Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-02 / 283. szám
4 SOMOGYI IS ÉP LAP Péntek, 1955. december Z. — cJl mejiziroi jött Imit Távoli helyekről többször kapott mgr levelet a bakácsai Kovács Jenő. Kapott még azon kívül is, hogy- fia és lánya — akik messze élnek Somogy tói — is írogatnak. A Népművészeti Intézet is gyakorta keresi fel leveleivel. Kovács -Jenő úgy amis — ha valaki nem tudná _ népművész. S nem is a kármilyen. Hozzá hasonló nincs több az országban. Kis kalapács . és 'egy, a ®ok' használattól már tompára koptatott aiúldarab, a hidegvágó a szerszáma. Ezzel a két élettelen -eszközzel alakítja a réz- v-agy ánCemezt. Kalapácsa koppintgatásai nyomán kidomborodik a lemez addig sík felülete. A domborulatok egy-egy állatot vagy virágot stb. formáznak. Ügyes keze és ritkaszép munkáinak hírét szétvittök az újságok, folyóiratok. Műveit a népművészeti kiállításokon csodálják az emberek. így nincs is magyarázat nélkül, hogy egyik levél a másik után érkezik címére. Néha még pesti szobrászművészek ás. ellátogatnak hozzá. Értékelik mindenütt a munkáját. Érzi is ezt Kovács Jenő, s büszke rá. Leveleit különös gonddal forgatja. Még felbontásuk előtt meg akar ismerkedni velük. Érdekesnek ígérkezik mind, pedig néhány év óta elég levelet felbonthatott már. A múltkorit meg ugyancsak nagy figyelemmel vizsgálta. A levél külsején látszott, hogy nem hivatalos. Nem Budapestről vagy valamelyik város múzeumától, nem képzőművésztől vagy népművésztől jött. Gyerekkéz Miatta. Debrecenben adták postára. Az egyik általános iskola VIII. osztálya küldte. A levél apró betűi formás gyöngysort alkottak, ahogy a vigyázó kéz egymás mellé rajzolta őket. A tartalma sem volt mindennapi. Azt írták Debrecenből, ’ og ’ hallottak ott is a babócsai Kovács Jenőről. Hallottak remekbe készült munkáiról. De eddig cs-afc -haliofttak róla. Most már látni is szeretnék. Ha meg nem sértenék, vagy ha nem esnie nehezére, küldjön nekik valamit. Van az iskolában múzeumuk, ott szeretnék elhelyezni. A főhelyen ... Dehogy sértik meg. Hogy is esne nehezére Kovács Jenőnek. Irt is választ pc-stafordula-tával, s ígérte nekik kedvesen, úgy, ahogy a kérés is elhangzott, hogy küld bizony, -küld majd valami szépet. Amint elkészül vele, postára -is adija. Jöttek a -gye-rekkéz írta levelek, s mentek -a válaszok fáradhatatlanul. Közben pedig Kovács Jenő a Debrecenbe menő ajándékom dolgozott. Keze munkája nyomán az egyik ónlemez felületén * ezer és ezer kis dudor keletkezett a -száz és ezer apró koppintásra. Kialakult egyik legszebb műve: a *Eu- koriicatörő lány«. Készített Kovács Jenő már számtalan domborművet: teáskészletet napraforgómotívumckkal, kávésat, mely megtévesztésig utánozza a makkot. Portréinak se szeri, se száma. Készített már domborművaket kiállításira, a Népművészeti Intézetnek, de még a 'kínai követségnek is. Olyan gonddal és olyan vigyázattal azonban, mint ezt a legutóbbit, ■ a »Kukoricatörő lány«-t még egyet sem formált. Mintha a szeretet vezette volna kezét munka közben. A szeretet, amelyet azok iránt a debreceni gyerekek iránt érez, s az az érzés, amely az első levelük olvasásakor benne ébredt. Gyakran kapott már levelet távoli helyekről a babócsai Kovács Jenő, de egyet sem őriz olyan féltéssel, mint azt a gyerekkéz írta, messziről jött levélkét... Szántó István Csurgó egyre szebbé, virágzóbbá lesz Csurgó sokat fejlődött az elmúlt tíz év során. Erről tanúskodik az új járási fculíúrház is, amely a megye legszebb, legkorszerűbb kultúrhéza. Ezt bizenyíti-ák az új utak, artézd- fcutak, óvodák, a csecsemő-otthon. Minden évben szebbé, gazdagabbá válik a község. A helyi tanács elsőrendű kötelességének érzi a községfejlesztést. Ez évben i-s sok mindennel gyarapodott a község. Egy régi, hasznavehetetlen épületet még az év elején szép, egészséges, korszerű orvosi rendelővé alakítottak át. Csaknem 100 méteres útszakaszon új betonjárdát építettek, mintegy 18 kilométer hosszúságban -rend-behozták, feltöltöttek a mezei utakat, két új be- tonhidat létesítették a határban, amelyek lényegesen megrövidítik a mezőre igyekvők útját. Alig fejeződtek be e munkálatok, máris megszülettek a jövő évi tervek. Ezek közül a legértékesebb az új strandfürdő megépítésének a terFELHIVAS A Dombóvári MÁV Építési Főnökség a zákányi építésvezetősége részére vasútépítő munkásokat toboroz. A dolgozók havi átlagkeresete 850 forint. 100 százalékon felüli teljesítés esetén 1000—1200 forint. Amennyiben a dolgozó naponta családjához hazatérni nem tud, napi 10 forint különélés! pótlékot fizet a vállalat. A dolgozók és családtagjaik részére kedvezményes utazáshoz vasúti arcképes igazolványt kapnak. A vállalat munkaruhával látja el a dolgozókat, a szabad szombatot biztosítja, továbbá a díjmentes hazautazást. Egyéves szerződéskötés esetén 2UU forint szerződési Jutalmat biztosít a vállalat azon dolgozók részére, akiknek munkakönyvébe önkényes kilépés, vagy elbocsátás nincs bejegyezve. Jelentkezni lehet a járási tanácsok munkaerőgazdálkodási csoportjainál és a zákányi építésvezetőségnél. Somogy megyei Tanács VB XII. Munkaerőgazdálkodási Osztálya Ä Kaposvári Ingatlankezelő Vállalat felvesz kőműves, cserepes, asztalos, bádogos szakmunkásokat és segédmunkásokat. Elszámolás helyiipari norma szerint. Jelentkezni lehet mindennap 8—12 óráig Városi Tanács II. em. 38— 38.________________________ (892) Veszünk használt irodaberendezéseket. íróasztalt, szekrényt, fogast, székeket, valamint ülőgarnitúrát. Mező- gazdasági Termékeket Értékesítő Szövetkezeti Központ. Lenin u. 28. Kovácsokat tagnak felveszünk azonnali belépésre. Kaposvári Mezőgazdasági KTSZ, Achim u. (volt Marhahajtó út) ;2—4-L-6. szám. |383) Mázsa, fürdőkád, nagy mosóteknö eladó. Kanizsai u. 41. szám. (359) Törzskönyvezett fehér hússertés malacok, göbe, felesbe kiadók. Beloiannisz p. 57,_______________________(380) Sürgősen eladó 1 szoba, konyha, kamrás ház 18 ezerért. 500 négyszögölön fekszik. Azonnal elfoglalható. Mezei Gergely. Szenna. (349) ve. A csurgóiak régi vágya -most végre megvalósul. A község közepén lévő téren 300 méter mély artézikét működik. Innen nyerik majd a szükséges vizet. Köréje két beton- medencét építenek, az egész -teret parkosítják, és a medencék mellett öltözősorokat állítanak fel. A munkákat a jövő év elején kezdik meg. A csurgói dolgozók lelkesedését igazolja, hogy máris több mint százötvenen ajánlották fel önkéntes segítségüket A csurgói iskolák tanulói is vállalták, hogy társadalmi munkával vesznek részt az építkezésben és parkosításban. Csurgó községfejlesztési tervében sok szép dolog szerepel még: további útjavítások, járdaépítés — hogy végre ne emlegessék így a községet: »Csurgó, Csurgó, sáros Csurgó«. — A Csurgói Községi Tanács Q lakosság támogatásával még szebbé, virágzóbbá akarja varázsolná a járási székhelyet. A Kecel-hegyen 910 négyszögöl föld eladó. Kb. 600 négyszögöl gyümölcsös. Érdeklődni lehet: Somogyi Józsefné, Kanizsai utca 21. sz. (357) Beköltözhetőséggel eladó Kaposvárott a Körtönye-hegy 4. számú 2600 négyszögöl föld, gazdasági épületekkel. (891) Szob^-konyhás lakásom elcserélném szintén kaposvári kétszobásért. Címeket a Kiadóba kérek. (366) Bécsi, rövid hangversenyzongora, körpáncélos, Stellerhommer, hárompe- dálos, elefáncsont billentyűkkel eladó. Harsányi. Somogy vár. (365) Varrógépek javítását vállalja garanciával: Szabó műszerészmester, Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (335) Elcserélném szoba, konyha, speizos lakásomat hasonlóért. Deák, Lenin u. 22. sz. (364) Zongorát, harmonikát javít, hangol: Nagy hangszerész. Hunyadi utca 36. (363) A Marcali és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet Áruháza a közelgő ünnepekre nagy raktárral várja a vásárló dolgozókat. Hatalmas készlet: fehérneműk, felsőruhák, cipőáruk, divat- és méteráruk, férfi és női szövetek, selyem- és vászonáruk, gyapjú és pamut kötöttáruk, kész nő: és gyermekruhák, nylon harisnyák és zoknik. Vas és műszaki áruk, tűzhely, kályhák. kerékpár, varrógép, rádió, hőpalack, háztartási gépek és edények. Mezőgazdasági kisgépek. Mindennemű és mechanikai játékáruk nagy választékban. Vásárlás alkalmával kérje most megjelent képes árjegyzékünket. »HÍREK* • SPORT Várható időjárás pénteken estig: Felhős, párás, helyenként ködös idő. Több helyen, elsősorban délnyugaton havazás, eső. Mérsékelt, helyenként élénkebb délkeleti, déli szél. A hideg lassan gyengül. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken 3—6 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet 0—plusz 4 fok között. Évfeídutá 71 evvel ezelőtt, 1884. december 2-án született Hámán Kató, a Kommunisták Maqyar országi Pártjának nagy harcosa. Kiváló szervező volt. EgyiK, vezetője volt a KIMSZ-nek, s vezető alakja az illegalitásba vonult KMP-nek. Rendíthetetlen kitartással küzdött az eszme győzelméért, a kizsákmányolás ellen. A horthiysta pribékek kivégezték. " * 7öo\ művelődjünk, hol szórakozzunk.^ Csiky Gergely Színház: Jeanne Marie Darré hangversenye. — G. B. Shaw: Warrenné mestersége. Tájelőadás Kál- máncsán. Városi Tanács nagyterme: Műsoros est a Szovjet-Ukrajna hét keretében. Megyei Könyvtár: 'könyVkölcsönzés 13—19 óráig. Rippl-Rónai Múzeum: Palóc népművészeti kiállítás. TTIT-klub: Adam Mickiewiqz címmel klubest a költő halálának 100. évfordulója alkalmából. Textilművek kultúrotthona: Ifjúsági klubest. Dunajevszkij műveiből hanglemez-est. Mozi: Vörös Csillag: Dandin György. Francia vígjáték színes magyar filmen. — Kaposvár anyakönyvi hírei: Születés: Gajtkó László leánya Rózsa, Terma Gyula fia Gyula, Vas Illés leánya Ildikó, Magyar János leánya Erzsébet, — Ünnepi hangversenyt rendez Mozart születéséinek 200, évfordulója alkalmából a MÜDOSZ Somogy megyei Zenepedagógus Munkacsoportja december 11-én délután fél 3 órakor a Bartók-teremben. A hangversenyen közreműködnek a kaposvári, mennyei, nagyatádi, nagybajomi zeneiskolák tanulói és a kaposvári bailettiskola növendékei. — Télapó-ünnepséget rendez a Csiky Gergely Színház december 5-én • délután 3 órákor. Az előadáson kedvezményes ifjúsági hélyárak lesznek. Mit olvassunk? Oravecz Paula: Petri Anna (Magvető). Oravecz Paula nevét »Kócos« című nagysikerű regénye tette ismertté. Most újabb művével jeäent- kezett, még pedig úgynevezett »asszanyregénnyel«, s e műfajban szinte nagy elődjére, Kaffka Margitra emlékeztető erővel, tehetséggel, realista emíberiátással formáíta meg két asszony, Petri Etel és Petni Anna életserát a harmincas évektől kezdve a felszabadulás utáni időkig. A regény meséje az, hogy Petri Etel, a János Kórház ápolónője még 1932-ben férjhezmegy egy jómódú kegyszerkereskedőhöz. Házassága azonban szerencsétlen, anyósa rosz- szul bánik vele. Hozzáköltözik bátyja kislánya, Anna, hogy Pesten tanuljon tovább. De nem bírja a családban uralkodó nyomasztó légkört, egy munkáscsa.l ódhoz költözik le ugyanabban a házban. A derék Csóka-csauád segítségével szakítják ki magukat a polgári csaílád hazug levegőjéből. Mindketten a János Kórházban dolgoznak és megtalálják a helyes utat: tanítónők tesznek. a regény bemutatja a János Kórház életét, az ottani kommunisták harcát is. Oravecz Paula új regénye minden bizonnyal megtalálja útját olvasóközönségünk széles rétegeihez. PROBAJATEKOSOK A KINIZSIBEN A Kinizsi vezetősége tervbe vette az NB Il-es csapat megerősítését. Néhány játékos, aki már bejelentette, hogy jövőben a Kinizsiméi szeretne szerepelni, december 4-én egy barátságos mérkőzés keretében szóhoz is jut. Ezen a napon délután háromnegyed 2 órakor a Kinizsi-sporttelepen a Kinizsi Kaposvár válogatottjával méri össze erejét. A mérkőzést mérsékelt helyárakkal rendezik meg. Húsipari szakmunkásokat, kazánfűtőt, üzemlakatost, férfi segédmunkásokat azonnali belépésre keresünk. Délsomogyi Húsipari Vállalat, Kaposvár. Vöröshadsereg üt 67—69. (893) SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Horváth János Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 7. Kiadóhivatal: Május 1 u. 16. Tel.: 999. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Latinka Sándor u. 6. Tel.: 828. Nyomdáért felel: Hidas János SPORTOLÓK, EMLÉKEZZÜNK! A 11 évvel ezelőtti napokra gondolunk, amikor Kaposvárott eioszcr hallottuk felmorajlani az ágyúk dörejét, amikor közvetlen közerői hallatszott a puskaropogás. Felszabadultunk! Akkor kezdtük újra érezni, hogy élünk. Mi sportemberek mégis valahogy reménytelenül néztük a háború okozta pusztításokat a sporttelepeken, az eltüzelt kerítéseket a sportpályákon, a kifosztott szertárakat. Az első pillanatokban bizony tanácstalanok voltunk, s a reménytelenség lett úrra rajtunk. Azután napról napra szebb lett az életünk. Kezdtük érezni, hogy mit jelent számunkra a felszabadulás. Láttuk, hogy a mi kedvenc sporttelepeink háború ütötte sebeit a szovjet katonák kezdték gyógyítgatni. Különös csengése volt fülünkben a Szovjet Hadsereg katonái által rúgott por- labdának. Kezdtünk reménykedni, hogy újra lesz minálunk sportélet., Ennek a reménynek meg is volt az alapja. Ahogyan szemügyre vettük a felszabadító hősöket, láttuk, hogy mindegyik külön-külön egy-egy atléta, meggyőződtünk arról, hogy többek között azért Is volt legyőzhetetlen a Szovjet Hadsereg, mert harcosai, csaknem kivétel nélkül, nemcsak a harcban, de a sportélet terén is edzett emberek voltak. Ahogy ídejtiK engedte, a szovjet katonák ropiao- dáztak, futballoztak, sportoltak. Tehat lesz újra sport — mondottuk, s ekkor már nemcsak reménykedtünk, hanem tudtuk is, hogy így lesz. Azóta eltelt 11 év. Hosszú idő ez, mégis az emlékek úgy élnek bennunK, mintha tegnap történt volna. Egykori álmaink gyorsan valóra valtak. A párt mutatta úton haladtunk, s eltüntettük a háború okozta sebeket. Hirtelenében nem lehetne még csak pontos számot sem adni arról, hány új sportpálya épült felszabadulásunk napja óta. Sohasem lett volna elképzelhető, hogy Ilyen hatalmas tömegek fogják benépesíteni sporttelepeinket. Legszebb álmainknál is szebb a valóság. Amikor a sport nem a kiváltságosoké már, hanem mindenkié, aki sporttal kívánja edzeni, erősíteni testét, aki a sportban keres felüdü lést. % Valaha csaknem a labdarúgás jelentette nálunk a sportot. Ez már a múlté. A nyáron a kaposvári uszodában volt olyan eset, hogy 100 fiatat versengett az elsőségért. Atlétáink száma is egyre nő. Tömegsporttá fejlődött a sakkozás. Munkásgyerekek küzdenek a győzelemért a vivópás- ton. Meghonosodott a röplabda. Három és félezer minősített versenyzőt tartanak nyilván megyénkben. Olyan számok és tények ezek, melyeknei érdemes egy pillanatra megállni es gondolkozni. Még csak 11 éve, hogy felszabadul- . tunK. 11 éve vagyunk szabadok, s éppen Kaposvár felszabadulásának évfordulója alkalmából különös sporttanácskozás lesz városunkban. Fiatat és idősebb sportemberek ülnek le, hogy meghányják-vessék az új kaposvári sportligettel kapcsolatos első. teendőket. 11 évvel ezelőtt azt sem reméltük, hogy a szabadságparkis sporttelep még egyszer újjáépül. Ma pedig arról tanácskozunk, hogy hogyan építsük fel új sportligetünket, ahol valamennyi sportág otthont kap, s melynek első létesítménye, az uszoda már 1956-ban elkészül. Most arrof tárgyalunk már, hogy saját érőnkből terítjük el a 400 vagon salakot a volt Szokola-berekben, mert fiatalságunk részt kér az' építőmunkából, hogy sajátjának vallhassa majd a 37 millió forint beruházással épülő sportligetet. Mindez felszabadulásunk után 11 évvel történik. Mindez azt bizonyítja., hogy valóban szabadok lettünk, s hogy ez a szabadság sportéletünk fejlődése előtt is hatalmas távlatoknak nyitott utat. Ezért gondolunk hálatelt szívvel mi, sportolók is a felszabadító hősökre. Ezért kérünk benneteket, sportolók, emlékezzetek azokra, akik le hetővé tették, hogy szabad hazában», szabadon sportolhatunk. TEMESI LAJUb A negyedik osztályozó mérkőzés után Az igazi sportembert nem riasztja el semmi a sportpályától. Hiába volt hideg. szeles idő, hiába köszöntött be az igazi tél, mégis vagy 100 főnyi siófoki szurkoló gyűlt össze vasárnap délelőtt a kies fekvésű budapesti Csömöri úti sportpályán, ahol a Siófoki Vörös Meteor a negyedik osztályozó mérkőzését vívta. A siófoki csapat, élén a most már egészséges Varga dr-ral, ez alkalommal ismét jól vizsgázott. Az igen nehéz talajú pálya, és az első helyrfe törö ellenfél nehéz feladat elé állította a siófoki csapatot, amely azonban ezen a napon elsősorban küzdűképességből kitűnőre vizsgázott. A csapat minden egyes tagja az első perctől az utolsóig dieséretreméltó lelkesedéssel küzdött, s becsülettel állta meg a helyét. A derék kiskunhalasiak szomorúan vették tudomásul, hogy ezzel a döntetlen eredménnyel csapatuk elvesztette még csak a reményét is annak, hogy felkerüljenek az NB II-be. Kiskunhalasi, sportbarátaink a mérkőzés után kisst csodálkoztak is azon, hogy miért küzdött olyan lelkesedéssé a "mi csapatunk' ezen a mérkőzésen, amikor már a ml számunkra csaknem érdektelen volt ez- a mérkőzés. Horváth Lajos balhátvédünk, a Balatonkörnyéki Kiskereskedelmi Vállalat dolgozója adta meg erre nekik a feleletet, amikor így szólt: — A somogyi becsületért harcoltunk — válaszolta. • , Igen, a Siófoki Vörös Meteor oly sok balszerencsés mérkőzés után vasárnap, ismét magáratalált. Sportszerűen küzdött, becsületesen harcolt. Úgy, ahogy azt a megyei sportközvélemény el isi várta megyei bajnokcsapatunktól. Még abban az esetben is, ha nem is sikerült a siófokiaknak megszerezniük a feljutást jelentő első helyet. Újvári István dmi az utolsó Kinizsi-mérkőzés beszámolójából kimaradt Ha a vége Jó, minden jó — tartja a közmondás. Ezt valljuk mi is, akik 4k mérkőzésen át aggódással, rajongással tekintettünk NB ll-es csapatunk szereplése elé. Megvalljuk őszintén, reménykedve indultunk neki az utolsó Kinizsi-mérkőzésnek, s a mérkőzés előtti beszámolónkban azt mondtuk, hogy a csapatot képesnek tartjuk legalább döntetlen eredmény elérésére, jóslatunk bevált. Megszületett a Mező utcai paiyán a 0:0. Igazi győzelemmel felérő döntetlen, mert hisz ez a pontosztozkodás azt jelentette, hogy bennmaradt a Kinizsi az NB ll-ben. A mérkőzésről már részletesen beszámoltunk. Voltak azonban olyan jelenségek, melyek a mérkőzés-tudósításban nem kaptak helyet, de a köz eie kívánkoznak. Hadd lássa mindenki, hogy örült a Kinizsi hatalmas szurkolótábora az NB ll-ben maradásnak. AZT HISSZÜK, Kaposvár volt az egyetlen hely hazánkban, ahol aránylag könnyen lehetett hozzájutni a magyar —olasz mérkőzés jegyeihez. Ez azonban csak akkor tűnt ki, amikor kiderült, hogy azonos időben játsszák a válogatott mérkőzést és a Dohánygyár— Kinizsi találkozót. Sz. J. Kinizsi-szurkoló, ' amikor átadták neki az Igényelt válogatott mérkőzés belépőjegyét, így szólt: — Nem volna baj, ha nem venném, át a jegyet, mert én inkább a Kinizsi mérkőzést nézem meg — mondotta. Az egyik házaspár, aki a külön- autóbuszon utazott Budapestre, a fővárosba érve szintén úgy döntött, hogy Inkább a Mező utcai pályára megy, mint a Népstadionba. A Kinizsi mintha csak meg akarta volna hálálni szurkolóinak eme nagyszerű ragaszkodását! Olyan jól játszott a csapat, hogy hazafelé egyöntetű volt a megállapítás: azoknak volt igazuk, akik az NB Il-es mérkőzés mellett döntöttek. $ * * * SPORTSZERŰSÉGBŐL jelesre vizsgázott Várvizi, a Kinizsi balfedezete. Az egyik izgága dohánygyári szurkoló elkeseredésében tettleg bántalmazta a pályáról levonuló Játékost. Várvizi izmos, erős fiú. Az őt provokáló szurkolón könnyűszerrel elégtételt tudott volna venni. Nem ezt tette. Tekintetével végigmérte a felhevült és magáról megfeledkezett sportembert, aki (fiár ettől elszégyellte magat s adább somfordáit. így vizsgázott Várvizi sportszerűségből jelesre. * * » NEM LESZ JÖVŐRE SEM BAJ A KINIZSIVEL! — állapította meg Jezeri Viktor, a dohánygyári mérkőzés másik áldozata. A Kinizsi intézője bizony egy cseppet sem titkolta a nézőtéren örömét. s hirtelenében olyat szólt, hogy nem baj, ha a Dohánygyár kiesett, az a fontos, hogy a Kinizsi bennmaradt Az egyik dohánygyári szurkoló ezzel' nem értett egyet, s hogy szavának nagyobb súlyt adjon, bizony inzultálta Je- zerlt. Nagyobb baj azonban itt sem keletkezett, mert a körülállók lefogták a túl heves dohánygyári szurkolót, Jezeri pedig Boldogan mondta: — Jövőre sem lesz baj a Kinizsivel I Tavaly is megvertek a nagymányoki osztályozó után Pécsett, s ugye, hogy az idén. bennmaradtunk! — Igaz, hogy ez nem. azért következett be, mert Pécsett is. egy részeg szurkoló botrányt okozott, hanem azért, mert a Kinizsi lelkesen harcolt. * * * KAPOSVÁROTT is nagy volt az izgalom. Lapunk sporthjrszolgaiata ugyanis már a félidő eredményé» közzétette. Csaknem ezer ember várakozott a Kaposvári Ruhaüzem hangosbemondójánál a végeredményre. A Május 1 utca lakói még nem hallottak olyan zajt, mint amikor a hangosbeszélő közölte, hogy a végeredmény is 0:0. Leírhatatlan vöir az öröm, s úgy zúgott a taps és a hajrá, Kinizsi a Május 1 utcán, mint az a győztes goinál szokott a sporttelepen. Mindenki örült... * * * AZT ÁLLÍTOTTUK, mindenki örült a Kinizsi döntetlenjének. Ez az állításunk azért túlzás. Az egyik fiatal újságíró, aki a közeljövőben tartja esküvőjét, no és a szekszárdi menyasszony aligha örültek a 0:0-nak. Bosszankodásuknak azért volt némi alapja is. Az történt, hogy vasárnap fél 4 felé szinte állandóan csengett már szerkesztőségünk telefonja, s mindenki a budapesti eredmény után érdeklődött. Mikor márvagy kétszázadszor közöltük, hogy 0:0,. s hogy bennmaradt a Kinizsi, a telefonáló munkatárs egy merészet gondolt, osszeszijvetkezett a távbeszélő központossal, s megkérte, hogy aki szerkesztőségünket keresi, azt ne kapcsolja, hanem közölje, hogy 0:0, s bennmaradt a Kinizsi. Ettől kezdve aztán élnémult szerkesztőségünk" telefonja. A mitsem sejtő fiatal kolléga pedig csak estefelé kezdett türelmetlenkedni, mondván, nogy nem érti a dolgot. Egy telefonhívásnak kellett volna jönnie Szekszárdről. Elmaradt tán a hívás? Nemi Megérkezett, s kereste a szerkesztőséget, s minthogy a 901-et keresték, már hangzott is a válasz: »0:0, bennmaradt a Kinizsi«, ■* — a központos pedig máris újabb számmal közölte az örvendetes hírt. Ig.v bosszankodott egy ifjú vőlegény és egy szekszárdi menyasszony a Kinizsi-eredmény miatt. Nem baj! . . .