Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-08 / 288. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1955. december S'. ]N. A. Bulganyin és N. Sz, Hruscsov fogadása Rangúi ban Rangun (TASZSZ). N. A. Bu'igamyin és N. S3. Hruscsov december 6-án a ramgumi elnöki palotában fogadást adott. A fogadáson jelen voltak a szovjet államférfiaik kíséretében lévő személyiségek, Iburmai. részről pedig Ba U köztársasági e’tnök, U Nu mi- nisztereinök, a bummai kormány tagjai és más magasramgú hivatalos személyiségek. Megjelentek a fogadáson a rangúra diplomáciai képviseletek vezetői is. N. A. Bulganyin a fogadáson beszédet mondott. —• Burma és a Szovjetunió sokban különböznek egymástól — mondotta többek között, — Különböző a természeti világuk és éghajlatuk, különbözőek történelmi és életmódbeli hagyományaik. Népeink művészetének és kultúrájának megvannak a maga sajátosságai. Különböznek egymástól országaink gazdasáai berendezkedése és társadalmi-politikai rendszere is. Amint azonban a tények mutatják, ez nem akadályoz bennünket abban, hogy jó és hű barátok legyünk, nem akadályoz bennünket abban, hogy fejlesszük az együttműködést és a kapcsolatok különböző ágait. — Ma közös nyilatkozatot írtunk a’-á (burmai tartózkodásunkról. A megbeszélések során eszmecserét folytattunk a két országot kölcsönösen érdeklő, a két országra nézve kölcsönösen előnyös kérdésekről és több halaszthatatlan, nemzetközi jelentőségű problémáról. —* Mélységes meggyőződésünk, hogy az államok vezetőinek személyes érintkezése és tárgyalása hatékony útja a kölcsönös megértés és bizalom megszilárdításának és hogy az ilyen érintkezés elősegíti a népek közötti baráti viszony fejlesztését. — Engedjék meg, hogy kifejezzem azt a meggyőződésemet, hogy a Burmai Unió és a Szovjetunió népei közötti barátság és együttműködés kötelékei egyre erősödni és fejlődni fognak népeink javára, az egész világ békéje megszilárdításának javara. N. A. Bulganyin beszédére Ba U köztársasági elnök válaszolt. CHURCHILL AGGALYA London (TASZSZ). Churchill volt angol miniszterelnök december 5-én beszédet mondott a fiatal konzervatívok woodfordi gyűlésén és erűnek során a többi között a technikai képzettség kérdését is érintette. »■Rendkívül fontos kérdés ez — mondotta Churchill — Anglia megengedte, hogy e téren lehagyják. Oroszország mér annyira megelőzött bennünket, hogy ez erős aggodalmat kelt. A szovjet technikai képzés a gépgyártás terén az utóbbi tíz év alatt mind mennyiségileg, mind minőségileg annyira kifejlődött, hogy többszörösen felülmúlja a mi eredményeinket. Őfelsége kormányának haladéktalanul rá kell irányítani a figyelmét erre a kérdésre«. Szovjet kohómérnökök , utaztak Delhibe Moszkva (TASZSZ). December 5-én Hlebnyäkov szovjet vaskohászati miniszterhelyettes vezetésével szovjet kohómómök-ktildöttség repült Delhibe. A szovjet küldöttség az indiai kormány elé terjeszti a szovjet szakembereknek India számára készített kehómű terveit. ■ Magyar küldöttség látogatása Kárpát-Ukraj nában Cscp (TASZSZ). Kccsány Gyulának, az MDP Szabolcs-Sza tímár megyei végrehajtó bizottsága másodtitkárának vezetésével december 4-én magyar küldöttség érkezett Kárpát- Ukrajnába baráti látogátásra. A küldöttség munkásakból, parasztokból, termelőszövetkezeti tagokbói, értelmiségiekből és újságírókból ál. A vendégek fogadására neves kárpátuferajnai személyiségek érkeztek a határra. Baráth István, az MSZT Szaibolcs-Szatmár megyei bizottságának titkára a magyar dolgozók nevében legjobb kívánságait tolmácsolta az ukrán népnek. Ezután Garagonics, a Kárpát- Ukrajnai Terület Végrehajtó Bizottságának elnöke mondott válaszbeszédet. Egyre erősebben követelik Brazíliában a Szovjetunióval való kapcsolatok felvételét Montevideo (TASZSZ). Brazíliában erősödik. a Szovjetunióval! és a népi demokratikus országokkal való kapcsolatok rendezését követelő mozgalom. Parana á’lam törvényhozó gyü- ése nemrég egyhangú határozatban ■követelte a kormánytól, hogy haladéktalanul létesítsen kapcsoilatot a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, s üzenetet intézett az összes államok törvényhozó gyűléséhez, a szenátushoz, a szövet» ségi képviselőházhoz, a köztársaság elnökéhez és a külügyminiszterhez, •hogy támogassák ezt a határozatot. Az Imprensa Popular jelentése szerint Parana állam kormányzója helyeselte a törvényhozó gyűlés határozatát. ÉRDEKESSÉGEK inneg — onnan, Érdekes ásatási leletek Giliszták a rákkutatás Nowa Hutában szolgálatában Pályázati felhívás katonai témájú irodalmi és zeneművek alkotására A Honvédelmi Minisztérium pályázatot hirdet olyan irodalmi művekre és zenei alkotásokra, amelyek a néphadsereg életével foglalkoznak, elősegítik a fiatalság honvédő szellemben való nevelését. A pályázat feltételei a következők: 1. A pályaművek tükrözzék néphadseregünk életét. Szóljanak a katonai szolgálat hű ellátása közben fejlődő katonákról. Mutassák be a néphadsereg katonáira jellemző főbb harci és erkölcsi tulajdonságok ki- aíefcülását (bátorság, hősiesség, becsületesség, elvtársiasság, hűség a katonai eskühöz, a csapatzászlóhoz stb.), a nép és a hadisereg szétrtéphe- ítetten kapcsolatát. Juttassák kifejezésre a néphadsereg katonáinak harcos optimizmusát. Foglalkozzanak a pályaművek szabadságharcos múltunk katonai hagyományaival 2. Pályázni lehet bármilyen irodalmi műfajú verssel, egyfelvonásos színdarabbal vagy jelenettel, regényekből és elbeszélésekből dramatizált egyfelvonásos színdarabbal vagy jelenettel (ezeken belül lehetnek a szovjet hadseregről, illetve a népi demokráciák hadseregeiről szóló regények, elbeszélések dramatizált változatai is), katonadaiokkal és menet- dalokkal. 3. Nyomtatásban megjelent vagy nyilvánosan már előadott művekkel nem lehet pályázni. 4. A pályázaton mindenki részt vehet. 5. A pályaműveket 1956. április 15-i,g kell jeligésen beküldeni a Honvédelmi Minisztérium politikai főcsoportfőnökség kulturális alosztályára. (A szerző nevét, foglalkozását, vágj' rendfokozatát és pontos elmét külön jeligés borítékban mellékeljék.) 6. A Honvédelmi Minisztérium a) A legjobb verseket 1 db 1000 forintos I. díjjal, 2 db 800 fortntos II. díjjal, 3 db 600 forintos III. díjjal; b) A legjobb egyfelvonásos színdarabokat, dramatizált egyfel vomásoso- kat (vagy jeleneteket) 1 db 2000— 4000 forintig terjedő I. díjjal, 2 db 1500—3000 forintig terjedő II. díjjal, 3 db 1000—2000 forintig terjedő III. díjjal; _______ Fog adás a moszkvai finn nagykövetségen Moszkva (TASZSZ). Finnország nemzeti ünnepe, a függetlenségi nap alkalmából E. A. Vaumi moszkvai finn nagykövet december 6-án fogadást adott. c) A legjobb katcnadalokat és menetdalokat 1 db 2500 forintos I. díjjal, 2 db 1800 forintos II. díjjal, 3 db 1000 forintos III. díjjal jutalmazza. A nem díjazott, de közreadásra alkalmas pályaműveket a Honvédelmi Minisztérium kiadja, s azokért a szokásos szerzői tiszteletdíjakat fizeti. A zenen művekre kiírt díjak kétharmada a zeneszerzőt, egy harmada pedig a szövegírót illeti. A francia pártok készülődnek a választásra Párizs (MTI). Franciaország sok pártja, a kommunista párt, a szocialista párt, az MRP, a függetfeniek, a köztársasági szocialistáik, a radikálisok, a jobboldali ellenállók, a köz- társasági baloldal és több más párt már 'bejelentette a belügyminószté- riumbam, hogy legalább harminc megyében indul a választásokon. E bejelentés szükséges a listakapcsolások megvalósításához. E pártoknak vasárnap estiig be kaÖ jelenteniük a listakapcsolásokat az illető megyékben. A Krakkó melletti Nowa) Hutában a nagyszabású építkezések során a földmunkások nem egy ízbein bukkantak már különböző régi fegyverekre, pénzekre, háztartási cikkekre stb. Néhány nappal ezelőtt az ásatások sorén római pénzek, vasból készült fegyverek és más tárgyak kerültek elő. A tudósok szerint Krakkó közelében, a Visztula partjainál, római erőd lehetett, később pedig jelentős tfiazekassági és kohászati központ létesült. A lakosság állítólag annyi fazekat es kohászati cikket készített, hogy még ».exportra« is tellett. Elektromos halászat a Velencei-taviul Az Országos Találmányi Hivatal megbízásából a Haltenyésztési Kutató Intézet elektoromos halászati kísérleteket végzett a Velencei-tavon, a gárdonyi halászszövetkezet vizein.. Az elektromos hadászatot külföldön már régebben al- kla.imart'.rlk, 'főleg se- fbasfdyású thegyipaia- kok pisztrángjainak kifogáséra. Ez o berendezés azonban a mi vizeinken nem vált be, mert hazai vizeinknek más az elektromos vezetőképessége. Kistípusú rádiókészülékek turisták számára Egy nagy varsói! üzemben felkészülnek újtípusú rádiók gyártására. A készülék súlya mindössze 2 kiló lesz. Külső részét plasztik; műanyagból gyártják. Közép és hosszú hul- Jámhosszokon adott adások vételére lesz alkalmas a kistípusú rádió, amely könnyen eilte yezhető egy női táskában. Különösképpen a turisták körében örvend majd népszerűségnek. 1 Gerinctelen állatokban. eddig csak ritka esetekben figyelték meg rákos szövet-túl- bÚTjánzásdkat. Ha azonban igaz az a fel- tételezés, hogy a daga_ matképződésbem általános sejt-biológiai folyamaitok mennek végbe, a rákos daganatokat gerinctelen állatokon is elő lehet idézni. A Die Naturwissenschaft c. folyóirat beszámol arról, hegy 0,5 százalékos benz- pirén, metilkoliantrén vágj’ di metilbemzant rácén oldatokkal való heti kétszeri ecseteléssel a giliszták fedőszövetén 8—10 hét alatt rákos szövetbur- jánzásdkat sikerült előVMizni. A részletesebb vizsgálatokból kiderült, hegy ezek a daganatok dúsan Tartalmaznak rákkeltő ve- gyületeket. A normálisam egyrétegű tfedlő- szövet több réteget mutatott. Kémiai Vizsgálatok számos thimo- nukJeimsavat mutatták ki. A thimcnukleims'a- vak dúsulásia a sejit- ■túlburjánzás bevezetőjének látszik. A bőr- burjánzást aztán a gyűrűs izomszövetek pusztulása követi. E kísérletek azért is jelen,-tősek, mert olcsó, könnyen tenyészthető kísérleti alanyokat szolgáltatnak a rákkutatás céljára. További gerinctelen kísérleti alanyok felfedezésére is remény van. Ezen nevetnek New York-ban Az amerikai vámhatóságok havonta a Szovjetunió által küldött kiadványok és művek százait kobozza el, melyeket »felroga- tókrnak« 'bélyegez. A politikai rendőrség ko- pói ismét lefoglaltak könyveket, s ezek között szerepelnek Char_ les Dickens, Tom Sawyer és Mark Twain műveinek orosz fordításai. Szűzbeszéd a nyulak ellen A 72 éves Chlomondeley őrgróf, aki 32 éve tagja a Lordok Házának, november 25-én mondotta élete első beszédét. Annyi év után jelentette xi nagy hévvel: »Szóra emelkedem attól a kívánságtól árthatva, hogy valamit tegyek a njnúak ellen.« Tudnivaló, hogy Angliában a nyulak súlyos károkat okoznak a vetésben. Ismertető fémlappal látják el a nyugat-németországi gyermekeket A Tagesspiege: című nyugatnémet lap elöntése szerint a bonni belügyminisztérium rövid időn 'belül »minden 12 évem .almi gyermek részére ismertető fémlapot altar kiadni. Ezt az intézkedést a barmi kormánynak a lakossága ik a háborúban történő megvédése érdekében kellett megtennie.« A szükséges költségek fedezésére Bonnban az adóból eddig 325 000 márkát biztosítottak. Súlyos gázmérgezés jelei mutatkoznak a RajniaéPfaiz tartomány Bolianden helységének lakosain. Sok esetben hánytak az emberek, az asztmás megbetegedésiben szenvedők pedig fuldokoltak. Ez az »amerikai csapatok gyakorlatainak« eredménye, akik vegyi harceszközöket is alkalmaztak. A lakosságra való tekiinitet nélkül alkalmazott vegyszerek elhatották a lakásokig és számos utcát járhatatlanná tettek. NyugatN éme tors zágban emelkedett a munkanélküliek száma Novemberben Nyu- gat-Németországban és Nyugat-Berliniben 140 089-cel emelkedett a nyilvántartott munkanélküliek száma. Nászutazás A Csiky Gergely Színház előadásáról TÁ'evés olyan üde, kedves, kaca- gásra késztető és egyútícl ne- velőhatású vígjátékkal ismerkedtek meg a somogyi színházkedvelő dolgozók; mint Dihovicsnij Nászutazás című háromfelvonásos zenés vígjátéka. A gördülékeny, színes, epizódokban bővelkedő, humorral telített Az előadás tartalmát korábban ■*1 már ismertettük, most azt vizsgáljuk meg, hogy a művészek hogyan oldották meg feladatukat. Annak ellenére, hogy a szellemes, eseményekben gazdag vígjáték hálás szerepeket biztosít, néhány személy alakítójának nehéz feladatokkal kelvígjáték szerzője az örök és szép, a ■lett megbirkóznia. A művészek zö- régi, de mindig aktuális és ezernyi mének játéka méltán aratott megérirányból megközelíthető témáról, a szerelemről írt. Nehéz feladat erről a témakörről újszerűén írni, hiszen számtalanszor és számtalan formában megírták már, a szerző mégis demelt sikert, a jelentkező kisebb- nagyobb hibák azonban némileg rontották az előadás színvonalát. Az expozíció vontatott, kissé lagymatag hangulatát még a hosszas vidéki körA‘ mesterien kikerülte az ismétlődések, út sem tudta kielégítően megváltoztatni. A második felvonás lendületesebb, frissebb; élethűbbé vált a cselekménysorozat. A harmadik felvonásban, közvetlenül a tetőpont előtt azonban ismét megtörik az ívelés. Ez jobbára a próza és az énekszámok között érezhető kissé nehézkes átmenetből adódik, ami természetesen gátolja a cselekmény folyamatossáa sekélyesség veszélyét és valóban új oldalról nyúlt a témához. Néhány fiatal a szerelmet száműzni kívánja, mert úgy vélik, hogy az megbontaná barátságukat, romba- dSntené céljaikat, szép terveiket. Mennyi bonyodalom származik ebből a gyerekesen kedves elvből! A darab változatos cselekménnyel, szellemes , . , j , „ ................ m egoldásokkal gazdagítva filmként ff at is. így a tetőpont jóformán eggye- pereg, és csattanós választ ad a há- olva a kifejte el. rom barátnak. Ez egyúttal a .vígjáték Az egyes szereplők alakítását vizs- eszmei mondanivalója is: az igaz site- gálvd széles. skálát betöltő különbsérelem nem gátolja a munkát, sőt fo- gek észlelhetők. A tökéletes művészi kozott erőt, lelkesedést kölcsönöz a alakítások mellett, sajnos, több elég- célok megvalósításához, és nem rom- gé gyenge is található. Színészi és balja szét a baráti szálakat sem, hi- rendezői mulasztás, hogy az első elő- szen a kibontakozó szerelem ■ gazda- adás óta nem tűntek el teljes mérgítja, mélyíti az érzelmeket. A kaposvári Állami Csiky Gergely Színház művészei sikeres, elismerésben gazdag megyei körút után mutatták be a Nászutazást Kaposvárott. Az eddigi előadások során zsúfolásig megtelt nézőtér arról tanúskodik, hogy a város színházkedvelő dolgozói érdeklődéssel fogadják a vígjátékot. fékben a hibák. A három barát közül, Kenessy Zoltán nyerte meg leginkább a közönség tetszését. Kétségtelen, hogy szerepe rendkívül hálás; Márk alakításának tökéletességét szellemes megoldásokban gazdag, jó jellemalakító készségről tanúskodó játékkal érte él. Kedves humorát nagyon jól érvényesítette. Vigyáznia kell azonban, hogy távolmaradjon a túlzásoktól, mert szerepe ebből a szempontból sok veszélyt rejteget magában. Árkos Gyula alapos, kifejezően át- érzet.t, kiforrott játékstílussal alakította a lelkes, barátaiért minden áldozatra kész, kissé magábavonuló Kosztyát. Szükséges azonban, hogy némileg feloldódjék, jobban kövesse a cselekmény gyors üteméi. Ez különösen a tetőpontnál indokolt. Aérkos Gyula játéka igen sokat fejlődött a vidéki körút során. Juhász Pál a harmadik barátot, Andrejt elevenítette meg. Hangja ezúttal is megérdemelt sikert aratott, mozdulatait és játékát azonban még jobban, még alaposabban ki kell dolgoznia, hogy teljesértékű alakítást nyújthasson. z előadás egyik legjobb szereplője Homokay Pál, aki a professzor szerepét játszotta. Valóban a megfontolt, higgadt tudós mozgott a színen, aki meglepődve szemléli a félreértések folytán körülötte kavargó zűrzavart, aki szigoriian elítéli a félreismert fiatalokat, de aztán, amikor sikerült kibogoznia a kuszáit szálakat, megértő, segítő és melegszívű apa. Alapos, legkisebb részletekig kidolgozott játéka értékes művészi tudásról tanúskodik. Ugyancsak kiemelkedően szerepelt Mészáros Joli Nasztyenka alakjában. Változatos, hangulatos, meglepően gazdag árnyalatú játéka, jellemábrázolási készsége méltán aratott elismerést. Jánossy Zita Olga kormányost személyesítette meg. Jól . előkészített megjelenése után játéka elszürkült.. Kissé merev, és ezért vontatottá, nehézkessé változtatja az előadást, A szerelmi jeleneteknél sehogysem képzelhető el, hogy szerelmes Kosztyába, hiszen vele négyszemközt is csak katonásan merev kormányos és nem az egyhónapos feleség. Több melegség és feltétlenül több Jelkészültség szükséges . játékához. Zója alakítása két-, tős - szereposztású. Ágh Eva a professzor fiatal lányát nem tudta el- hihetően megszemélyesíteni. Mindvégig a színész és nem a szerelmes, jókedélyű kislány mozgott a színpadon. Megjelenése és vontatott mozgása is elüt szerepétől, hant/ja sem kielégítő. Több lendület, fiatalos lelkesedés, melegebb hangulat kell játékához. A szerep nem felel meg egyéniségének. Barcza Éva sokkal jobban, hihetőbben játszott. Jobb hangja és temperamentumosabb játéka alkalmasabb Zója megjelenítésére. Alexandra néni szerepét ugyancsak ketten alakítják. Vághi Panni összehasonlíthatatlanul kedvesebben, melegebben játssza a morc, de aranyszívű »Anyahajó« szerepét. Szenes Gizella játéka kidolgozatlan, darabos, szavai és játéka között hiányzik a kapcsolat. Nem a kedélyesen morc Alexandra néni, inkább fölényesen goromba. N. Bogoszlovszkij kedves, dallamos zenéjét kitűnően tolmácsolta a zenekar Magyart Péter vezetésével. iszegezve: az előadás, megérdemelt sikert aratott, azonban a hosszas vidéki körút után is megőrzött néhány hibát. Igaz, hogy alig két-háromhetes próba után kezdték meg a vidéki bemutatót, azóta azonban bőséges alkalom nyílt volna a hibák megszüntetésére. A művészien alakított, jó játékkal megoldott szerepek pozitív irányba billentik a mérleget, -mégis szükséges, hogy a rendező és a művészek még néhány javítópróbával, alaposabb munkával tökéletesítsék az előadást, lecsiszolják az érdes felületet. A közönség méltán , jutalmazza tapssal a vígjátékot, hiszen szellemes, kitűnő darab, a művészek zöme jogosan megérdemli az elismerést, de az előadás csak a hibák megszűnj tetőse után válhat tökéletessé, csak akkor öregbítheti teljes értékkel a színház eddigi jó hírnevét. DEZSŐ JÁNOS 0