székek, asz­talok. Kérésre árajánlatot küldök. Nagy Alajos kárpitosmester. Budapest, VII., Lenin körút 20. (1591) Príma export Csepel eladó. Varga, Ka- IKisvár, Április 4 u. 13. __________(5912) N agy gyakorlattal bíró fűrésztelep­kezelő és vizsgázott gőzgépkezelő szak­ember azonnal elhelyezkedne fűrésztelep üzemben. Cím a Kiadóban. (757) A nagyatádi Kossuth Termelőszövet­kezetben 15 db éves csikó. 30 db sod­rott és hidegvérű 2—10 éves korú ló eladó., Levélben történő érdeklődésre részletes választ adunk.________________ A Kisrómai-hegy 12. sz. alatti egy- szoba, konyhás ház eladó. 390 négy­szögölön fekszik. Az udvarban kút, pince, disznóól. Kert is van, tele gyü­mölcsfával. A ház azonnal elfoglalható. (755) A Kaposvári Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalat vásárol alomszalmát, sást, takarm ányszalmát. és rossz minőségű szénát aimozás céljára. A vásárlások közületektől. termelőszövetke­zetektől és magánosoktól történnek az alábbi feltételek szerint: Készpénzvásárlás: Alcmszalma mázsánként 25 forint, plusz szállítási költség má­zsánként és km-enként 1 forint. A sás ára azonos az alomszalmáé- vai. Takarmányszalma és rossz minőségű széna mázsánként 31 forint, plusz fuvarköltség mázsánként és km-enként 1 forint. Cserelehetőség: A telepünkre beszállított 1 mázsa alomszénáért telepünkön 6 mázsa* sertéstrágya vehető át (esetleg vagonba rakjuk). A telepünkre beszállított 1 mázsa alomszalmáért 1 mázsa da­rabos meszet adunk. A telepünkre beszállított 1 mázsa alomszalmáért I. osztályú faltéglát adunk a hivatalos áron történő átszámítás alapján. Lehetőség van az alomszálmának, illetve trágyacserének forint­értékben történő arányának megállapítására is. Lehetőség van to­vábbá silótakarmánynak szalmára történő cseréjére is. A felvásárlások lebonyolítását és a készpénz kifizetését a terü­letileg illetékes terményfongalmi vállalat, illetőleg fötdszöv raktárai ég telepei eszközük. Kérjük az ajánlatokat a Sertéstenyésztő és Hizlaló Vállalat Központjába, Május 1 utca 85. szám alá eljuttatni * HÍREK« Várható időjárás csü­törtökön estig: Felhős idő. több helyen, főként délen havazás, mérsékelt, helyenként élénkebb ke­leti. délkeleti szél. A nap­pali hőmérséklet néhány fokkal az olvadáspont alatt lesz. Várható leg­magasabb nappali hőmérséklet csütörtö­kön mínusz 3—mínusz 8 fok között* ol művelődjünk, hol szórakozzunk^ Csiky Gergely Színház: Ben Jonson: Volpone. Este 7 órakor. Blaha-bérlet. Megyei Könyvtár: Könyvkölcsönzés és olvasótermi szolgálat 13—19 óráig. Rippl-Rónai Múzeum: Kelet-ázsiai fest­mények és fametszetek. Vörös Csillag Filmszínház: Körhinta. Uj magyar film. KIOSZ Béke-mozi: 22—23-án, szerdán és csütörtökön ö. 7. 9 órakor: Zsurbin- család. — Kaposvár anyakönyvi hírei: Születés: Tóth István fia István, Tö­rök Ernő leánya Irén, Gőgös János fia László. Halálozás: Rácz Dénes 68 éves, Rutics Gyula 85 éves. Veiger György 63 éves. Csabai Ferenc 44 éves. — Bádoglemezt találtak. Igazolt tulajdonosa a B. M. kaposvári váro­si és járási osztályán átveheti. — Ismét árusítanak pácolthalat a kaposvári élelmiszerboltokban. A Ba’atomi Halászati Vállalattól mint- •gy 10 mázsa pácolt garda és keszeg érkezik a napokban Kaposvárra. .— A TTIT Pedagógiai Szakosztá­lya közli a szülők főiskolája hallga­tóival, hogy az előadássorozat techni­kai ekek miatt félbeszakad. A továb­bi előadások időpontját később kö­zöljük. Küzdelem a hóakadályok ellen A lehullott nagytömegű hó különösen az országúti közlekedésben okozott na­gyobb zavart. Bár megyeszerte lendü­letesen folyik az utak megtisztítása, mégis még a fő közlekedési útvonalon is csak igen nehezen vagy egyáltalán nem tudnak közlekedni a gépjárművek. A 23. sz. Autóközlekedési Vállalat munkáját csaknem teljes egészében megbénította az utak járhatatlansága. Az AKÖV dolgozói most úgy igyekeznek segíteni a helyzeten, hogy maguk men­nek ki a hóakadályos útvonalszakaszra, s szüntetik meg az akadályokat. Feb­ruár 22-én egy 30 gépkocsivezetőből álló brigád az Igái — Ráksi közötti út­vonalat szabadította fel. A késő délutáni órákban egy másik brigád a Mezőcso- kony a — U j várf a I va útvona Isza kaszo n kezdte meg munkáját. A mai napon előreláthatólag már a legtöbb vonalon közlekedhetnek majd az autóbuszok, de megkezdhetik szál­lításaikat a tehergépjárművek is. Február 23 Csütörtök Alfiéd »SOKAN VAGYUNK FAZEKASOK...-« Keddi számunkban megjelent Háry János rovatunkban Fazekas József jogtalan panaszával foglalkoz­tunk. A cikk közlése után többen jelentkeztek Fazekas József névvel, hogy írjuk meg, melyik Fazekas Jó­zsefről van szó, mert Kaposvárott hat vagy nyolc ilyen nevű lakos is van. Közöljük, hogy Fazekas József, aki a Háry-cikkben szerepelt, Ka­posvár. Toldi u. 8. sz. alatti la­kos. (Szerk.) Nagysikerű volt a földművesszövetkezetek megyei fesztiválja Zsúfolt nézőtér előtt bonyolították le szombaton délután a földműves­szövetkezeti megyei fesztivált. A népi együttesek közül a baibócsai nyerte el a pálmát. A nemzetiségi népi együttesek közül a lakócsai és a szül oki holtversenyben ért el első helyezést. Legjobb énekkarnak a fo- nyódi, legjobb tánccsoportnak a da­rányi, legjobb színjátszócsoportnak a homokszentgyöngyi bizonyult. Lakosság, közületek, vállalatok figyelem! Háztetőkről, hajlatokról a hóletakaritást azonnal elvégzi a Kaposvári Építőipari KTSZ, Ady Endre u. 23. Tel.: 10-65. KERESÜNK KŐMŰVES IPARI TANULÓKAT 16 éves kortól 18-ig, nyolc általános iskolai végzettséggel. Felveszünk segédmunkásokat és kubikosokat. Jelentkezni le­het: a Komlói 49-es Építőipari Vállalat munkaügyi osztá­lyán. ÉRDEKESSÉGEK innen — onnan IMII Ilii I II IIIIIMIIII ............................................................................................................ Uj, hatalmas rádió-antennái állítottak fel Bulgáriá­ban, amely aa 506-os középhullámon fogja sugározni a szófiai rádió műsorát. Ez az új adó sokkal nagyobb az előzőnél. A Német Demokratikus Köztár­saság készítette Bul­gáriának. KI A IBÜNÖS? Miss Mabel Masom-t, egy Leicester-i (Ang­lia) gyár munkásnőjét hatodízben büntették meg, mivel lakás hiá­nyában egy kisebb csukott bútorszáliító- kocsiban lakott az egyik londoni utca sar­kán. A munkásnő ki­jelentette. hogy képte­len Londonban olyan kiadó szobát találni, amelynek béréit meg­fizethetné. 17 utasával lezuhant egy utasszállító repülőgép A múlt héten egy Dakota típusú sze­mélyszállító repülőgép Görögország fölött le­zuhant. Több mint e»y hétig nem sikerült nyomára bukkanni. Végülis a görög légierő két felderítő gépe rá­akadt a szerencsétle­nül járt repülőgépre és utasaira az egyik hó­borította hegy lábánál. A gép teljesen szétzű- zódott és az utasok, számszerűit tizenheten életüket vesztették. Nem sikerült az óriás virág franciaországi telepítése A múlt év októberé­ben nagy gonddal ül­tettek el egy kis gu- mócskát a Leyde-i (Franciaország) egye­tem f ü vészkert jében. Az egyetem botaniku­sai igen ’ megörültek, amikor az elültetett gumó sarjadni kezdett, s hamarosan csaknem két méter nagyra nőtt. Az óriás növény rövi­desen bimbót is hozott, s már-már úgy 'lát­szott, hogy virágzani fog, mielőtt azonban szirmait egészében ki­bontotta volna, hirte­len elhervadt, s rövid két nap alatt teljesen tönkrement. Az óriás virág eredetileg (Szu- mátrából való. A szu- mátraiak ezt a hatal­mas virágíajtát undo­rító szaga miatt »hul­la-virágnak« nevezik,. Miután a kísérletek sikertelenül végződtek, így már nyilvánvaló, hogy bármennyire ér­dekes növényfajta is az , óriás virág, Euró­pában nem honosítha­tó meg. Több száz falu elzárva a külvilágtól Közép -Ó l a szoirs z ágban több százra emelkedett azoknak a községek­nek a száma, amelye­ket a hófúvások telje­sen elszigeteltek a kül­világtól. Vannak olyan községek is, amelyek­kel mór 15—20 nap-ja megszűnt minden kap­csolat. Erős földrengés Törökországban Hétfőről keddre vir­radó éjszaka erős föld­rengés rázta meg Nyu- gat-Törökarszágot — jelenti a Reuter. — Több mint ezer ház megrongálódott és öt személy életét vesztet­te. Isztambulban egy régi .bizánci fal leom­lott és négy személyt maga alá temetett. A földrengés sújtot­ta községek lakossága az utcán töltötte az éj­szakát. az iskolákat bezárták. Leégett 300 hold erdő Angliában, Bryn fa­lucska közeiéiben ha­talmas tűz pusztított. Kb. 300 hold erdőség esett a lángok marta­lékául. © SPORT'« A falusi sportvezetők budapesti tanácskozása elé Január 25—26-án a fővárosban gyűl­nek össze tanácskozásra az ország min­den részéből a falusi sportélet vezetői, hogy irányt szabjanak a falusi sport­munkának. Somogyból 12 sportvezető vesz részt ezen a tanácskozáson. Né­melyikük nevével már találkoztunk. Tu­lok József és Tobak József nevét ma már nemcsak Somogyszilben és Igáiban ismerik, hanem szinte megyeszerte. A Berzencei SK elnökének, Tarafás Ist­vánnak a neve is túljutott már a csur­gói járás határain. Legtöbbjük azonban névtelen sportmunikás. termelőszövetke­zeti dolgozó, mint például Pálinkás Ká­roly Ádándon: pedagógusok, mint Mar- kovits Ferenc és Maitz János Kéthelyen, illetve Somogyváron. Akad köztük női sportvezető is. mint Nagy Mária Kapos- füreden, vagy Baán Vera Somogyszilben. Egyben valamennyien megegyeznek. A spöft névtelen katonái ők. akik kivétel nélkül áldozatos munkát végeznek falu­juk s az egyetemes magyar sport fej­lődéséért. A falusi sportvezetők budapesti ta­nácskozása fontos mérföldkő lesz a magyar falu sportja szempontjából. A mi küldötteinktől azt kérjük, hogy hoz­zászólásaikkal. javaslataikkal segítsék ezt az országos sporttanácskozást, de merítsenek is maguknak a hallottakból. Akkor az a hosszú és fáradságos út, melyet ezért az értekezletért most meg­tesznek. nem lesz hiábavaló. Besztercsényi legyőzte Wittet az országos sakk elődöntő második fordulójában Az országos egyéni sakkbajnokság elődöntőjének második napi küzdelmei­ből két játszma emelkedett ki. Bereczki rövid, szép kombinatív játékkal kény­szerítette feladásra Fajcsit. A kaposvá­riak reménysége, Besztercsényi ellen­fele Witt mesterjelölt volt. Besztercsé­nyi a sötét bábokkal is magához ra­gadta a kezdeményezést, mindvégig len­dületesen támadott és szép játék után matthelyzetet teremtett. A második nap eredményei: Portisch —Titschka 1:0. A játék elő­ször függőben maradt, majd a folyta­tásban Portisch győzött. Köhler —For­gács függőben maradt. Forgács némi előnyével. Witt—Besztercsényi 0:1, Mo­nostori—Palcsó 1:0, Tóth —Lukács 1:0, Bereczki —Fajcsi 1:0. A második forduló után Bereczkinek. Besztercsényinek és Monostorinak vvt 2—2 pontja. Több mint másfélszáz induló a megyei síbajnokságon Igaz, hogy csak a kaposvári verseny­zők részvételével bonyolították le az el­múlt vasárnap a megyei sibajnokságot, de a kitűnően megrendezett verseny, s az indulók nagy száma azt bizonyította, hogy Somogybán is van létalapja a sí­sportnak. Unger. Tarnóczai István és László, valamint az úszóból sízővé ved­lett Szabados János eredménye figyel­met érdemel. Ha komolyan dolgoznak, e sportágban is szép eredményeket ér­hetnek el. Néhány tehetséges úttörő fia­tallal is találkoztunk. Az ő eredmé­nyeikre még majd visszatérünk. Bajnoki eredmények: Felnőtt férfi lesiklás (2 futam alap­ján): 1. Unger 63.7 mp, 2. Tarnóczai I. 66,8 mp, 3. Kovács 69,7 mp. (Mindhá­rom K. Bástya.) Felnőtt férfi futás (táv 5000 m): 1. Tarnóczai I. (K. Bástya) 30,12 p, 2. Ge- ges (K. Kinizsi) 30,56 p. 3. Rudnai (K. Kinizsi) 32,25 p. Ifjúsági férfi lesiklás (2 futam alap­ján): 1. Tarnóczai L. 57,6 mp. 2. Danes 66,2 mp. 3. Kerek 67,6 mp. (Mindhárom Táncsics gimn.) Ifjúsági férfi futás (táv 5000 m): 1. Szabados J. 28,05 p. 2. Kerek 30.45,2 p, 3. Walheim 31 p. (Mindhárom Táncsics gimn.) Szabados a felnőtteknél is 2 perccel jobb időt futott. Az ugróbajpokságot később fogják megtartani. Kaposvári vívók sikerei Szombathelyen Szombathelyen bonyolították le Bara­nya, Somogy, Vas és Zala megyék te­rületi ifjúsági tőrvívó bajnokságát, me­lyen a Kaposvári Bástya vívói is részt vettek. Bár a közlekedési nehézségek nehéz feladat elé állították a vidéki ver­senyzőket, így például a kaposváriak is 16 órás utazás után érkeztek meg Szom­bathelyre. a verseny mégis jó sportot hozott. A női kilences döntőbe három ka­posvári lány került be: Vincze Erzsébet. Guba Györgyi és Kóródi Ildikó. A ver­seny nagy kaposvári' sikert hozott. A döntő mérkőzések levívása után a ka­posvári Vincze Erzsébet és a szombat- helyi Padányi Margit egyaránt 7—7 győzelmet értek el. Az első helyért új­ra kellett vívni. Az igen tehetséges Vincze Erzsi az újravíváskor 4:1 arányú biztos győzelmet aratott. Férfi versenyzőink a várakozásnak megfelelően szerepeltek. Eredmények: Nők: 1. Vincze Erzsébet (K. Bástya) 7 gy., 2. Padányi Margit (Szombathelyi Tö­rekvés) 7 gy., 3. Guba Györgyi (K. Bás­tya) 6 gy.. 4. Endrődi Zsuzsa (Szombat- helyi Tör.) 5 gy., 5. Lacő Erzsi (Kör­mendi SK) 4 gy.. 6. Németh Mária (Kör­mendi SK) 3 gy.. 7. Mozsonyai Ilus (Kör­mendi SK) 2 gy., 8. Kóródi Ildikó (K Bástya) 1 gy., 9. Tiborc Magda (Szom­bathelyi Tör.) 0 gy. Férfi versenyzőink közül Hideghéti Géza a hatodik, Gyócsi János pedig a nyolcadik helyen végzett. Vincze és Gu­ba jogosultságot szerzett az országos ifjúsági bajnokságban való indulásra. Rosszul ment a kaposvári tekecsapatoknak Székesfehérvári Építők — Kaposvári Építők 2361:2217. A 14 órai utazástól fáradt K. Építők csapata nem tudott tel­jes erővel küzdeni, s vereséget szenve­dett. Legjobb dobók: Demeter 398,-Ki­rály 393. Horváth 384. Pécsi Építők—K. Bástya Pedagógus 2247:2221. A Bástya hosszú ideig veze­tett, a hajrában azonban alul maradt. Legjobb dobók: Egervölgyi 413, Kertész 379, Halmos 374. A Pécsi Törekvés — K. Szpartakusz mérkőzés Pécsett félbeszakadt, mivel a Szpartakusz-,játékosok egy része nem érkezett meg Pécsre a mérkőzés ide­jére. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő; Horváth Jánen Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kaposvái. Latinka S. u. 7. Tel.: 15-11 Kiadóhivatall tel.: 15-16. Somegy megyei Nyomdaipari Váll»!sl Nyomdáért felel: Hidas János

Next

/
Oldalképek
Tartalom