Somogyi Néplap, 1955. június (12. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-04 / 130. szám
SOMOGYI NÉPLAP Szombat, 1955. június 4. II Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának és a lugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának nyilatkozata Belgrad (TASZSZ). A Szovjetunió kormányküldöttsége — amelynek tagjai N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja és az SZKP Központi Bizottságának első titkára, N. A. Bulga- nyjn, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, A. I. Mákojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, D. T. Sepilöv, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsa külügyi bizottságának elnöke, az SZKP Központi Bizottságának tagja és a Pravda főszerkesztője, A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, P. N. Kumikin, a Szovjetunió külkereskedelmi miniszterhelyettese' — és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányküldöttsége — melynek tagjai Joszip Broz-Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke, E. Kardelj, A. Ranko- vics, Sz. Vukmanovics-Tempo, a Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökei, M. Todorovics, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, K. Popovics, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság külügyminisztere, V. Micsunovics, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság külügyminiszterhelyettese — 1955. május 27-től június 2-ig Bel- grádban és Brioni szigetén tárgyalásokat folytattak egymással. A megbeszélések a barátság és a kölcsönös megértés szellemében folytak le. A tárgyalások során eszmecserét folytattak a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság érdekeit s érintő nemzetközi kérdésekről, minden oldalról megvizsgálták a két ország politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatainak kérdését is. A megbeszélések kiindulópontja a két kormánynak az a kölcsönös óhaja volt, hogy a nemzetközi kérdések békés megoldása, valamint a népek és az államok együttműködésének megszilárdítása végett a tárgyalások módszerét alkalmazzák. A két ország népei és fegyveres erői különösen kifejlesztették barátságukat és harci együttműködésüket a háború évéiben, amikor más békeszerető népekkel közösen küzdöttek a fasiszta hódítók ellen. A két kormány megegyezett, hogy további intézkedéseket tesz kapcsoA propaganda és a helytelen tájékoztatás minden formájának, valamint minden egyéb olyan cselekménynek megszüntetése, amely bizalmatlanságot kelt és bármiképpen is nehezíti a konstruktív nemzetközi együttműködéshez és a népek békés egymás mellett éléséhez szükséges légkör megteremtését. Mindennemű agresszió és minden olyan kísérlet elítélése, amelynek célja politikai és gazdasági uralom megteremtése más országok fölött. _ Annak elismerése, hogy a katonai tömbök politikája fokozza a nemzetközi feszültséget, aláássa a bizalmat a népek között és növeli a háborús veszélyt. II. A két kormány politikája azokból az elvekből indul ki, amelyek az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában jutottak kifejezésre és egyetért abban, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az ENSZ szerepének és tekintetének növelésére. Ezt leginkább megerősítené, ha a Kínai Népköztársaság megkapná törvényes helyét az ENSZ-ben. Jelentőséggel bírna az is, ha ebbe a szervezetbe felvennék tagnak mindazokat az országokat, amelyek megfelelnek az ENSZ alapokmánya követelményeinek. A két kormány egyetért, hogy valamennyi népnek újabb erőfeszítéseket kell tennie, hogy pozitív eredményekkel és megegyezésekkel végződjenek a tárgyalások a világbéke lényegbevágó kérdéseiben, mint például a fegyverzetek csökkentésének és korlátozásának, valamint az atomfegyver eltiltásának kérdése, az általános kollektív biztonság megteremtésének kérdése, ezen belül szerződésen alapuló európai kollektív biztonsági rendszer megteremtése, az atomenergia békéscélú felhasználásának kérdése. Ilyen erőfeszítések eredményeként olyan légkör alakulna ki, amely egyúttal lehetővé tenné olyan elsőrendű fontosságú és égető nemzetközi problémák 'békés úton történő megoldását, amilyen például a német kérdés demokratikus alapon s a német nép óhajának és érdekeinek, valamint az általános biztonság érdekeinek megfelelően történő megegyezéses megoldása és a Kínai tatainak rendezésére és a két ország együttműködésének fejlesztésére, mi- ! Népköztársaság Tajvannal kapcsoia. vei meggyőződése, hogy ez mindkét tos törvényes jogainak kielégítése. közötti baráti együttműködés fejlesztése céljából tájékoztassák a közvéleményt és kívánatosnak tartja a közvélemény pontos és tárgyilagos tájékoztatását. Ezért a két kormány megegyezett, hogy szükséges egyezményt kötni a tájékoztatási szolgálatokat illetően az ENSZ határozatainak szellemében és a kölcsönösség alapján, abból a szempontból, hogy e szolgálatok szerveinek milyen helyzete, és milyen előjogai legyenek a szerződő felek területén. 5. A két kormány támogatja az ENSZ-nek arra vonatkozó javaslatát, amelynek értelmében fejleszteni kell minden ország együttműködését az atomenergia 'békés felhasználása céljából, ami döntő fontosságú a béke megszilárdítása és a világ haladása szempontjából, ezéirt a két kormány megegyezett, hogy együttműködést létesít ezen a téren. 6. A két kormány megegyezett, hegy intézkedéseket tesz olyan szerződések megkötése végett, amelyek megoldják az állampolgárság, illetve a hazatelepítés kérdését a szerződő felek valamelyikének olyan állampolgáraira vonatkozóan, akik a másik fél területén laknak. Mind a két kormány egyetért azzal, hogy e szerződéseknek az emberiesség elveinek ti'szteletbemitartásán, valamint a szó- banforgó személyek önkéntességének általánosan elfogadott elvein kell alapulniuk. A két kormány megállapodott abban is, hogy jogvédelmet biztosít saját területén a másik fél állampolgárai számára, ideértve azt is, hogy az állampolgároknak jogukban áll megtartani azt az állmpolgárságot. amellyel a másik szerződő fél területére érkezésük előtt rendelkeztek. 7. A két kormány, a jelen nyilatkozatban kifejtett békeszerető elvek szellemében, valamint avégett, hogv országaik népei kölcsönösen jobban1 megismerjék és megértsék egymást, megegyezett, hogy támogatja és megkönnyíti a két ország társadalmi szervezeteinek együttműködését a kapcsolatok megteremtése, a szocialista tapasztalatok kicserélése és a szabad eszmecsere útján. 8. A két kormány megegyezett, hogy a lehető legnagyobb erőfeszítésekkel 'igyekszik végrehajtani a jelen nyilatkozatban megjelölt feladatokat és határozatokat, a két ország kölcsönös kapcsolatai tovább fejlesztése céljából, a nemzetközi' együttműködés és a világ békéjének megszilárdításáért. Belgrad, 1955. június 2. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségéinek kormánya nevében: N. A. Bulganyin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya nevében: J. Broz-Tito. a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság elnöke. (MTI) Aláírták a Szovjetunió és Jugoszlávia kormányának közös nyilatkozatát Belgrád (TASZSZ). Június 2-án belgrádi idő szerint 19,25 órakor a Gárda Házában aláírták a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának nyilatkozatát. A nyilatkozat aláírása után N. A. Bulganyin és J. Broz-T to szívélyesen kezet szorított egymással. Ezután N. Sz. Hruscsov, a szovjet kormányküldöttség vezetője és J. Broz- Tito, a jugoszláv kormányküldöttség vezetője, majd- a szovjet és a jugoszláv kormányküldöttség valamennyi tágja szorított kezet egymással. A nyilatkozat aláírásánál több mint 150 külföldi és jugoszláv tudósító volt jelen. ■50GO00G0OOG0GGOGOOOGOG0OOOOO0OOOOOOOOGO0OO0OOOOOO Q&n cl rncLeg,! Rendkívüli tavaszt értünk meg az idén. Március óta alig volt egv-kér igazán meleg napunk, s évtizedekre kell visszatekintenünk, ha ehhez hasonló időjárást keresünk. Legutóbb 1873 tavaszán volt ilyen zord a május. A mostani hideg tavaszt az okozta, hogy hazánkban is túlzottan felhalmozódott a sarkvidéki eredetű hideg levegő és ez nem engedte uralomra jutni a nyarat hozó szubtro- pikus meleget. Mindez most megváltozik. Erről Zách Alfréd, az Országos Meteorológiai Intézet helyettes igazgatója a következőket mondja: — Az eddigi időjárás nem befolyásolja a nyarat s most már hirtelen jön a felmelegedés. Az üdülőik örömére a jövő héten beköszönt a jó idő és nálunk is marad. A mező- gazdaság számára is- kedvezőek a kilátások: meleg esők öntözik majd a szántóföldeket. OVECSKIN Falusi hétköznapok ország népeinek érdekeit szolgálja és elősegíti a feszültség enyhítését, valamint a világ békéjének megszilárdítását. A tárgyalások során megmutatkozott mindkét ország kormányának az az őszinte törekvése, hogy tovább fejlessze a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság mindenoldalú együttműködését, mert az teljesen megfelel mindkét ország érdekeinek, valamint a 'béke és a szocializmus érdekeinek, s erre ma megvannak az objektív feltételek. Azoknak a kérdéseknek megvizsgálásánál, amelyekről a tárgyalások folytak, s a népek közti bizalom és együttműködés megszilárdítása végett mindkét kormány a következő alapelvekből indul ki: A béke oszthatatlansága — egyes- egyedül ezen -alapulhat a kollektív biztonság. A szuverénitás, a függetlenség, a területi sérthetetlenség és az egyenjogúság tiszteletben tartása az államok kölcsönös kapcsolataiban és más államokkal való kapcsolatokban. A népek közötti békés egymás mellett élés elismerése és fejlesztése, tekintet nélkül az ideológiai különbségekre ési a társadalmi rendszer különbségére. Ezen minden állam együttműködése értendő, általában a nemzetközi viszonyok, s különösen a gazdasági és kulturális kapcsolatok területén. A kölcsönös megbecsülés és a más országok foeliigyeibe való be nem avatkozás elvének tiszteletbentartá- sa, legyen az akár gazdasági, akár politikai, akár ideológiai jellegű ‘beavatkozás,. minthogy a 'belső berendezkedésnek, a társadalmi rendszerek különbözőségének és a szocializmus konkrét fejlődési.formái különbözőségének kérdései kizárólag, az illető országok népeire tartoznak. Kétoldalú és nemzetközi gazdasági együttműködés fejlesztése es mindazoknak a gazdasági tényezőknek a kiküszöbölése, amelyek megnehezítik az árucserét és gátolják a termelő erők fejlődését, világvi- szonyűaíJbam és az egyes országok gazdaságának keretei között. Segítségnyújtás az ENSZ megfelelő szervei útján, valamint más, az ENSZ alapelveinek megfelelő módon, mind az egyes országok gazdasága, mind pedig a gazdaságilag elmaradott területek számára, e területek népeinek érdekében és a világgazdaság fejlesztése végett. A két kormány üdvözli a bandun- gi értekezlet eredményeit, amelyek jelentősen előmozdították a nemzetközi együttműködés gondolatát! s támogatták Ázsia és Afrika népeinek politikai és gazdasági függetlenségük megszilárdítására irányuló erőfeszítéseit. A két kormány úigy véli, hogy mindez hozzájárni] a világ békéjének megszilárdításához. III. Nagy figyelmet fordítottak a két ország eddigi kapcsolatainak elemzésére és a kapcsolatok további fejlődésiének perspektíváira. A Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság kormánya — tekintetbe véve, hogy az utóbbi években e kapcsolatokban jelentős zavarok következtek be, ami kárára volt mindkét érdekelt félnek és a nemzetközi együttműködésnek is — kifejezésre juttatja azt az elhatározását, hogy a jövőbeni kapcsolatait a baráti együttműködés szellemében fejleszti és e nyilatkozatban lefektetett alapelvekre támaszkodik. Ennek alapján a két kormány a következőkben egyezett meg: 1. Minden szükséges intézkedést megtesznek, hogy megteremtsék a normális szerződéses helyzetet, amelynek alapján rendezni és biztosítani fogják kapcsolataik normális fejlődését a két ország közti együttműködés kiszélesítése céljából, minden olyan területen, amelyhez mindkét kormánynak érdekei fűződnek. 2. Meg kell erősíteni a két ország gazdasági kapcsolatait és ki kell terjeszteni gazdasági együttműködését. Evégett a két. kormány megegyezett abban, hogy megteszi azdkat a szükséges intézkedéseket, amelyek megszüntetnék a két ország gazdasági kapcsolatai normális, szerződésen alapuló viszonyának megbomlása miatt támadt következményeket. Megállapodtak abban is, hogy megkötik a szükséges szerződéseket, amelyek szabályozzák és megkönnyítik raajdi a gazdasági kapcsolatoknak a fent említett irányban való fejlesztését. 3. A kulturális kapcsolatok fejlesztése céljából a két kormány kifejezte készségét kulturális együttműködési egyezmény megkötésére. 4. A két kormány nagy jelentősé- get tulajdonít annak, hogy a népek Vonakodása miatt majdnem kizárták a pártból. Végül mégis elfogadta. De ott aztán megmutatta, hogy mit tud. Két év alatt az ö kolhoza lett a leggazdagabb a kerületben. Tudod te, mivel kezdte ez a Tyihon Petrovics? Glotov dörmögött valamit a bundája gallérjába, nem lehetett megérteni, hogy mit. — Azzal kezdte, hogy szigorúan megtiltotta a brigádvezetőknek és a vezetőségi tagoknak, hogy az ő tudta nélkül bárki akár egy hektárnyi felszántott földet is átvegyen a gépállomástól. »Ismerem én ezeket a selejtgyártókat! Magam fogom ellenőrizni a minőséget!« — jelentette ki. Az első nyáron már megkétszereződött a tavalyi termés. Ettől kezdve jó lett az élet a kolhozban. Gluscsenkót a tenyerükön hordták a kolhoztagok. A szomszédos kolhozok emberei meg szidták, mint a bokrot. »Amikor a gépállomás igazgatója voltál, miért nem szántottál és vetettél így minden kolhozban, ahogy most a gépállomástól megköveteled?« — mondogatták. Látod, énről van szó, Glotov elytárs. No, de gyújtsunk rá! Vedd csak elő a tiedet, elfogyott a cigarettám. A jó melegen öltözött Glotov nehézkesen forgolódva, félrehaitotta ■bundája és vattakaibátja szárnyát, kiskabátjábó! előhúzott egy csomag cigarettát. Lehúzták kesztyűjüket; csupasz kezüket valósággal égette a szél. Majdnem egy féldoboz gyufát használtak el. míg végre sikerült rágyújtani. — Téged is kolhozel- nöknek kéne megtenni — mondotta Martinov — legalább is ideiglenesen. Akkor aztán gyönyörködhetnél a .munkádban, és megismerhetnéd, hogy úgy mondjam, az alulról jövő kritikát... — Nincs annyi gépállomás-igazgató, hogy minden kolhozra jutna belőlük egy elnök —'felelte Glotov. — Három gépállomás van a kerületben, kolhoz pedig harminc. — Úgy látom, nem igazgatói cigarettát szívsz ... Különben, amilyen a munka, olyan a cigaretta. Ha finom »Kazbek«-re gyújtanál kolhozparasztok jelenlétében, még elszégyelnéd magad, hiszen nem dolgoztál meg érte. Glotov ismét dörmögött valami érthetetlent. Martinov hosszú ideig hallgatott, aztán folytat- 'ta: — Tréfán kívül, mondd meg nekem, Glotov elvtárs, hogyan lehetne benneteket, gépállomás-igazgatókat, arra bírni, hogy a termés legyen nektek a legfontosabb? — Talán nem az a legfontosabb nekünk? — A terv teljesítése fontosabb nektek, mint maga a termés. Csak arra törekedtek, hogy minél több hektárt műveljetek meg. Ez ugyanolyan, mintha valamely gyár munkáját aszerint értékelnék, hogy hány fordulatot tesznek meg a gépek. Ebben az évben, mondjuk, a gépek kétszer annyi fordulatot tettek, mint tavaly, ezek szerint a tgyár kétszer olyan jól dolgozott. De mit érnek önmagukban a fordulatszámok? Nekünk termék kell! Glotov Martinovhoz fordult: — Nyitott ajtókat döngetsz, Pjotr IUariono- vics. Ez már régen másképpen van. — Hogy-hogy másképpen? — Tőlünk ma már nemcsak a tervteljesítést követelik, hanem a termést is. — De hogyan követelik? így: »ejnye, rossz fiúk, hát nem szégyelli- tek, hogy ilyen alacsony a termés«. .Nohát nem így kellene követelni. — És a mezőgazdasági kiállításon való részvétel új szabályai!? Egy gépállomás sem vehet ma részt a kiállításon, ha csupán az átlagos szántási tervét teljesítette. A termést is szám- baveszik. — A kiállítás persze fontos dolog. De hogyan felelsz anyagilag a termésért? És mát kapsz te, ha nálad jó a termés? »Most másképpen van« — mondod. Nem, barátom, még semmi sincs másképp!... Hanem hát, előre nézz, ha a kocsis helyére ültél* Nem lenne nagy élvezet ma a mezőn tölteni áz éjszakát! Legalább egy ka20 zalra akadnánk valahol ... Glotov az ostornyéllel megszurkálta a havat a szántalp mellett. — Az úton megyünk — mondta. — Nyugodt ember vagy te, Glotov elvtárs — szólalt meg most már bosszús hangon Martinov. — Három napon át verték rajtad a port a kólhozgyűléseken, mert nem teljesítetted a szerződéseket, de, úgy látszik, egyik füleden be, a másikon ki! — Ök szidtak engem, én meg őket —■ felelte Glotov. — Hányszor nem hozták idejében az üzemanyagot; hányszor nem adtak munkagépkezelőt, hányszor adtak rossz kosztot a traktorosoknak! — Te sem teljesítetted a kötelezettségedet, ők sem. No, most kvittek vagytok. Kiegyeztetek! Dehát szabad ebben a vitában kiegyezni? Hiszen te az állam érdekeit képviseled a falun! A szán megrekedt egy árokban. A szél másfélméter magas havat hordott össze, a ló nem bírta tovább. — Ne hajtsd, hadd pihenjen — mondta Mar- ti.nov és leugrott a szánról. A kis regény további részéből megismerjük a gépállomás életét, a pártpolitikai munkát a traktoristák között, valamint a gépállomás és a kolhozok egymáshoz való viszonyát. E fejezetből a legfőbb következtetés: meg kell hallgatni a traktorosokat, a kolhoztagokat és mind a gépállomásnak, mind a kolhozoknak be kell tartani a szerződésben vállalt kötelezettséget. A kisregény harmadik fejezetében egy pártbizottsági ülésből vonhatunk le helyes gyakorlati következtetéseket. Úgy jellemzi a pártmunkásokat Ovecskin — nem sértve meg az írókat —, hogy a pártmunkásoknak »az emberi lélek mérnökeinek« kell lenniük. A pártbizottsági ülésen Opjonkin a »Szovjet Hatalom« kolhoz elnöke is felszólalt és naplójából olvasott fel részleteket, amelynek nyomán bírálta a pártbizottságot a sokféle ülés, tanácskozás tartásáért. »Nálunk is munkaórákról van szó, ami ugyancsak komoly érték és ennek az értéknek az elrablóit senki sem bünteti meg« — célzott a felesleges értekezletekre. Ezután néhány bürokrata szovjet funkcionáriust, feleslegesen fecsegő gazdasági funkcionáriust mutat be az író. E részből azt a következtetést vonhatjuk le, hogy aki a gyűléseken felszólal, az ne vegye igénybe a hallgatóság türelmét oktalan, felesleges beszédével, hanem okosan, hozzáértően 'beszéljen arról, ami a párt célkitűzéseit elősegíti, a munka fogyatékosságait megszünteti. A regény cselekménye 1953 márciusa előtt történt. A befejezés Sztálin elvtárs halálával esik egybe, amikor a szovjet ország dolgozói mély fájdalommal gyászolták Sztálin elvtársat. A gyász még egységesebbé kovácsolta, még fokozta a szovjet emberek felelősségét, készségét arra, hogy minden erejükkel küzdjenek közös ügyükért, a kommunizmus sikeres felépítéséért a Szovjetunióban. Vége. A következőkben szovjet írók elbeszéléseiből közlünk egy-egy érdekes részletet.