Somogyi Néplap, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-26 / 122. szám

VILÁG PROLET Ali} AI EGYESÜLJETEK! Somogyi Néplap Mit tesznek a Kaposvári Kiskereskedelmi Válla'at kommunistái a KV márciusi határozatának végrehajtásáért? A megye legjobb kőművesbrigádja . Aki visszaküzdötte magát a válogatottba MAGYAR DOLGOZOK PARTJA SOMOGYME6Y El BIZOTTSÁGÁNAK XII. évfolyam, 122. szám. ARA 54t FILLÉR Csütörtök, 1955. május 26. íSe késiek** cljsiiik a szálastakarmányok kaszálásával! A megye állattenyésztése fejteszté- sének egyik alapvető feltétele, hogy a7. áilatálicmáoy számára megfeléő mennyiségű és minőségű szálastakar- mányt biztosítsunk. A réti és szántó­földi takarmányok közepes termést igémnek. A késői kitavaszodás, a ked­vezőtlen, időjárás miatt a kaszálás egybeesik a növényápolás, dandárjá­val. Ez a tény mind a termelőszö­vetkezetek tagjai, mind az egyéni- ileg dolgozó parasztok és az állami gazdiaságck dolgozói részére azt szabja feladatul, hogy jó munkaszervezéssel, a munka­erők helyes elosztásával, minden percnyi idő kihasználásával in­dítsanak harcot a szálastakarmá­nyok betakarításáért. A lucerna az egész megyében ka­sza alá érett, s minden percnyi ké­sés a minőség rovására megy. A vörösboré érési ideje is itt van, né­mely helyen már lehet kaszálni, az elkövetkező napokban pedig az egész megyében meg tehet kezdeni kaszá­lását, Ugy anez áll a rétit űré is, ame­lyet szántén, tehet már kaszálni egyes helyeken, különösen az utak men­tén, árkok partján és a magasabban feikvő réteken. A felkészülés hiánya — tehetetlenség Itt az ideje tehát a szálastakarmá- myek betakarításának, minden kés­lekedés kárt jelent. Mégis azt tapasz­taljuk, hogy hiányzik a felkészülés, tehetetlenség jellemzi az egyes szer­veket, amelyek felelősek ezért a munkáért. Szerdán a megyéből alig 25—30 hold lucerna és fű kaszálásá­ról érkezett jelentés, de ez ds főleg lucerna, amelyet zölden etetnek fe5 a gazdák. Kaposvár 5 hold határában mindössze lucernát kaszáltak. A legnagyobb tehetetlenség a So­mogy megyei Útfenntartó Vállalat közúti kirendeltségénél és a MÁV pályaíenntarbásámál tapasztalható. E szervek még jóformán semmit sem tettek, hogy az utak és a töltések mentén lévő fű kaszálását .bérbead- ják, vagy annak betakarításáról gon­doskodnának. Gépállomásaink segítsék a tsz-eket a fűkaszálásban A Gépállomások Megyei Igazgató­sága sem tudott választ adni arra, hogy a gépállomások hogyan készül­tek fel a gépi fűkaszálésra, hány ta­karmánybetakarító brigádot alakí­tottak a termelőszövetkezetek segí­tésén-e. Igaz, hogy néhány gépállomá­sunk, mint a darányi, a kaposvári és a csurgói már jelentette, hogy meg­kezdte a fűkaszálást, dolgoznak a motorős fűkaszálók, de a megye ösz- szes gépállomásaira ez még nem jel­lemző. Arról sincs tiszta kép, hogy az összes fűkaszálót kijavították-e, valamint, hogy hány rendsodró áll a gépállomások rendelkezésére, hód akarnak segíteni a termelőszövetke­zeteiknek. Gépállomásainkn ak ebben az esz­tendőben sokkal több és modernebb gép áll rendelkezésükre, mint az el­múlt években, -amelyekkel segítséget adhatnak mind a növényápolásban, mi-n^t a fűkaszálásban a termelőszö­vetkezeteknek. Ez annál inkább is szükséges, mert sok tsz-ben kevés családtagot vontak be a közös munkába, s most a növényápolás, fűkaszálás egybeesése komolyan veszélyez­teti az eredményes munkát. A hedrehelyi Búzakalász TSZ-Jben például már azon gondolkodnak, hogy részért adják ki a fokuszá­lást. Ez nem engedhető meg, mert kárt oitoz a tsz-tejgoknak. Gépállomá­sainknak éppen az a feladatuk, hogy elsősorban az ilyen tsz-éknék adja­nak segítséget, ezt várja tőlük a párt, a termelőszövetkezetek tagsága. A varsói szerződés legfőbb célja: az európai és világbéke fenntartása és erősítése Békénk újabb alapokmányának tárgyalása as országgyűlésben Az országgyűlés szerdán délelőtt összeült, hogy törvénybeiktassa az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztár saság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista, Köztársaságok Szövetsé­ge és a Csehszlovák Köztársaság között Varsóban . 1955. május 14-én kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. Az ülésen megjelentek a párt és a kormány vezetői: Apró Antal, Acs l.ajos, Gerő Ernő, Hegedűs András, Hidas István, Kovács István, Mekis József, Rákosi Mátyás, Szalai, Béla, Bata István. Piros László, Matolcsi János, Vég Béla és a Minisztertanács tagjai. Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke nyitotta meg az ülést, majd Boldoczky János külügyminiszter a Minisztertanácstól kapott felhatal­mazás alapján az országgyűlés elé terjesztette p■ Varsóban 1955. május 14-én kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés törvénybeiktatásáról szóló törvényjavaslatot. A nagy tapssal fogadott előterjesztése után Hegedűs András, a Mi­nisztertanács elnöke, a törvényjavaslat előadója emelkedett szólásra. Hegedűs András elvtárs beszéde A tsz-ek ne várják ölhetett kézzel a segítséget, hanem mérjék fel saját erejüket, mozgósítsanak mindén családtagot a növényápolásra, a kaszálásra. Példát vettetnek a 6omogyszentpáll Béke TSZ-tő], ahol a DlSZ-fiatalok vállal­ták, hogy 40 hold rétitfű lekaszálását, betakarításét maguk végzik el. Ugyanakkor a tsz MNDSZ-szervezete mozgósította az asszonyokat a nö­vényápolásra. Az egyénileg dolgozó parasztok sem késlekedhetnek, 'hisz nékik is fontos, hegy jómlnőségű takarmány legyen állataik számára. A legeltetési, termelési bizottságok mozgósítsák a dolgozó parasztokat a fűkaszálásra, a szátestakarmányok gyors betakarítására. A községi taná­csok, a mezőgazdasági állandó-bizott­ságok se tűrjék, hogy falujuknak szégyenkeznie kelljen o munkák­ban való késlekedés miatt. Járási, községi pártbizottságaink, a községi pártvezetőségek és pártszer­vezetek legyenek szervezői a szálas­takarmányok betakarításénak. A fa­lusi kommunisták, az állami gazda- ságok, gépállomások kommunistái mutassanak példát ebben a munká ban. Legyenek kezdeményezők a bri­gádok alakításában, a gyors betaka­rításban. A dolgozó parasztoktól, a mezőgazdaság dolgozóitól azt várja a párt, hogy saját hasznukra, az or­szág hasznára példamutatóan végez­zék el a szálastakarmányok be‘akarí- tésát. Dolgozóink áldozatkész, jó munkájukkal ütik rá a pecsétet a varsói szerződésre A Kaposvári Rendelt Szabóság kézműipari részlegénél békegyűlést tartottak. A gyűlésen nemcsak e vállalat dolgozói, de a környező há­zak lakói is szép számmal megje­lentek. A gyűlésen, amelyet Müller Emil elvtárs vezetett, sokan felszó­laltak. Szavaikból érződött: helyes­nek tartják a varsói értekezleten aláírt szerződést, amely hivatott nemcsak az európai, hanem a világ­békét is fenntartani és tovább erő­síteni. Lelkesedéssel beszéltek a Szovjetunió leszerelési javaslatáról, s megelégedéssel nyilatkoztak a kü­szöbönálló szovjet—jugoszláv tárgya­lásokról, amely hivatva lesz tovább­fejleszteni a békés kapcsolatokat a szomszédos országgal. A felszólalók kifejezték azt a véleményüket, bogy a béke bi rí ásításának ügye a Szov­jetunió vezette hatalmas béketábor­nál jó kezekben van. Megfogadták: a maguk részéről áldozatkész, jó munkával ütik rá a pecsétet a var­sói szerződésre. A kaposvári járás községeiben a járási békebizottság tagjai és a járá­si tanács dolgozói ismertették a var­sói szerződést és annak történelmi jelentőségét. A barcsi járásban min­den községben békegyűlést szervez­tek, melyeken szintén a varsói érte­kezlet jelentőségével és az osztrák államszerződéssel foglalkoztak. A falvak népe mindenütt lelkese­déssel tárgyalja, hogy hazánk ré­szese lehet annak a hatalmas tábor­nak, amelynek nemcsak igazsága, de legyőzhetetlen ereje is van igazá­nak megvédésére. Tisztelt országgyűlés! Képviselő eivtársak! A Magyar Népköztársa­ság országgyűlése legutóbbi üléssza­kán megszabta a Magyar Népiköztár­saság külpolitikájának irányvonalát, megállapította, hogy a párizsi egyez­mények ratifikálására, a német mi- látarízmus feltámasztására való te­kintettel helyesli és feltétlenül szük­ségesnek tartja barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés megkötését azokkal az eu rópai országokkal, amelyek a moszkvai deklarációt aláírták vagy ahhoz csatlakoznak, valamint he­lyesli és feltétlenül szükségesnek tartja egyesített katonai parancs­nokság felállítását. A Magyar Népköztársaság kor­mánya — híven az országgyűlés ál­lásfoglalásához — kormánydelegá­ciót küldött Varsóba az európai ál­lamoknak az európai béke és biz­tonság biztosítása érdekében össze­hívott értekezletére. A Magyar Népköztársaság kor­mányküldöttsége résztvett a nemzet­közi helyzet sokoldalú megvitatásá­ban. amelynek során 8 ország kép­viselői elemezték a párizsi háborús egyezmények ratifikálása nyomán előállott új helyzetet és egységes akarattal elhatározták, hogy népeik biztonsága és az európai béke fenn­tartása érdekében megteszik a szük­séges intézikedéseket. E célból az értekezleten résrí-vett államok — az Albán Népköztársa­ság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Len­gyel Népköztársaság, a Román Nép­köztársaság, a Köztársaságok Szövetsége és a Csehszlovák Köztársaság — barát­sági. együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést kötöttek. Az értekezlet részvevői határozato­kat fogadtak el arról, hogy a fegy­veres erők olyan egyesített parancs­nokságát hozzák létre, amely közö­sen megállapított elvek alapján mű­ködik. A kormány kötelességének tartja, hogy a varsói értekezletről, a ma­gyar kormánydelegációnak az érte­kezleten kifejtett tevékenységéről az országgyűlésnek és rajta keresztül a magyar népnek számot adjon. A kormány egyben jóváhagyásra elő­terjeszti a megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segély- nyújtási szerződést és kéri a tisztelt országgyűlést annak törvénybeiikta- tására. Ez a szerződés a legteljesebb mér­tékben megfelel a magyar nép nemzeti érdekeinek, azoknak a kül­politikai célkitűzéseknek, amelyeket az országgyűlés legutóbbi üléssza­kán jóváhagyott. A Varsóban megkötött barátsá­gi, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés védelmi jellegű és mindenben kifejezésre juttatja a részvevő országok — köztük a Magyar Népköztársa­ság szilárd békeakaratát. A részvevő nyolc ország e szerző­désben kinyilvánította, hogy tovább­ra is olyan európai kollektív biz­tonsági rendszer megteremtésére tö­rekszik, amelyben részt venne vala­mennyi európai állam, függetlenül társadalmi és államrendszerétől és amely lehetővé tenné az összes euró­pai államok erőfeszítéseinek egye­sítését Európa békéjének biztosítása • érdekében. A szerződés megkötésével az ab­ban részvevő országok nem monda­nak le az európai kollektív bizton­ság megteremtéséről, sőt éppen el­lenkezőleg, a szerződésben is kife­jezésre juttatják azt az elhatározásu­kat, hogy következetesen folytatják harcukat az európai kollektív biz­tonság megteremtéséért. A szerző­dés 20 évre szól, de érvényét veszti, ha létrejön az európai kollektív biztonsági rendszer és megkötik az általános európai kollektív bizton­sági szerződést. A megkötött szer­ződés béikeszerető jellege jut kifeje­zésre abban is, hogy a szövetséges országok kötelezettséget vállaltak: nemzetközi kapcsolat aikban tartóz­kodnak az erővel való íenyegetés­1 tői, vágy erő alkalmazásától, és a nemre tkörí vitás kérdéseket a béke és a biztonság érdekeivel összhang­ban békés eszközökkel kívánják mego’dani. A szerződésben részvevő államok egyben kötelezettséget vál­laltak arra, hogy továbbra is a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításának szentelik ere­jüket és a fegyverzet általános csökkentésére, az atom. és hidro- génfegyver, valamint más tömeg- pusztító fegyverek betiltására tö­rekednék. Országaink e szerződés értelmébe» tanácskozni fognak egymással a kö­zös érdekeiket érintő minden fontos nemzetközi kérdésről és haladékta­lanul tanácskozásra ülnek össze, ha a szerződés egy vagy több tagiját fegyveres támadás veszélye fenyeget­né. Abban az esetben pedig, ha a szerződés bármely részvevő államát fegyveres támadás érné, valameny- nyi szövetséges ország — az Egye­sült Nemzetek Szervezete alapok­mánya 51. cikkelyének megfelelően minden szükségesnek mutatkozó esz­közzel a megtámadott ország segít­ségére siet. A szerződés nemcsak az abban részvevő országok népeinek bizton­ságát szolgálja, hanem célja a né­pek közötti gazdasági és ikultiuráliB kapcsolatok erősítése és továbbfej­lesztése is. A Szovjetunió és a népi demokráciák közötti együttműködés — amint ezt saját tapasztalataink Is teljes mértékben alátámasztják — rendkívül jelentős tényezője a népi demokráciák gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődésének. Ez a sok­oldalú barátság és együttműködés most a szerződés végrehajtása során még magasabb szántén valósul meg. Es a szerződés gátat emel a német imperializmus hódító törekvései elé Tisztelt országgyűlés! A Varsó­ban megkötött barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésnek nagy nemzetközi jelen­tősége van. Joggal állíthatjuk, hogy a szerző­dés és az ennek keretében megte­remtett védelmi szervezet már létre­jötte pillanatában a nemzetközi élet jelentős tényezőjévé vált. E határo­zatok kedvező hatással vannak a nemzetközi helyzetre, ami a jövő- Szóvjet Szocialista, ben még fokozottabban érvényesül- ‘ni fog. A varsói tanácskozáson meg- t alkotott barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segélynyújtási szerződés Európa, valamint az egész világ békéje megvédésének újabb, minden eddiginél hatha­tósabb eszköze. <Lelíkes, nagy taps.) A varsói szerződés áttödhetetien gátat emel az imperialista támadó poiitika útjába és lehetővé teszi a békeszerető népek, köztük a magyar nép számára, hogy az eddiginél na­gyobb biztonsággal és határozott­sággal folytassák békés munkájukat és a béke megőrzéséért küzdő erők tömörítését. Szövetségünk nagy segít­séget jelent minden- olyan országnak, amely nagyra értékeli nemzeti füg­getlenségét és meg akarja őrizni a békét. Tisztéit országgyűlés! A most meg­kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés -meggondolásra kell hogy késztesse az Egyesült Államok és más kapita­lista országok imperialista köreit,. amelyek új világháború kirobbantá- sán mesterkednek. A varsói értekez­let azért olyan nagyjelentőségű, mert olyan időpontban hozta meg határozatait az európai béke és biz­tonság biztosítására, amikor a hábo­rús párizsi egyezmények Nyugat- Németországot — az Egyesült Álla­mok és Anglia kezdeményezésére és támogatásával — új európai háború tűzfészkévé akarják változtatni. A magyar nép számára azért életbevágó jelentőségű ez a szer­ződés, mert gátat emel a német imperializmus hódító törekvései elé, amelyek az elmúlt évtizedek­ben annyi pusztítást és szenve­dést okoztak hazánknak és né­pünknek. Meggondolásra készteti azokat az im­perialista erőket, amelyeknek az a céljuk, hogy provokációkkal zavar­ják és gátolják népünk békés építC- munkáját Nem nézhetjük tétlenül, -hogy az imperialisták — élükön az Egyesült Államok agresszív köreivel — kato­nai tömböket létesítenek a békesze­rető országok, köztük hazánk eile», előretolt katonai támaszpontokkal vesznek körül bennünket és atom­háborúval fenyegetnek. Minden intézkedést meg kell ten­nünk védelmünk erősítése érde­kében. Ilyen szükségessé vált hatásos in­tézkedés az országaink közötti barát­sági, együttműködési) és kölcsönös segélynyújtási szerződés! {Hosszan­tartó, nagy taps.) Ez a szerződés az önvédelem jogán lerakja a készülő agresszió elleni védekezés és vissza­vágás céljából az európai békeszere- tő államok közös akciónak megingat­hatatlan alapját. Ez a szerződés többszörösen meg­növeli a részvevő országok védelmi képességeit azzal, hogy a szerződés alapján védelmünk biztosítása cél­jából megteremtettük azon fegyveres erőink egyesített parancsnokságát, amelyeket a kormányok közös meg­állapodása alapján az egyesített ka­tonai parancsnokság hatáskörébe utalnak. A szerződést aláíró államok meg­egyezése alapján az egyesített fegyveres erők fő- parancsnokává Konyev elvtársat, a Szovjetunió marsaUját, a Nagy Honvédő Háború egyik legki­emelkedőbb katonai vezetőjét nevezték ki (Lelkes, nagy taps.) (Folytatás a 2. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom