Somogyi Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-27 / 304. szám
•9 bUMUGll SEVI.Ar Kedd, 1955. december 27. A Román Munkáspárt II. kongresszusának december 24-i és 25-i ülése RDEKESSÉGEK innen — onnan, Bukarest (TASZSZ). A Román Munkáspárt II. kongresszusénak december 24-i délelőtti ülésén Nicoiae Guiine terjesztette elő a központi revíziós bizottság beszámolóját. Utána megkezdődött a vita a Román Munkáspárt Központi Bizottságának beszámoló jelentése fölött. A kongresszus küldöttei azokról a Sli" kerekről beszéltek, amelyeket a román dolgozók a párt vezetésével a gazdaság, a tudomány és a kultúra terén eddig eléritek, feltárták a pártós állami szervek munkájában mutatkozó hiányosságokat és a hibák kiküszöbölésének módját. G. Pop kohászati és gépipari miniszter beszédében az ország szocialista iparosításával foglalkozott. — A népi demokratikus rendszer bevezetése után — mondotta — pártunk nagyszabású programot állított a munkásosztály, valamint a város és a falu minden dolgozója elé a gazdasági elmaradottság megszüntetésére, a népgazdaság minden oldalú felvirágoztatásé^ és a nehézipar előnyben részesített fejlesztésére. Az ország szocialista iparosításának legfontosabb eredményei közé tartozik a hatalmas kohászati és gépipar megteremtése és fejlődése. Ezután A. I. Kiricserko, a Szovjetunió Kommundsita Pártja küldöttségének vezetője mondotta el üdvözlő beszédét. A december 24-i délutáni, ülésen Camel Fulger, a Román Ifjúmunkás Szövetség Központi Bizottságának első titkára a do'gozó ifjúság problémáival, nevelésének kérdéseivel foglalkozott. December 25-én a kongresszus folytatta a vitát a központi bizottság beszámoló jelentése fölött. A kongresszus részvevői ezután jóváhagyták a mandátumvizsgáló bif zottság jelentését, amelyet Mihai Dailea terjesztett elő. Utána Miron Constaintinescu, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja és a Román Minisztertanács első elnökhelyettese mondott nagy beszédet az ideológiai munka és a kultúr- fcirradalom kérdéseiről'. M. Florescu vegyipari miniszter felszólalásában kijelentette, nagy a Romám Munkáspárt I. kongresszusa óta eltelt időszak alatt a román vegyipar gyorsan fejlődött és most 3,2-szer annyit termel, mint 1950- bsn és nyolcszor annyit, mint 1938- ban. A vegyiparban számos új. iparág létesült. A felszólaló hangsúlyozta, hegy a román vegyipar négy év alatt teljesítette ötéves tervfeladatát. Hála a Szovjetunió segítségének — mondotta Florescu — hamarosan üzemibe helyezzük az atomvillanytele- pe.t, amely villamosenergián kívül atomenergiafonrásakai és rádióaktív izotópokat szolgáltat majd a vegyipar számára. Az a tény. hagy a szocialista gazdaság fejlődését a párt irányítja — mondotta Florescu — biztosíték arra, hogy elvégezzük a vegyipar ellőtt álló feladatokat is. Emil Bodnaras, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja és a Romén Minisztertanács első elnökhelyettese felszólalásában az építés, a közfeke- d és és a postaügy fejlesztésének kérdéseivel foglalkozott. A testvériség és együttérzés megindító megnyilvánulása volt a külföldi kommunista és munkáspártok képviselőinek a kongresszust üdvözlő felszólalása. A küldöttek melegen megtapsolták León Mauvais-neik, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottsága tagjának, Knut Baeckstirömnek, a Svéd Kommunista Párt Központi Bízott sá-' Sa Politikai Bizottsága tagjának és' Vaszilisz Bardzotaszna.k, a Görög Kommunista Párt Központi Bizottsága titkárának üdvözlő beszédét. A kongresszusra üdvözlő táviratok érkeztek a vietnami, dolgozók pártjától, az Indiai Kommunista Párttól és az Indonéz Kommunista Párttól. Megnyílt a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka Moszkva (TASZSZ). Hétfőn délelőtt ,, a nagy Kreml-palotában megnyílt a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka. A Szövetségi Tanács ős a Nemzetiségi Tanács együttes ülésén jelen voltak a Szovjetunió Legfelső Tanácsának az ország minden részéből Moszkvába sereglett küldöttei. Ott ■voltak az ülésteremben a Lengyel Népköztársaság és Irán parlamenti küldöttségének tagjai is, akik a Szovjetunió Legfelső Tanácsának meghívására látogattak el a Szovjetunióba. Meleg, hosszantartó taps közepette foglalták el helyüket az elnökségben a kommunista párt és a szovjet kormány vezetői. A délelőtti ülés A. P. Volkovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa el- nőkének elnökletével nyílt meg. Az ülésen egyhangúlag elfogadták az alábbi napirendet: 1. Beszámoló a Szovjetunió 1956. évi állami költségvetéséről, valamint a Szovjetunió 1954. évi állami költségvetésének teljesítéséről. 2. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége által kiadott törvényerejű rendeletek megerősítése. 3. Beszámoló ,a Szovjetunió Legfelső Tanácsa és külföldi államok parla. mentjei közötti küldőttségcseréről. 4. Beszámoló a szovjet kormányküldöttség Indiában, Burmában és Afganisztánban tett látogatásáról. A délelőtti ülésen A. G. Zvrejev pénzügyminiszter mondott beszámolót a Szovjetunió 1956. évi állami, költségvetéséről és a Szovjetunió 1954. évű állami költségvetésének teljesítéséről. „Munkatársunk jelenti Géniből“ Az Országos Béketanács »Mi van a nagyvilágban?-« című külpolitikai füzetsorozatának legújabb száma Nemes György írását közli »Munkatársunk jelenti Géniből« címmel. A füzet beszámol a géni] külügyminiszteri értekezlet eseményeiről, ismerteti a megvitatott kérdéseket, a különböző küldöttségek álláspontját. A színesen megírt, számos érdekes képpel illusztrált beszámoló nagy segítséget nyújt a külügyminiszteri értekezlet anyagának megismeréséhez, a béke bizottságok tájékoztató munkájához. A füzet 1 forintárt kapható az üzemi, városi, községi békebizottságoknál, valamint a hírlapárusoknál. Hirtelen visszatért emlékezőtehetség Egy fiatal Bourg-en- Bresse-i francia férfi, aki 1944-ben egy bombázás alatt elvesztette emlékezőtehetségét és jelenleg az amerikai repülőknél szolgál, megta Látta szülővárosét és szüleit. A 16 éves kora előtti életéből semmire sem emlékezett, Tizenkét éves lehetett, amikor hosz- szű ideig tartó eszméletlen állapot után felébredt az amerikai hadsereg kórházában. Nem tudta se nevét, se származásét. Egy amerikai őrmester adoptálta és magával vitte az USA-ba. Azóta John D. Jaines-nek hívták. 'Tanulmányai elvégzése után 1952-bem. a repülőkhöz került. Amikor egy napon átfutotta a Vöröskereszt listáját a hábcír'úban i eötűnilj francia gyermekeikről, a Bou rg-űn-Bresse név valamire emlékeztette. Engedélyt kérve, a franciaországi Aim-ba sietett, és a járási székhelyre étkezve azonnal megtalálta 1400 halálos közlekedési baleset egy hónap alatt A bcn.ni szövetségi statisztikai hivatal közlése szerint Nyugat-Nómeí- erszágban 1955 októberében 5510B közlekedési ba’eset volt, amelyek során Í397 ember vesztette életét. A halálos balesetek száma 11.9 százalékkal magasabb, mint 1954 novemberében. 130 000 hektár föld hadászati célokra A düsseldorfi Handelsblatt jelentése szerint a nyugatnémet mezőgazdaságnak számolnia kell azzal; hogy Blank hadügyminiszter 130 000 hektár földet foglal le katonai célokra. Hadászati célokra állítólag összesen 200 000 hektárra van szükség. JÉGMOTORKERÉKPÁR mintapéldánya készült el nemrégiben Francia- országban. Rövid távon két, hosszabb távon három korcsolyán csúszik 70 kilométeres sebességgel. Légcsavarját 125 köbcentiméteres motor hajtja. Párizsban még önálló ágyra sincs joga mindenkinek Párizs XX. kerületében nyolc gyermek, az ppa és anya egy 1,5 négyzetméteres heMyell rendelkeznék egy bútorozott szobában Azi egész család nem tud együtt étkezni. Hat gyermek alszik két ágybarí A íbér 4000 frank. Az apa 32 000 frankot keres havonta. A kommunista választók többízben közbejártak az elölj áróságon jobb lakásba költöztetésük miatt. A gyermekeknek 20 évig kell várniuk, amíg a ka« szárnyában joguk lesz egy önálló ágyra. SEGÍTSÉG ... ! A Neues Deutschland írja: »Látva, milyen lelkesedést kelt Ázsiában a Szovjetunió nagyvonalú segítsége, a,z Egyesült Államok is ki.akar magáért tenni. A japán nép boldogítá- sára Washington 26 000 doboz tejport vett amerikai magánvállalatokból — természetesen »alacsony áron«. Már az első tejporszállítmányban 4000 doboz romlott volt — közölte felháborodottan a tokiói rádió. Ezért a japán egészségügyi minisztérium utasítására a többi tejpor a jckohaimai kikötőben hever. Japánban most az a közmondás járja: Ha az Egyesült Államok segíteni akar — kiálts segítségért! ázülei házát. Emlékezete , hirtelen . ‘ visszatért. Rögtön felismerte anyját és visszaemlékezett keresztnevére is. Mégis óvatosságból még nem tért haza. Az USA-ba való visz- szaérkezése után levélben fedte fel anyjának az igazságot. IRATOK A SZŐNYEG ALATT Lord Windlesham mesélte él a következő történetté: a: Lordok Házának egyik vitája során: Volt egyszer egy generális á hadügyminisztérium közigazgatási osztályán, aki eredeti módszert talált ki arra, hogyan szabaduljon meg a számára igen bonyolult hivatalos iratoktól: elrejtette azokat irodája szőnyege alá. Nyugdíjazása után, amikor kitakarították irodáját, tizenkét dossziét találtak, amelyek évek óta békésen aludtak a szőnyeg alatt. A bonyolult. hivatóios 'ügyek így végre ».szőnyegre« kerültek. . Sztrájkmozgalmak a tőkés országokban OLASZORSZÁG. Olaszország dolgozói széleskörű sztrájkharcot folytatnák. hogy béremelést csikarjanak ki és kivívják munkakörülményeik ■megjavítását. December 9-én Nápolyban tömegtüntetés folyt le és tömeges munkabeszüntetések történtek. Sok vállalatnál a dolgozók 100 százaléka sztrájkolt. Sokezres munkástömeg vonult fel a város utcáin, összetűzések történtek a rendőrséggel. Sck tüntetőt letartóztattak. Sesto San Giovanniban (milánói tartomány) a Marelli rádiógyár 3600 munkása bérsztrájkot hirdetett. Firenzében a Richard Ginori kerámiai gyár dolgozói sztrájkoltak. Szintén béremelést és biztosított munkát követeltek. Genovában a vvllamoaköz- lekedési dolgozók sztrájkoltak. Iv- reában december 10-én az Olivetti írógép- és ircdagépgyár 5000 dolgozója sztrájkolt. MALÁJFÖLD. Mirt a United Press hírügynökség malájföldli tudósítója jelenti, december 12-én Kuala- Lumpurban tömeggyűlés zajlott le többezer munkás részvételével. David, a maláj földi szakszervezeti tanács képviselője a tömeggyűlésen kijelentette, hogy a kormány hatalomra kerülése (ez év májusa) óta semmit sem tett a munkások helyzetének megjavítása érdekében. Követelte, hogy a malájföldi kormány állapítson meg szilárd bérminimumot. Külpolitikái krónika Beszélgetés Friedlandhan „ A Szovjetunióból most hazabocsátott német hadifoglyok vonatainak a nyugat-németorszagi Friedland volt az érkezési és átvételi helye. Egy tábornok, aki Sztálingrádnál mint hadosztályparancsnok esett fogságba, találkozik itt a várakozók tömegében egy őrnaggyal, régi hadosztályából. Megörülnek egymásnak, leülnek egy sarokba beszélgetni, hogy van, mit csinál most, stb. Aztán azt kérdezi a tábornok: — Na és hogy van a tengeralattjárók híres parancsnoka, Dönitz tengernagy ? — Dönitz? Az Spandauban ül. — Spandauban? Mi dolga van egy tengernagynak Spandauban? Hogyhogy Spandauban ül? — Ott ül, bizony — a fegyházban, természetesen, — Hja úgy, igen, természetesen. És mit csinál Rommel volt vezérkari főnöke, Speidel tábornok? — Ö Párizsban van. , — Aha, fegyházban. — Dehogy. Az atlanti hadsereg vezérkarában, természetesen. — Hja úgy, igen, természetesen. És mit csinál a híres Meyer páncélostábornok? — Az Kanadában ül. — Aha, az atlanti hadseregben! — Nem, hanem a fegyházban, természetesen. — Ah, úgy igen, természetesen. És mit csinál a mi volt vezérkari főnökünk. Heusinger tábornok? — Ö Bonnban van. r / — A fegyházban! — Nem, hanem a honvédelmi minisztériumban, természetesen. A hazatért tábornok feláll, indul. — De hová, hová olyan hirtelen? — kérdezi az őrnagy. — Örvöshez„ Mert ha mindaz természetes, amit most maga nwndott, akkor én megőrültem. (A svájci »Die Tat« című lapból.) Akiknek nem tetszik a genfi szellem Az Izvesztyija közli L. Tamarín elő Genfban a napirend mindhárom pontjával kapcso- »Akiknek nem tetszik a genfi sziliem« című cikkét. Az utóbbi időiben — hangzik, a cikk — a nyugati diplomaták és újságírók körében divatba jött aratói beszéiinii és irtó, hogy a genfi szellem állítólag elenyészett, sőt egyszerűen meghalt. Vajon mi történt? Vajon miért vannak tele a nyugati újságok és folyóiratok hasábjai olyan cikkekkel! és elmetfuttatásdkkal, amelyek a genfi szellem pusztulásáról szóinak, s eltemetik a genfi szellemet? Vajon ki és miért temeti el a genfi széliemet? Mindenekelőtt tisztázzuk, mi a genfi szellem. Ez elsősorban az álla nak közötti együttműködés és a kölcsönös megértés szelleme. A genfi szellem lemondás a botrányba fulladt ©rtópolitikáról és a hidegháború módszereiről. a népek is így vélekedtek és a négy nagyhatalom kormányfőinek genfi értekezlete éppen ezért talált olyan lelkes helyeslésre a világ társadalmának legszélesebb rétegeiben. De hamarosan kiderült, hogy a hidegháború kezdeményezői másképp értelmezik a genfi szellemet. Nekik eszük ágában sem volt feladni az erő politikáját, ellenkezőleg: a nemzetközi feszültség enyhülésének íényét politikájuk, csodatévő erejének tulajdonították. Tamarán a továbbiakban rámutat, hogy a Szovjetunió mindjárt a genfi kormányfői értékértét után több lépést tett a nemzetközi feszültség további enyhítése és az áIramok közötti bizalom megszilárdítása érdekében. Vajon hogyan érvényesült a genfi szellem a nyugati hatalmaknál? — veti fel a kérdést Tamarín. — Tény az — adja meg a választ —, hogy egyetlen nyugati ország sem csökkentette fegyveres erőit, az Egyesült Államok nem szüntetett meg egyet sem idegen területeken létesített katonai támaszpontjai közűi!. Ellenkezőleg: lépések történitek A fegyverkezési verseny folytatására, a fegyveres erők további 'növelésére és újabb katonai támaszpontok létesítésére. A nyugati országok sajtója és államférfiai már a genfi külügyminiszteri értekezlet előlit 'kezdték elterjeszteni a közvéleményben azit a gondolatot, hegy a nemzetközi feszültség enyhülése egyedül a Szovjetunió álláspontjától függ, attól, vajon hajlandó-e engedményeket tenni a nyugati hatalmaiknak. Amennyiben pedig a Szovjetunió nem fogadja el azokat a feltételeket, amelyeket diktálni próbálnak neki — és az világos volt mindenki előtt, hegy nem fogadhatja el — lehetőség nyílik, hogy a Szovjetunióra kenjék a genfll szeltem megszüntetésének, a kölcsönös megértés alá- ásásának és a hidegháború feltámasztására irányuló törekvésnek vádját. Valóban — írja Tamarán — azok a ‘javaslatok, amelyeket a nyugati hatalmak képviselői terjesztettek latosan, homlokegyenest ELLENKEZTEK A KORMÁNYFŐK IRÁNYELVEIVEL, valamint a nemzetközi feszültség további enyhítésének érdekei, vtf. Mcst, amikor a genfi értekezlet véget ért anélkül, hogy meghozta volna azokat az eredményeket, amelyeket a békeszerető erők világszerte vártak tőbe, a nyugati sajtóban mintegy gombnyomásra hadjárat indult: a Szovjetuniót vádolják a genfi szeltem megtorpedózásával. Sőt, nemcsak a nyugati sajtó, hanem a nyugati államok diplomáciai vezetőd is nyíltan arra szólítanak- fel, hogy nyomást keli gyakorolni a Szovjetunióra. Az ilyen felhívás nem egyéb, plánt kísérlet a hidegháború módszereihez való visszatérésre. A cikkíró megállapítja, hogy a genfi szellem nem volt ínyére az imperialista monopolistáknak, minthogy ezek számára a hidegháború, a katonai tömbök szervezése és a fegyverkezési verseny busás jövedelmét és nyereséget jelent. A nyugati burzsoá sajtó már régóta siránkozik amiatt, hegy a kormányfői értekezlet állítólag csak a Szovjetuniónak volt előnyös és »a nyugati hatalmiak frentj árnak« megingására vezetett. A monopóliumok képviselői úgy vélekednék, hogy a Szovjetunió állítólagos agresszivitásiáról szóló fecsegéseikkel és a »szovjet hajthatatlanságról« szóló mesék segítségével könnyebben, el tudják simítani a katonai csoportosulásaikban tapasztalható belső eilentéiteket. Ezért, emiker világossá vált, -hogy a népek komolyan veszik a nemzetközi feszültség enyhülésének és a 'háborús veszély kiküszöbölésének lehetőségét, megijedtek és elhatározták, hegy HADAT ÜZENNEK A BÉKÉS ERŐKNEK. Vajon milyen következtetésékre juthatunk ,a fentiek alapján? A Szovjetunió ,a nemzetközi feszültség enyhítésére, az államok közötti bizalom megszilárdítására irányuló politikát folytatott és folytat ma is, a Szovjetunió kívánatosnak tartotta és tartja ma is a genfi szellemet. A Szovjetunió számára a genfi szellem nem az egymásra mosolygás 'politikája — mint azt a nehéz fel;« fegású újságfirkászek bizonygatják —. hanem kölcsönösen elfogadható megoldások türelmes keresése, a felek érdekeinek figyelembe vétele alapján.-A Szovjetuniónak szilárd meggyőződése, hogy a közvélemény továbbra is követeli majd a nemzetköz! feszültség enyhítését. Az erőpoiitika szószólói kénytelenek lesznek számolni azoknak a véleményével, akik szerint a nemzetközi feszültség enyhítése elképzelhetetlen egyenjogú és elfogadható .megoldások türelmes és állhatatos keresése nélkül. Már ma is hallatszanak hangok, hogy a nyugati hatalmak .keressenek újabb módszereket a megoldatlan nemzetközi kérdések rendezésére — írja befejezésül Tamarán.