Somogyi Néplap, 1956. február (13. évfolyam, 27-51. szám)
1956-02-12 / 37. szám
4 SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1956. február 12. Az épülő kommunizmus nagy országából JCis ft (ifjtás&kftak, íLttűmkntk A hatalmas alkotások programjából 363 MILLIÓ MÉTERREL TÖBB GYAPJÚSZÖVET! A Szovjetunió hatodik ötéves terve alatt jelentősen növekedik a közszükségleti cikkek termelése. A pamutszövet termelésének pl. 30 százalékkal kell emelkednie. A gyapjú- és a selyemszövet-termelés pedig a kétszeresére növekszik. A lenszö- vet-termelés az elkövetkezendő öt esztendő folyamán 3,6-szeresére növekszik majd. SZÍNES televízió A hatodik ötéves terv alatt a Szovjetunióbán legalább 30 százalékkal kell növelni a rádióállomások kapacitását és biztosítani kell az ultrarövid hullámú rádióadás széleskörű meghonosítását. 1960-ig legalább 75-re kell, emelni a televíziós adóállomások számát. Ugyancsak törekedni kell arra, hogy ez idő alatt a színes televíziót s meghonosítsák. JELENTŐSEN FOKOZZAK A TALAJ TÁPEREJÉT Fokozzák a műtrágya, valamint a szervestrágya alkalmazását. Bővítik a tőzeg termelését. Jelentősen növelik a baktérium-műtrágya gyártását, s biztosítják a folyéikony nitrogén műtrágya előállítását is. GÉPKOCSIKÖZLEKEDÉS GYORSABB. OLCSÓBB A gépkocsiközlekedésben a teherforgalmat 1960-ra az 1955-ös színvonal kétszeresére fogják emelni. Jelentősen fokozzák a szállításoknál a közös felhasználású gépkocsipark ríszarányát. A közös felhasználású tehergépkocsik termelékenységét öt év alatt 36 százalékkal kell emelni, a teherszállítás önköltségét pedig legalább 20 százalékkal kell csökkenteni. A pártkongresszus tiszteletére Több altáj vidéki kaihoz kulturális intézményeket épít a kongresszus tiszteletére; helyenként mimszténiu- mck és hatóságok építtetnek klubokat, múzeumokat. Uj kultúrpalota épüj. Rubcovszkibain, Bijszktoen és Bamnaulban; kultúirházakat kapnak Szlavgorcd, Pavtovszk és Parfenovo, valamint a kulundai és tabuni kerület dolgozói. Barmaulbam táj történeti múzeum és nyomda építését vették tervbe. Területi könyvtárat létesítenek Gormo-Altáj szikban. A határvidék kuliturálMs életének nagy eseménye lesz a barmuli és ruibcovsziki itelevízió-tetudió megnyij-1 tása; erre még 1956. folyamán, sor kenui. A MŰSZÍV írta: M. Ananyev, a sebészeti készülékek tudományos kutatóintézetének igazgatója Y/AN MOSZKVÁBAN egy tudo- ' mányos intézmény, ahol új eszközöket és készülékeket kísérleteznek ki a sebészet számára, 'korszerűsítik és szabványosítják a meglévő felszereléseket. Az intézet műszaki üaibcrartóriumaiban la jmémnö-1 kök együtt dolgoznak a sebészekkel. Az orvosi laboratóriumokban pedig — amelyeknek kísérleti sebészeti osztályaik vannak — minden irányban kipróbálják a saját üzemben készült gyártmányokat. így például már átadtuk sorozat- gyártásra a tüdőműtétek elvégzéséhez szükséges műszerkészlet eb, amelyben a többi közt eredeti készülékek vannak a hörgők és az erek mechanikus ö sszevarrás áh oz. A szovjet orvosok gyakorlati munkájukban használják már az intézetben készült eredeti »elektroszon« altató készülékeket, amelyeket most teszünk alkalmassá az eletotronankó- zis céljaira. Átadtunk gyártásra más készülékeket fc, köztük a villamos hőmérőt és a sebészeti televíziós készüléket. Ez utóbbi lehetővé teszi, hogy bemutassák a műtétet másik szobában tartózkodó diákoknak és orvosoknak. A műtét legfontosabb mozzanatait kb. egy négyzetméteres képernyőn premier piámban mutathatják be. Az intézet munkatársai most készítenek készülékeket az árverés és a vérnyomás méréséhez, az idegek mechanikus összevarrásához, a gyomor- bél amaisztomozis kiképzésén hez és más műtétekhez. AZ INTÉZET munkájában különleges helyet foglal! el a mesterséges vérkeringés céljait szolgáló készülékek kidolgozása. Ezeknek segítségével műtéteket végezhetnek majd el a szív üregeiben, kikapcsolva a szívet; biztosíthatják a párhuzamos vérkeringést az akut szívbetegségek különböző formáinál. Sz. Brjuhcnyenko szovjet 'tudós már 1924-ben felvetette egy olyan készülék gondolatát, amely betölti a szív és a tüdő funkcióit. Ugyanis olyan berendezést szerkesztett, amelynek segítségével sók évvel ezelőtt sikerült fenntartani az életműködést egy kutya levágott fejében. A későbbiekben Brjuhcnyenko készülékét állandóan tökéletesítették, felhasználták olyan kísérletekre, amelyeknek sorén felélesztették a szervezetet, alkalmazták szívműtéteknél. De a mesterséges vérkeringés céljait szolgáló készülékek kikísérletezése csak a legutóbbi években kapott nagy lendületet. QLYAN KÉSZÜLÉKET kellett ^ szerkeszteni, amely a szervezeten át keringésre kényszeríti a vért, s ugyaniakkor biztosítja a 'természeteshez egészen közelálló vérkeringést. Ez más szóval azt jelenti, hogy a mechanizmusnak »figyelnie“ kell a véiredényrendszer állapotát és annak változásától függően önműködően szabályozni kell a vérkeringést. A többi között a készüléknek a megadott színvonalon kell tartania a vérnyomást a verőerek- ben és a igyűjitőerekben. Intézetünkben sikerült megalkotná a mesterséges vérkeringés céljait szolgáló készülőket. Ehhez a »műszáv«-hez számos műszer és készülék tartozik, pl. az egyik műszer méri az ereken át- áramló vér mennyiségét. Most folyik a készülék kikísérletezése állatokon, utána átadjuk a klinikának. Készítettünk egy másik berendezést is, amely megkönnyíti a szívműtétet. Ez ta készülék a szív és az erek szondázására szolgád'. Segítségével közvetlenül ezekben a szervekben mérhetik a vérnyomást, magéban a szívben efekirckardiograrnmot vehetnek fel, a pontosabb betegség- megállapítás céljából röntgen-kontraszt anyagokat vezethetnek a szívbe. A szovjet és külföldi sebészek igen nagy érdeklődéssel figyelik az intézet munkáját. Egyes nálunk előállított készülékeket használnak Kínában, Indiában. Vietnamban, Bulgáriában, Magyarországon,, Angliában és más országokban. A SEBÉSZETI készülékek tu* * dolmányos kutatóintézete az orvostudomány szempontjából nagy- jelentőségű feladatokat odd meg, mivel munkánk célja az, hogy gyakorlati kapcsolatot létesítsünk a sebészet egyre fokozódó követelményei és a világ tudományának, technikájának legkorszerűbb vívmányai között. Harmincegymillió kötet! A kijevi Könyv- és Folyóiratnyom- da félév óta a hatodik ötéves tervén dolgozik. Az ötödik ötéves tervet már augusztus 10-re, az 1955. évi tervét december 1-re befejezték. Az üzem tavaly több mint 20 millió kötet nyomásával készült el; a hatodik ötéves terv végére eléri az évi 31 millió kötetes 'teljesítményt. Ehhez az üzem bizonyos átalakítására van szükség; a következő két év folyamán két Új műhelyt -helyeznek üzemibe és új, gyorsan dolgozó rotációsgépeket állítanak munkába. Feladó Vajnerman Bronja, Kijev magyar diákok barátságát, szemeteiét árasztó leveleit. lázas várakozásiban telt az idő a tegnapi napig. És íme, megjött az első válasz! Kijev egyik általános iskolájának leánytanulója Pintér György nyolcadik osztályos pajtásnak küldte el válaszlevelét. A levél magyarra fordítva így hangzik; A szabadságparki általános iskola úttörői az ország sok tízezer úttörőjével lelkes örömmel készültek a Magyar—Szovjet Barátsági Hónapra. A felső osztályok tanulói ti határozták, hogy a Szovjetunió különböző városaiban hasonlókorú barátot szereznék. A magyar posta tízezrével továbbította Moszkvába, Kijevbe, Odesszába, Tomszkba a Üdvözlet, magyar barátom! En nyolcadikos diáklány vagyok. Megkaptam leveled, * ennek nem csupán én, hanem osztályunk minden tanulója nagyon örült. A mi osztályunk minden tanulója a lehető legtöbbet akarja megtudni a ti országotokról. A mi Kijevünk nagyon szép, itt sok kert, park van. Kijev kiemelkedik iskoláival, múzeumaival, színházaival, intézeteivel. Nálunk, a Szovjetunióban már felépült a szocializmus. Mi, úttörők és komszomolisták most már a kommunizmus építésében segítünk. A Szovjetunióban kicsitől a nagyig mindenki a békéért harcol. Lehet, hogy nálatok vannak gyerekek, akik levelezni szeretnének szovjet tanulókkal, azoknak írd meg a címét, mert nálunk sok tanuló szeretne magyar gyerekekkel levelezni. Most elküldöm a fényképemet, és várom a tiédet. Befejezem levelem, s várom nagyon a te újabb leveled. Add át üdvözletemet minden tanulótársadnak. Mi, szovjet diákok szeretettel köszöntünk benneteket. VAJNERMAN BRONJA ) Kiso°\ Jprorszlaszkaja 13., kv. 7. Úttörőkből DISZ-tagok Lázas izgalommal várták a nagy atádi általános iskolák nyolcadikos úttörői a DISZ tagkönyvkioszitó gyűlés nagy napját. A 'helyi DlSZ-szer- vezet tagjai ünnepélyessé tették a .gyűlést: ízlésesen feldíszítették a helyiséget. Hetvennégy úttörő pajtás cserél te fel az ünnepélyen a vörös nyakkendőt a DISZ-jelvénnyel. Büszkén vették át tagkönyvülket, a Díszhez tartozásuk szimbólumát. Mindnyájuk nevében Harsányt Mária tett fogadalmat arra, hogy becsületes munkával, fegyelmezett magatartással 'bebizonyítják a jövőben', hogy méltóak a DlSZ-tagságra. Zala József csapatvezető. Úttörőpajtások vendégségben a Textilművek diszistáinál A Textilművek ikultúrotthonában néhány nappal ezelőtt sok úttörő pajtás gyűlt egybe. A fehér abrosz- szál leterített asztalok mellétit a Petőfi utcai és a II. Rákóczi Ferenc általános iskola példamutató úttörői, az iskolák legjobb tanulód foglaltak helyet. Az asztalokon fehér csészékben forró kakaó gőzölög. A csészék mellett kifli és briós ... Ugye), csodálkoztok, pajtások, hogy megyénk legnagyobb üzemében piros nyakkendős úttörők, vidám fiúk, lányok gyűlnek össze uzsonnára, vidám társasjátékra. Pedig felesleges ám csodálkoznotok ezen, de hogy mindent itöviről-he- gydre megértsetek, ellmagyarázom az egészet elejéről... A Textilművek DISZ-lszervezete egyik gyűlésén elhatározta, hogy patronálják a Petőfi utcai és a H- Rákóczi Ferenc általános iskolát. Segítik őket, ha va-amire szükségük van. »Együttműködési« tervet is dolgoztak ki a díszesek. Tervükben szerepel egy barátkozó találkozás, meg kirándulás is. A találkozón elhatározták, hogy nem csupán különböző társasjátékokkal szórakoztatják a pajtásokat, az üzem .ifjú vendégeit, hanem uzsonnára is meg- invitálják őket. Igen ám, de ehhez pénz keM. A Textilművek diszistái számára azonban ez igazán nem jelentett akadályt. Szereztek pénzt, még pedig szabadidejük néhány percét pénzszerzés céljából munkában töltötték, össze is jött annyi pénz a lelkes felajánlások 'nyomán, hogy nem egy, de akár két uzsonnára is nyugodtan meghívhatnék ,a pajtásokat. Ilyen előzmények után került ser a Textilművek diszistái téri vének megvalósítására, az úttörők megvendégelésére. Amint felhangzik a szíves kínálás: — Pajtások, a kakaó csak forrón jó gyorsan fogjatok hát hozzá! —Az úttörők szinte egyszerre nyúltak a csésze füléhez. A finom kakaó megoldotta a nyelveket. Belemelegedtek a beszélgetésbe a diszisták és az úttörők. Az uzsonna után társasjáték következett. A pajtások számára tán egy délután sem röppent el oly észrevétlenül, mint ez a nap. Este 8 óra tájt tettek pontot a vidám já- tésk végére. Hazamentek. Még tanulniuk kell, hogy másnap az iskolában újra megállhassák helyüket. Bezzeg, irigykedtek azok a pajtások, akik nem vehettek részt a találkozón. No, de ezentúl jobban tanulnak ők is. S akkor a legközelebbi találkozón már ők is résztvehetoek. Sz. 1. A dicsekvő patak Zöld erdőben kicsiny patak, összlocsoq hetet-havat. Be nem állhat hangos szája Sok sudár fa körülállja, Százszín virág, kócos bokor, Füttyös madár neki bókol, Mert kövein bukfencezve Ily mesét sző dicsekedve: TT; Kicsiny vagyok most még nagyon, De ennyibe biz‘ nem hagyom Mert szép csendben a folyóba Siklok bele, habot szórva. A folyó küld tág folyamba, Ezüst testem ez elkapja, S hömpölyögve szállít tovább ... Messzi tenger ölel majd át. Félve tisztel majd az ember, Vízre szállni biz* alig mer, Ha Szél pajtás bősz haragja Fényes tükröm felkavarja, S tornyos hullám árja szökken. Tajtékja az égig fröccsen. Reszket mind-rpind s én kacagom, rombolásom még fokozom! S ébredsz aztán! — kacag a csíz — Bolond, aki ilyet elhisz. Sokra vágyói, meg dicsekszel, S elfelejted, te kis csermely: Parányi vagy, s csak arra jó, Hogy sok játék papírhajó Szántsa keskeny, vézna hátad És sok kis hal játsszék nálad. Kicsi patak, hidd el nekem, így vagy bájos, s vonzod szemem. Felüdülni ember, állat Hozzád siet s tanyáz nálad. S mit elérni nem vagy képes, Ne űzz kábán álomképet, S ne hivalkodj többé soha! A dicsekvő mind ostoba! ZSÓFI NÉNI ŐSI KÍNAI MESÉK A galamb és a macska Találkozott a galamb eauszer a macskával. T- Hová oly sietve? — kérdezte. — Elmegyek innen! — válaszolt a macska. — Nem tudok itt sétálni. — Miért nem? — A.z emberek nem szeretnek. Nem tudják elviselni, ahogyan énekelek. — Azt hiszem, ha elmész, azzal még nem oldódik meg a dolog. — Miért nem? — Világos — válaszolt a galamb — Ha te nem tudsz változtatni a hangodon, az emberek másutt■ sem fognak szeretni! A lándzsa és a pajzs Régen, nagyon régen élt egy ember Csu földjén, aki pajzsokat és lándzsákat készített. — Vegyétek a pajzsomat! — árulta a portékáját. — Olyan erős, hogy semmi a világon nem tudja beszakítani! A lándzsáit meg így dicsérte: — Lándzsáim a leghegyesebbek a világon. Olyan élesek, hogy bármit keresztüldöfnek! iEgyszer valaki megkérdezte: — Mi történik akkor, ha lándzsáiddal akarják keresztüldöfni pajzsaidat? Az ember Csu földjéről nem tudott válaszolni. FEJT ) l 3 í4 1 I5 6 's V 7 ülni! Ilii8 9 üiiii 10 Ili 1 :::::: i2 Iliül 13 :::::: 14 15 16 17 18 :::::: 19 20 ; Ili21 rn CM CM c I liül 24 iüiü 25 •26 27 :::::: ! i Iliül 28 29 Ilii ;;;;;; 30 31 32 33 min 34 jjlili 35 ifiül 1 36 37 38 39 | V>| 40 Vízszintes: 1. Fennállásuk 10. é\ dulóját ünnepük. 7. Ilyen. 8. Verj! i D MEG! Ajándékoz. 10, BNH. 12. Erdei állat. 13. Kosarak. 14, Felkiáltószó. 16. Fogakkal őröl. 17. Pápírmérték. 18. Maró folyadék. 19. Ritka férfinév. 20. OG. 21. Fohász. 23. Diót mássalhangzói. 24. Az irószerszám. 25. Egyszerű gép. 27. övé, 28. Kötőszó. 29. Lapos. 30. Von. 31. Névmás. 32. Hüvelyes növény. 34. Gerenda része. 35. Halászszerszámot. 36. Valamilyen irányba. 38. Ital. 39. Névmás. 40. Állóvizek. Függőleges: 1. Két korosztály. 2. Gyilkold. 3. Kettűsbetű. 4. A sztrájk is ez. 5. VÜ. 6. Csapadék. 10. Munkadlj. 11. Hegyre megy. 15. A fiatalabb lánytestvér. 17. Fogyaszd az Italt. 21. ITA. 22. A folyadék. 26. Kicsodák. 28. Rejt. 32. Ilyen színpad is van. 33. Szeszesital. 37. Egyszer fel. egyszer... 39. Állóvíz. Beküldendők: vízsz. 1. függ. 1 és 4. A beküldés határideje: február 16. Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Százhúsz éve született Nyi- koláj Dobroljubov Alexander. Könyvjutalmat nyert: Glmesi Jutka, Kaposvár. _ Szorgalmas rejtvénymegfejtéseikért megdicsérjük: ősz Ágnes Somogy aszalót. ■- Törűcsik István kaposvári. Lőczi Gyula I. ütvöskónyi pajtást.