Somogyi Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-06 / 209. szám
1 SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1955. szeptember 6. Szeretettel köszöntjük a párt hívó szavára a megyénkbe érkező elvtársakat JHi íjicu} a naqqaiLáqkan ? A Központi Vezetőség júniusi határozata után igen sok kommunista pártmunkás és gazdasági vezető je'entkeze/tt vidéki munkára. Somogy megyébe is többen jönnek: Róth Sándor elvtárs, a Szénbányászati Minisztérium főelőadója, Farkas Gyula elvtárs, a Növényolajgyár igazgatója, Torma István1 elvtárs, a Debreceni Mezőgazdasági Akadémia igazgatóhelyettese. Szeretettel üdvözöljük ezeket az elvtársakat megyénkben, és kívánunk nekik új hivatásukhoz sok sikert és eredményes, jó munkát. A7 ADN hírügynökség jelentése a Moszkvába utazó nyugatnémet kormányküldöttség összetételéről Berlin (TASZSZ). Az ADN hírügynökség jelenti, szeptember 4-én Bonnban közzétették a szeptember 8-án Moszkvába utazó kormányküldöttség névsorát. Eszerint a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének tagjai a következők: Adenauer szövetségi kancellár, Von Brentano külügyminiszter, Globke államtitkár, Hallstein államtitkár, Blankenborn nagykövet, Grewe professzor, minisztériumi igazgató, Von Eokardt nagykövet, Reinhardt gazdasági minisztériumi igazgató, Von Scherpenberg, a külügyminisztérium kereskedelempolitikai osztályának, Von Truetzschler. a külügyminisztérium keleti-politikai osztályának munkatársa, Mohr, a külügyminisztérium pwrtokollosztályának vezetője, Dvorak, a szövetségi sajtó-; és tájékoztató-szolgálat képviselője. Ezenkívül a küldöttséggel utazik Kotíh professzor, a kelet-európai intézet vezetője is. A szövetségi kancellár kíséretében lesznek még: Karl Arnold, a szövetségi tanács külügyi bizottságénak elnöke, Kiesinger és Carlo Schmid, a szövetségi gyűlés külügyi bizottságának elnökei. Elindult Moszkvába a nyugatnémet kormányküldöttség ÉRDEKES BÜNTETÉS Különleges büntetést vezetett be az angliai devonshirei közlekedési rendőrség. Mindazoknak, akik közi eke diri kihágást követnek el, 24 órát a városi kórház baleseti osztályán kell eltölteniük, hogy végignézzék a közlekedési balesetek áldozatainak * .beszállítását és az elsősegélynyújtást. CSÖKKEN ANGLIA ARANYTARTALÉKA Nagy-Britannia arany- és dollártartaléka) 1955. júliusában- tcArähbi 136 millió dollárral csökkent. Július végén: Anglia arany- és dollár- tartaléka 2 544 milliárd dollár volt. Fokozódik a munkanélküliség Japánban SZOVJET FILMEK SIKERE A VELENCEI BIENNALÉN A 16. velencei filmfesztiválon a Szovjetunió 11 filmmel vesz részt. A megnyitást megelőzően díjazták a nemzetközi verseny keretében bemutatott legjobb dokumentum- és gyermekfilmeket. A gyermekfilmek nagydíját a Csehszlovák Köztársaságnak ítélték az Utazás a történelem előtti múltba című filmért. Ugyancsak első díjjal ,jutalmazták Dánia Ahol a hegyek úsznak című dokumeotumfümjét is. A földrajzi filmekre kitűzött díjakkal Az Északi Sarkvidék szívében című szovjet filmet és a Mangbetu törzs című belga filmet tüntették ki. A Szovjetunió ezenkívül még egy első díjat kapott a Különös játék című, legjobbnak ítélt rajzos írükkfilmért. Az idei Biennálén 18 ország vesz részt összesen 33 játékfilmmel. A Szovjetunió három játékfilmet vitt Velencébe, az egyik a Muszorgszkij Bcrisz Godunov című operája nyomán készült film. A filmfesztivál szeptember 10-én fejeződik be a díjak ünnepélyes kiosztásával. A zsűri kilenc filmművészből és kritikusból áll, ezek közül öt olasz, egy francia, egy csehszlovák, egy angol és egy amerikai. Szovjet zeneművészek utaznak az angol—szovjet barátsági hónapra Az angol—szovjet barátsági hónap alkalmából, amelyet a béke angol hívei novemberben rendeznek meg, totó neves szovjet zeneművész utazik Angliába. Leonid Kogan hegedűművész, Jevgenyij Malinyin fiatal zongoraművész és több más szovjet művész Anglia, Skócia és Wales több városában ad majd műsort. A szovjet művészek a többi között szólóhangversenyeket is adnak a londoni Royal Festival HallBerlin (MTI). Vasárnap este 11 órakor a bonni pályaudvarról -külön vonaton, elindult Moszkvába a nyugatnémet kormányküldöttség mintegy 100 tagja. A külon-vona-t a Német iDemdkratikus Köztársaságon és Lengyelországon át halad a szovjet határ felé. A bonni kormányküldöttségnek a nyugatnémet— szovjet tárgyalásokon közvetlenül részvevő 13 tagú vezető csoportja Adenauer 'kancellárral az élen, A sztrájkoló chilei munkások nem hagyják magukat megfélemlíteni New York (TASZSZ). Chilében augusztus 24-e óta tart az állami és egyéb intézmények munkásainak és alkalmazottainak sztrájkja. A sztrájkolok száma kb. 50 000. A chilei kormány nem hajlandó teljesíteni a sztrájkolok követeléseit és megtorló intézkedésekkel igyekszik megtörni a sztrájkot. A sajtó adatai szerint augusztus 31-én 3000 letartóztatás történt. A sztrájkolok a megtorló intézkedések ellenére ragaszkodnak követeléseikhez. Mint a United Press hírügynökség szeptember elsején közölte, a chilei dolgozók egyesült szakszervezeti központja felszólította egymillió tagját, hogy szeptember 5-én lépjen sztrájkba, ha a kormány addig nem jut valamilyen megállapodásra az 50 000 sztrájkolóval. csütörtökön délután két repülőgépen utazik Moszkvába. Szerdán, egy nappal Adenauer elutazása előtt a bonni parlament külügyi bizottsága rendkívüli ülésen vitatja meg a kormányküldöttség moszkvai tárgyalási programját. Adenauer kancellár hétfőn tájékoztatta Heuss államelnököt a nyugatnémet kormányküldöttség számára kidolgozott tárgyalási irányelvekről. A fonyódi járás teljesítette kenyér- és takarmánygabona begyűjtési tervét Tegnap este távirat érkezett szerkesztőségünkbe, melyben Győréi József elvtárs, a Fonyódi Járási Tanács begyűjtési hivatalának vezetője örömmel jelentette: a járás 1955. évi kenyér- és takarmánygabona begyűjtési tervét a cséplés befejezésével egyidejűleg 102,2 százalékra, szabadgabona felvásárlási tervét pedig 133,4 százalékra teljesítette. E jó ihír alkalmából köszöntjük a fonyódi járás vezetőit, kommunistáit és valamennyi becsületes dolgozóját és további jó munkát, sok sikert kívánunk. Volt magasrangú katonatiszteket helyeztek vissza katonai tisztségbe Japánban Peking (Uj Kína). Sigemasza Szu- nada. a Japán Nemzetvédelmi Tanács igazgatója -pénteken tokiói sajtójelentések szerint 9 volt tábornokot és tengernagyot nevezett ki a tanács keretében tervezett katonai tanácsadó csoport tagjaivá. A ijapán munkaügyi minisztérium Fehér Könyvet adott ki, amelyből kitűnik, hogy a munkanélküliek száma Japánban 1,954-ben elérte lat '710 000-et). Ez 1953-hoz viszonyítva 30 százalékos emelkedést jelent. A Reuter hír- ügynökség ezzel kapcsolatiban megállapítja, hogy ehhez a számhoz még legalább 6 millió olyan embert k-el-l -hozzáadni, akik csak időnként jutnak munkához. ban. A belga közvélemény örömmel üdvözli a Szovjetunió részvételét a brüsszeli ipari kiállításon Az ADN brüsszeli jelentése szerint a belga közvélemény általános örömmel üdvözli, hogy a Szovjetunió elfogadta az 1958. évre tervezett brüsszeli -nemzetközi ipari kiállításra szóló meghívást. A bel-ga lapok jeler|té&e' -szerint »a (belga külügyminisztériumban és a kiállítást előkészítő -kormánybizottságban nagy megelégedéssel fogadták a Szovjetunió döntését. Eddig a Szovjetunión kívül 31 ország 'jelezte részvételét a kiállításon. A NYUGATNÉMET MUNKABÉREK MESSZE ELMARADNAK A TELJESÍTMÉNYEK MÖGÖTT GÖRÖG ORVOSOK A SZOVJETUNIÓBAN A szovjet egészségügyminisztérium meghívására hét görög orvos, köztük az athéni egyetem orvosi fakultásának három tanára, a Szovjetunióba utazott. A görög orvosok három hétig tartózkodnak a Szovjetunióban, ahol a szovjet egészségügyi intézményeket -tanulmányozzák. Másfélmillió olasz kivándorló A második világháború vége óta 1 500 425 olasz vándorolt ki hazájából. A nyugatnémet szakszervezetek kölni g-azdasá-g- tudemányi intézetének adatai szerint a nyugatnémet dolgozók munkabére egyre jobban elmarad a dolgozók teljesítménye -mögött. Az intéz-et -adataiból kitűnik, hogy a munkások munkateljesítménye egy év alatt 8,4 százalékkal -emelkedett. Ugyanakkor a bérek -nem tartottak lépést a teljesítmény -növekedésével. A nyugatnémet dolgozók -bére már 22 százalékkal marad el a növekvő teljesítmény mögött. NÖVEKSZIK A JUGOSZLÁV EXPORT KONTINGENSE A jugoszláv külügyminisztérium közlése szeriint Jugoszlávia 1955. júliusálban már több mint 5,7 milliárd dinár értékű árut exportált. A külföldre szállított ipari cikkek értéke például 3,7 milliárd dinár volt — vagyis több mint 100 millió dinárral nagyobb, mint az előző év júliusában. A mezőgazdasági1 termények -exportjában viszont csökkenés mutatkozott. Jugoszlávia, a tavaly júliusi kivitelhez viszonyítva 300 millió dinárral kevesebb, vagyis -1,7 milliárd dinár értékű mezőgazdasági terményt exportált. Egy méterrel felemelik a Bajkal-tó vízszintjét Az épülő irkutszki vízierőmű-óriás gátja, amely a Bajkál-tóból eredő Angara vizét 30 méterrel magasabb szintre duzzasztja majd, -a világ e legmélyebb tavának vízsz,in-tjét is egy méterrel felemeli. Az irkutszki -vízierőmű két első -turbináját már a -jövő év végén üzembeheiyezik. A kanadai külügyminiszter Moszkvába utazik Az ADN ottawai híradása szerint Lester Pearson, kanadai- külügyminiszter közölte, hogy "szeptember - 30-án indul -már jelzett útjára a Szovjetunióba. Dán lapok főszerkesztői utaznak a Szovjetunióba A TASZSZ szovjet hírügynökség (114 napos látogatásra ÍIhlívta meg a dán lapok főszerkesztőit a Szovjetunióba. Jugoszlávia hernyó-talpas traktorokat gyárt Kru-s-evác jugoszláv város »Október il4« gépgyárában megkezdték hernyótalpas traktorok sorozatgyártását. A her- nyótaljpaís vontatók, amelyek teljesítménye 160 lóerő, a mezőgazdaságban és építőmunkánál egyaránt használhatók. EGYRE TÖBB CSŐD HAMBURGBAN Az ADN jelentése szerint a hamburgi -bírósági végrehajtóknak 1955. második negyedében 40 060 kényszervégrehajtási üggyel kellett foglalkozniuk. Ez 865 esettel több, mint az előző íévn-sgyedben. . A hamburgi járás-bíróság a második! évnegyedben 70 391 maghaigyásos eljárást regisztrált. A csődök száma Hamburgban 66 volt — ez kilenccel több, mint 1955. első negyedében. KISS ZOLTÁN: VIHAR A TARLÓN Elbeszélés A FELÁZOTT ÜTŐN nehéz ** dolga van a két lónak. Nyakukon duzzadó erekben árad, lüktet a vér. Hátukról patakokban dől az izzadság, a feszesen tartott gyeplő nem enged, szorít a zabla. A tüdejükből fújtató levegő habfehér tajtékot szór az út göröngyeire. Mögöttük a súlyos gabonával megrakott szekér tetején Balogh János törölgeti baljával izzadt homlokát. Jobbjával keményen szorítja a gyeplőt. — Na, kis lovaim ... Madár... Csillag... Nyugodjatok... „ Halk s féltő szavait elnyeli a lovak lábának cuppogása, s a szekér kerekeinek nyikorgása. A kerekek küllőit szalmával kötötte be János gazda, de még így is tengelyig süllyed a sárba. Nehéz az út hazáig. Ott mélyen alant a falucska tornya integet hívogatón, amott balra a második utcából a füst, mely az 5 házának kéményéből száll a magasba. — Jó ebéddel vár az asszony! — A gondolatra összefutott a nyál a szájában. Már-már elsimulnak homloka gondteli ráncai, de a szekér döcce- nése szétkergeti ábrándjait. Aztán az a füstoszlop is nyugtalankodik. Hol a jobb, hol pedig a bal oldalát rejti el a portának. Ilyenkor aggódó pillantásokat vet a magasba, mert hát a lefelé csapódó füst nem jót jelent a gabonabehordás idején. Ki kívánná most az esőt? — Hó! Pihenjetek! — állította meg lovacskáit, amint végeszakadt a sáros dűlőnek. Maga is lekászálódott a szekérről, hogy megigazítsa a Csillag tartóláncát, s míg lovai kifújják magukat, rágyújt. Alig hajította el magától a füstölgő cigarettavéget, máris útnak indult a kis szekér súlyos terhével. Ha a felborulás veszélye — mert eddig attól is tartott — megszűnt is, mardosó gondolatait a dohány gondűző zamata sem tudta elkergetni. Szomorú ábrázattal szemlélte a megfeketedett gabonát, mely néhány héttel ezelőtt mint sárgán csillogó aranytenger bőséget, gazdagságot ringott. — Azoknak ez is sikerült — gondolta, miközben elismerő pillantásokat vetett a Vörös Hajnal Termelő- szövetkezet már szépen zöldellő másodvetésére, mely üdén, a zöld szín minden árnyalatában ott csillogott a verőfényes szemközti domboldalon. * * * A JÓ EBÉD UTÁN újra útnak indult üres szekerén, hogy küzdjön az »életért« a sikamlós úttal, a tikkasztó forrósággal szemben. Lovacskái fejüket lógatva ballagtak az egyre magasabbra emelkedő hegyi úton. Az első dörrenés, a vihar első hírnöke ott kiáltotta vészes közeledtét fülébe, ahol délelőtt megpihent, ott, ahol meredek ívet vesz az út az egyébként lankás domboldalon a tető felé. Ahogy felért a kaptatón, egyre sűrűbben zengett körötte a mindenség. Keszthely irányából jött a veszedelem. A Balaton tükre, mely délelőtt még tündért színekben csillogott ott a mélyben, most komor, szürke színt öltött. Felületén pedig egyre sűrűbben kergették egymást a tajtékot hányó hullámok. A dombtetőre érve a lovak sörényébe is belekapott, s mint könnyű selyemszálakat lobogtatta az egyre erősödő szél. Balogh János arcára kiült az aggódás, melyet csak akkor váltott fel az ijedtség kifejezése, mikor a félig már megrakott szekér tetején állva — hova 23 éves fia nyújtogatta fel egyre sűrűbben a súlyos kévéket — érezte, hogy az arcáról aláhulló ve- rejtékcseppeken kívül hideg vízcsep- pek verik egyre sűrűbben a széltől és naptól cserzett kezefejét. Nem magát féltette, mégcsak nem is fiát, akit acélossá edzett a dolgos paraszti élet, no meg a néphadseregnél eltöltött két esztendő, hanem a föld és a munka közös gyümölcsét, a mindennapi kenyeret magukban rejtő drága búzaszemeket. — Adhatod gyorsabban is! — Ezt inkább csak úgy megszokásból, félig- meddig magában mondta, éppen csak azért, hogy mondjon valamit, valami olyat, melyben nem szerepel a vihar, vagy valami más istencsapás. Fiát nem kellett frissebb mozgásra buzdítani, hisz annyi kéve állt mindig a szekér egyre magasodó sarkain gondos elhelyezésre várón, hogy ha Balogh Jánosnak négy keze volna is, ugyancsak igyekeznie kellene a rakodással. , Nem adták fel a küzdelmet... Éppen a nyomórúd lekötésével bajlódtak, mikor lélegzetállító csattanás közepette megeredtek az ég csatornái, s dőlt, szakadt, zuhogott az eső. Pillanatok alatt zúgó áradattá változott a hegyoldal. Mint megannyi fürge patak szelte át a falu felé lejtő tarlót a víz. A Kerek-hegy felöl, melynek közeli kúpja csak sejtette alakját, megindult az ár. Maga előtt terelt minden mozdíthatót: kidöntolt lszőlőkarót, gyümölcsétől megfosztott faágat, melyet az orkán hasított le törzséről... Balogh János arcán a fájdalom s a tehetetlenek kétségbeesésnek kifejezése vert tanyát. Ott állt a magasban, a megrakott szekér tetején elő- redőlten, baljával a villanyélre támaszkodva, míg jobbkezével a vaskos nyomórudat szorongatta oldalához. Körötte pedig recsegett-ropogott minden. A komor s a minden oldalról tornyosuló sötét felhők cikkázó vill&m- ostotaikkal váltottak egymással tűzzel írt harsogó üzenetet. János gazda pedig üvegessé váló szemekkel nézte-nézte az iszonyú égiháborút, nézte, amíg bírta, majd egy váratlan pillanatban összeros- kadt, s arcát az ázott kévék közé temetve elnyúlott a megrakott szekér tetején. Csak váltanak rándulásai árulták el, hogy a két világégést végigjárt öreg paraszt sír, zokog, keservesen, vigasztalanul... Fia, Laci, ugyancsak hangtalanul, úgy állott a megtépázott szekér mellett, mint aki nagyon megrémült. Senki nem ismerte volna most fel benne azt. a kissé fellengős fiatalembert, aki nem egyszer szállt szembe saját apjával is, ha igazát vélte megsértettem Szereti az újat, az észszerűbbnek tűnőt. Látóköre szélesebb, mint akár az apjáé. Keze között ég a munka. Nincs az a rábízott feladat, melyet akár otthon, akár a DISZ-ben meg ne oldana. Apja tizenkét holdnyi gazdasága éppen ezért szűk az ő számára. Esti, munka utáni beszélgetéseik alkalmával nem egyszer tanácsolta apjának, hogy szakítson a múlttal, az aprólékosságot kívánó és mégis kevés jövedelmet hajtó gazdálkodással. Apja azonban még mindig mereven ragaszkodik a régi élethez. Az örökös viták akaratlanul is rontották az apa és fiú érzelmi kapcsolatait, a meleg családi együttélés légkörét. Egyre kevesebb közös témájuk akadt. Ha Laci DISZ-beli vagy tsz-beli barátai munkájáról beszélt lelkesen, mint hideg zuhany hatott rá apja odavetett megjegyzése: — Hagyd el már, fiam! Már otthonából is kihajtanátok az embert ezekkel a téeszcsé- sekkel! Mindenki csinálja a maga dolgát! Egyik legutóbbi alkalommal történt, hogy Laci egy ilyenfajta rendreutasításra nem hallgatott el, hanem odavágta apjának: — Igaza van, édesapám! Mindenki csinálja a maga dolgát! De remélem, az aztán már édesapámnak sem mindegy, hogy hogyan?! Az öreg Balogh nem tudta mire vélni fia ingerült szavait, felegyenesedett székében, szúrós tekintetét fiára szögezve szinte ordította: — Te talán jobban tudnád? Tacskó! ... — Jobban! — robbant ki a SZÓ Laci ajkán. — Meg azok a sokat szidott »csészések« is jobban tudják! Az ő gabonájuk már rég a padláson van, biztonságban! A miénk meg ott feketedik, csírázik a tarlón!