Somogyi Néplap, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-07 / 5. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! fc>' kj Bogban foglalkozik a gépállomásokkal a járási pártbizottság? Síit hajtott végre a Megyei Pártbizottság határozatából a. MEDOSZ? Nagy küzdelem a megyei sakkbajnoki címért A MAGYAR DOLGOZÓK PÁRTJA SOMOGYMEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA X1L évfolyam, 5. szám. ARA 50 FILLÉR Péntek, 1955. január 7. Minden erőnkkel küzdünk a háború rémének felidézése ellen Értelmiségi tiltakozó gyűlés Kaposváron A Somogy megyei tanács nagytermében január 4-én orvosok, tanárok, mezőgazdasági szakemberek, mérnökök és egyéb értelmiségi munkakört végző dolgozók gyűltek egybe, hogy kifejezzék békevágyukat, tiltakozzanak Nyu- gat-Németország felfegyverzése ellen. Közel 250 értelmiségi dolgozó gyűlt egybe. A Himnusz eléneklése után Varga Károly, a Hazafias Népfront megyei bizottságának elnöke üdvözölte a megjelenteket, majd dr. Tarján László, kórházi főorvos tartotta meg beszédét. Az értékes beszámoló után számos felszólalás hangzott el. Legelőször dr. Báthy Sándorné orvos emelkedett szólásra. A magyar anyák nevében tiltakozott Nyu- gat-Németország felfegyverzése, az újabb háború előkészítése ellen. — Mi anyák nem nyomorra, szolgaságra, hanem boldog életre akarjuk nevelni gyermekeinket — mondotta többek között Báthy Sándorné. Zitás Bertalan tanár megemlékezett arról, hogy Magyarország már közel ezer év óta veszélyeztetett Németország részéről. A történelem folyamán számos esetben igyekeztek elrabolni függetlenségünket, évszázadokon át elnyomták, kizsákmányolták hazánkat. Az első és a második világháború is azt bizonyítja, hogy Németország nem adott fel hódító törekvéseivel. Most, amikor az egyéni érdektől sarkallt imperialista körök újabb háborút készítenek elő, a magyar értelmiségnek is harcot kell indítania a béke megvédése érdekében. A szellem fegyverével kell küz- deriünk a német felfegyverzés ellen, Kazinczy, Kölcsey és a többi jeles magyar szellemében —■ fejezte be hozzászólását Zitás Bertalan. Dr. Páti Ferenc gimnáziumi tanár a magyar pedagógusok feladatairól, béketörekvéseiről beszélt. —t- A magyar pedagógust politikai látóköre és nevelői hivatása a béke mellé állítja, A helyes neve’és egyúttal békeharc is. A béke ügye egyaránt az ifjúsági és a pedagógus ügye, különösen most, a feszültté vált nemzetközi helyzetben. Ezután dr. Franki József kórházi főorvos emelkedett szólásra. Visszaemlékezett a második világháború borzalmaira, a német csizmák kegyetlen menetelésére, a pusztulásra, vérre, ezernyi szenvedésre. Az egészségügyi dolgozók nevében kifejezte tiltakozását a német militarizmus újjáélesztése ellen. Kincses Ferenc, a csurgói gimnázium igazgatója megrázó szavakkal élesztette fel a múltat. Az első világháborúról beszélt, ahonnan édesapja több sebbel tért haza, de utána ismét munkához látott, szebb életet akart biztosítani családjának. A második világháború már Kincses Ferenctől követelt áldozatot, fél lábát veszítette el. Munkakedve azonban megmaradt. Az új élet küszöbén, a felszabadulás után ismét megkezdődött az építés, a szebb jövő kialakítása. Kincses Ferenc ismét az ifjúságot tanítja és vele együtt milliók harcolnak a boldog életért, a békéért. És most újra háborút akarnak az imperialista kalandorok. Ha összefogunk és nemet kiáltunk, akkor meg tudjuk akadályozni a háborút — fejezte be hozzászólását Kincses elvtárs. Nyári Pál református esperes szintén a múlt borzalmairól beszélt. — Döbbenetes érzés az, hogy akkor születik meg ismét a háború terve, amikor boldog hazánk 10 éves fejlődése oly sok szép eredményt és még szebb ígéretet rejt magában —* mondotta többek között Nyári Pál, majd így fejezte be beszédét: Százmilliók kössenek szellemi vérszerződést a fasiszták ellen, mindenki a maga beosztásában harcoljon az életért, a békéért. A jelenlévőket egységes érzés hassa át, a béke szere- tete és hazatérőben, a családi körben, baráti beszélgetés során vagy a munkahelyeken mindenütt juttassák kifejezésre a béke gondolatát. Szabó Gyula óvónőképzői igazgató az értelmiség szerepéről és helyzetéről beszélt. — Most, a feszült nemzetközi helyzetben szilárd álláspontot kell foglalnia a magyar értelmiségnek, síkra kell szállnia a béke megvédése mellett — mondta. Varga Károly országgyűlési képviselő zárószavaí után Nyári Pál esperes indítványára a gyűlés részvevői táviratot intéztek az Országos Béketanácshoz: „A Somogy megyei értelmiség kaposvári tiltakozó gyűlése egységesen és elszántan emeli föl szavát a nyugatnémet újrafelfegy- verzés ellen. Minden erőnk latba vetésével küzdünk a háború rémének felidézése ellen. Éber és odaadó munkával állja közülünk mindenki az őrséget a százmilliók békéjének frontján. 9 és félmilliós népünkkel, valamint a béke szerető népekkel teljes egységben őrizzük újjáépülő hazánk, létesítményeink, otthonaink, családunk és gyermekeink életét, épségét, békés, boldog jövőjét.“ A BEGYŰJTÉS HÍREI Akik vigyáznak jó hírnevükre Magyaratádon a Búzakalász termelőszövetkezet kezdte meg ez évben a beadási kötelezettség teljesítését. A termelőszövetkezet 80 kiló baromfibeadását rendezte. Az egyéni dolgozó parasztok is követték a tsz példáját: 45 kiló baromfit adtak be az új év első napján. Kovács Lajos, Száva Imre, Harkányi Lajos, Bekker János dolgozó parasztok elsőnek kezdték meg ezévi beadási kötelezettségük teljesítését. Példamutatásukat kövessék a község többi gazdái is, már most, az év elején kezdjék meg a kötelező rendezését. Igái községben 40 gazda megkezdte ezévi beadási tervének teljesítését. Baromfiból 70 kilót, sertésből 250 kilót gyűjtöttek be az év első napján. Marandi Ferenc a sertésbeadásról már letette a gondot, az év első napján beadta hízottsertését. Dicséretet érdemelnek a községben Gellért Ignác 14 holdas, aki 10 kiló baromfit, Császár János 7 holdas, aki 9 kiló baromfit, özv. Ceider Pálné 3 holdas, aki 5 kiló baromfit és Magyar Lajosné 7 holdas, aki 6 kiló baromfit adott át a begyűjtőnek ezévi beadásának teljesítésére. át, fill áldozatkész: toristái! Kiss István, a Gépállomások Igazgatósága fűagronómusának nyilatkozata Megyénk gépállomásai az országos gépjavítási versenyben a legutóbbi értékelés szerint a 17. helyet foglalják el. Nagyon visszaesett megyénk a gép javítási versenyben, az előző dekádban még nyolcadikak voltunk, most pedig visszacsúsztunk a 17. helyre. Megkérdeztük Kiss István elvtárat, a gépállomások megyei igazgatóságának főagronómusát, mondja el, mi az oka annak, hogy ennyire lemaradtak megyénk gépállomásai a gépjavítási munkákban. Kiss elvtárs a következőket mondta: — Én a hiba okát abban, látom, hogy gépállomásaink nem készülték szakembereket költöztettek át a másik gépállomásra és emiatt tervüket nem teljesítették. Visszahúzta eredményeinket az igali gépállomás, mely az utolsó dekádban gépjavítási tervét mindössze 3,5 százalékra teljesítette. Ezen a gépállomáson is átszervezés volt és a gépjavítási munkákat elhanyagolták. Rosszul megy még a gépjavítás a segesdd gépállomáson is. Legjobban halad a gépjavítási munka a nagyatádi gépállomáson, ahol dícséretreméltó eredmények születtek. A megyei igazgatóság mindent megtesz annak érdekében, hogy léiéi megfelelően a januári tervre. No- : maradásunkat ebben a dekádban be- vember és december hónapokban pótoljuk. Hat műszaki szakember meglehetősen laza, könnyen teljesíthető terveik voltak gépállomásainknak. Ezt minden nehézség nélkül teljesíteni tudták. A gépjavítás már a befejezés felé közeledik, szoros a terv és erre nem készültek fel átvizsgálja felül gépállomásaink minőségi munkáját, tervteljesítését és anyagellátását és ahol kell, segítséget adnak. Minden lehetőségünk megvan ahhoz, hogy előbbre törjünk. Szorgalmas munkát, több áldozat posan. Nagyon visszahúzta gépjaví- készséget várunk traktoristáinktól és tási eredményeinket gépállomásaink akkor minden bizonnyal az élenjáró átszervezési munkálatai is. Gépeket, megyék közé zárkózunk fel. Háromsoros kanáfágépet készítenek Somogytarnőcán A somogytamócai állami gazdaság megyénk egyik legjobban felszerelt, fejlett gépparkkal rendelkező állami gazdasága Ebben az esztendőben gépeik száma ismét megszaporodik, úgyhogy az aratási munkákat már teljesen géppel végezhetik. A gazdaság újonnan épített műhelyében most serény munka folyik. A, gépek példás rendben, egymás mellett állnak a gépszínekben Rendetlenséget, szétszórt alkatrészeket nem találni sehol. A gazdaság gépcsoportjának dolgozói szorgalmasan végzik a gépjavítást. 2 gunrkerekű vontatót, 7 szántóíraktort, 2 cséplőgép-garnitúrát, 12 darab tárcsát. 8 darab 24 soros vetőgépet, 10 háromlevelű boronát javítottak ki eddig. A jól szervezett, gépjavítás Fülöp István műhelyvezető jó munkáját dicséri, aki jól irányítja a javítási munkát. A gépjavításban Horváth József brigádja halad az élen. Körös István, Asztalos Vilmos, Szabó István dícséretreméltó munkát végeztek, most is újításon dolgoznak. A Lanz traktorok után olyan kapálógápeket szerelnek, amelyek 3 sor kapálását végzik1 el egyszerre és a gépkezelő egyedül, segítség nélkül is tudja kezelni a traktor mellett a kapákat is. Ezek az újonnan átalakított növényápoló gépek ismét több ember munkáját helyettesítik és felmentik a dolgozókat a nehéz növényápolási munka alól. A Textilművek dolgozói az élüzem cím elnyeréséért harcolnak A Kaposvári Textilművek dol- 'gozói a negyedik negyedévben is j teljesítették az élüzem cím elnyeréséhez szükséges feltételeket. Az , 1954-es esztendő munkáját mér- ! legelve, azt látjuk, hogy különö- isen munkájuk minőségién javítottak sokat. Negyedévről negyedévre jobb eredményt mutat az üzem minőségi együtthatója. Az első negyedben 0,52, a második negyedben 0,63, a harmadik negyedben 0,86, míg a negyedik negyedévben 0,88 százalék a minőségi együttható. Az új esztendő első napján is eredményesen láttak munkához. Január 3-án napi tervüket 100,8 százalékra teljesítették. 5-én szintén túlteljesítették napi előirányzatukat, eredményük 102,6 százalék volt. Ezen a napon az üzem legjobb dolgozója címet Schvarz Teréz gyűrűsfonónő szerezte meg, 111,2 százalékos eredményével. Schvarz Teréz teljesítménye mögött nem messze marad Nagy Máriáé és Selyem Kataliné sem. Ök is elérték a Hl százalékot. A lánccsévélőben a legjobb dolgozó címet Nagy Imréné szerezte meg 126,8 százalékos teljesítményével. Ennek az üzemrésznek két kiváló dolgozója még Jancsó Istvánná és Csepei Erzsébet, akik 122,2 százalékos teljesítményükkel a január 5-i munkanapon szintén példás eredményt értek el. A Textilművek valamennyi üzemrésze dolgozzon az elmúlt esztendő negyedik negyedévéhez hasonló jó eredménnyel, teljesítsék napról napra tervüket az esztendő első munkanapjához hasonlóan. Munkájukért az élüzem-jelvány lesz a jutalom. Wímnhúhum a Hassa fián Népfront Ötvönkónyiban megoldják a kultúrotthon problémáját Kis község a nagyatádi járásban ötvöskónyi. A felszabadulás előtt Grufoánovics, Novak és gróf Festetlek földbirtokosok 2000—2500 ho’d.ja képezte a. község határát. Nagybirtok volt a község földterületének 50 százaléka. A nagybirtok fojtogató polipka.rjait a felszabadulás után sikerült lefejteni. A földosztáskor 150-en kaptak földei a községben. Megmozdult az ifjúság is, ez a megmozdulás különösen kulturális téren mutatkozott meg, de munkájuk megfelelő támogatás híján ellaposodott. Nem volt helyiségük, s így szórakozást csak a kocsmában találtak a fiatalok. A Hazafias Népfront-bizottság megalakulása után a lakosság bevonásával új, nagyszert» programot dolgozott ki, A programban az utcák sa'abozása és kultúrotthon létesítése is szerepel. A falu lakossága lelkesedéssel fogadta a programot. Most abban az épületben, ahol a múltban a nagybirtokosok dorbézol- tak, kőművesek kalapácsának és ácsok fejszéinek csattogása hallatszik. Épül a színpad, fest'k a fa’a- kat, hogy minél előbb elkészüljön a község rég óhajtott kuitúrotthona A lakosság is kiveszi részét a kultúrotthon építéséből. A község az 1954- es év III. és IV. negyedévében adófizetési tervét 100 száza'ékon felül teljesítette, azért az államtól kétízben is jutalomban részesült, A pénzjutalmat szintén a kultúrotthon építésére és berendezésére fordítják. Most azt tervezik a község gazdái, hogy az 1955-ös évben is túlteljesítik adófizetési tervüket és az így kiérdemelt jutalmat ismét a kultúrotthon szebbé és otthonosabbá tételére fordítják. Olyan terve is van a községi tanácsnak és a helyi népfront-bizottságnak, hogy az 1955-ös évben tovább nagyítják a kultúrotthon!, hogy az év te'én már gazdakör, olvasókör, ismeretterjesztő előadások és egyéb szakkörök működését is biztosítani tudják. Hidak, kutak rendbehozatala, villamosítás Hetesen Hetes községben a népfront és az új tanács megalakulása óta jelentős és szép eredmények születtek. Régi vágya volt a község lakóinak a község határában lévő közkutak rendbehozása. Nyáridőben a falutól messze dolgozó gazdáknak hazulról kellett vizet vinni szomjúságuk enyhítésére, az állatokkal viszont délben haza kellett menni itatni. Ez különösen a falutól messze dolgozóknak jelentett nagy kiesést a munkából, mert drága órák vesztek kárba, mentek el semmittevéssel. Ezt a bajt orvosolta a helyi népfront-bizottság és az új tanács. A tönkrement kutakból négyet betemettek és két új kutat nyitottak meg a legmegfelelőbb 1 helyen. amelyek nem voltak bekapcsolva a villanyvilágításba. A község lakóinak ez a sérelme is orvoslást nyer a közeljövőben. Hetven villanyoszlop már készen van és leállításra vár. A villanyvilágítást nélkülöző házakban és az utcai oszlopokon nemsokára kigyúl a Rossz állapotban voltak a község hidjai is. A néptront alakuló ülésén kérték a gazdák a hidak megjavítását is. S a javításra tervbevett hidakon a javítási munkálatok a befejezéshez közelednek. Hiányos volt a község villamosenergia ellátása is. Voltak utcák, fény. A potonyi népfront-bizottság a műveltség emeléséért A potonyi népfront-bizottság elkészítette programját. Jelszavuk: »Csak művelt nép tud igazán szabad és boldog lenni«. A munkaterv első pontja olvasókör létesítését ír.a elő. A gazdag tevékenység felöleli a község minden területét. A programban többek között idény napközi, orvosi rendelő létesítése, közkutak megjavítása, utak áthelyezése és kikövezése, patakmeder megtisztítása, dögkút létrehozása, »kérdés-felelet estek« rendezése stb. szerepel. A Petőfi utca vízlevezetését, a határban eső által kimosott dűlőutak rendbehozását, hidak megjavítását társadalmi munkával akarja megoldani a népfront-bizottság. I