Somogyi Néplap, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-14 / 113. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1954 május 34. césLLZ&ín^&kímk A beteglátogGtás szabályai 1. Csak akkor látogass beteget, ha bizto­san tudod, hogy nem. zavarod! Otthonában is meg kell adni a betegnek nyiigaümát, mini. ahogy erről a kórházak és szanatóriumok gondoskodnak. Legalkalmasabb beteglátoga­tási idő az ebéd előtti vagy uzsonna utáni idő. 2. A be leglátogató csak néhány percig ma­radjon, no töltsön órákat a beteg ágya mel­lett, mert fárasztja a látogatás. A beteglá­togatás legrövidebb ideje öt perc, leghos­szabb húsz perc! 3. Egy beteget egyszerre csak ketten láto- gasisanak. Ezt a felírást jól ismerjük a gyógy­intézetek táblájáról, de be kell vinnünk otthonunkba is, hogy az otthon ápolt beleg nyugalmát is biztosítsuk. Ne látogassuk tö­megesen a beteget, ne öljük, körül az á^yat, ne izgassuk tiereferénkkel, hanem egyszerre csak két látogatót engedjünk betegünkhöz. 4. A. betegnek ne vigyünk' virágerdőt, ha­nem legfeljebb néhány szál virágot. A sok virág gond a beteg ápolóinak, helyet és le­vegőt vesz el a betegszobában és' a túliillaios virág • fejfájást is okozhat a betegnek. A nem túl illatos, kis ' helyet foglaló virág azonban öröm á betegnek és felüdíti a be­tegszobát is. Ilyent vigyünk a betegnek, akinél csiaik percekre maradunk, és akivel csak vidám dolgokról beszélgetünk. Akkor valódi örömet okoztunk látogatásunkkal. SÜTEMÉNYRECEPTEK eper- vagy máinalck,várral é9 bevonjuk mázzal. Katonagomb: 15 deka lisztből, 4 deka por­cukorból, 10 deka vajból, 2 tojás sárgájá­val, csipetj sóval és egészen kevés törött va­níliával tésztát gyúrunk. Jól kidolgozzuk, kis golyókat alakítunk belőle. Vajjal kikent, liszttel meghintett tepsire rakjuk, mind­egyik közepébe kis lyukat fúrunk yjjunkkal, vagy főzőkanál nyelével. Sütőbe téve meg­sütjük. A kész tésztát melegen meghintjük törött cukorral és minden egyes golyócska közepén lévő mélyedésbe barack-, esetleg málna- vagy ribizlilekvárt teszünk. Borzas Kata: 4 tojásfehérjét a tűzön iriű- rűre főzünk 32 deka cukorral, folytonos erős keverés közben egy és fél citrom levét is belécsavarjuk. Mikor készen van, hozzá- vegyítiíiik egy marék dióbelet és idomító­zacskó segítségével apró halmokat nyomunk belőle taz ostyával kibélelt, vagy vajjal gyen­gén kikent tepsire. Gyenge tűzön sütjük. Teaperec: 14 deka cukorból, 14 deka vaj­ból, ugyanannyi édes, fehér kalácsmorzsából, 28 deka lisztből, csipet fahéjjal, citromlével, 1 .tojással, 1 kis kanál sütőporral és 5 deka darált mandulával vagy dióval tésztát gyú­runk. Jól kidolgozzuk, kis percceket for­málunk belőle. Vajjal kikent tepsire rakjuk, megkenjük tojás sárgájával, meghintjük por­cukorral és mérsékelt tűznél megsütjük. Olasz sóskeksz* 10 deka vajat, 13 deka lisztet, egy tojás sárgáját, egy kevés sót és egy kevés vizet összegyúrunk, kinyújtjuk késfokvékonyságúra, cakkos vagy kerek ki­szúró val lapokat szaggatunk * belőle, nedves pléhre helyezzük, villával megszurk áljuk, sós vízbe mártott ecsettel megkénjük. Kö­zepére kevés köménymagot hintünk és meg­sütjük. Hasznos tudnivalók Szétfőtt burgonya: A lisztes burgonya né­melykor olyan gyenge, hogy bárhogyan vi­gyázunk isi.rá, teljesen szétfő, úgyhogy nem lehet karikára vagy kockára vágni. Ez ellen nagyon jó óvszer, hogy amikor héjában főzzük — sót, amikor pedig hámozva — kevés ecetet teszünk a vízbe. Hús eltartása: Akinek nincs jégszekrénye vagy jégverme, sőt egyáltalán jeget is ne­hezen kap, a húst leginkább úgy tarthatja el, ha nedves ; ruhába csavarva agyagfazékba teszi. A fazekat friss hideg vízbe kell állí­tani, amibe 1—2 marék sót hint, s az edényt hűvös helyre állítja. Meleg kalács és kenyér felvágása: A kalá­csot lehetőleg ne vágjuk fel, amíg meleg. De ha valamilyen okból mégis szükséges volna, a kést mártsuk forró vízbe, vagy tüzesítsük meg, gyorsan töröljük le és/ így vágjuk vele a kalácsot. Ugyanígy vághatjuk fel szépen a puha kenyeret, s általában a keit tésztákat. A piskótatekercs tésztáját amint a sütőből kivesszük, gorombára tört cukorral meghin­tett szalvétára kell tenni, nagyon gyorsan megkenni lekvárral vagy csokoládéval1 és a szalvéta segítségével azonnal összegöngyölí­teni. Tűzön felvert piskótatorta: 14 deka cuk­rot 8 tojás sárgájával gyenge tűzön, hab­verővel addig verünk, míg jó habos lesz. Levéve a tűzről, tovább verjük, míg kihűl és lassan belekeverünk 12 deka lisztet. Ki­kent, ikztlel meghintett tortaformában meg­sütjük. Kettévágjuk, vékonyan megkenjük Divat Alkalmi ruha nyúlánk, karcsú termetű nőknek, egyszínű, sötétebb könnyű iszővetből, vagy selyemből. A háromnegyedes ujju ele­gáns ruhát magasan kihajtott gallér és kes­keny öv díszíti. Különleges megoldású a naellrész és a szoknya szabása: mindkettő enyhén ráncolva. k Várható időjárás péntek es- Májú; I t g: Változó felhőzet, ne­■ hány helyen esővel. Mérsé­14 8 kelt északkeleti-keleti szél. Ej Az éjszakai lehűlés erősödik, Péntek g a szélvédett és mélyebb he­Bonifác I *><*- taWmenti fagy. A nappali felmelegedés egy-két fokkal tovább gyengül. Várható hőmérsék­leti értékek: péntek reggel 3—6, délben 16— 19 fok között. 18BÖ. MÁJUS 14-ÉN Csengery Antal író in­dítványt tesz a Tudományos Akadémián a hazai természettudományi kutatás ügyében. „Vannák a tudományos működésnek egyes ágai — írja -r-, amelyeknek inívehését, előbb- revitelét, s lehető kifejlését mindenekfeTőtt hazai tudósoktól várjuk. Ilyen a természet­tudományi osztályt, illetőleg hazánk földjé­nek, éghajlati viszonyainak, virányinak és állatvilágának ismertetése, szóval minden ol­dalról kimerítő természettudományi leírá­sa. . Az Akadémián ezután megalakult a Mathemalikai és Természettudományi Bi­zottság és e bizottság 1861-ben megindította a „Mathematikai és Természettudományi Közlemények, tekintettel a hazai viszo­nyokra“ című kiadványát. Ezeknek a közle­ményeknek köszönhető a későbbiekben, hogy a társaság a természettudományok népszerűsítését tűzte ki célul. oooooooooooooooooo ooo O o 8 NAPI ROVÁS 8 O o 0 Lakóesán most szomorú, ge 0 O Az a világ járja, O (> Nincs egy bolt, melyj áruival O O Vásáriákra várna. O o O Lakai függ a bolt ajtaján O O Jó két hete ennek. . . O O S Lakóesán most egy kis sóéri O 0 A szomszédhoz mennek. Ö O \ O O De annak sincs, ám a bőitől O O Nem nyitják meg mégse. . . O O Menjenek hát vásárolni O O A szomszéd községbe. . .? h O ° O Csak az történt: a térképről ° 0 Lemaradt Lakácsa O És a Földszöv. vezetőit 0 O „Áldják“ ott azóta. .. ° O ° oooono ooooocooooooooo — «.Televízió—Budapest« címmel vidám zenés műsort rendeznek 16-án este fél 6 és 8 órakor a Városi Szín­házban. Közreműködik a Harsányi- együttes, Kelen Piroska és Balassa Tamás és szólistáinak tánczenekara. Konferál: Jancsó Péter. A műsorban a többi között Fényes: Hajnali val­lomás, Horváth: Lámpással keresem, De Curtis: Velencei karnevál, Dum- jevszkij, Gershwin legszebb meló­diái és Ivanov: Kaukázusi szvitje szerepel sok-sok népszerű dallam­mal, paródiákkal és tréfákkal kibő­vítve. — Sülé József levelezőnk arról szá­mol be, hogy a tengődi Szabadság tsz tagjai teljesítették a pártkon­gresszus tiszteletére tett vállalásai­kat. Soványbaromfiból, tojásból, vá­gómarhából 100 százalékra eleget tettek beadási kötelezettségüknek. Havi tejbeadásukat 390 literrel tel­jesítették túl és befejezték az összes tavaszi vetési munkákat. MEGHÍVÓ A Kaposvár és Környéke Földművesszövet­kezet 1954. május 16-án a szövetkezeti kul­túrteremben (vasútállomással szemben) dél­előtt 10 órai kezdettel tartja negyedévi tervbeszámoló taggyűlését, melyre kéri a ve­zetőség a szövetkezeti tagok teljes számban való megjelenését. Igazgatóság. ® SPORT© Röplabda A megyei röplabdabajnokság vasárnapi for­dulójának eredményei: Férfi mérkőzések: K. Kinizsi—Siófoki Traktor 3:0, Siófoki Szpartakusz — K. Dózsa 3:1. Női mérkőzések: K. DózSia*—K. Petőfi 3:0. A Petőfi csapata nem jelent meg és így a mérkőzést ,3:Oás eredménnyel* a Dózsa javára írták. Fonyód—Segesd 3:2. Sakk Az Országos Sakk Csapatbajnokság közép­döntője folyó hó 15—1G—17-én kerül lebo­nyolításra Kaposváron a Megyei Tanács nagytermében. A mérkőzések elé nagy ér­deklődéssel tekintenek nemcsak Kaposvár, de a megye minden sakkozója. A versenyen a fővárost a Vasas csapata képviseli, amelyik a Budapest-bajnokiságban a második helye­zést érte el. A Vasas csapatában szerepelni fognak Bakonyi, Androvitzky és Kapu mes­terek, Bárczai mesterjelölt és a Vasas többi kiváló játékosa között az 1953-as évben Ka­posvárott megrendezett egyéni elődöntők győztese, a fiatal Földi. Baranya és Tolna megye válogatottjában ismét nálunk szere­pelnek, mint ellenfelek kedves ismerőseink: András, Ivánfi, Palcsó, Tóth, Szemző és a többiek. Somogy megye válogatott csapatának a kerete a következő: Bárány, if j. B észter eré­nyi, Dobor, Frankel, Gál A., Horváth, II. Kovács, Köhler László, Máthé, Sípos, Soőkv, Szűcs. A válogatott keret komolyan készül a nagy versenyre, ahol a saklfedve­lők érdekes és szép küzdelmeket láthatnak. Asztalitenisz A megyei asztaliteniszbajnokság eredmé­nyei: Férfi mérkőzések: Kinizsi—Szpartaku-sz 11:1. Dózsa—Nagyatád 11:6. Petőfi—Csurgó 11:3. Női mérkőzések: Kinizsi--Dózsa: 11:3. Atlétika A Kaposvári Petőfi Sportkör folyó hó 16- án, vasárnap reggel 9 órai kezdettel a Dó­zsa Sztálin-úti sporttelepén ,,Petőfi“-napot tart, melynek keretében futás, ugrás, dísz­kosz vetés, gerélyhajítás és súlylökés atléti­kai számok is kerülnek megrendezésre. Ez lesz tehát az idén az első komolyabb ver­seny, amelyen a hosszú idő óta edző atlé­ták megmutathatják felkészültségüket. Az at­létikai versenyben a megyei válogatott ke­ret versenyzői is részt vesznek és így min­den bizonnyal .színvonalas küzdelmeket és jó eredményeket várhat az atlétikát kedvelő' közönség. A ., Petőfi “-nap keretében röplabdaonérkő- zesek >is szerepelnek a műsoron. Siófok fér­fi, Fonyód női csapata fogja bemutatni tu­dását, majd több ismert kaposvári csapat játékát -is láthatja, a közönség. A röptahda- mérkőzéseken részt fog még venni a Pécsi Petőfi férfi és női röplabda együttese is. Reméljük, hogy az érdekesnek ígérkező' sportműsort vasárnap délelőtt Kaposvár sportkedvelői nagy számban fogják föl­keresni. A kaposvári járási labbdarúgó- bajnokságról A kaposvári járásban két csoportban foly­nak a küzdelmek aí járási labdarúgóbajnok­ságért. Csaknem minden forduló izgalmas mérkőzéseket hoz. A múlt vasárnapi mér­kőzések eredményei a következők: Magyaregres—Édde 4:4. Oszlopán—Alsóbo­gát 3:1. Kaposfüred—Hetes 4:0. Somogyszi]— Gölle 6:2. Toponár—Gázló 3:3. Kapó síd— Várda 2:1. Somogysárd—-Mezőcsokonya 3:2. Felsőmocsolád—P»tatom 5:4. A bajnokság állása: Szabadság-csoport: 1. Kaposfürcd 7 6 1 © 21: 5 13' 2. Somogysárd % 5.1 0 23 : 6 11 3. Magyaregres 6 4 1 1 22:10 9 4. Kaposifő 6 3 3 0 12: 6 9 5. Oszlopán 5 3 fi 2 13: 6 6 6. Eddc 7 2 2 3 13:19 € 7. Alsóbogát 7 2 14 11:2Í> 5 8. Mezőcsokonya 6 1 1 4 12:15 3 9. Várda 7 1 0 6 9:22 2 10. Hetes 7 0 0 7 5:28 I Béke-csoport: 1. Somogysáíl 6 6 0 0 29: 6 12' 2. Felsőmocsolád' 5 5 0 6 45: 7 Í4 3. Pafalom 7 5 0 2 22:13 lé 4. Gölle 5 3 1 1 23: 8 7 5. Toponár 6 3 0 3 10:27 5 6. Igái II. 5 2 0 3 5:1(1 4 7. Gázló 6 0 2 4 8:26 2 8. Somogyaszaló 6 1 0 5 6:27 2 9. Kercseliget 6 0 6 6 8:32 ( 10. Memve térölve Ifjúsági Nap Gyermekeink sokoldalú nevelésé­nek példáját a Szovjetuniótól kap­tuk. Ennek megvalósulása a népi de­mokráciákban, így hazánkban is, mindig nagyobb teret hódít. Iskoláinkban meg kell valósulnia a tanítás és nevelés egységének. A jó tanulmányi eredmények elérése mellett fontos szerpp jut iskoláink­ban ifjúságunk kulturális nevelésé­nek is. Ezeket az elveket szem előtt tart­va, rendezi meg a Megyei Tanács oktatási osztálya május hó 16-án, vasárnap az Ifjúsági Napot. Az Ifjúsági Nap megyei úttörő sportversennyel kezdődik reggel 9 órakor a sportpályán. Délelőtt 10 órakor a kaposvári színházban, va­lamint délután 3 órai kezdettel, ugyancsak a színházban műsoros elő­adást tartunk. Bemutatásra kerül a legkisebb (óvodás) magyaroktól kezdve középiskolás ifjúságunk által előadott: versek, táncok, énekszá­mok, jelenetek, tréfák stfo. Áz Ifjúsági Nap kulturális előadá­sába bevontuk Kaposvár város és a vidéki iskolák legjobban dolgozó kultúrcsoportjait is. Délután a színházba, valamint » délelőtti sportverseny megtekintésé­re szeretettel meghívjuk Kaposvár város dolgozóit! A délutáni színházi előadásra jegyek az előadás megkez­dése előtt egy órával a színház pénztáránál kaphatók. J arányi Gyuláné Megyei Tanács okt. oszt. A nagytétényi gumigyár dolgozói mind több szép és praktikus köz­szükségleti cikk gyártásánál használ­ják fel a PVC műanyagot. A dolgo­zó nők és a háziasszonyok örömére a gyár üde, tarka-mintás kreppanyagot vont be műanyaggal. Az így készített textília előnye az, hogy egyszerűen, könnyen tisztóntartható. Igen alkal­mas konyha-, gyermek- és kertibú­torok díszítésére. A gyár dolgozói eb“ bői eddig több mint 20 ezer métert adtak át a kereskedelemnek. ROMA NYÍLT VAROS OLASZ FILM ROBERTO ROSSELINI filmje Ró­ma náci megszállásának izgalmas napjaiban: 1944 áprilisától júniusáig játszódik, s egy Luigi Ferrari nevű, régi illegális kommunista életét és halálát mutatja be. Az illegális párt röpiratokban, il­legális újságjaiban a nácik elleni iegyveres harcra szólítja fel az olasz népet, s felhívása széles. visszhangot kelt az emberek szívében. Ferrari is kiveszi részét az illegális sajtómun- kából. Ferrari és kommunista barátja, Francesco, a kiszabadítása utáni éj­szakát Ferrari kedvesének lakásán töltik kényszerűségből, hisz bújkál- nak. Ez a lány táncosnő egy éjszakai mulatóban és mitsem tud a férfi politikai múltjáról. A lány morfi­nista. Mikor Ferrari rádöbben erre — összevész a lánnyal. A lány dühé­ben oda aljasodik, hogy elárulja ba­rátnőjének a két férfi véletlenül megtudott legközelebbi illegális ta­lálkozóhelyét. Ez a barátnő a Gesta­po ügynöke. Francesco és Ferrari másnap Don Pietro paphoz indulnak hamis igazolványokért és hogy a legközelebbi napokat egy közeli ko­lostorban töltsék. A papnál egy oszt­rák katonaszökevénnyel is találkoz­nak, aki csatlakozik hozzájuk. Am az utcán már les rájuk a Ge­stapo. Elfogják Ferrarit, Don Pietrot és az osztrákot is. Csak Francesco menekül meg. ő is csak azért, mi­vel pár pillanatra lemaradt mellő­lük, valakitől elbúcsúzott. ' A GESTAPO BÖRTÖNÉBEN el­sőnek Ferrarit szólítják kihallgatás­ra. «Vallatásuknak lehetetlen ellen­állni — mondja az osztrák elfulladt hangon — ők még a hősökből is csir­kefogót nevelnek«. — Mi nem vagyunk hősök — mondja Ferrari — de belőlünk nem szednek ki semmit. És a pap egyedül marad az oszt­rákkal. Később a papot szólítják ki­hallgatásra. A Gestapo-tiszt, hogy a pap hallgatását megtörje, megmutat­ja neki a borzalmasan megkínzott Ferrarit. De a férfi, akinek kínzói már emberi formáját is elvették, hal­ványuló öntudatában is állhatatos marad, s nem adja ki elvtársait. Pe­dig nem valami «különleges hős«, csak egy igaz ember: kommunista. DON PIETROT a németek hasz­talanul szembesítik Ferrarival. Mi­kor Ferrari a szeme előtt pusztul ei, a pap elkeseredetten átkozza meg a náci bestiákat. Pietrot cellájába vi­szik. Itt holtain találja az osztrákot. Félelmében felakasztotta magét. ■ A film utolsó képein a nácik egy napsütötte réten kivégeztetni viszik Don Pietrot. — Nem nehéz szépen meghalni — mondja a pap, aki em­beri magatartásában méltó fegyver­társaihoz — a kommunistákhoz. A film még helyenként naturalis­ta ábrázolásmóddal dolgozik, azonban egészében kitűnő alkotás. Noha Fer­rari és Don Pietro elpusztul a fasisz­ták kezén, a film mégsem pesszimis­ta ábrázolásmóddal dogozik, azonban helyettük mások viszik tovább. Fran­cesco és sokan hozzájuk hasonlók. E héten is 200 darab jegyet sorsol ki a Sportfogadási Osztály a Ma­gyar—angol mérkőzésre. Vásároljon mielőbb tippszelvényt. A kisorsolt mérkőzés-belépőjegyek jegyzékét a «Sportfogadás« című Toto-hetilap közli. A hetilap meg­jelenik minden szerdán. Kapható a hírlapárusoknál és a sportfoga­dási kirendeltségeknél. 48 basszusos tangóharmonika eladó. Hu- nyadi-u 36 sz. alatt. Eladó villalakás Fonyód—Atoóbélatol epen. Szoba, konyha, csukott veranda, éléskamra, és melilékhelyiségékkel, 260 négyszögül gyü­mölcsössel./ Érdeklődés Keresztes Ferencnél Sióitokon, bálatoni felügyelőségnél. Veszünk közepesen használt és jó állapot­ban lévő férfi és női kerékpárokat^ Eladók jelentkezhetnek a Soraogymegye« Tanácsi Építő Váll adatnál, Kaposvár, Batjcsy-Zs.-utca 3. szám alatt. Törvény Szék-épület, .1. cm. Kifogástalan állapotban lévő lOQ-as Gse- pel-motorkerékpár eladó. Cim a kiadóban. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA Vírös Csillag: A vér titka. 13—19. Szabad ifjúság: Róma nyílt város. M—1». Balatonboglár: Vidám verseny — Költözik a. hivatal. 15—18. Bafaf onielle: fi yirigy virágtól—lomb­hullásig. 15—16. Ralatonjröitfvár: Örs a hegyekbew. 15—16. Balatn» szentes: Vitorlás titka. 15—16. Barcs: Vitorlás titka. 15—16. Fonyód: Nevess velünk. 15—16. Csurgó: Varázsbolt. 15—16. Igái: Kevirág. 15—16. Lengyeltóti: Királylány a feleségem. 15—16. Siótok: Kellemetlenkedők. 15—16. Tab: Elveszett melódiák. 15—16. Zára áréi: Boldogság madara. 15—16. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-n. T. Telefon: 901, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u. Ifi. Telefon: 999. > ^omogymegyei Nyomdaipari Vállalat f Kaposvár, Latinka Sándor-a. 8. Telefon: 82&„ Nyomdáért felel: Hidas János Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft HÍREK

Next

/
Oldalképek
Tartalom