Somogyi Néplap, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-13 / 111. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1955. május 13. Hegedűs András elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról.) kozzuk és elmélyítsük agyirtfműkö- désünkiet valamennyi szerződő féllel. Ez a szövetség közeli tízmilliós népünk hangját a népek százmillióinak hajngjával egyesíti. Ez a szövetség a maga legyőzhetetlen erejével nemzeti biztonságunk vedeimczöje, a kivívott magyar szabadság és nemzeti függetlenség megvédésének hatalmas fegyvere. A támadók fenyegetésével ma olyan önbizalommal, egységesen és nyugodtan nézhetünk szembe, mint még soha a magyar történelem során. Ha a szükség úgy kívánja, szövetségben az értekezleten részvevő országokkal, meg tudjuk és meg is fogjuk védelmezni az oly soká nélkülözött, de annál drágább kincset, népünk szabadságát, hazánk független-* ségét. A magyar nép szenet e te övezi néphadseregét, hazánk hű és biztos védelmezőjét, amely együtt erősödött és izmosodott népi demokráciánkkal. Néphadseregünk erejét megsokszorozzák azok a széttéphet etilen baráti szálak, amelyek felszabadítónkhoz, a dicső Szovjet Hadsereghez fűzik és amelyek szorosan összekapcsolják a többi népi demokratikus ország hadseregeivel. Eg4sz népünk és a magyar néphadsereg minden katonája átérzi, hogy szeretett hazánk függetlensége, szabadsága és szocialista jövője megvédésének legfontosabb tényezője ez a fegyvenbaratság. Tisztéit értekezlet! A magyar kormányküldöttség a leggondosabb tanulmányozás után kijelenti, hogy úgy értékeli ezt a szerződést, mint amely teljes mér tökben megfelel a magyar rráp, a Magyar Népköztársaság érdekeinek, jmert védelmezi hazánk szaoadságát, országunk függetlensogot, erősíti' az európai békét s egyben a világ békéjét is. Az elmúlt évek nemzetközi eredményeinek legfontosabb jellemzője a béke és a szocializmus tábora erőinek szüntelen növekedése és az erőviszonyok e tábor javára történő el tolódása. Az erőviszonyoknak ezt az alakulását még jobban elősegíti megkötendő barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés. A Magyar Népköztársaság kormányának küldöttsége a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsától kapott felhatalmazása alapján, aláírja a szerződést, mert ez megfelel népünk nemzeti érdekeinek, az európai béke megőrzése és az összes többi békeszerető népek érdekeinek Szilárd meggyőződésünk, hogy a je- 'erileiri helyzetben a magyar nép számára ez az egyetlen helyes út. A Magyar Népköztársaság örömmel vesz részt a szerződés megalkotásában, mert ennek legfőbb célja egy új európai és világháború ki robbantásának megakadályozása és ez a szerződés népünk biztonságát növeli, békés építőmunkáját szolgálja. Biztosíthatom valamennyi szerződő felet: a magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya azon lesz, hogy erejét nem kímélve minden téren maradéktalanul teljesítse a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben foglalt kötelezettségeit. Foldmővesszövetkezeteínk tagértekezleteí a falusi kereskedelem színvonalának emeléséért A föüdművesiszövetkezetek ismét jelentős feladat megvalósítása előtt állnak. Pártunk Központi Vezetőségének márciusi határozata a falusi kereskedelem színvonlaiéinak emeléséit tűzte i föJdművesszövetkezetek elé. íMegyénk földművesszövetkezetei április 20-tói tartják első negyedéves tagértekezleteiket, melyeken art is megvitatják, hogyan lehet kielégíteni a falusi lakosság megnövekedett igényeit, megjavítani a falusi kereskedelem munkáját. Ezeken a tagértékezf. eteken a földművesszövetkezeit igazgatósága ismerteti a KV határozatait, s a tagság széles körét bevonja a határozat feladatainak megvalósításába. Földművesszövetkezeteinknek az eddiginél nagyobb segítséget kell nyújtaniuk termelőszövetkezeteinknek és dolgozó parasztságunknak a mezőgazdasági munkák megkönnyítése, a magasabb terméseredmények elérése érdekében. Ezért szövetkezeteinknek a mező- gazdasági kisgépkölcsönzést ki kell szélesíteni, kisgépparkjükat növelni, hogy minél több vetőgép, eke, borona, permetezőgép stb. álljon a dolgozó parasztság rendelkezésére. A mezőgazdasági szerárukat, permetezőszereket, műtrágyaellátást pedig helyes elosztással, szervezéssel kell biztosítani; A tagértekezleteken kereskedelmünk dolgozói elmondják észrevételeiket, javaslataikat az áruellátás, az irányítás megjavítására és’ bírálataikkal felfedik a hibákat, ezzel elősegítik a munka megjavítását: Szövetkezeti tagjaink egyre közelebb érzik magukat a szövetkezethez, érzik a gazdasági vezetés, irányítás rájuk háruló feladatát, mert a működéstől függően a szövetkezet támogatja tagságátKolsói B., MÉSZÖV. A szovjet kormány javaslata a fegyverzet csökkentése, az atomfegyver eltiltása és az új háború veszélyének elhárítása kérdésében A szovjet javaslat szerint az ENSZ közgyűlése mondja ki: 1. Ajánlja minden államnak, tegye meg a szükséges lépéseket annak a közgyűlési határozatnak szi gorú végrehajtására, amely elítéli a háborús propaganda bármely fajtáf- ját, szüntessen meg minden háborús uszítást, a népek közti ellenségeskedés szítását a sajtóban, rádióban, a filmen, nyilvános felszólalásokban. 2. Megelégedéssel állapítja meg azokat a sikereket, amelyeket az érdekelt államok a koreai kérdésiben folytatott, a koreai háború megszüntetésére vezető tárgyalásaikon, valamint az indokínai hadműveletek megszüntetésének kérdésében elérték. Ezzel megszűnt a Távol-Keleten két veszélyes háborús tűzfészek. Az érdekeit államok közt folyt tárgyalások eredményeként lehetővé vált a független Ausztria helyreállítását biztosító osztrák államszerződés megkötése kérdésének rendezése is. Az osztrák kérdés rendezése elősegíti más rendezetlen háború utáni problémák sikeres megoldása feltételeinek megteremtését. 3. Úgy véli, hogy a nemzetközi feszültség enyhítésének és az államok Közötti szükséges bizalom megteremtésének megfelelne, ha a négy hatalom — a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Anglia és Franciaország — a teljes kivonásról szóló megállapodás megkötéséiig ideiglenesen Németország területén hagyandó szigorúan korlátozott csapatkontin- genseken kívül országhatárai mögé vonná vissza Németország területéről megszálló csapatait. E céloknak felelne meg az is, ha Németország mindkét részében szigorúan korlátozott létszámú helyi rendőrerőket létesítenének ék a megfelelő' megálla-: hogy podást közös négyhatalmi ellönőr- zés alá helyeznék. A közgyűlés üdvözölni fog minden más olyan lépest is, amelyet a négy hatalom csapatainak Németország területéről való kivonása céljából, továbbá a német problémáknak az európai biztonság és Német ,P>ís felhasználása taréra folytatandó' széleskörű nemzetközi együttműködés megteremtését. Befejeződnek a más államok területén lévő összes idegem katonai, haditengerészeti és légitámaszpontok megszűri tetejét szolgáló intézkedések. A szovjet javaslat rámutat arra, hogy ameddig nem jön létre az áüaország egységes, békeszeretói demok- mok között a bizalom légköre, ad- ratikus államként' történő nemzett, dig a- nemzetközi ateméEenőrzés egyesítése érdekében való megoldása j megteremtéséről kötendő mindenne- megkönnyítése céljából esetlég tesz.j mű egyezmény csák arra alkalmas, 4. Szükségesnek tartja, hogy a j hogy elaltassa a népek éberségét Biztonsági Tanácsban állandó tag- Az ilyen egyezmény hamis bizton- ként helyet foglaló államok megálla- j ságérzetet kelthet olyan időben, ami. 'podjanak az idegen területeken lé-jfcor a valóságban fennáll az atomtesített külföldi katonai támaszpontok megszüntetésére vonatkozóan. 5. Felhívja azokat az államokat, amelyek tapasztalattal rendelkeznek az atomanyag és az atomerő előállításában, nyújtsanak széleskörű termelési és tudományos-technikád segítséget más országosak az atcm- erő békés felhasználasa terén. 6. Felhívja az érdekelt államokat, rendezzék a megoldatlan távol-keés hidrcgénfegjver gyártásának veszélye. A nemzetközi ellenőrzés megteremtésének, továbbá a,nemzetközi ellenőrző szerv jogainak és felhafalt- rnazásának keretesét ily módon a nemzetközi feszültség enyhítését, az államok közti bizalom szilárdítását és a fegyverzet csökkentését, valamint az atomfegyver eltiltását illető más lépések megtételét szolgáló ineti kérdéseikét a szuverenitás és a t«kedések végrehajtásával szaros területi épség elveinek megfelelőén, mert a Távol-Kelet egyes körzetéiben tapasztalható feszült helyzet új háborús veszélyt rejt magában és komolyan fenyegeti az egyetemes béke fenntartását. T. Szükségesnek ismeri el, hogy az államok gazdasági kapcsolataikban megszüntessenek minden olyan hátrányos megkülönböztetést, amely akadályozza a köztük lévő széleskörű gazdasági együttműködés fejlődését, mindenekelőtt a Kereskedelem terén. kapcsolatban kell vizsgálná. jX- közgyűlés a következő jogokkal és felhatalmazással létesít nemzetközi ellenőrző szervet: 1. A fegyverzet csökkentését és az atomfegyver eltiltásét szolgáló intézkedések végrehajtásának első szakaszára; a) Annák magakadályozása céljából, hogy valamely állam váratlan ■támadást intézhessen ‘más állam ellen, a nemzetközi ellenőrző szerv és a népek közeledésének fontos esz köze a nemzetközi kulturális kapcsolatok kiszéffésítése is. A szovjet’ javaslat indítványozza, kössenek nemzetközi egyezményt a’fegyverzet csökkentéséről és-az atomfegyver eltiltásáról. OVECSKIN: Falusi hétköznapok Enrrek az egyezménynek első szakasza az 1956-ban végrehajtandó in- ézkedésekef javasolja. 1. Az egyezményben résztvevő álamok kötelezettséget vállalnak, hogy a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentése felé vezető úton teendő első lépésként nem növelik fegyveres erőiket és hagyományos fegyverzetüket az 1954. december 31—i fegyverzet- és fegyveres erőszint fölé. Költségvetési előirányza- ítaikat sem növelik ebből a szempontból az 1954. december 31-i kiadások szintje föle. Az Egyesült Államok, a Szovjetunió, Kína, Anglia és Franciaország kormányai az egyezméhy érvénybe léptétől, számított egyhónapos határidőn belül hivatalos adatokat terjesztenek elő fegyveres erőikről, hagyománj»os fegyverzetükről és 3. katonai célú kiadásaikról a leszerelési bizottság ’ elé. /■ 2. Az Egyesült Államok, a Szovjetunió, Kína, Anglia és Franciaország lényegesen csökkenti fegyveres ;erőit. E célból az említett öt hatalom kötelezet fséget vállal, hogy plyan mértékben csökkenti fegyveres erőit, hogy azok ne haladják meg az alábbi határokat: Martinov és Opjonkin a lemaradó kolhozok munkájának megjavításáról beszélget. Opjonkin kijelenti, hogy ajándékokkal és kedvezményekkel nem lehet megjavítani a hanyag kolhozok munkáját. Martinov egyetért vele. Látja, hogy így valóban nem lehet rendet teremteni a kolhozokban, és a kerület helyzete sem javul... — Nektek elég lesz!... — Megmagyarázom én neked. Larionovics — mondta rövid hallgatás után Opjonkin —, miért dolgoznak nálunk jól az emberek, miért tartanak úgy össze. Azért, mert a kolhoz gazdag és a munkaegységre gabonát is, pénzt is tud adni. Nálunk az a legsúlyosabb büntetés, ha a vezetőség három napra eltilt valakit a munkától. Martinov nevetett: — No, jól megmagyaráztad! Tán azért gazdag a kolhoz, mert egy- emiberként dolgozik mindenki. — Igen — mosolygott Opjonkin —, úgy megy nálunk minden, mint a karikacsapás ... Pedig mi is éltünk át nehéz időket... Még a háború alatt volt, hogy ellátogatott hozzám Mihej Kudr- jasov, a »Forradalom hullámai" kdlhoz elnöke. Ma már nem is emlékszem, miért jött. Meghívtam ebédre. Az asztalon fekete kenyér. — Nem szégyelled magad? — mondja nekem. — Elnök vagy és mégsem tudsz jól élni? Még magadnak sem tudsz szerezni? ... — Nem volt miért szégyenkeznem ... háború volt, nehéz idők. Terven felül másfélezer mázsa gabonát adtunk a Vörös Hadseregnek. Magunk adtunk, önkéntesen. Megvoltunk anélkül is. A kenyértésztáihoz krumplit kevertünk ... kibírtuk! Tavaly aztán, arrafelé utaztamban meglátogattam a “Hul- lám"-ot. Hogy milyen kenyeret evett Kudrjasov, azt nem tudom, de a két szememmel láttam, hogy a kolhozparasztok olyan fekete kenyeret esznek, mint amilyent mi ettünk a háborúban. .És még vetőmagot is kölcsön kérnek! A mi kolhozunkban meg mindenki olyan fehér kenyeret evett már akkor, mint a háború előtt. »No most rajtad a sor, hogy szégyelld magad! — mondom én Kudrjasov- nak. — Ha nem szakadtál volna el a néptől, és magad is fekete kenyeret ettél volna, bizony jobban igyekeznél, hogy legyőzd a nehézségeket! Hiszen a kolhoz nem érettünk, elnökökért van, nem azért, hogy mi urasan éljünk. Viszont, ha mindenkinek jó, nekünk is jó". Opjonkin elment, de Martinov még sokáig vele maradt gondolatban. Ha a kerület minden kolhozelnöke ilyen lenne! Nála minden úgy megy, mint a »»karika- csapás": a kolhoz gazdag, az emberek jól dolgoznak. Más kolhozban is megy minden, mint a »karikacsapás«, helyesebben, mint a »csapás«: a munkaegységre morzsákat adnak, minthogy a kolhozparasztok rosz- szul dolgoznak, rossz a termés, a parasztok meg azért dolgoznak rosszul, mert az előző évben is kevés gabonát kaptak a munkaegységre, önmagába visszatérő kör ez bizony! De ezt a bűvös kört, ha törik, ha szakad, szét kell törni! Es kik törhetik szét? Csak olyan emberek, akik szívügyüknek tekintik a nép sorsát, akik szeretik a népet... Martinov a télen részt vett a »Szov- jethatalom« kolhoz beszámoló- és vezetőségiválasztó taggyűlésén, ahol ismét Opjonkint jelölték a kolhoz elnökének. Itt hallotta, hogy az egyik kolhozparaszt felszólalásában igazi kommunistának nevezte Op- jonJkint. A szél kövér esőcseppeket vert az ablakhoz, mintha kavicsok kopogtak volna az üvegen. Ezen a napon Martinov sok embert fogadott, a kerületi pártbizottság osztályainak vezetőit, a kerületi agronómust, a végrehajtó bizottság mezőgazdasági osztályának vezetőjét — mindegyik más-más kérdéssel jött. Kiderült, hogy a rassz idő miatt az egész pártaktíva otthon maradt. — Nincs ez rendjén, elvtársak — mondta Martinov. — A betakarítással súlyos bajok vannak és mi itthon üldögélünk. Éppen most kellene mindnyájunknak a kolhozokban tartózkodni! — Mit csinálhatnánk most ott? — Legalább a márkicsépelt gabonát mentsük meg! Hiszen leint veri az eső a földön! Szárítókat, fedett fészereket építsünk, hordjuk oda a szemet, forgassuk meg és ha nem megy gépkocsival, szállítsuk ökrökkel a száraz gabonát az elevátorhoz, (Folytatjuk.) 1 000 000—1 500 Ö00 fő 1 000 000—1 500 000 fő 1 000 000—1 500000 fő 650 000 fő 650 000 fő . : ... .... . ,, ___valamennyi; megfelelő állam terüle1 ,v0 csonos meg,. es javu a tán kölcsönösségi alapom ellenőrző • kirendeltségeket létesít a> nagy kikötőkben, vasúti csomópontokon gép-- kocsi főútvonalako»; repülőtereken. Az ilyen k£rendéltségek feladata am-- nák figyelemmel kísérése, hogy ne ■ folyjék szárazföldi!,, valamint légi és haditengerészeti erők veszélyes • összevonása; b) A nemzetközi ellenőrző szervnek ; joga lesz megkövetelni az államoktól. a szükséges felviilágosítiásokait a fegyverzet és a fegyveres erők csők- - kerítéséről. c) Az ellenőrző szerv akadálytalanul hozzájuthat az állam katonai ■ költségvetési előirányzataira vonatkozó anyagokhoz, így mindazokhoz a. határozatokhoz, amelyeket az álla- ■ unok törvényhozói és végrehajtó szer- . vei ebben a kérdésben hozmaik. 2. A fegyverzet csökkentését, valamint az atomfegyver eltiltását szolgáló intézkedéseik végrehajtásának második szakaszára. A fenti nyilatkozatban foglalt intézkedések végrehajtása, továbbá a fegyverzet és a fegyveres erők. csökkentését, az atom- és hidirogénfegy- ver eltiltását szolgáló, az' első szakaszra előirt intézkedések megvalósítása megteremti az államok közötti bizalom szükséges légkörét. Ezáltal., biztosítva lesznek a szükséges feltétetek a nemzetközi ellenőrző szerv feladatainak kiszélesítéséhez. Ilyen körülmények között a nemzetközi ellenőrző szerv a kővetkező jogokkal és felhatalmazással fog; rendelkezni: a) Ellenőrzést, ezen belül állandó alapú felügyeletet gyakorol olyan mértékben, amely szükséges annak: biztosítására, hogy valamennyi állam teljesítse az említett nemzetközi egyezményt. A felügyelet elvégzésébe nemzetközi alapon összeválogatott személyzetet vonnak be. b) Az egyezményt aláíró minden országban állandóan lesz felügyelői állománya. E felügyelők a végrehaj;usa Szovjetunió Kína Anglia Franciba rszág 3. Legkésőbb 1956 első felében vi- jágértekezletet hívnak össze a fegyverzet' egyetemes csökkentése és az atomfegyver eltiltása kérdésében az ENSZ- tagállamai és az ENSZ tagjainak sorába nem tartozó államok részvételével, hogy megszabják más államok fegyverzetének méreteit és eltiltsák az atomfegyvert. 4. Az atom- és hidrogénfegyverrel rendelkező államok a fegyverzetcsökkentési és atomfegyver-eltiltási program végrehajtásának egyik elsőrendű intézkedéseként kötelezettséget vállalnak, hogy megszüntetik a kísérletezéseket a fegyverfajtákkal. 5. Az államok az öt hatalom fegyverzete és fegyveres erői megállapított szintre történő csökkentésének első 50 százalékos része végrehajtását szolgáló intézkedések megkezdésével egyidejűleg az atomfegyver teljes eltiltásáról szóló egyezmény érvénybeleptéig ünnepélyes kötelezettséget vállalnak, hogy nem alkalmazzák a nukleáris fegyvert, amelyet tilalmasnak tekintenek. E szabály alól kivételt lehet adni az tandó ellenőrzési feladtatok keretein agresszió elleni védetem céljából, amikor a megfelelő döntést a Biztonsági Tanács hozza meg. 6. Azok az államok, amelyek más államok területén katonai, haditengerészeti és légitámaszpontokkal rendelkeznek, kötelezettséget vállalnak, hogy megszüntetik ezeket a támaszpontokat. 7. Az 1957. év folyamán meg kell szűntetni az atom- és 'hidregénfegy- ver gyártását, megfelelően csökkenteni kél! az államoknak katonai célokat szolgáló költségvetési előirányzatait. Az Egyesült Államok, a Szovjetunió, Kína. Anglia és Franciaország az év folyamán annak a különbségnek második 50 százalékával csökkenti fegyveres erőit és fegyverzetét, amely az említett országok 1954. december 31-i fegyveres erő- és fegyverzetszimtje. Ha már a fegyveres erők és a hagyományos fegyverzet osökkenjtésénieík az egyezményben előírt 75 százalékát végrehajtották, érvénybe lép az atom-, hidrogén- és más tömegpusztító fegyverfajták teljes eltiltása-. Az államok kötelezettséget vállalnak, hogy elősegítik az aiornorő bábalül bármikor akadálytalanul hozzáférhetnék az összes ellenőrzendő objeMumokhoz. Valamely ágiamnak más állam elleni váratlan támadása megakadályozása céljából a nemzetközi szervnek valamennyi megfelelő állam területén, kölcsönösségi alapon ellenőrző kirendeltségei tesznek a nagy kikötőkben, vasúti csomópontokon, gépkocsi főútvonalaikon, repülőtereken. c) Az eüemiőrZő szerv lakadálytala- nul hozzájuthat az államok katonai célokat szolgáló költségvetési előirányzatára vonatkozó anyagokhoz, ezen belül az állam törvényhozó és végrehajtó szerveinek minden idevonatkozó döntéséhez.. 3. Az ellenőrző szerv javaslatokat tesz a Biztonsági Tanácsnak a fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyver eltiltásáról szóló egyezmény megsértőivel szemben teendő figyelmeztető és gátló intézkedésekre vonatkozóan. 4. A fent felsorolt elvek alapján kell pontosan kidolgozni az állandó nemzetközi ellenőrző szerv feldatait és felhatalmazását, valamint kidolgozni e célból a megfelelő utasítást.