Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-14 / 293. szám
2 SOMOGYI IS ÉP LAP Szerda. 1955. december 14. Anglia aggódik... Az angol sajtó számos kommentárt fűz ahhoz a közleményhez, amely szerint a nyugatnémet kormány elhatározta, hogy túllépi fegyveres erőinek a párizsi egyezményekben megszabott színvonalát. Az angol lapok párizsi jelentéseket közölnek, amelyek rámutatnak arra, hogy a Nyugat-Né- meíország fe’fegyverzésére irányuló tervek Franciaország és más európai országok biztonságát fenyegetik. Egyes lapok szemleírói megjegyzik: Angliában azok a jelentések keltették a legnagyobb riadalmat, amelyek szerint Nyugat-Németor- szág ki akarja játszani a nyugatnémet haditengerészeti flottára vonatkozó korlátozásokat. A Daily Express haditengerészeti szemleírója azokhoz a hírekhez fűz megjegyzéseket, amelyek szerint Nyugat-Németország , olyan hadihajókat készül építeni, amelyeknek tonnatartalma meghaladja a párizsi szerződésekben Nyu- gat-Németország számára megállapított legnagyobb méretekejt. A párizsi szerződések a tengeralattjárók tonnatartalmát 350 tonnában, más hajók tonnatartalmát pedig 3000 tonnában állapították meg. A szemleíró ezzel kapcsolatban az alábbiakat jegyzi meg: »Az angol tengérészet bizalmatlansággal és aggodalommal fogadja azt a távlatot, hogy Németország ismét tengeralattjáró flottával rendelkezik majd ...« »A 3000 tonnás partvédelmi hajók — mutat rá a lap — 500 tonnával nagyobbak lesznek a leghatalmasabb angol torpedérombo- 1 Óknál.« „A német—szovjet barátság kiüti a fegyvert a militaristák kezéből“ 1 Béniin (MTI). A Német—Szovjet • Barpti Társaság V. kongresszusa, amely szombaton befejezte tanácskozásait, felhívást intézett egész Németország népéhez. Ebben felszólítja a németeket, hogy teljes erejük lat- bavetésével szánjanak szembe a nyugat-németországi militaristák, J junkerek és mcnopolíőkések által I újra fe'élesztett szovjeteillenes uszító ; propagandával. A felhívás a továb♦ Kaikban ezeket hangoztatja: »Csak a Szovjetunió iránti 'barátság szavatolja a békét és Európa biztonságát. Aki őszintén a béke megszilárdítására törekszik, annak a német—szovjet ibárátság megerősítése mellett tód síkraszállnia. A német— szovjet barátság kiüti a fegyvert a militaristák kezéből és elősegíti az egységes, demokratikus, bókeszarető, független Németország megteremtését«. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK Mao Ce-tung elnök díszebéde az NDK kormányküldöttségének tiszteletére ♦ Peking (Uj Kína). Mao Ce-tung, a X Kínai Népköztársaság elnöke hétfőn |,este díszebédet adott a Német De- tmokratiikus Köztársaság kormány- I küldöttségének tiszteletére. A díszebéden megjelent Otto Őrölte wohl minisztereinek, féleségével, | valamint a küldöttség többi tagja. I Magyar újságírók Moszkvában) ♦ Moszkva (TASZSZ). A TASZSZ | meghívására a Szovjetunióban tartózkodó magyar újságíróküMöttség december 12-ón meglátogatta. az L. M. Kagamovics nevét viselő első ál» 'ami golyáscsapágy.gyáriaí. Délután a küldöttség tagjai a : M'Gszf.i"m-stud’ábain és a Pravda : szerkesztőségében voltak. ; A magyar újságírók december 12- •én Leningrad ba utaztak. Zavaros földrajz írta: I. Zabelin, a földrajzi tudományok kandidátusa Az 11 Contemporaneo című ha- ladó olasz folyóirat nemrégiben bírálta a szovjet társadalmi rendnek és népgazdaságnak az olasz középiskolai földrajzi tankönyvekben található elferdített és tudománytalan ismertetését. Szükségtelen bizonygatni, hogy a tankönyvek szerzőit milyen nagy felelősség terheli az általuk ismertetett tények helyes megvilágításáért. Ezt a felelősséget különösen növeli az a körülmény, ihogy éppen az iskolai évek alatt alakul ki az emberek világnézete, s az egyes országokról és népekről alkotott elképzelése. Hogyan szerepel e tankönyvekben a Szovjetunió politikai és gazdasági földrajza? Az említett folyóirat által idézett tények után ítélve a tankönyvek szerzői hosszú ideig helyesebbnek látták, ha egyáltalán »nem veszik észre« a Szovjetuniót és most, ami- kor ez már elkerülhetetlenné vált, nem tudják, mitévők legyenek. »Ez nem hasonló az Egyesült Államokban lévő államokhoz, amelyek nemzeti és földrajzi egységet alkotnak; de semmiféle európai, ázsiai, vagy amerikai államszövetséghez sem hasonlítható« — írja Stefano Grande. (»Terrarum Orbis« Torino.) Igen, ezzel egyet is lehet érteni: a Szovjetunió — újtípusú állam: egyenjogú szovjet szocialista köztársaságok önkéntes szövetsége. Ebben az esetben azonban úgy is kell tanulmányozni és úgy is kell leírni, mint egy új államot. Sajnos a szerzők többsége más utat követett. XJgy tesznek, mintha a cári önkényuralom és a Szovjetunió között semmiféle különbség sem lenne. Riccardo Riccardi, Bio- nio Brocchieri és Gribaudi egyöntetűen azt állítja, hogy minden egyes Szovjet terület Moszkva »birtoka*«, vagy pedig »gyarmata«. »Oroszországtól közvetlenül függ a Távol- Kelet, Kelet-Szibéria, Nyugat-Szibé- ria... és az Ural« — állítja Giotto Dainelli, akinek fantáziájában Oroszország valószínűleg megmaradt a Rettegett Iván korabeli határok között. (»Oroszország és népek«, Bologna, 1953.) Azonban valamennyin túltett. Stefano Grande, ö úgy látszik a Szovjetuniót a »hidegháború« bajnokai által vont ködfüggönyön keresztül nézte és e ködfüggönyön keresztül rmlamiféle meghatározatlan színű elmosódó foltot látott. Azután megfigyeléseit a következő szavakkal vetette papírra: »A világ földrajzi térképén manapság nem Oroszországot látjuk, hanem csak egy elnevezést, amely nemcsak, hogy nem fedi az állam fogalmát, de még földrajzi és nemzeti fogalmak szerint sem képvisel serrvmitf!). Ez csak egy sajátos politikai és társadalmi berendezésű új állam szimbólumai'.)« ... Akarva, nem akarva, de Grande pontosan ugyanazt állítja, amit a hitlerista földrajzpolitikusok, akik szerint a Szovjetunió —■ csupán »földrajzi« fogalom. A/tilyen képet festenek az olasz földrajzi tankönyvek szerzői a Szovjetunió közoktatásának és népművelésének sikereiről? Elvártuk volna, hogy az olasz földrajztankönyvek szerzői a valóságnak megfelelően ismertetik a helyzetet, hisz a Szovjetunióban felszámolták az analfabétizmust és bevezették a kötelező héiosztályos oktatást. (Zárójelben megjegyezhetjük, hogy Olaszország déli részén minden száz 6 évnél idősebb emberből 80 írás- tudatlan.) De nem ez történt! A »hidegháború« lencséjén keresztül minden abszurdumnak tűnik, minden a feje tetejére van állítva. »Az orosz paraszt igen korlátolt gondolkodásií, igen kevéssé érdeklődik a korszerű mezőgazdasági technika vívmányai iránt« — magyarázza Riccardi. Ugyancsak ebben a szellemben ír Gribaudi is. Nem volt könnyebb Toniolo professzor helyzete sem. Ö a Szovjetunió iparáról írt. Bármit is mondjanak, az mindenesetre ismeretes, hogy a Szovjetunió az ipari termelés méreteit tekintve Európában az első helyen, a világon pedig a második helyen van. 1929-től 1954-ig a Szovjetunió ipari termelésének mennyisége a 18-szorosára emelkedett, azaz: 1700 százalékkal növekedett, Olaszországban pedig mindössze 77 százalékkal. Sokáig, vagy rövid ideig törte a fejét e problémán Toniolo professzor, nem tudjuk. Gondolatainak gyümölcsét a következő szavakban foglalta össze: »A Szovjetunió ipara a fejlődés kezdetén van«. Úgy tűnik, hogy ez elég is. Ezután már csak az marad hátra, hogy sajnálkozzunk az olasz tanulók helyzetén. méljük azonban, hogy rövidesen döntő fordulat következik be e téren is. Hisz mi majdnem szomszédok vagyunk. Róma Moszkvától, azt lehet mondani, kő- hajitásnyira van. Néhányórás repülőút az egész. Jó lenne, ha egyik országból a másikba a tudományos küldöttségek és tudományos művek tömege özönlene. Jó lenne, ha a nemzetközi légkörben beállott olvadás felolvasztaná a jégprizmákat, amelyeken keresztül a »hidegháború« napjaiban az olasz földrajztudósok a Szovjetuniót nézték. Es akkor elképzeléseikben országunk a maga helyes képében, nem elferdítve, jelenik meg. Akkor majd az olasz iskolások számára is más, helyes földrajztankönyvek jelennek meg. ; Indonézia követséget nyit Belgrádban Belgrád. A 'belgrádi rádió jellenti, hogy a Jugopress értesülései szerint Belgrádban rövidesen megnyílik az Indonéz követség. A jugoszláv követség Dzsakaintában ez év februárjában nyűt meg. Dulles fogadta a washingtoni jugoszláv nagykövetet Belgrad (MTI). A Jugopress jelentése szerint John Foster Dulles, amerikai külügyminiszter hétfőn, december 12-én fogadta Leo Mateszt. Jugoszlávia washingtoni nagykövetét. A látogatásra a jugoszláv nagykövet kérésére került sor. Szaud király nyilatkozata a Times tudósítójának London (MTI). Az AFP jeleníti: Szaud király hétfőn, december 12-én Bcmbayban nyilatkozott a Times tudósítójának. Szaud király kijelentette, hogy Irak sokat ártott az arab egység ügyének,, amikor csatlakozott a 'bagdadi paktumhoz. Majd hozzáfűzte: »Biztosan tudom, hogy az iraki nép ellenzi ezt a paktumot«. A Buarfimi-oázis kérdéséről szólva Szaud király kijelentette, hogy minden diplomáciai eszközt igénybe akar venni annak érdekében, hogy elismertesse Szaud-Aráhia jogát e területhez. A nyugat-berlini amerikai parancsnokság kötelezettséget vállalt a garázdálkodó altisztek megbüntetésére Bertán (MTI). A népi rendőrség december 7-én őrizetbe vette, majd az előírásoknak megfelelően a szovjet katonai hatóságoknak adta át a Nyugat-Berliinben álíomásozó amerikai megszálló csapatok Gafibert és Ho.Jden nevű aí.tesztjeit. A két a1 tiszt ittas állápéiban Berlin demokratikus övezetében megtámadta és véresre verte Werner Lirck ismert kabarészínészt, a Német Demokratikus Köztársaság állampolgárát. A szovjet hatóságok a két amerikai altisztet kihallgatás után átadták Nyugai-Ber’.in amerikai várcs pa- rancsarckának, aid most írásban kötelezettséget vá'Tiallt a garázdálkodó amerikai sf.tcsz-tek megbüntetésére és a Lirck gyógykezelésével kapcsolatos költségek megtérítésére. Görög lap a népi demokratikus országokhoz fűződő kapcsolatok rendezéséért Athén (TASZSZ). Az Avgi című láp hosszabb cikket közöl, ama yben Görögországnak a népi demokratikus országokhoz fűződő kapcsolataival fogladkozik. A lap rámutat, hogy Görögország ENSZ-képviselőie nem szavazott a 18 ország ENSZ felvétele mellett. Ezen országok közt váltak a Görögországgal szomszédos népi demokratikus országok: Albánia, Bulgária, valamint Románia. A lap ezzel kapcsolatban az alábbiakat írja: »Ezek az országok többízben kifejezésre juttatták Görögország iránti baráti szándékukat, amikor az', javasolták, hogy állítsák helyre a diplomáciád kapcsolatokat országunkkal. A Karamanlisz-kormány nem szavazott a szomszédos országok ENSZ- felvételére, ezzel elutasítja ezen országok baráti javaslatait. Ily módon akadályozza, hogy a Balkánon megszülessenek azok az előfeltételek, amelyeknek segítségével elháríthatjuk más balkáni népekhez fűződő kapcsolatainkat elhomályosító meg nem értést.« Az Avgá című flap a továbbiakban felsorolja a népi demokratikus országoknak a Görögországgal való jószomszédi viszony megteremtését célzó intézkedéseit és rámutat: »A görög kormány mindezen lépésekre elutasító vállasat adott. A görög nép azonban nem osztja a kormány ezen elutasító álláspontját«. MIT OLVASSUNK? Jugoszláv—albán gazdasági tárgyalások Ebben a hónapban megkezdődnek a jugoszláv—albán gazdasági tárgyalások a jövő évi áirucsereforgai'imi egyezmény megkötéséről. A tárgyalásokra Tiranában kerül1 sor — jelenti a .belgrádi rádió. Vidor Miklós: Kék korlát. A napokban került forgalomba — az Ifjúsági Könyvkiadó kiadásában — Vidor Miklós »Kék kerfát« című kedves, hangulatos regénye. Maga a cím szimbólum; a várdorcinkuszosck romantikus világát és egy dunántú'i kisváros nyugalmát választja el egymástól a porondot körülvevő kék korlát. Vakációzó isko'iásgyerekek kerülnek legközelebbi ismeretségbe a cirkusszal, különösen a műsor ifjú szenzációjával, Gio varan ival, a levegő hercegével barátkoznak meg, aki velük egykorú kisfiú. A .gyerekek mentik meg a társulat becsületét ás, amelyet a medve elszabadulásaikor majdnem elveszített a cirkusz. S a nyári vakációé történet mögött feúködlik az 1947-es országos választások iz- .gaCmas képe. Minderről azonban csak »bizalmasan« értesíti a szerző Ráth-Végh István: Magyar kuriózumok. A Hapcikban jelent meg az Ifjúsági Könyvkiadó kiadásában Ráth-Végh István »Magyar kuriózumok« című könyve. Az isment nevű szerző ebben a munkájában a furcsaságokkal kapcsolatos több évtizedes gyűjtésének anyagát rendezte és dolgozta feil a miaga élvezetes módján. A könyv lápjain a régi magyar katonaéletből, az irodalomból, a történetemből vett érdekességek váltakoznak. Fegyveres algériaiak csapdájába esett egy francia katonai konvoj Párizs (MTI). Algériából érkezett hírek szerint egy francia katonai fcpnvoj fegyveres algériaiak csapdáig ha esett a Goumed-ba vezető úton, olvasóit, mivel ha a »csapat« 'tudó- , néhány kilométerre Guelmátói. A még meg nem erősített e'lső hímást szerez a regényről'; fa'ra kerül a »naigyvészjel« s az árulót utoléri megérdemelt sorsa. rak szerint a támadásnak 16 halottja — köztük két kapitány — és négy sebesültje van. R GAZDAG EMBEREK — Elvíérsak!... Ez az a termelő- szövetkezet, amelyre két esztendővel ezelőtt az ellenség vésztjóslóan meghúzta a lélekharangot, s amelynek életrevalóságát még egyes tagok is kétségbe vonták, akiket megtévesztett az ellenség. S ma két évvel a »vihar« után büszkén láthatjuk, hogy az élet miniket igazolt, akik bízva a párt szavában, a szövetkezés erejében, hűen kitartottunk a közös mellett. Az ellenség bosszúságára és a mi örömünkre bátran hirdetjük: az elmúlt két év alatt nemcsak megszilárdult szövetkezetünk, hanem tovább fejlődött, gazdagodott, mi, tagok pedig jól élünk, s nem túlozunk, ha azt mondjuk, hogy jobban élünk, mint akármelyik egyéni gazda. így, a szövetkezet iránti szeretettől hevítve, szenvedélyesen beszélt a szövetkezés diadaláról Piruchner András, a kaposmérői Uj Étet TSZ elnöke a zárszámadó közgyűlésen. Szinte megelevenedtek a beszámoló sorai, s a hallgatóság maga előtt látta a szövetkezet életét, mint pereg, lüktet, nő, izmosodik, s tagjai hogyan formálódnak újtípusú emberekké a közösségben. De vetítsük ezeket a képeket sorba a beszámoló nyomán! Tények agitálnak as Új Élet mellett Ékesen bizonyítja a kaposmérői Uj Élet TSZ erőteljes fejlődését az is, hogy egy év alatt a közös vagyona a tervezettnek majdnem kétszeresével, 42 550 forinttal növekedett. Ezt az eredményt az ösiszefo-- gás, a fegyelmezett munka hozta meg. Itt nem a »kaparj kurta, neked is jut« elv, hanem a »valameny- nyien egyért, a közös jólétért« elv alapján törekedtek és törekednek többre az emberek. így érték el, hogy burgonyáiból a 80—100 mázsa helyett 150 mázsát termeltek holdanként. Cukorrépából pedig a 200 mázsát még 10 mázsával megtetéz- te a termést a szorgos munka .mindéin holdon. Csak prémiumként 33 400 forintot kaptak a cukcinrópa- termés után De a közös állattenyésztés is várakozáson felüld eredményt hozott. A tervezett 10 tehén helyett 12, a 4 szaporulat helyett 8 lett év végére A sertéstenyésztésben azáltal, hegy öt -anyakocát kétszer fialtattak, a tervezett 84 helyett 103 malacot választottak te és neve’itelk fel. s 15 hízósertéssel többet adtak el, mint amennyire előbb számítottak. összesen 83 300 forintot -hozott a tsz konyhájára a sertéstenyésztés. De nem csalódtak az Uj Élet «beliek a daráló és a fűrészgatter üzeme1 - tetősében sem. Mindent összegezve: az adósságokat rendezve 64 forint értékű jövedelmet osztott a tsz munkaegységenként. Kitettek magukért a szövetkezetben asszonyok Most egy éve ugyanilyen alkalom- maii -kérte a tsz vezetősége az asszonyokat, hogy férjük mellett vegyék ki részüket őlk is becsülettel a közös munkáiból, hiszen azzal saját maguk javét segítik elő. Az asszonyok megfogadták a jó szót, s most elismeréssel beszél munkájukról a beszámoló Míg tavaly alig volt asszony a itsz-ben, aki 150 munkaegységet ért el, idén már az a kevés köztük, aki 200 munkaegységen alul .teljesített. De nehogy azt higgye valaki, hogy ezt munfcaegységlazífássál érték el! Nem bizony! A lelkes munka gyümölcse ez. Papp Gábomé 30 éves fiatalasszony 219 munkaegységet szerzett, s csak prémiumként 956 forint készpénzt és 38.5 kiló cukrot kapott. Nagy szeretettel viseltetnek az asszonyok Stógl Amd- rásné, a szövetkezet Kati nénije iránt, aki 60 éves létére olyan rendesen gondozza a sertésá!lomámyt, hogy sek fiatal asszeny vagy férfi is elszégyellhetné magát mellette. Büszke is Kati néni a sertésállományra, s úgy titokban arra is, hogy négy süldőt kapott prémiumként Itt a közgyűlésen pedig elsőnek kapta meg a díszoklevelet az MNDSZ járási bizottságától, ami még -boldogabbá tette. De boldogság sugárzott Bojtos Józsefeié, Pruchmer Andrásné, Kosa Györgyné és iíj. Nasv Jánosné arcáról is, amint átvették a szép díszoklevelet. Sok érdemet szereztek ezek az asszonyok, s oldalakat lehetne írni arról, hogy miiként ragaszkodnak a közöshöz, de kifejezi ezt az a rövid pár szó is, amit Pruchnemé mondott: »Miná« lünk, ha renden a széna és közeledik az eső, együtt sietnek a rétre az asszonyok megmenteni a takarmányt ...« S ez egyre több egyénileg dolgozó parasztasszonyt vonz a közöshöz, ami Fr.ikík Hemrikmé szavaiból cseng ki, amint ezt mondja: »Én mindig figyeltem a tsz«asszenycík munkáját, s nagyon vágytam közéjük, mert olyan jókedvűen dolgoztaik örülök, hogy november óta már köztük lehetek.* Amilyen megbecsülést kapnak itt az asszonyok, azt én is igyekszem kiérdemelni munkámmal.« Egy -szó min száz: kitettek magúként a szövetkezet asszonytagjad: As öregek is jól érzik magukat a közösben A beszámolóból kicseng, hogy a szövetkezetben sokat törődnék az öregekkel is. Az idén 5600 forintot .he’yezeri a tsz a szociális és kulturális alapba. De beszéljenek orrod miaguk az idősebb itagek. . Bék Sándor bácsi, akinek a 72 esztendő már ezüstösre festette haját, bajuszát, így vélekedik büszkélkedve: — Egyelőire én vágyóik a tsz legöregebb tagja... a töbhiek a fiaim, unokáim lehetnének ... De úgy is érzem itt magam, mintha gyermekeim és unokáim között lennék. Mondhatom, sokfelé jártam, dolgoztam életemben, de örülök, hogy öreg-