Somogyi Néplap, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)

1955-04-17 / 90. szám

’«Ar 3ttadaL&tfi BERTÓK LÁSZLÓ MAGAMRÓL Szeretem az irodataiaf, mint az életet. De szívesebben beszélek az irodalomra!, mint az életemről, hi­szen az ember húsz éves korig mennyit ás él? Mennyit? Csak nagy tervei, vágyai, álmai vannak és fia­talos hite. Élményei most jönnek se­regestül és most kezd az élményein igazán elgondolkozni. Szeretem a dolgos embereket. Sze­retem szűkebb hazám küzdő magyar­jait. Gondjaikat a magaméinak ér­zem, örömükben osztozom. Szeretem a munkát és az ifjúsá­got. Jó barangolni a fiatalság rózsa­kertjében, győzedelmeskedni a száraz tüskék okozta fájdalmakon. Szüleim parasztok. Vesén születtem. Az általános is­kolát ott végeztem. Majd a csurgói gimnáziumba kerültem. Tavaly érett­ségiztem. Jelenleg a marcali postán dolgozom. Szeretnék egyetemre vagy főiskolára kerülni, olyan szakra, amely szoros kapcsolatban van. az irodalommal. Sokat akarok írni és olvasni. Ked­ves magyar íróim: Petőfi, Ady, Jó­zsef A., Mikszáth, Móiricz. A ma élők közül: Illyés Gyula, Csoóri Sándor Veres Péter. Verseim először 195.3-ban jelentek meg, a Dunántúlban, ötödik étemis- ta koromban írtam az elsőt, azóta sok rossz és kevés jó verset írtam. Mik a terveim? Nagyon sok van amennyi egy húszéves emberbe 'bele­fér. Dolgozni, tanulni akarok és nem utolsósorban írni, jó és igaz verse­ket írni. Jíl űaÍLzet KATONA JÓZSEF ', ÜK90* wS VALLOMÁS Duzzogsz apám, hogy sok pénz elmegy, újságra, könyvre, s nehezen bújik elő egy-egy kis fillér, hogy belőle forint legyen, hogy moziba jár, regényt olvas és néha ír, csak ír fiad, ahelyett, hogy dolgozna inkább s keresné a forintokat, hogy minden üres percet megles Apám, a rétnek kell a harmat, és csak rágja a betűket, szőlőtőnek a nap tüze, s kétszer, háromszor rá kell szólni, huszadik század emberének mert ilyenkor kicsit süket. kell a hasznos könyv betűje. Példázol gyakran okos szóval: «•Nézd, öcséd mindig dolgozik: most is pénzt kapott, ügyesebb légy, a két karod majd megsegít!« Én hallgatok, lehajtott fejjel. Mit is mondjak? — súlyos a vád. Apám, ha nem írnék, olvasnék, Oly sötét lenne a világ! Haszontalan vagyok — beszéled, hogyan is élek meg magam? Kemény az élet, munkások közt elpusztul a dologtalan. Kell az újság, a mozi, kell, hogy mindennap tudja mért is él. Kell, mint legkisebb gyermekednek — hogy nagyra nőjön — a kenyér. Anélkül ma vakok maradunk, erőnket beszövi a pók, apám, ha korunkat nem értjük, vágyaink roncs hadihajók. SZERELEMDAL Tizenhat évednek nyíló rózsaága álhajlik a kerten 'világ csodájára. Tavaszi szél fújja, gyenge harmat mossa, ha belepi szürke porával az utca. Járókelők látják, megkívánják néha, holdvilágos estén szakasztanak róla. Szakasztottam én is, de nem szűnt meg vágyam, egyik rózsa után a másikra vágytam. És azóta így megy, de meg sose bánom. Én az egész ágat magamnak kívánom. Tizenhat évednek nyüó rózsaágát, hogy szívemre fonjam minden kis virágát. Várni kell még, igaz! Ősszel el kell mennem, s két évig a nemzet kenyerét kell ennem. De ha visszajöttem, kérlek, hogy ne vess meg, ötvennyolc tavaszán feleségül veszlek. Az fáj csak, hogy addig díszét az utcának megkívánják mások, akik erre járnak, hogy tizenhat éved nyüó rózsaága áthajlik a kerten világ csodájára. LEFEKVES ELŐTT Kezemíbe fogom ceruzáim, míg elringat az este. (Kisebbik óramutatónk most csusszant a tízre.) Egy Csillag van asztalomon, s az égen csillag mennyi ... Hej emberek, mikor tudunk a csillagokra menni? Mars-lakókról beszél ez itt, az Vánusz-emberekröl. Megértemmé, ó bölcs, felelj, hogy valóság lesz ebből ? Valóság lesz, s pokolba jut az álszentesség, vakság, s Chikágótól Japánhonig egy úr lesz az igazság? Valóság lesz, s boldog, ki él: a háborúknak vége, s eljön a kapzsik, zsarnokok elsöprő veresége? Hiszek: elhull a férgesünk: bürokraták, csibészek, bérencek, talpnyalók, gazok, honáruló pribékek. Hiszek: kiáll majd unokám egy marsi hegytetőre, s örömkönnyek közt mosolyog apáira a földre. ■Gobölös Sándor: Levél Berták Lássló-hox Drága barátom, Vese szülöttje: Emlékszel-e még rám, a hajdani társra? Él-e a frigy, mit örökre kötöttünk? — Azt hiszem én, hogy nem szakadunk el. Szent kötelék az, mely egybe csatol! Engem az élet messze sodort el, Mégis a szívem nincs egyedül, Velem érez a város, a puszta. S ha gyúlnak a rőt :—bíbor alkonyatok,. Szép dalaid sorait hozza a posta Érzem, hogy a. szíved örökre enyém. Nézd a tavaszt, hogy zsendül a fű már. Földjére indul a földművelő, s Kedvre deríti az égi pacsirta, Biztató dalt sír, hogy kedve legyen.., Nem tudja senki, hogy fáj-e a szíve, Csak a szárnyal a dal, a nvn szomorú... Drága barátom, Vese szülöttje Nekünk e dal hát példa lé gyen. «... A jó merániak legszebb lovon ficánkolódnak... nekünk feleség- és porontyainkat kell befogni, ha veszni éhen nem kívánkozunk... ... Ök játszanak, zabáinak szünte­len, ...nekünk •kéményeinkről elpusztulnak a gólyák, mivel magunk emésztjük a hulladékot is,..« an-e, aki e keserű szavakat ~ olvasva mélyen meg ne in­dulna, van-e, akit ne töltene el ha­rag Tiborc nehézveretű szavai nyo­mán, melyekkel a magyar nép vé­rét szipolyozó, becsületét sárba ta­posó idegen bitorlókat, a meránia- kat ostorozza? Katona József, mind­máig legnagyobb drámaírónk mon­datja ki Bánk bán című halhatatlan művében Tiborccal — a magyar irodalomban eddig legnagyobb hű­séggel és megdöbbentő erővel — a kettős elnyomás alatt szenvedő ma­gyar nép szavát. Nagy tett volt ez abban a korban, amikor Katona élt. Ferenc császár nyilt abszolutizmusának kora ez, amikor az ország idegen katonaság megszállása alatt van, amikor Met­ternich titkosrendőrei settenkednek mindenütt, amikor a cenzúra min­den erővel meggátolni igyekszik a haladó eszmék terjesztését, amikora Bécs által az országra kirótt tehef teljes egészében a parasztságot, Ti­borc népét sújtja. Millióra rúg a földnélküli zsellérek száma, a job­bágy pedig százféle úrnak fizet és robotol. Földjeit újra és újra meg­csonkítják, belőle «vadászni berket csinálnak«. Egyetlen réteg él jól még akkor is: a nagybirtokos arisz­tokrácia és a főpapság. ök azok, akik támogatták az idegen zsarnok­ságot és árulták el a magyar népet. S Katona József százszorosán érzi az elnyomatás minden keserűségét. Ez készteti arra, hogy megírja a Bánk bánt, amelynek cselekménye ugyan a 13. század elején, II. Endre uralkodásának idején játszódik le, de a saját korának, a 19. század ele­jének visszásságait leplezi le, amikor a nemzet legnagyobb problémája a függetlenség kivívása, az idegen bi­torlók jármának lerázása volt. S a drámának az a mondanivalója, hogy a nemzeti függetlenség kivívása, a társadalmi haladás megvalósítása érdekében meg kell szabadulni Gertruddstól, a meráni asszonytól, azt jelenti: meg kell szabadulni a Habs­burgoktól. Aki ezt ki merte mondani, bele­kiáltani a tobzódó reakció által a magyar népre borított néma éjsza­kába, Katona József 1791. novem­ber 11-én született Kecskeméten, atyja, egy takácsmester nádfedeles hajlékában. A kilenc testvér közül ő volt a legidősebb és legtehetsége­sebb. Már gyermekkorában feltűnt, hogy szeret tanulni, álmodozni és gondolkozni. Leginkább a történe­lem érdekelte. Középiskoláit Kecs­keméten, Pesten és Szegeden végzi, történésznek, jogásznak készül, de nem veti meg atyja foglalkozását, a takácsmesterséget sem: a nyári szünidőt mindig otthon tölti és se­gít apjának a munkában. 1809-ben ismét Pestre kerül az egyetemre. Itt is hozzá hasonló, szegény kis­polgári emberek közé kerül. Rocs- nik I.gnácnál, az egyetemi könyvtár szolgájánál lakott és kosztolt. Ezt az ismeretséget alaposan ki is hasz­nálta: gyakran látogatta a könyvtá­rat, ahol többet tanult, mint az egyetemen. Katona József — 1810 és 1815 kö­zött — a színházon keresztül ismer­kedett meg e kor haladó mozgalmai­val. ezen keresztül kapcsolódott be a nyelvújítás és az irodalmi újjá­születés harcaiba. Ebben az időben írja első darabjait, melyek közül ki­emelkedik a «Monostori Veronika, vagy a harc két ellenkező igaz ügyért«, a «Luca széke«, melyet még 1860-ban is sikerrel játszanak. Mindinkább a történelmi tárgyak felé fordul, A történelmi tárgyú ko­rábbi drámái között négy emelkedik ki: az «Aubigny Clementina«. a «Je­ruzsálem pusztulása« és a két Ziska- dráma. Katona nagyon szerette a színhá­zat, mindenáron színész és rendező akart lenni, még akkor is, amikor már egymásután játszották fordítá­sait és darabjait. Családja azonban megakadályozta ebben a tervében. Szülei azt akarták, hogy hivatalnok legyen, aki támaszuk lehet öreg ko­rukra. S az engedelmes fiú csakha­mar szakít is a színészettel. 1813- ban, amikor elvégzi az egyetemet s jogi gyakornok lesz, még kapcsolat-1 ban van a színházzal, de már nem sokáig. 1815-ben ügyvédi esküt tesz és 5 évig Pesten folytat gyakorla­tot. Ez idő alatt azonban nemcsak ügyvédi munkáját végzi: verseket ír, történelmi tanulmányokat foly­tat, s ami a legfontosabb, egyik ba­rátjának bírálatára átdolgozza a Bánk bánt, amelyet Kultsár István pesti színigazgató ösztönzésére, ab­ból az alkalomból írt, hogy 1814-ben az Erdélyi Múzeum c. folyóirat pá­lyázatot hirdetett az állandó erdé­lyi színtársulat nyitó darabjára. Anyagi helyzete igen rossz. Be­csületességével nem boldogul az ügyvédi pályán, az irodalomból sem tud megélni: azért örömmel kapott azon a lehetőségen, hogy haza­menjen szülővárosába. 1820-ban al- ügyész lesz Kecskeméten. Nagyne- hezen összekuporgat annyi pénzt, hogy a Bánk bánt kinyomtassa. Művének most sincs visszhangja, mint ahogy akkor sem volt, amikor bírálatra annakidején elküldte. A sok csalódás és közöny után ez már több volt a soknál és szakít az iro­dalommal is. Alig 30 éves, amikor ő, a nemzet egyik legnagyobb írója — aki 26 éves korára olyan magas­Ugyanakkor azonban, amikor Ka­tona hitet tesz a nemesség és a jobbágyság összefogása mellett, egy pillanatra sem felejti el, hogy Bánk és Tiborc: két külön világ. Bánk fő úr és Tiborc: elesett paraszt. Ti­borc ’'emcsak saját nyomorúságának enyhítéséért akarja Bánk fellépését a merániak ellen, hanem az egész jobbágysá: ügyéért. Ez nyilvánul meg abban a jelenetben, amikor Ti­borc visszautasítja a Bánk által ne­ki nyújtott erszényt: «Szép pénz, de adhatsz-e thát mindenik szűkölködonek? ... ... ha mást nem adhatsz, úgy \annál, akinek adsz, még szegényebb vagy...« S amikor Bánk saját osztálya szavaival azt mondja Tiborénak, hogy «tűrj békességgel« — Tiborc szintén osztálya szavaival vág visz- sza: »Tűrj békességgel... ezt papolta az apáturunk is sokszor: boldogok a [békességesek, mert isten fiainak hivatnak...! — úgy, de ,tömve volt magának a gyomra... « Tehát Katona látta: Bánk bán és Tiborc, a nemesség és a jobbágyság útja csak a merániak elleni harc­ban közös. Tiborc drámája nem fe­jeződik be — mint ahogy Katona idejében nem is fejeződhetett be. Mintha ezt mondaná Katona: hadd csengjen tovább Tiborc szava, a nép szava, hadd ostromolja tovább a feudalizmus várfalait. Mi adja Bánk tragikumát? Miért nem gyilkos ő, hanem tragikus hős, alcnek bukása nyomán a katharzis, a feloldódás érzése lesz úrrá az em­berben? Azért, mert nem Bánk és latot ért el, amilyet egy drámaíró, • Gertrudis magánügye zajlik le -a még Shakespeare sem mondhat el magáról — ezt írja keserűen: »Ha a madár látja, hogy haszta­lan esik fütyürézése, élelméről gon­dolkodik és — elhallgat... « S a hazaszeretet fiatal, de nagy énekese valóban nem dalol többé. A perek, szerződések, jogi paragrafu­sok száraz világában — megfosztva minden ösztönzéstől és lehetőségtől az alkotómunkára — küszködik az élettel, míg 1830. április 16-án dél­után hivatalába menet el nem ra­bolja a halál. * * * A hivatalos közönynek, a visz- szautasításnak volt tehát a legnagyobb része abban, hogy e lángelme megszűnt alkotni. Mi okozta ezt a visszautasítást? A titkosrendőrség egykori jelen­tése ezt írja a Bánk bánról: »Nemcsak a dráma tartalma, ha­nem egyes részletei is alkalmasak arra, hogy a magyarok gyűlöletét a német fejedelmek s általában a né­metek ellen lángralobbantsa, fej­lessze, táplálja...« Ezért gyűlölte és üldözte a reakció. Ez is mutatja, hogy Katona, amikor a Bánk bán cselekményét a 13. szá­zadba helyezte — a dráma monda­nivalóját, eszmei tartalmát saját ko­rára értette. Ez a mondanivaló elsősorban a német gyarmatosítás elleni gyűlölet­ben, az idegen bitorlók uralmának felszámolására buzdító törekvésben jut kifejezésre. Főleg Tiborc és Bánk fejezi ki azt a sok keserűséget, am§ly az évszázados gyarmatosító zsarnokság ellen felhalmozódott. Nem lehet megrendülés nélkül ol­vasni Tiborc szavait, amikor így ke­sereg: «... és aki száz meg százezert rabol, bírája lészen annak, akit a szükség garast rabolni kényszerít.« A német gyarmatosítók elleni hang nyilvánul meg Bánk bán sza­vaiban, amikor szemére veti Gertru- disnak: ... Bejártam az országot és mindenfelé csak az elbúsulást találtam. Udvarod átkozza minden és hazádfiit. Az idegen elnyomás igazi értel­mét, azt, hogy az elnyomás legna­gyobb szenvedője a nép, Bánk bán látja teljesen. Amikor lecsillapítja a békétlenkedőket, a nemesi forra­dalmárokat, ezt mondja: »Ream té­vé le a szegény paraszt fáradt csontjait.« Ö az egyetlen, aki észre­veszi a népet, s meghallja Tiborcot. Bánk cselekvéséhez is a döntő lö­kést Tiborc szavai adják. S amikor magához öleli Tiborcot, akkor dől el, hogy hős lesz-e. Ez adja az erőt, hogy Gertrudis arcába vágja: »Ma­gyar nem volt neked soha embe­red«. I drámában, hanem a nemzet és az elnyomók közti összecsapás. Bánk soha nem rántott volna kardot és nem ölte volna meg Gertrudist, ha — éppen Tiborc hatására — nincs meggyőződve arról, hogy ezzel hazá­jának is segít. De Melinda sorsa sem Bánk magánügye. Melinda meggyalázásán keresztül mutatja be Katona, hogy az idegen elnyomás hogyan tiporja el a haza és az egyén becsületét. S az egyéni becsü­leten ejtett szégyen az idegen zsar­nok részéről a haza becsületén esett szégyen. Ennek megtorlása nem magánügy, hanem — nemzet4 ügy, nem gyilkosság, hanem jogos cselekedet. Bánk tragédiája az ide­gen elnyomásból fakad és arra ta­nít, hogy a haza ügye és az egyéni becsület ügye egy, hogy csak a ha­za szabadsága jelentheti az egyes emberek boldogságát is. Hogy jogos volt Bánk cselekedete, amikor megölte Gertrudist, azt ma­ga a király is elismeri, amikor ezt mondja: »Előbb, mintsem magyar hazám, előbb esett el méltán a király­né.« * * * A Bánk bán, amelyet Katona éle­tében közöny és visszautasítás foga­dott, a költő halála után indult el diadalútjára, hogy íróját a halha­tatlanság márványcsamokába vezes­se. S bár a reakció nem egyszer meghamisította s nem egyszer a fe­ledés homályába akarta taszítani, a Bánk bán legnagyobb nemzeti drá­mánkká lett, amely arra ihlette egyik legnagyobb zeneköltőnket: Er­kel Ferencet, hogy operát írjon be­lőle: így vált a Bánk bán legna­gyobb nemzeti operánkká. Az igazi Bánk bán a felszabadu­lás után lett igazán a népé. Csak a felszabadulás után tért vissza szín­játszásunk Katona eredeti szövegé­hez. A Nemzeti Színház a felszaba­dulás után ezzel a drámával aratta első nagy sikerét. # * * KZ atona József élete és munkás- sága, s irodalmunk legna­gyobb drámai műve: a Ránk bán azt bizonyítja, hogy a költő a nemzeti függetlenségben látta a haladás le­hetőségét. Arra tanít, hogy gyűlöl­jük mindazokat, harcoljunk mind­azok ellen, akik felszabadult népünk szabadságára törve vissza szeretnék rakni hazánk dolgozóinak vállára azt az igát, amelynek súlya alatt annyi évszázad óta roskadtak a ma­gyar Tiborcok. Mert ezt szeretnék az új gertrudisok, az új merániak, az imperialisták. Erőnk tudatában kiáltjuk feléjük Bánk szavait: »Magyar nem volt neked soha embered!« S tegyük hozzá: nem is lesz! Rostás Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom