Somogyi Néplap, 1955. július (12. évfolyam, 153-178. szám)
1955-07-08 / 159. szám
4 SOMOGYI NÉPLAP ASSZONYOKNAK HÍREK Péntek, 1955. július 8. SPORT C7& an y ák szana — a kéke, az élet szava A lig zárolt még be a helsinki béke-világíalá'kozó, amikor a béke erői újabb halahnas seregszemlét tartanak. Most a békéért küzdő milliók élharcosai, az édesanyák jöttek össze Lausenneban az Anyák Világkongresszusára. Hetvenhat országból )eaerháromszáz anya jött repülőgépen, vonaton, hajón, hogy elhozzák sokszázmillió gyermekét szerető, gyermekét féltő édesanya békeakaraitát, harcos üzenetét: nem engedünk még egy háborút kirobbantani. Nem akarunk több hadiözvegyet, haddárvát, nem engedjük, hogy még egyszer milliók könnye, jaja elárvult gyermekek sírása. árassza el a világot. Mi békében élő, mosolygó, boldog gyermekeket akarunk. Az Anyák Világkongresszusa hatalmas erőt képvisel, az emberiség nagyobbik felét egyesíti. Az anyai szeretet kemény elszántságot, itctt- rekészségeí érlel. Az édesanyák országhatárokon át nyújtják egymásnak erős kezüket, amellyel békében akarják simogatni gyermekeiket. Az anyák simogató keze, gyermeküket babusgató szava igen erős, igen hatalmas tud lenni, ha azt gyermekeik békés, boldog életének megvédésére használják. Atomfegyvert eltiltó, bókét követelő hangjuk messzc- hangzó. Eljut majd a nemsokára összeülő genfi értekezlet részvevőihez is. Es a háború megszállottjai kénytelenek lesznek meghallgatni a mindennél nagyobb, mindennél hatalmasabb, mindennél igazabb erő hangját: az élet szavát! 1 »Világ asszonyai, anyái! Az élet nevében, amelyet mi adunk, egyesítsük erőfeszítéseinket gyermekeink megmentésére!« Modem, új vonalú ruha, vászonból, vagy santungiból. Nyakán piével vagy azsúrrak Sima vonalú, szűk szoknyával, hátul ráhajtóssai. Divat Fiatalos, igein csinos nyári- blúz. Vászonból, pikéből, de santamgból is nagyon mutatós. Különösen a nyakmegoldása újszerű. Vászon^ vagy szövetszok- txyával hordható. Néhány hasznon tanács fiatal anyáknak a csecsemő helyes gondozásáról A CSECSEMŐ FEKHELYE A csecsemő fekhelyét a szóba legvilágosabb 'részében helyezzük el. Ügyelnünk kell azonban arra, hogy a fekhely ne kerüljön közel a kályhához vagy a fűtőtesthez. A matrac és a párna ne legyen túlságosan puha. A csecsemő fehérneműjét külön üókban helyezzük el. A kis ruhácskákat ne keverjük össze más mosásra váró holmival. A csecsemő ruháit külön edényben és vízben mossuk. A gyermekruhát főzzük ki és vasaljuk. A CSECSEMŐ FÜRÖSZTÉSE A csecsemőt naponta fürösszük. Fürösztéséhez szerezzünk be gyer- mekkádat vagy egy nagy mosdótálat, amelyben azonban nem szabad fehérneműt mosni. A fürdővíz legyen bőséges, arra azonban ügyeinümk kell, hogy a víz ne kerüljön a gyermek fülébe. Fürösztés után a csecsemő testét óvatosan, szinte simogatva szárítsuk fürdőlepedőjével, mert a csecsemő bőre érzékeny és könnyen megsérthetjük. Fürösztés után és pelenkázóskor különösen a lágyék, hónalj és nyakrészeket kenjük be vazelinnal, vagy előzetesen felforralt növényi olajjal'. A hintőpor ingerlá a gyermek bőrét. A CSECSEMŐ ÖLTÖZTETÉSE Az újszülött ruházata egy vékony ingecske és egy meleg kabátka. A csecsemőt nyáron vékony vászontakaróval, télen pedig fianelMakaró- val, vagy vékony vattatakaróval takarjuk be. A gyermeket ne öltöztessük túl melegen, mert bőre könnyen kivörösödik és izzad. A gyermek pelenkái legyenek puhák, amelyek jól beszívják a nedvességet. A kézimunka-oktatásról Sok szülőt és pedagógust foglalkoztat a kérdés: lesz-e az általános iskolákban kézimunka-oktatás? Örömmel közölhetjük, hogy az Oktatásügyi Minisztérium figyelembe vette ezt a kívánságot és a jövő tanévtől kezdve az általános iskolákban ismét 'bevezetik a kézimunka tanítását. Az alsó négy osztályban lesz kötelező kézimunkáéra, mégpedig a fiúk és lányok számára lényegében egyforma tananyaggal. Itt a gyerekek megtanulják a varrás alapelemeit is. A kézimunka-oktatás egyik feladata, bogy fejlessze a későbbi szaktanulmányokhoz szükséges gyakorlati készséget. így az általános .iskolai kézimunkaórák előkészítik a fiatalokat későbbi tanulmányaikra és mesterségükre is. A dolgozó lányoknak és asszonyoknak is nagy szükségük van arra, hogy kötni, horgolni, stoppolni, hímezni tudjanak, s ;a szabás-varrás elemeihez is érteniük kell. Hány asszony köt, horgol, varrogat szabad idejében! A kézimunka a nehéz fizikai vagy szellemi munka után pihenés, kikapcsolódás, emellett igen hasznos is. MIT FŐZZÜNK? Spárgatök töltve: Egy kisebb spár_ gaitlököt meghámozunk, belső magvas részét kikotonjuk, két ujjnyi széles darabokra vágva gyengén sózott lobogó vízbe dobjuk, s ha a víz újra felforr, kiszedjük, hidegvízben lehűtjük, aztán szitán lecsorgatjuk. 18 dkg sertéshúst, másfél, tejbe áztatott és kifacsart zsemlyével húsdarálón megőrlünk, egy öblös tálban jól összegyúrjuk két tojás sárgájával, kétJhárom evőkanál tejföllel, ízlésünk szerint sóval, törött- borssail. Az előfőzött tökszeleteket vajjal kikent zománcos tepsibe, vagy lábosba sorba,rakjuk, s megtöltjük a töltelékkel, egy kanál levest is öntünk melléje, fedővel letakarjuk és a sütőbein megpároljuk. Tálaláskor a töltött töikszelete- ket lapos kanállal a tálra rendezzük. A tepsit, amelyben a tököt megpároltuk, a tűzhely lapjára tesz- szük és a benne lévő levet meghintjük egy kis liszttel, kissé pirulni hagyjuk, feleresztjük agy-két kanál tejjel, ízlésünk tezernirilt fűszerezzük, sóval, borssal, cukorral vagy citrommal, s ha ez jól felforrt, bevonjuk vele a tökszeleteket, Várható időjárás péntek estig: Hűvös, erősen felhős idő. Több- falé további eső. Élénk, helyenként erős északkeleti, keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet pénteken nyugaton 16—19, keleten 19—22 fok között. Est inCHtfteCip-tá-l 1865. július 8-án halt meg Bugát Pál, a Magyar Természettudományi Társulat megalapítója. — Kaposvár anyakönyvi hírei: Születés: Tilrna József leánya 'Klára, Ligner János fia János, Csima János fia János, Gyurgyevics György leánya Gyöngyi, Kántor Zoltán fia Tamás, Molnár József fia Tibor, Nagy Imre fia György, Kovács Gusztáv leánya Mária. . — 258 előadást rendezett a második negyedévben a Társad alom- és Természeittudcmányi Ismeretterjesztő Társulat 21 718 hallgató részvételével Somogy megyében. — A magyar színház története címmel július 5-én Siófokon a pedagógus üdülőben Zitás Bertalan kar posvári középiskolai tanár nagyszámú üdülő részvételével előadást tartott. — Újfajta metszőolló gyártását kezdték meg a Budapesti Vas- és Szerelőipari Tröszt vállalatai, Az ollók, amelyekből az Országos Mezőgazdasági Kiállításon már többezret forgalomba hozniak, cserélhető késsel készülnek. — Uj, korszerű gépekkel látják el a rostnövény- és nádtermelő gazdaságokat. Ezeket a gépeket jórészt külföldről szerzik be. A Szovjetunióból például 21 kenderaraító-igépet rendeltek. Csehszlovákiából 71 len- nyűvőgép érkezett. Az idén már harminc új csehszlovák gyártmányú nádvágógép is megkönnyíti majd a nádaratók munkáját. ____ — Gyermekruhát, leszerelt kerékpárt! és zsinegből készült piaci szatyrot találtak. Igazolt tulajdonosaik a rendőrség kaposvári városi és járási osztályán átvehetik. APRÓHIRDETÉSEK Házhely, Kisfaludy u. 63—65., 236 négyszögöl eladó. Dobay, Sztálin u. 30. ________________________________________________________(11) Figyelem! Cukrászipari munkában gyakorlott segédmunkásokat azonnal felveszünk. Béke Szálloda és Vendéglátó Vállalat, Kaposvár.__________(17095) A ratási sózott szalonna utalvánnyal rendelkezőknek a szalonnát vállalatunknál reggel 7—9 és déli 12—1 óra között adjuk ki. Délsomogyi Húsipari Vállalat, Kaposvár. Vöröshadsereg út 67—69._____________________________(17093) Eladó keveset használt, 5 tonnás lo- vas-sptediter, fúvott gumikkal. 8 négyzetméter rakterülettel, vontató után is használható, golyóscsapágyakkal. Cím: Bíró József, Balatonboglár. ________________________________________(27) A Kaposvári Belsped hajtókát és rakodókat vesz fel. (17094) A ZÖLDSZÖV kaposvári kirendeltsége közli a földmüvesszövetkezeti termelő tagokkal, hogy a kaposvári és kadarkúti Nosztra-telepén f. évben eladott termelvényeiket (szabad áru) a felvásárlási jegy felmutatása ellenében visz- „szamenőleg Is bejegyzik a vásárlási könyvecskéjükbe. A bejegyzés visszatéritési előnnyel jár. _____________ (32) B ontásból eredő cserép és házaikat részek eladók. Füredi u. 4. sz. (37) 3 db ablak olcsón eladó. Megtekint^ hető este 5 után. Hunyadi u. 73, (35) Áqytoll, dunyha, párna kapható. Agy- toll-üzem, Budapest, Lenin körút 89. Postai szállítás. (1914) 100-as berúqós Sachs motorkerékpár eladó. Toldi Miklós u. 20. szám. (24) Parkettagyártó Vállalat (Cseri út 2.) segédmunkásokat azonnali belépésre felvesz. Jő kereseti lehetőség. (10028) 2^öltős hegesztő apparát teljes szereléssel, 70 kg karóiddal, valamint egy kis szekér, 2 mázsa teherbírással, eladó. Kaposvár. Petőfi u. 47. (10027) Elcserélném belvárosi kettőszoba, összkomfortos lakásomat kisebb összkomfortosért. Cím: Állami Hirdetőben. (10026) SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Kaposvári Vörös Csillag: Nagy kísértés 7—13 Kaposvári Szabad Ifjúság: Hűség próbája 8—12 Barcs: Liliomfi 9—13 Tab: Kaméliás hölgy 9—10 Igái: Zűrzavar a cirkuszban 9—10 Csurgó: Hűtlen asszonyok 9—10 Lengyeltóti: Budapesti tavasz 9—10 Siófok: Őserdő foglyai 9—10 Balatonboglár: Erősebb az éjszakánál 9—10 Balatonlelle: Aki szereti a feleségét 9—10 Balatonföldvár: Taxi úr 9—10 Zamárdl: Díszelőadás 9—10 Balatonszemes: Kulmi ökör 9 —tu Fonyód: Volpone 9—10 Marcali: A mi utcánk csapata 9—10 SOMOGY! NÉPLAP Felelős szerkesztő: Horváth János Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 7. Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat Nyomdáért felel: Hidas János SPORTBARÁTSÁG epy kedves jelével találkozhatott az, aki vasárnap este ott volt a Bék Szállóban. Az egyik asztalnál kínai sportolók vacsoráztak fővárosi kísérőik, kaposvári sportolók és a Megyei Sportbizottság vezetőinek társa, ságában. Úgy este 9 óra körül fáradt sportemberek érkeztek az étterembe. A Somogy megyei atléta válogatott csapat tagjai érkeztek haza pécsi versenyükről, s ugyancsak vacsorázni tértek be az étterembe. A vacsora alatt az atléták gyakorta tekintettek kínai spdfrtoló vendégeinkre, akik tolmácsaik útján beszéltek a somogyi sportolóknak a felszabadult Kína sportjáról, a kínai dolgozók életéről, magyarországi szép élményeikről. De sok szó esett a délutáni úszóversenyről is. Amikor befejeződött az atléták vacsorája, az atléta válogatott tagjai. is odatelepedtek a kínaiak asztalához. Koczor Mária, Máté Magda és Vörös Erzsi szép vörös szegfűvel kedveskedtek kínai vendégeinknek. A kínai sportolók, akik már megszokták, hogy aláírásért ostromolják őket, kissé meglepődtek a kedves ajándékon. Eddigi komoly tekintetük mosolygósra változott. Mu Szuan-szu, a kiváló mellúszó kabáthajtókájához nyúlt, levette arról a kínai béke-jelvényt s átnyújtotta az egyik somogyi nő-versenyzőnek. Kínai sporttársai hasonlóképp cselekedtek. | Azóta a somogyi atlétalányok igen büszkén viselik a zöld alapon lévő arany békegalambot, a béke és a magyar—kínai sportbarátsóg jelvényét. v Rangadóval kezdődik a megyei labdarúgó-bajnokság A Megyei Labdarúgó Társadalmi Szövetség és az MTSB elkészítette a megyei labdarúgó bajnokság I. osztályának őszi sorsolását. A bajnoki idény — mint már közöltük — július 17-én kezdődik és október 23-án fejeződik be. A korai kezdetre azért volt szükség, mert a megyei bajnokcsapatok osztályozó mérkőzése az NB II-be jutásért november 6-án megkezdődnek. Már az első fordulóban kettős rangadó lesz. Siófoknak Nagyatádra kell utaznia a Kinizsihez. A K. Kinizsi—K. Dózsa mérkőzés is eldönti a legjobb kaposvári megyei csapat címet, amelyik csapat győz. még beleszólhat a bajnokságba. Alább közöljük a 15 bajnoki forduló sorsolását: I. forduló, VII. 17: K. Dózsa—K. Kinizsi K. V. Lobogó—Barcsi Törekvés Nagyatádi Kinizsi—Siófoki V Meteor Marcali Traktor—K. Törekvés Tabi V. Meteor—K. Bástyá Balatonboglár! Traktor—Zamárdi Tr Barcsi Traktor—Csurgói KSK K. V. Meteor—Fónyódi KSK II. forduló, VII. 24; Fonyődi KSK—K. Bástya K. Törekvés—Tabl V. Meteor Siófoki V. Meteor—Marcali Traktor Barcsi Törekvés—Nagyatádi Kinizsi K. Kinizsi—K. V. Lobogó Csurgói KSK—K. Dózsa Zamárdi Traktor—Barcsi Traktor K. V. Meteor—Balatonboglár! Tr. III. forduló, VII. 31: K. Kinizsi—Nagyatádi Kinizsi Marcali Traktor—Barcsi Törekvés Tabi V. Meteor—Siófoki V. Meteor K. Bástya—K. Törekvés Barcsi Traktor—K. V. Meteor Zamárdi Traktor—K. Dózsa K. V. Lobogó—Csurgói KSK Balatonboglári Traktor—Fonyődi KSK IV. forduló, Vili. 7: Fonyód! KSK—K. Törekvés Siófoki V. Meteor—K. Bástya Barcsi Törekvés—Tabi V. Meteor Marcali Traktor—K. Kinizsi Csurgói KSK—Nagyatádi Kinizsi K. V. Lobogó—Zamárdi Traktor K. Dózsa—K. V. Meteor Balatonboglári Tr. — Barcsi Traktor V. forduló. Vili. 14: K. Kinizsi—Tabi V. Meteor K. Bástya—Barcsi Törekvés K. Törekvés—Siófoki V. Meteor Balatonboglári Traktor—K. Dózsa K. V. Meteor—K. V. Lobogó Nagyatádi Kinizsi—Zamárdi Traktor Barcsi Traktor—Fonyődi KSK Marcali Traktor—Csurgói KSK VI. forduló, Vili. 21: Fonyődi KSK—Siófoki V. Meteor Barcsi Törekvés—K. Törekvés K. Kinizsi—K. Bástya Zamárdi Traktor—Marcali Traktor K. V. Meteor—Nagyatádi Kinizsi K. V. Lobogó—Balatonboglári Tr. K. Dózsa—Barcsi Traktor Csurgói KSK—Tabi V. Meteor VII. forduló, Vili. 28: K. Törekvés—K. Kinizsi Siófoki V. Meteor—Barcsi Törekvés Barcsi Traktor—K. V. Lobogó Nagyatádi Kinizsi—Balatonboglári Tr. Marcali Traktor—K. V. Meteor Tabi V. Meteor—Zamárdi Traktor K. Bástya—Csurgói KSK Fonyódi KSK—K. Dózsa Vili. forduló, IX. 4: Fonyódi KSK—Barcsi Törekvés Siófoki V. Meteor—K. Kinizsi Csurgói KSK—K. Törekvés Zamárdi Traktor—K. Bástya K. V. Meteor—Tabi V. Meteor Balatonboglári Tr. — Marcali Traktor- Barcsi Traktor—Nagyatádi Kinizsi K. Dózsa—K. V. Lobogó IX. forduló, IX. 11: K. Kinizsi—Barcsi Törekvés Nagyatádi Kinizsi—K. Dózsa Marcali Traktor—Barcsi Traktor Tabi V. Meteor—Balatonboglári Tr. K. Bástya—K. V. Meteor K. Törekvés.—Zamárdi Traktor Siófoki V. Meteor—Csurgói KSK K. V. Lobogó—Fonyódi KSK X. forduló, IX. 18: Balatonboglári Traktor—K. Kinizsi Barcsi Traktor—Barcsi Törekvés K. Dózsa—Siófoki V. Meteor K. V. Lobogó—K. Törekvés Nagyatádi Kinizsi—K. Bástya Marcali Traktor—Tabi V. Meteor K. V. Meteor—Csurgói KSK Zamárdi Traktor—Fonyódi KSK XI. forduló, IX. 25: Fonyódi KSK—Marcali Traktor \Tabi V. Meteor—Nagyatádi Kinizsi K. Bástya—K. V. Lobogó K. Törekvés—K. Dózsa Siófoki V. Meteor—Barcsi Traktor Barcsi Törekvés—Balatonboglári Tr.. K. Kinizsi—K. V. Meteor Csurgói KSK—Zamárdi Traktor XII. forduló, X. 2: Zamárdi Traktor—K. Kinizsi K. V. Meteor—Barcsi Törekvés Balatonboglári Tr.—Siófoki V. Meteor- Barcsi Traktor—K. Törekvés K. Dózsa—K. Bástya K. V. Lobogó—Tabi V. Meteor Nagyatádi Kinizsi—Marcali Traktor Csurgói KSK—Fonyódi KSK XIII. forduló, X. 9: Marcali Traktor—K. V. Lobogó Tabi V. Meteor—K. Dózsa* K Bástya—Barcsi Traktor K Törekvés—Balatonboglári Traktor Siófoki V. Meteor—K.' V. Meteor Barcsi Törekvés—Zamárdi Traktor K. Kinizsi—Csurgói KSK Nagyatádi Kinizsi—Fonyódi KSK XIV. forduló, X. 16: Fonyódi KSK—K. Kinizsi Csurgói KSK—Barcsi Törekvés Zamárdi Traktor—Siófoki V. Meteor- K. V. Meteor—K. Törekvés Balatonboglári Traktor—K. Bástya Barcsi Traktor—Tabi V. Meteor K. Dózsa—Marcali Traktor K. V. Lobogó—Nagyatádi Kinizsi XV. forduló, X. 23: Fonyódi KSK—Tabi V. Meteor K. Bástya—Marcali Traktor K. Törekvés—Nagyatádi Kinizsi Siófoki V. Meteor—K. V. Lobogó Barcsi Törekvés—K. Dózsa K. Kinizsi—Barcsi Traktor Csurgói KSK—Balatonboglári Tr. Zamárdi Traktor—K. V. Meteor * Miután a tavasszal Nagyatádra kisorsolt mérkőzésre a tabi csapat nem jelent meg, ezt a találkozót Nagyatádon kel lejátszani. A tabi járási szpartakiád döntő 118 férfi és 24 nő vett részt a Ta- bon megrendezett járási szpartakiád döntő küzdelmeiben. A járási TSB, de a járási DISZ-bizottság is ez évben jobban mozgósított, mint tavaly. A megrendezett járási szpartakiád döntő sikeresnek mondható. Különösen örvendetes volt a karádt DISZ és a nagy- toldipusztai DISZ-szervezetek szereplése, amelyek a járási pontversenyben az első két helyet foglalták el. A harmadik helyezett Is DISZ-csapat. A legjobban szereplő falusi sportkör az an- docsi volt. Eredmények: rérfi számok: 100 m: 1. Guthell (Zics) 13,0. 400 m: 1. Hubai (Tab) 59,4. 1000 m: 1. Ats (Andocs) 2,50,4. Magasugrás- 1. Hubai (Tab) 152. Távolugrás: 1. Hubai (Tab) 527. Gránát: 1. Szira (Karád) 64,20. Súlylökés: 1. Kétszeri (Andocs) 920. Női számok: 100 m: 1. Kutasi Ilona (Nágocs) 16,4. 500 m: 1. Papp Ilona (Tab) 1,35,7. Magasugrás: 1. Antal Piroska (Nagytoldi) 125. Távolugrás: 1. Szűcs Valéria (Karád) 360. Gránát: 1. Bencze Margit (Karád) 30,80. Súlylökés: 1. Balogh Piroska (Tab) 727. A röplabdacsapatok versenyében a férfiak csoportjában a karádi DISZ, a nőknél pedig a Nágocsi FSK győzött. A férfi és női gúlagyakorlatokat egyaránt a nagytoldipusztai DISZ-szervezet csapatai nyerték. A 20 km-es férfi kerékpárversenyben Kartai (Karád) győzött. A pontversenyben 1. a karádi DISZ 118 pont, 2. a nagytoldi DISZ 87 pont, 3. a tabi DISZ 61 pont. 4. az Andocsi FSK 25 pont, 5. a Nagyberényi FSK 23 pont. Rövid sporthírek A K. Dózsa ökölvívói szabadtéri edzésekkel készülnek a vasárnapi csapatbajnoki mérkőzésükre. Szegfi edző nem minden ökölvívója formájával elégedett. Mint mondotta, a csapat csak. abban az esetben győzhet, ha mindenki tudása legjavát nyújtja. Bosánszki, a Zamárdi Traktor jóképességű játékosa a Kaposvári Törekvés elleni mérkőzésen bokatörést szenvedett. A röntgenlelet megállapítása szerint Bosánszki már a korábbi néhány mérkőzésen is repedt bokacsonttal játszott. Egres László, a Balatonboglári Traktor középfedezete a legutóbbi bajnoki mérkőzésen megsérült. Az első megállapítás szerint kartörés látszott, később azonban kiderült, hogy csak súlyos zü- zódásokat szenvedett. Bár Egres karja még nincs teljesen rendben, de a bajnoki rajtnál már számítanak a bogiáriak egyik főerősségük játékára. 1II1IIIIIIIIIIII1I1IIIIIIM AZ ELMÚLT HÉTEN 22181)00 forintot- osztottak szét A NYERTES TOTÓ-SZELVÉNYEK . KÖZÖTT TOTÓZZON ÖN IS! NYERHET ÖN ISt