Somogyi Néplap, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-19 / 117. szám

4 SOMOGYI NEFLAP Szerda, 1954 május 19. ÚJ KÖNYVEK Gábor Andor: Összegyűjtő^ versek (Szépirodalmi) Gábor Andor vállalta az igazsá­got, a szocialista társadalomért küzdő kommunista harcosok ne-' héz, áldozatos, ezer veszéllyel és szenvedéssel teli életét, amikor a forradalom és ellenforradalom a szocializmus és kapitalizmus világ­méretekben folyó döntő harcában, a harc magyarországi hadszínte­rén az ellenforradalom aratott véres, a magyar népet hosszú esz­tendőkre gúzsbakötő győzelmet. Ez a nagy erkölcsi és fizikai bátor­ság nem egyik napról a másikra született és lett jellemvonása Gá­bor Andornak. Magános vándor volt az a ma­gyar költő, aki esztendőkön keresz­tül irodalmár zászlóvivője volt a magyar nép érdekében folyó harc­nak. Verseire nagyobb visszhang érkezett, mint az 1920—23 közötti esztendőkben talán az összes ma­gyar költők írásaira együttvéve, beleértve azokat a költőket, akik a népért harcoltak és azokat is, akik tollúkat eladták az uraknak. Gábor Andor költői munkásságá­nak csúcsát az 1920—1940 között írt versek teszik. Közvetlenül az 1920 előtt írt versek nagyerejű öntudatra ébredés, a néppel való azonosulás nagy vágyát mutatják. Az 1920—1940 között írt versek már az emigrációban keletkeztek: Bécsben, Németországban, később a Szovjetunióban. Úgy véljük, ke­vés ember van, aki ezt az anya­got ne ismerné. Ez az anyag meg­rázó erejű vád a fehérterror, a Horthy-fasizmus ellen — a haza- szeretet és a proletárinternaciona­lizmus legizzóbb hőfokát mutatja, szenvedélyes felhívás a néphez, a proletáriátushoz. Ezt az anyagot át- meg átszövi a hazájából szám­űzött költő mélyen emberi hon­vágya, a sorok közt néha ott re­zeg a pillanatnyi lemondás, hogy azután újra feltörjön belőle a vád és a kemény, férfihangú forradal­mi költészet. Az 1942—1945 között írt versek­ben Gábor Andor új hangon szó­lalt meg. Nyelvét, formáit egészen leegyszerűsítette, a népdal hang­ján szólal meg. Ezekben a versek­ben hol a magyar honvédet szó­lítja fel arra, hogy fegyverét az igazi ellenség: Hitler és Horthy ellen fordítsa, hol pedig a Horthy- és Hitler-fasizmust, annak vezetőit leplezi le. Gábor Andor költésze­tének ez a mondanivalója egye­dül áll a magyar irodalomban. Ezekben a versekben már érezni a haza felszabadulásának reményét. Mély hazaszeretet tükröződik min­den versében. Ezekben a versek­ben megmutatja, hogy az igazi ha- zafiság és a proletár internaciona­lizmus szervesen összetartozik, megmutatja a népnek a kivezető utat ebből az elsüllyedtségből és fáradhatatlanul agitál. Az 1945-tel kezdődő anyag lényegében a forra­dalmár, harcos költőt mutatja be, aki egy percre sem szűnt meg küzdeni népe sorsának megjavítá­sáért. Gábor Andor versei olyan tisz- tánlátó forradalmár versei, aki egész életében megalkuvás nélkül, bátran harcolt az elnyomók ural­mának megdöntéséért, majd az új, szocialista haza építéséért. Ezek a harcos írások élnek. Mondanivaló, juk bátor, állásfoglalásuk egyértel­mű és pártos, nyelvük világos és tiszta, egyszerű, de művészi for­májuk nagyon hosszú életet biz­tosít számukra. SEGÍTSÉG! Tessék megnyugodni, senkisem *!uldok- lik. Az alábbiakban arról a segítségről lesz. szó, melyet a somogymegyei távbe­szélőnévsor megjelenése nyújt az előfize­tőknek. Egyik budapesti barátom sürgős üzene­tet küldött öccsének, aki a kaposvári Ta- Ea,«laboratóriumban dolgozik. Becsületes hírvivőhöz méltóan, reggel azonnal kér­tem telefonon a Talajlaboratóriumot. Egy kedves hang barátságosan utasított: „Szá­mot tessék!“ Persze, persze, az ember elfeledkezik arról, hogy megjelent vég­re a rég várt távbeszélőnévsor. Felcsaptam a könyvecskét. Mint aféle beképzelt ember, aki azt hiszi, hogy az ábécét ismeri, természetesnek tűnt fel, hogy a Talajlaboratóriumot a T betűnél keressem. Ta. . te. . ti. . to. : tu: : A Tüzépnél már sejteni kezdtem, hogy a T betű alatt nem fogom megtalálni a kere­sett laboratóriumot. Talán megyei in­tézmény? Próbálkozzunk! „Somogyme­gyei“ címszó alatt. A könyvecske azon­ban rögtön felvilágosított ! bennünket, hogy „Somogymegyei szóval kezdődő elő­fizetőt lásd az utána következő szó betű­rendjében“. Ennek logikus alátámasztásá­ra viszont a következő sorban „Somogy­megyei Nyomdaipari V.“ következik. En­gedelmeskedtem a „lásd!“ felhívásnak, mégsem láttam meg, amit kerestem, mert a Talajlaboratóriumot a „Megyei*4 címszó alatt sem találtam. Ezután megpróbálkoz­tam az összes elképzelhető lehetőségek­kel: Állami, Magyar, Magyar, Állami, Magyar, Kaposvári, Mezőgazdasági Ker­tészeti, Szőlészeti, Erdészeti, Állami gaz­dasági, Termelőszövetkezeti. . . Hogy mi­lyen ötletszegény vagyok, annak leg­ékesebb postai bizonyítéka, hogy min­denre gondoltam, csak arra nem, hogy O betű alatt keressem az OMMI Talaj- laboratóriumát. Őszintén elismerem, hogy ma sincs fogalmam arról, hogy OMMI az mit is jelent. Annak, aki ezt megfejti, viszonzásul elárulom, hogy az Ifjúsági Könyvtár az M-nél, a Villanytelep nem az ÁVESZ-nél, sem a DÁVESZ-nél, ha­nem áramszolgáltatásnál, a Vörös Csil­lag és a Szabad Ifjúság filmszínházuk az M-nél, a Fényképészszövetkezet az Sz-nél, a Baromfikeltető Állomás a T-nél, az SZTK Orvosi Rendelőintézete a Me­gyei Tanács címszó alatt található. Per­sze minden külön utalás nélkül. Ez az előzékeny könyvecske gondosan felvilágosítja a kedves somogyi előfizető­ket, hogy hogyan kezeljék a tárcsás tele­font, majd ha lesz, icsak arra nem nyújt felvilágosítást, hogyan találja meg az elő­fizető különösebb időveszteség nélkül azt a számot, melyet hívni kíván. Végre is megtaláltam a hőn keresett 286-os számot. Két „foglalt“, egy „elvit­te vidék“ után végre is átadhatom a sür­gős üzenetet. És ekkor a drót túlsó vé­gén felhangzik egy kemény basszushang: „Itt AKÖV“. AKÖV? Nem OMMI? — kérdeztem kissé ijedten, mire az eíőbbi hang emeltebben figyelmeztetett, hogy nem ér rá viccelődni és megismételte, hogy „Itt AKÖV!“ Lecsaptam a hallgatót. Üsse meg az egészet a mennyköy!“ Végül is mi köv.? Ebédszünetben elsétáltam a Hippi líónai- uicába a Talajlaboratóriumba és szemé­lyesen átadtam az üzenetet. Mégis csak jő dolog a telefon! Néha legalább megsétáltatja az embert. Levegőz­ni pedig egészséges dolog. Mindenesetre egészségesebb és megnyugtatóbb, mint telefonálni. —kb— HÍREK Várható időjárás szerda es- Méjus I Lig: Felhőátv nulások, több­felé megismétlődő .záporeső, 19 I esetleg zivata , megélénkülő I délnyugati, nyugati szél. A Szerda I hőmérséklet lyugaton cmel­Patrik :edik, keleten .alig változik. Várhatéi hőmérsékleti értékek: szerda reggel 10—13, délben 20—23 tok kő- zött. 5 ÉVVEL EZELŐTT HALT MEG a nagy szlovák regényíró: Peter Jileinniczky. Számos műve magyar nyelven iá megjeleni. Az angol labdarúgóválogatott Balatonlcllén tart edzéseket Az »évszázad mérkőzése« május 23-i visszavágójára kedden délelőtt Budapestre érkezett az angol lafoda- rúgóválogatott. A ferihegyi repülőtéren népes kül­döttség várta a Jugoszláviából ér­kező angol sportolókat. Az angol sportküldöttség a kora­délutáni órákban társasgépkocsival Balatonlellére utazott. Itt tartanak edzéseket, majd pénteken térnek vissza a fővárosba. — Folyó hó 22-én, szombaton este 6 és fél 9 órakor a Budapest Va­rieté vendégszerepei a Városi Szín­házban. Műsoruk címe: "Egy város, egy nóta«. Fellépnek: a fővárosi né­pi zenekar, Máté Jolán énekesnő, a rádióból közismert Gergely bácsi és Mari néni, valamint kiváló fővárosi művészek és artisták. Jegyek igé­nyelhetők az üzemi kultúrfelelősök- nél. Jegyelővétel a színházi pénz­tárnál . minden nap este fél 6—7 óráig. — Kormányzatunk messzemenően gondoskodik arról, hogy megköny- nyítse a mezőgazdaságban dolgozó anyák munkáját. Ezért a nyári mun­kák idejére idénybölcsődéket létesí­tenek a termelőszövetkezetekben, ál­lami gazdaságokban és községekben. A bölcsődékben elhelyezett gyerme­kekre szakképzett csecsemőgondozó­nők ügyelnek, gyermekgyógyász or­vosok ipedig területenként egy-egy idénybölcsőde patronálását vállalták. — Május 29-én este 8 órai kezdet­tel a Magyar Állami Népi Együttes Kaposvárott a Sztálin-úti sportpá­lyán a DISZ- és úttörő-ünnepély al­kalmával bemutatja új műsorát. Je­gyek kaphatók a - Városi Tanács Népművelési Osztályán és az üzemi közönségszervezőknél. — Kormányzatunk a dolgozó pa­rasztság jobb egészségügyi ellátása érdekében megkönnyíti a falusi kör­zeti orvosok munkáját azzal, hogy melléjük körzeti ápolónőket állít. Az ápolónők főfeladata, hogy mentesít­sék az orvost a nem kifejezetten or­vosi munkák végzésétől. Az orvos helyett elvégzik az adminisztrációs munkákat, a betegeket előkészítik a vizsgálatra, ellátják a kisebb kötözé­seket. Az ápolónők fokozatos mun- kábaállítása a dolgozó parasztság egészségügyi ellátásának további megjavítását jelenti. — A Pártoktatás Házában május 49-én este 6 órakor "Kaposvár város egészségügyi helyzete« címmel dr. Szabó Zoltán előadást tart. — Fonyód község május 17-én be­gyűjtési napot tartott. Egy nap alatt 75 kg baromfit és 110 kg tojást gyűj­töttek be. — Május 24-én Somogysárdon or­szágos állat- és kirakodóvásárt tar­tanak. A vásárra vészmentes állatok felhaj thatók. tén,'a gyümölcsösben is szinte nél­külözhetetlen növényvédőszer a Hungária Matador. A rovarok ha­tásos idegmérge. Használata egysze­rű. Egyik készítményét porozásra és csalétek készítésére, a másikat per­metezésre használjuk.' Hungária Matador porozószert használunk: szántóföldi, konyhaker­ti növényeink védelménél, amelyek szenvednek a rovarok kártételétől, amit könnyen leközölhetünk, ha idő­iben és helyesen védekezünk. A földibolha, len- és repcebolha kártételét megakadályozhatjuk, ha a vetés kikelése után közvetlenül hh-ként 30 kg 5 százalékos Hungá­ria Matador porozószerrel porozunk. Repcefénybogarat, repcedarazsat, a vetési és salátabagolypille hernyóit eredményesen pusztíthatjuk, ha kát. holdanként 10—1.5 kg porozó­szert szórunk ki. Lucernaböde, ló­hereápion ugyancsak hamar elpusz­tul. ha Hungária Matadort haszná­lunk. A máktokbarkó ellen szirom- hulíás utáni porozással igen jó ered­ményt, érhetünk el. Amerikai bur­gonyabogár irtására is nagyon jól bevált a Hungária Matador 5 szá­zalékos porozó. A mocskospajort, a vetési bagolyipille , hernyóját fiatal korában Hungária Matador porozár val, az idősebbeket pedig csalétek­kel irtjuk. A csalétket 1 kg Hun­gária Matador porozóból, 5 kg me­laszból és 10 kg répaszeletből vagy- korpából, vízzel nedvesítve készítjük el' úgy, hogy nedves, fűrészporszerű legyen. Dúsnövésű káposztáinknak jelen­tős kártevője a falánk káposatapil- langó hernyója, mely ellen igen eredményes védelmet nyuiit az 1 százalékos töménységű Hungária Matador pemietezőszer. A káposzta­légy pusztítását könnyen megelőz­hetjük, ha kiültetés után azonnal kh-ként 12—15 ikg Hungária Mata­dorral porozunk. Ezt 8—10 nap múl­va megismételjük. Gyümölcsösök sok rovarkártevője pusztul el DDT tartalmú Hungária Matador permetezőszertől. Ezek a kártevők rügyfakadástól kezdve szü­retig komoly gondot ökoznak a ter­melőknek. Pl.: alma-, körte-, szilva-, cseresznye-, meggy-, barack- és man­dulafáinkat súlyosan károsítják a téli araszoló, gyapjas, gyűrűspille, eszelények. Kártételük ellen 1 szá­zalékos töménységben permetezünk, amit ha kellő időben végzünk, igen jó eredményt érünk el. Ugyanígy a poloskaszagú alma-, körte-, szilva­darázs, szamócaormányos kártételét megakadályozhatjuk 2 százalékos tö­ménységű Hungária Matador per­metezővel, amikor már Agritoxot nem használhatunk (gyümölcsérés ideje). Egészséges, jó termést biztosi! a Hungária Matadorral történő védehezés A mezőgazdaság minden terüle­• SPORT® TORNA Vasárnap délelőtt került lebonyolításra a férfi és női, serdülő és ifjúsági egyéni megyei tomászbajnokság. A 'bajnokságon Siófok és Kaposvár legjobb ifjúsági és serdülő torná­szai tin dúltak. A csurgóiak teljesen érthetetle­nül egyetlen tornászt sem küldtek á verseny­re. A kaposvári versenyzők is csal: a női if­júsági csoportban indultak. Eredmények: Férfi serdülő: Ebben a számban egyedül csal: a siófokiak indítottak versenyzőket, akik jó felkészült­ségről 'tettek tanúságot. 1. Hargitai Siófok 51.1 pont, 2. Farkas Sió­fok 50.1 pont, 3. Lukács Siófok 18.5 pont. Férfi ifjúsági: Itt- sem indítottak serri a kaposváriak, sem pedig a csurgóiak egyetlen tornászt sem és így Molnár (Siófok) 108.3 ponttal ellenfél nélkül győz. Női serdülő: Csak a siófoki lányok küzdöttek egymás ellen a helyezésekért. 1. Kálmán Katalin (Siófok) 42.7 pont, 2. Soós Zsuzsa (Siófok) 42.2 pont, 3. Rutiier Va­léria) '(Siófok) 42 pont. Női ifjúsági; Egyedül ebben a csoportban voltak igazi küzdelmek a helyezésekért. Itt a siófokiak ■mellett már a K. Meteor és a K. Kinizsi jó- képes^gű tornászai iis indultak. A sok ed­zést kívánó gyakorlatokat a legtöbb tornász­leány egész ügyesen mutatta be és így végig szép küzdelmet láthatott a közönség. 1. Lukács Klára (Kaposvári V. Meteor) 87 pont, .2 Kinsburg Zsófia (Kaposvári Kinizsi) 85.1 pont, 3. Rajeczky Mária (Kaposvári Ki­nizsi) 84 pont. A tornász-sporttal kapcsolatos tevékenységé­ért dicséretet érdemel Győrök Zoltán test­nevelő tanár, aki komolyan foglalkozik a sió­foki fiúkkal és lányokkal, akik közül több tehetséges versenyzőt nevelt ki. A kaposvári leányok jó felkészüléséért di­cséretet érdemelnek Bőd ősimé (Meteor) és Lengyelné (Kinizsi) testnevelő tanárnők. SAKK Nagy érdeklődés mellett zajlott le Kapos­váron az országos sakkcsapat középdöntő. Sok érdekes küzdelmet láthattak: az érdeklő­dők, hiszen a Bp. Vasas csapatában több mester is szerepelt. A bajnokságot végül a Bp. Vasas csapata fölényesen nyerte. Utána a baranyaiak nyújtották a legjobb teljesít­ményt, de a somogyi csapat iái a várakozás­nak megfelelően szerepelt. 15- én a következő mérkőzéseket játszották: Bp. Vasas—Baranya válogatott 9%:2%-. pont. Somogy megye—Tolna megye 10:2. . 16- án az alábbi mérkőzések kerüllek lebo­nyolításra: Bp. Vasas—Tolna megye SVn&Á. Baranya megye—Somogy megye 8:4. 17- én, az utolsó napon rendezték meg a kö­vetkező mérkőzéseket: Bp. Vasas-—Somogy megye 9%c2Vi. Baranya megye—Tolna megye 8f&3%. A csapatverseny végeredménye a követke­zőképpen alakult. 1. Bp. Vasas 281 'j. pont, 2. Baranya megye 19 pont, 3. Somogy megye 16% pont, 4. Tolna, megye 8 pont. LABDARÚGÁS A megyék bözötS nyári ifjúsági labdarúgó­tornára készülő, megyei ifjúsági labdarúgó vá- fogatott szerdán délután fél 5 óraá kezdettel edzőm érk őz est játszik a Kinizsi csapatával a Kinizsi labdarúgópályán. Ezúton ia felhívjuk a válogatott tagjainak figyelmét, hogy az edzésén pontosan jelenjenek meg. TEKE A „Somogyi Béke Kupa“ tekebajnokiSág he­tedik íordulóját szombaton és vaíSíárnap ren­dezték meg. Kaposvárott nagy érdeklődés mellett zajlott le a, Kaposvári Petőfi és a Pécsi Építők II., valamint a Kaposvári Me­teor, Pécsi Építők II. közötti mérkőzés. Va­sárnap a helyi rangadón — a Kaposvári Épí­tők—Kaposvári Kinizsi mérkőzésen — rég nem látott nagy küzdelem alakult ki és jó játékát látott a sportszerető közönség. A Ka­posvári Petőfi csak nehezen győzött a jó erőkből álló pécsi csapat ellen, míg a Kapos­vári Meteor jó eredménnyel, minden nehézség nélkül nyerte meg a mérkőzést a pécsiek ellen. A Kaposvári Építők—Kaposvári Kinizsi mér- kőzúsen a Kinizsi csapata vette kezébe a játék- irányítását, a mérkőzés vége felé .azonba» már kiegyenlítőd ötté vált a küzdelem. A haj­rában, az óriási küzdelemben a nyugodtabfc Kinizsi megszerezte a győzelmet és ezzel egy­úttal a két bajnoki pontot is. Eredmények: K. Petőfi—Pécsi Építők VI. 3026:2988 fa. Ld.: Jaczó 402, Sótonyi 395. K. V. Meteor— Pécsi Építők lí. 3101:3013. Ld.: Reinisdj 403, Németh 399. « Építők—K. Kinizsi 3136:3142. Ld.: Szigeti 424, Somlyai I. 408, illetve Somlyai II. 429, Horváth 409. Segédmunkásokat keresünk állandó munkára! Szállást és üzemi étkeztetést biztosítunk. Cím: Sztálin Vasmű Szállító és Raktározó Üzeme, Sztálinváros. A pártsajtó terjesztésének hírei SZENYÉR község postás kézbe­sítője 25 előfizető szervezését vál­lalta. Eddig 30 új előfizetőt szer­vezett, s az előfizetési díjakat is a határidő előtt beszedte. MARCALI községben Iványi István kézbesítő 50 új előfizető szervezését vállalta: eddigi ered­ménye 68 új előfizető. Csicskár Imre, Szántó Sándor és Vajda György vállalásukat eddig rész­ben teljesítették. Megfogadták, hogy vállalásukat túlteljesítik. LATRÁNY községben Bohár Gábor hivatalvezető csatlakozott Király István mozgalmihoz. Vál­lalta, hogy 50 új előfizetőt szer­vez. Eddig 27 dolgozó paraszthoz juttatta el a pártsajtót. Vállalta, hogy a szomszédos Somogytúr községbe is ellátogat, hogy emel­je ott is az előfizetők számát. Apróhirdetések Apróhirdetések díja 10 szóig: hétköznap 10 forint, vasár- és An' nepnap 20 forint. Minden további szó hétköznap 1 forint, vasáv- és ünnepnap 2 forint. Vidékről a hirdetési díjat kérjük Kaposvár, Má« jus 1-utca 16 alá küldeni. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vörös Csillag: A vér titka 13—19. Szabad Ifjúság: Vasöklű Bogdán 21—25. Balatonboglár: Legyőzhetetlen város 19—20. Balatonföldvár: Twist Olivér 19—20. Balatonszemes: Gyöngyvirágtól lombhullásig 19—20. Baíatonlelle: Róma nyílt város 18—10. Barcs: Pórul járt. kereszteslovagok 19—20. Csurgó: Twist Olivér 19-^20. Fonyód: Jónapot, elefánt 19—20. Igái: Kiskrajcár, Péntek 13 22—28. Lengyeltóti: Rákóczi hadnagya 22—23. Siófok: Elefánt és az ugrókötél 19—20. Tab: Császár pékje 19—20. Zamárdi: Elveszett melódiák 19—20. Fonótanulókat felveszünk. Nőket 16—45 éves korig, férfiakat 16—20 éves korig, va­lamint férfi 'segédmunkásokat, keresünk fel- j vételre. Jelentkezni lehet minden nap reg­gel S-lól délután 16.30-ig. szombaton 13 órá­ig. Kaposvári Textilművek Kaposvár, jutáj­át! gyártelepén. Július 1-től földszintes bútorozott- szobát keresek. Telefon: 407, Szörényi. A Kaposvári Vas- és Fémipari Kombinát férfi segédmunkásokat felvesz. Felvétel min­den nap délelőtt 10 óráig. Kaposvári Baromfifeldolgozó Vállalat (Yé­roshadsereg-u. 07. sz.) megvételre keres használt eszterga-padot 100—150 cm esúcstá- volságig. _________________________________ HIRDETMÉNY A somogyvári tanács vb. közhírré teszi, hogy 1954 május 19. napján országos álifeat- és kirakodóvásárt tart, melyre vészimentes helyről szabályszerű jáHattal mindennemű állat felhajtható. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: ’ Zsurakovtszkl Mihály Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. ?, Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u. Síi. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár. Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 828b Nyomdáért felel: Hidas János Előfizetésé díj egy hónapra il Ft.

Next

/
Oldalképek
Tartalom