Somogyi Néplap, 1955. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)
1955-08-06 / 184. szám (183. szám)
2 SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1955. augusztus 6. N. A. Bulganyín beszámolójának első nyugati visszhangja LONDON (MTI). A csütörtök esti londoni lapok már ismertették N. A. Büga- nyinnak a Legfelső Tanács ülésszakán elmondott külpolitikai beszámolóját. A lapok első oldalon., nagy terjedelemben foglalkoztak a beszéddel. Az AFP londoni tudósítója arról számol -be, hogy N. A. Bulganyin beszéde a Legfelső Tanács ülésszakán »igen jó hangulatot keltett Londonban-«. Az AFP kiemeli az Evening Standard kommentárját, amely a következőket írja: »Az orosz miniszterelnök úgy üdvözli a »négy nagy« ülését, mint a Kelet és a Nyugat viszonyának fordulópontját. A péntek reggeM angol sajtó ugyancsak első helyen foglalkozik a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének külpolitikai beszámolójával. A lendoni rádió sajtószemléje kiemeli, hogy az újságok* »helyeslik a -beszéd mértéktartó hangját.« A Daily Telegraph kiemeli, hogy Buliganyán »nyugodt, és udvarias hangon beszélt és tapsvihar köszöntötte azokat a szavait, amelyek ,a küszöbönálló londoni látogatással foglalkoznak.« A Times azt írja: »Első látásra úgy tűnik, hogy Bulganyinnak és Edémnek az európai biztonsági egyezményre vonatkozó álláspontja mind közelebb kerül egymáshoz. N-em -kétséges, hogy lehetséges a kompromisszumos megoldás. Nem vezetne célra azonban — írja a Times —, ha behunynánk a szemünket a Szovjetunió és a nyugati hatalmakat elválasztó nagy különbségek láttára.« PÁRIZS A párizsi rádió moszkvai jelentésében megállapítja, -hogy »Bulganyin marsall beszámolója után a Legfelső Tanács ülésszakán megjelent külföldi diplomaták és politikai megfigyelők körében egyhangú volt a vélemény, hogy a beszámolót egészében a -hangnem és a benne kifejtett gondolatok nagy mértéktartása jellemezte.« MTI. A VARSÓI VIT ÖTÖDIK NAPJA Varsó (MTI). Csütörtökön a varsói VIT részvevői -több ünnepséget szerveztek a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség fennállása 10. évfordulójának -tiszteletére. A VIT négy nyelven megjelenő lapja vezércikkben köszönti a tízéves DIVSZ-t és _ több nyilatkozatot közöl a VIT-en részvevő fiataloktól. Délután a Gwardia-teremben nagyszabású ünnepi hangversenyt rendeztek ebből az alkalomból, este pedig a minisztertanács fo-gadóter- mében a DÍVSZ elnöksége adott fogadást. A borús, esős idő ellenére amelyet a dán ifjúsági küldöttség rendezésében a Varsói Nemzeti Színházban bonyolítottak le. A fiatal művészek a nagy dán meseköltő legszebb meséit elevenítették meg. A nap folyamán igen sok szakmai és -nemzetközi találkozóm gyűltek össze a VIT küldöttei. Több szálláson rendeztek ünnepséget a DÍVSZ tízéves jubileuma alkalmából. Ezen s-okezer -fiatal jött össze este Sztálin- téren, ahol az öt nagyhatalom, a Szovjetunió, Anglia, Franciaország, az Egyesült Államok és Kína ifjúsága rendezett baráti összejövetelt. Az ünnepség közös kulturális műsorral kezdődött, majd -a fiatalok a késő esti óráikig együtt szórakoztak. Vidám beszélgetéssel, játékkal, tánccal, énekkel töltötték az időt. Hasonló -ünnepségekre került sor Varsó négy másik nagyobb terén is, ahol mindenütt 5—5 állam ifjúsága találkozott egymással. Érdekes eseménye volt a csütörtöki napnak a napon került sor a többi között az ifjú nyomdászok, ifjú bányászok, fiatal képzőművész-növendékek találkozójára. Megkezdődött a filmmű- vészetiii főiskolák hallgatóinak kétnapos szakmai tanácskozása 's, amelyen a haladó művészek legkiválóbb képviselői ismertetik a film feladatait és szerepét a fiatalokkal. BARÄTI TALÁLKOZÓK AZ ANDERSEN-EMLÉKEST, A küldöttségek szálláshelyeiken keresték -fel egymást. A vietnami és francia fiatalok találkozóján részt- v-ett. Raymonden Dien, a kiváló francia bék-eharcös -is, -akit a találkozó részvevői kitörő lelkesedéssel fogadtak, -hosszú percekig ünnepeltek. Hasonló sikere volt a francia fiatalok egy másik összejövetelének is, amelyen különböző nemzetek küldöttei vettek részt. Eljött a megbeszélésre Jacques Denis, a DÍVSZ főtitkára és Isabella Blume, a kiváló belga békeharcos, a Béke-Világtanács titkára is. Isabella Blume meleghangú beszédben felhívta a fiatalok figyelmét, hogy a békéért folyó harc eredménytelen az ifjúság tevékeny részvétele nélkül. A fiataloknak nagy befolyásuk van a közvélemény alakítására. Éppen ezért mindegyiküknek küzdenie kell, hogy honfitársait figyelmeztesse a háborús veszélyre és 'bevonja a békeharciba. A francia küldöttek javasolták, hogy hívják össze az európai országok ifjúságának képviselőit egyes nemzetközi kérdések megtárgyalására. A javaslat szerint meg kellene beszélni a német kérdést, az európai biztonságért folyó harcot, s az európai nemzetek ifjúsága közötti kölcsönös kulturális kapcsolatok kialakításának lehetőségét. Valamennyi küldött nagy -lelkesedéssel fogadta a francia javaslatot. Elhatározták, hogy ezt az értekezletet augusztus 9-én rendezik meg. A többi találkozó közül nagy sikerrel járt a szovjet és szudáni -fiatalok összejövetele. A Román Nép- köztársaság ifjúsága Japán, Indonézia, Ceylon -és -Pakisztán küldötteit látta vendégül. A német küldöttség a lattoamerikai országok ifjúságának delegátusaihoz -látogatott el. GAZDAG KULTURÁLIS PROGRAM várta csütörtökön a VIT részvevőit. Délután a Lengyel Néphadsereg Színházában A-lgír, Francia-Aírlka, Szudán és Angol-Közép-Afrika ifjúsága rendezett díszelőadást. A nemzeti műsorok sorából kiemelkedett a Szovjetunió ifjú művészeinek a Tudomány és a Kultúra Palotája kongresszusi termében 3500 néző előtt tagjai csütörtökön a VIT számos eseményére látogattak el. Sokan résztvett-ak a kulturális -bemutatókon, nemzetközi kultúrversemyekem és népes csoportokban látogattak el a sporteseményekre is. Délután 30 tagú magyar küldöttség kereste fel a varsói (finommechanikai intézetet. Este az 5000 személyes Gwardia-teremben került sor a magyar küldöttség előadására, amely óriási sikerrel rendezett előadása. A kínai fiatalok az óvárosiban, a csehszlovák és lengyel ifjak pedig Varsó parkjaiban adtak ünnepi műsort. A szovjet küldöttség ifjúsági zeneksfra délután és este két koncerttel köszöntötte a VIT részvevőit. Koncertet adott a francia és a csehszlovák ifjúsági zenekar is. járt. Az ünnepi est műsorán a II. magyar rapszódia, Csajkovszkij Romeo -és Júlia című balettjének egy részlete, Ravel Baleroja, Kodály és Bartók több kórusműve -hangzott el, a Liszt Ferenc Ifjúsági Szimfonikus Zenekar, a Vendéi utcai Tanítóképző énekkara, a DISZ ifjúsági népi zenekara, valamint a VIT-an részvevő magyar táncegyüttesek és szólisták előadásában. MTI. A MAGYAR KÜLDÖTTSÉG A siovjet mezőgazdasági küldöttség az USA-ban Aberdeen, South-Dakota (TASZSZ) A szovjet mezőgazdasági küldöttség augusztus másodikén nagy utat tett meg. Délről északra keresztül haladt majdnem az egész Souht-Da- kota-államon, hogy eljusson a gabonavetések övezetébe és megismerkedjen a nagy amerikai farmok búza-betakarítási módszereivel. Az egyik megyében a termést már betakarították, de néhány farmer kisebb parcellákat nem aratott le, hogy megmutassa a vendégeknek a gabonabetakarításá módszereit. A szovjet -küldöttek meglátogatták az amerikai farmereket és eszmecserét folytattak velük a szovjet és az amerikai gabonaaratási módszerekről. HIROSIMA EMLÉKEZTET A/ta tíz esztendeje, 1945. au gusztus 6-án történt. Tíz esztendeje, de még ma is élén kék, szív szór ongatók az emlékek. Atomháborúi Még a szó is Iszonyatos... A korlátlan lehetőségek kulcsát az emberiség kezébe adta a tudomány. Hegyeket mozgathatunk meg atomenergiával; fénnyel és meleggel tölthetjük be a dolgozók otthonát, megszüntethetjük a legnehezebb fizikai munkákat, súlyos, eddig gyógyíthatatlannak vélt betegeket gyógyíthatunk vele, embereket adhatunk vissza az életnek. S mégis... Ma tíz esztendeje nem az élet, hanem a pusztítás szolgálatában felrobbant az első atombomba, szörnyű pusztítást, rettenetes betegségeket, halált okozva. Tíz esztendeje dobták le az amerikaiak az első atombombát... Pedig katonai szükségszerűség sem indokolta. Hitler Németországát leverték, Olaszország már előbb kiesett a háborúból, s Japán egyedül állt szemben a hatalmas túlerővel. Japán leverése atombomba nélkül is hamarosan megtörtént volna. Az amerikai atom-imperializmus azonban ezzel a tettével rálépett az atombombával való fenyegetőzés, az atomzsarolás útjára, ez vált 1945 óta külpolitikájuk jellemző vonásává. De Hirosima emlékeztet... Az emberek nemet mondanak ... Hogyan is történt? Idézzük fel a szörnyű perceket, idézzük fel, hogy az emberek soha ne feledjék, hogy az anyák a hirosimai anyákra emlékezve még szorosabban öleljék magukhoz gyermeküket, akarják békéjüket. Emlékezzünk... A HIVATALOS JELENTÉS »HAZÄRDJÄTEK« EMBERI ÉLETEKKEL kül«. Hirosimában ugyanis az történt, hogy az élő emberekből az atomrobbanás után nem maradt más, csak a kormos házfalakra, vagy a homokra vetődött árnyék; Az első atombomba robbanása nemcsak Hirosimára, hanem az egész világra is árnyékot vetett. Voltak politikusok, akik atombombatáma-dást akartak indítani a Szovjetunió ellen, voltak, akik atombombával akarták elpusztítani a népi demokratikus országokat. A világ -népei azonban már ismerik Hirosima -példáját, nem akarnak az a-tom áldozataivá, ember nélküli árnyékká válni. Élni akarnak, békét akarnak ... ATOMDIPLOMÄCIA . . . Ők ma-guk is bevallják ... Stism-p- son amerikai hadügyminiszter szavait idézzük: »Az atombomba ledo- -bósa nem annyira a második világháború utolsó katonai cselekménye, mint inkább a Szovjetunióval folytatott diplomáciai hidegháború első jelentős akciója volt«. Diplomáciai hazárdjáték az atommal ... Nem, nem kell amerikai üzletembernek lenni ahhoz, hogy megállapítsuk, százezer halott, két és »A csendes-óceáni Tinia szigetéről jü45. augUsztiw ^-an egy Truman> az Egyesült Államok ak_ félezer nyomorék gyermek, porrá B- 29-es amerikai nelie. bombáz) kori cinizmussal teli -büszke- vált varos túlságosán nagy ar volt, emelkedett a magasba majd eltűnt jelenthette beTz atombomba embertelen ár még ilyen lelkiismenyugati irányban. Kisereteben volt ^bbanisa után- a tompom oa két megfigyelő repülőgép is. A B. 29es 8 óra körül érkezett nagy magas- ZülönJn™!^ °-merlka:1 „a-íiaiw reP^o(jep bombát dobott Hirosvmaretien »hazárdjáték« esetén is. EINSTEIN ÜZENETE ságban a japán szigetek partjaihoz és 8 óra 15 perckor elérte Hirosimát . . .« ra, az egyik japán támaszpontra. A Azok a tudósok, akik magiak is bombarobbanás ereje megfelel 20 rés7.t vettek az atomfegyver kísér- ezer tonna trinitrotoluol hatásának... létezésében, megdöbbenve állottak a A SZEMTANŰ NAPLÖJÄBÖL Ez a bomba — atombomba. Ez a százezer japán holtteste fölött. Ein»A támadás háromnegyed órával ^^fnvtU^Fv^Vn k°vá' „IS- cs°lja fegyverre. Felszabadítottuk azt azután következett be, hogy az előző riadót leifújiták. Semmiféle riaszaz erőt, amellyel a nap táplálja sustein, századunk egyik legzseniálisabb fizikusa a háború után üzenetet intézett az amerikai néphez, tóiéi nem volt a lakosság nem fi- ?arz,asat • • ‘ Kétezermillió dollárt .amelyben ezt írja: »Reánk, tudósok- oyeit fel a néhány gépre §A robba- kockáztattunk meg a történelem leg- ra> akik ezt a borzalmas erőt fel- nás ily módon csaknem teljes meg- nagyobb tudományos hazárdjátékán, szabadítottuk, hárul a súlyos felelős- lepetésként következett be és az em- es , &&!>• hogy az atomenergia az emeberek nem vonultak az óvóhelyekre. ^kommentálni ezt az élvévé- rlség javát> ne pedig megsemmisuleSokan a szabadban tartózkodtak, má- ™ultseget’ ezt.a «mzmust, amellyel sét szolgálja«. sok pedig a könnyűszerkezetű házakban vagy kereskedelmi intézményekben . . . Hirosimái szemtanúk a Truman ezer és ezer ember szörnyű haláláról, az atombomba szörnyű pusztításáról nyilatkozik? A szörnyű NEM! Az elsőt, a -hirosimai borzalmas bomba ledobásakor vakító, fehér Sr^ eTrÄfhona'f^líárf utomrobbaiást követte a többi, kísér- villanást láttak, majd légnyomást ?K ?ttaonat- ,varo®- ie,ti robbantás-; blz-onyítékai, hogy az arnmmum «M» eredménye és színhelye eltűnt a re készülnek, rettenetes fegyverekéreztek és hangos robbanás zaját hallották, amelyet az összeomló és mag- ...... _ . . ... T„. , , ..... , TI. _-------------------------------------------------r ázkódó épületek robaja követett. e. jL *kel akarják fenyegetni ;az emberisé- Valamennyi szemtanú beszámolt arsimát! Nemcsak azok pusztultak el, akiket a városban az atombomba get. A bikini, hiidrogénbomibarobbanról, hogy röviddel ezután porfelhő a^nwiiuja tást követte a többi kísérlet. Az vette körül őket és a város jóformán “ ío^fho^ egy szemp^lantas atombambával való fenyegetőzést teljes sötétségbe borult. . .« aa e egetett. Tavo abb száz io- felváltotta a hidrogén-bombával való S a tíz esztendeje történt szörnyű -^«terekkel odabb meg hetek mu..ai zsar0^s A világ népei azonban robbanás még napjainkban is szedi hullott a levegőből a pusztító fe- memet mondanak, harcba indultak a áldozatait. hér por, a rádióaktív, sugárzó anyag, háború ellen, az életért, az aitomMegül-t a háztetőkön, az utakon, az fegyverek eltiltásáért, ablakokon. S aki csak arra járt, aki közi %éjkemoZlgalom felhívásai, a csak közelébe ért, menthetetlenül Szovjetunió kezdeményezései a nemzetek közötti ’békés együttműködés- Azóta 10 év telt el. Hirosimát re — a világ minden részén száz- és észben a szorgos kezek helyreállítót- százmillió embert nyertek meg. koJUKIHIRO HUSAKÓ LEVELE: .. 1951 nyarán történt. Tízesztendős^ kislányom, Sumi egyik nap -áldozatául esett; fejfájással jött haza az iskolából. Nem érezte jól magát. Nem fordítottam nagyobb figyelmet panaszaira;;; Napok múltán láza 38,5-re szökött. *ák, az üszkös romok fölött megin- nmk esemenyei^ azt ^ -bizonyi^ak, A gyerek feltűnően sápadt volt. A dúlt az élet, de a szörnyű fegyver hogy a világ közvéleménye, az e-m- gyógykezelés nem járt eredménnyel. tkat^a múlt el nyomtalanul. Hi- berisóg akarata ki tudja harcolni köFérjem ekkor mondta ki először Szörnyű gyanúját, hogy Suminak atombetegsége van. Az 1945-ös rosimában és Nagaszakiban 30 ezer vetéléseit.-gyermek született 1945 óta, s ezek- Most, 10 esztendővel a hirosimai atombombatámadás t idején kislá- nek több mint nyolc százaléka ma- tragédia után- a népek véigérvénye- nyómmal, aki akkor negyeves volt, gan visel-i az atomfegyver sugárzá— sen meg akarnak szabadulni Hirosima romjai közt bolyongtam és nyolcesztendős kisfiámat kerestem, akit a támadásnál elvesztettem ma sán-ak hatását: fejletlen csontrend- atombomba fenyegető árnyékától, szerrel és belső szervekkel, -hangszá- Ezért küzdenek ia hidegháború meg- gam mellől, s akire mindmáig nem lak és agyvelő nélkül, nyomorékon, szüntetéséért. Genf ennek a kezdetet találtam rá. Rettenetes volt arra gon- bénÉm jöttek a világra Ezt »nyert-e« jelentette — s most' tovább kell haí&Ä B?i»SSbSÄ,S: “ «-«w. - *** r> “ 1953 januárjában már alig bírt enni élve — a kétezenmilliós hazárdjáté- A nepek nemet -mondanak minden és állandóan vérzett. Orrából dőlt a kon. • vér és foghúsa is kiserkent. Hiába volt az orvosok igyekezete. Állapota csak rosszabbodott. Még egy évig szenvedett... 1954. február elsején ÁRNYÉK — EMBER NÉLKÜL háborús -tervre, az emberiség nem akar -háborút.. A népek akarata ha-. talmas erő. Ha összefogunk, Hirosima soha sem ismétlődhet meg többé A múlt században egy regény jekimondhatatlan fájdalmai voltak, leni meg Németországban, a cúne- és az atom -békés életünket, ooldo- Egész éjjel a karjaimban tartottam, »Az ember, aki elvesztette az ár- gulásamkat fogja szolgálni. és vigasztalni próbáltam. Másnap ir- nyékát-«. Hirosima bombázása után Tíz esztendővel ezelőtt történt . . . h^TJp^múl^ - Se' esztendő- Aragon, a világhírű francia költő Emélekezzünk, emlékezzünk, vei a szörnyű atomtámadás után verset írt, és ezt a gondolatot meg- erősebben kiálthassuk: nem, hogy soha meghalt ez a gyermekem is -. * # * S a költők is megszólalnak, tiltakoznak ... NAZSM HIKMET: Halott kislány Minden ajtón bezörgetek, kopogtatok szakadatlan, mégsem állhatok elétek... Aki meghal, láthatatlan. Meghaltam Hirosimában, el is telt már tíz esztendő. Hétéves kislány maradtam — Halott gyerek nagyra nem nő. Szemem elsínylett a lángban, hajam gyulladt meg először, szétszórtak a szelek engem, hamu lettem, porrá váltam. Nem kérek tőletek semmit, nem kívánok édességet, ölbe sem vágyik a gyerek, papírként, aki elégett. Bezörgetek minden ajtón: több gyereket ne öljenek, írd alá, írd bácsi, néni: játszani akarunk, élni. fordította: »Árnyék — ember nél- többé Hirosimát! Békebixotisfígaink megemlékeznek Hirosima bombázásának 10. évfordulójáról A Helsinki Béke-világtalálkozó és az azt követő genfi tanácskozások idején röpgyűlések százai zajlottak le megyénk üzetmeiben, állami gazdaságaiban, termelőszövetkezeteiben és falvaiban. Békebizot-tságok százai ismertették minden nap a genfi értekezlet eredményeit és az ott született határozatokat; Békebizottságaink elhatározták, hogy megeimlékezn-ek Hirosima bombázásának 10. évfordulójáról is. Szerte a megyében röpgyűléseket tartanak. A Barcsi Fűrészüzem, a Kaposvári Nagymalom, a Vaskambimát, a Cukorgyár és még számos üzem dolgozói, állami gazdaságok — többek között a Balat-onnagybereki, Bárdibükki Állami Gazdaság — több mint száz termelőszövetkezet és község békebizottságai tartottak már röpgyűléseket, s eddig csaknem 100> levél érkezett a Megyei -Békeirodához, melyet a japán békeharcosokhoz küldenek. Több pedagógus és üzemi munkás külön is írt levelet. Nyúl Ferencné gimnáziumi tanár például Goro-Hani közgazdaságtudományi egyetemi tanárnak írt. Hegedűs Antalné Joslta- ro-Hiranno professzornak küld levelet. Brachna Jánosné Fuki-Kusidá- nak, a Japán Demokratikus Nőszövetség elnökének írt levelet.