Somogyi Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-20 / 272. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1953 november 20, A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség közleménye Készem (Uj Kína). A koreai po­litikai értekezletet megelőző ta­nácskozásokon részvevő koreai- kínai .küldöttség november 18-án kiadott kőz!lerűéinyéten többek kö­zött a következők álljanak: November 18-án a. két fél meg­bízottai által alakított alibizöttsá- gcík folytatták ülésez esőiket a po­litikai értekezlet kérdéséinek meg­vitatására. A (politikai értekezlet összetéte­lének és színihedy.ének megvitatása céljából létesített albizottság ülé­sén Ki Szóik Bőik, a Koreai Népi Demokrajtikus Közitársaság képvi­selőié rámutatott, hogy a politikai értekezletein a hadműveltetekben a két fél oldalán részt vett nemze­teknek, valamint annalk az öt sém­ii eges nemzetnek kell részt vennie, amelyeket a koreai-kínai fél az értekezlet összetételére vonatkozó november 17-i javaslatában indít­ványoz ott. Kí Szók Bök végül Iközöllite., hogy a 'koreai-kínai fél véglegesen eH- u'taisítjai az amerikai fé] javaslatát, amelyet november 17-én terjesz­tett élő és kérte, hogy az ameri­kai féli vegye fontolóra és fogadja el a koreai-kínai' félnék az érte­ke ellet összetételére vonatkozó ja­vaslatát, Ar'bur Dean, az 'amerikai fél képviselője, a kérdés összezavará­sa céljából számos lényegtelen kérdést tett fel a koreai-kínai fél­nek a politikai értekezllet összeté­telére vonatkozó jarvaisla/tával kap­csolatban és választ .kért a koreai- kínai féltől. A koreai-kínai fél megbízottai haladéktalanul rámu­tattak, hogy az általuk eflöterjesz- tertt javaslat teljesen Világos; -a megbízottak általi feUvetett 'kérdé­sek tisztázása céljából aizombam a koireai-kínai fél hajlandó csütörtö­kön a szükséges felvilágosításokat megadni. Ä politikai értekezlet időpont­jának megvitatására alakított al­bizottság ülésén a koreai-kínai fél azt javasolta, hogy a poli'ikai ér­tekezlet időpontját ideiglenesen úgy állapítsák meg, hogy az érte­kezletet az első napirendi pont kérdésében létrejött megegyezés­től számított négy hét elteltével kell összehívni. A koreai-kínai fél arra kérte az amerikai .feilet, hogy vegye fontolóra és fogadja el ezt a javaslatot. Richard G. Woss amerikai repülőtiszt vallomása az amerikai légierő koreai baktériumháborujárél Peking (Uj Kína). Richard G. Vess, az Egyesült Államok légi­erőinek hadnagya az Egyesült Ál­lamok ib a'k te or olóigia i hadviselésé­vel kapcsolatban vallomást tett, melynek során többek között el­mondotta, hogy huszonnegyedik bevetésén volt, amikor légelhárí- tó-találat érte gépét, ő maga pe­dig súlyosan megsebesülve «sett fogságba, A kínai orvosok és ápolónők gondos ápolásának kö­szönheti, hogy életben maradt. Miután barátaiknak bizonyultak azok, akiket röviddel- azelőtt bom­bázott, kötelességének érzi, hogy leleplezze mindazokat az aljassá­gokat, amelyekben résztvenní kényszerült. April's vége felé a Tegu köze­lében lévő K—2 légitámaszponton eligazításban .részesüllek egy szá­zados részéről, akinek nevét soha­sem közölték velük. Beszédét így kezdte: „Uraim, míg a 49. csoport­nál lesznek, időnként baktérium- bombákat fognak szállítani“. —• Ez kimondhatatlanul megdöb­bentett. Emlékeztem arra, hogy még az Egyesült Államokban. azt olvastam ,az amerikai folyóiratok­ban, .hogy a kínaiak bakltérium- bembák alkalmazásával vádolják az amerikaiakat. A folyóiratok azt állították, hogy a kínai vadaik ha­misak. Ebben az időben hittem a folyóiratoknak. Most azonban meg­ismertem ,az igazságot. Mi, az Egyesült Államok, bákitériumbom- •báikaí alkalmazunk és nekem ma­gamnak kell- szokat ledobni. Ud- dort és csalódást keltett bennem az a gondolat, hogy hazám ilyen tettekre képes. — Bűncselekményt követtem el az északkoreai és kínai nép ellen, hogy bakiéríombombákat dobtam le rájuk. Tudom, hogy egész éle­temben dolgozhatnék és mégsem kárpótolhatnám ezeket .az embere­ket az általam okozott szenvedé'se- kéffft. Úgy hiszem, hogy a bak té­ri umhadvisellíésiről szóló közlésem­mel legalább csekély mértékben helyrehoztam bűnös cselekedete­met. Számomra nagy .magkönnyeb- büiiést jelentett ez ;a vallomás. Kuba népi szocialista pártjának nyilatkozata az ország helyzetéről New York szocialista megjelenő közleménye közzétette a pánt nyilatkozatát, amely .lelep­lezi a kommunisták és más haladó erők. tevékenységét tiltó kormány­rendelet valódi céljait. A nyilat­kozat a többi között ezeket mond­ja: „Bat'sta és kormánya újabb lá­madó .lépésével kettős célt követ, egyfelől Washington kedvében akar járni, hogy ezzel továbbra is biztosítsa magának Washington ke­gyeit és támogatását és ugyanak­kor fenntartsa az országban, a ter­ror uralmát; másfelől így akart akadályokat és nehézségeket gör­díteni a kormánnyá] szemben el­lenzéki álláspontot élfoigllaló nagy párt politikai tevékenysége elé, annak érdekében, hogy biztosítsa a jelenlegi kormánykörök ,győzel­mét a nemsokára sorrakerűlő vá­lasztáson. A kormány a kommu­nizmus elleni .harc fasiszta jelsza­vával .folytatja ezt a: politikát és abban reménykedik, hogy ílymódon megszerzi a burzsoá-föüdesúri el­lenzéki pártok vezetőinek támo­gatását. A kormány határozata újabb csapást mér a demokráciá­ra, az ellen a törekvés ellen irá­nyul, hogy becsületes és szabad választások útján demokratikus és békés megoldást találjanak a Kuba előtt álló problémákra. (TASZSZ), Kuba népi pártjának illegálisan ROSSZABBODIK JUGOSZLÁVIA GAZDASÁGI HELYZETE Mint a „Napred“, ,a jugoszláv forradalmi emigránsok ’ Szófiában megjelenő lapja írja, Jugoszláviá­ban ma, a kapitalizmus újjáélesz­tésének következményeként a munkanélküliek száma meghaladja a félmilliót, tehát olyan nagy, ami- ilyen még az 1929—1933. évi nagy igazid,asági válság idején sem volt. A zágrábi „Vjesnik“ című lap beismerése .szerint a foglalkozta­tott munkások és tisztviselők szá­mai ez év elejére 1949 decemberé­hez viszonyítva 673.500-al csőik­ként. * * * Mint a belgrádi rádió jelentette, Jugoszláviában a szénkitermelés az idén jelentősen, visszaesett, Bosz­nia-Hercegovina bányáiban például ez .év első kilenc hónapjában 23 százalékkal csökkent a szénterme­lés a múlt év megfelelő időszaká­hoz viszonyítva. Jugoszlávia több városában nagy tüzeilőanyaghiány mutatkozik, A belgrádi rádió közlése szerint nincs kilátás arra, hogy Belgrádban biz­tosítsák a, lakosság és az ipar 'szén- ellátását. JAPÁNBAN NÖVEKSZIK A SZERVEZETT MUNKÁSOK SZÁMA (MTI). Még a hivatalos japán kormányközlemény is beismeri, hogy Japánban a munkásmozgalom erősödik, a szakszervezetek növelik taglétszámukat. A munkaügyi mi­nisztérium adatai szerint 19ö3 június végéig az ország munkásai­nak 41 százaléka (5.8i50 ezer) tar­tozott a különböző szakszervezetek­hez. Az amerikai támaszpont épít­kezéseken dolgozó japán munkások közül az elmúlt évben 30 ezren lép­tek be a szakszervezetbe. Az összes servezett munkások 56 százaléka a szakszervezeti főtanácshoz tartozik. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK MOSZKVA A hazafias szervezetek gyűlései-, az ott elhangzott beszámolók & 'képviselőházi felszólalások azt bi­zonyítják. ho-gy a belga nép ellen­áll az ,,Eiurópi Védelmi Közösség“’ létrehozásának tervével szemben, amelyet az agresszív amerikai kö­rök Belgiumra, csakúgy, mint Nyugat-iÉurópa más országaira rá akarnak kényszeríteni-. SZÓFIA A Bolgár Népköztársaságban teljes erővel folynak az előkészüle­tek a december 20-án sorrakerűlő nemzetgyűlési választásokra. Dimitrov,grád dolgozói ünnepi gyifilÉst 'tartottak a- választási kampány során. A választók első jelöltjükké Viko Cservenkovot vá­lasztották. akit a jelöltek listáján Georg,i Tiholov Markov sztahano­vista követ. ROMA A „DBA” jelenti,, Ersento De Marzio. az újfasiszta olasz szociális mozgalom (MSI) egyik képvise’ő- je kedden a parlament főkapuja őrségének üdvözlését szórakozottan. — felemelt karral, fasiszta módon fogadta. Gronehi képviselőházi elnök, mi­után értesült az esetről, megelége­dett azzal, hogy ■ megdorgálta“’ a képviselőt. PÁRIZS Limoges városban a parasztok a szerdai hetivásár alkalmával tar­tózkodtak mindem vásárlástól,. A parasztok követték a mezőgazdák szövetségének: felhívását, amely ar­ra szólította fel őket, hogy .vásár­lási sztrájkkal“ fejezzék ki tilta­kozásukat a kormány parasztellenes politikájával szemben. MADRID Franco hatóságai kiutasították Spanyolországból Jean Creach francia újságírót, a „Le Monde““ tudósítóját. A dolgozók jólétéért ÁRLESZÁLLÍTÁS után]meg::melt beruházási- Összeg több Az nagyban növekedett a kereslet az ágytcrítőgar.nitúrák és bútorszö­vetek iránt is. A kőszegi ágyterítőgyiár dolgo­zói arra törekednek hogy a meg- növekedett keresletnek megfelelő­en fokozatosan növeljék a terme­lést. A gyár termelésének több mint fele bútorszövet. A minőség javí­tása mellett növelik a választékot is. Ebben a negyedévben 26 szín­ben kezdték meg a bútorszövetek gyártását. Az ágy terí tógám i t urák is többféle mintával, nagyobb vá­lasztékban készülnek. •X* ír w A DOHÁNYIPAR az új termés­ből jcibbminős'égű cigarettákat ké­szít, mint tavaly. A leveklket gon­dosabban válogatják, így nem ke­rül, zöld, éretlen levél a feldolgo­zandó dohányba. Sok panasá 'hang­zott el arról, hogy a cigaretták­ban. a kocsánydarabok rontják a minőséget. Most a kocsánykiverő gépeket ú,gy állították íbe, hogy kevesebb kocsányt vágjanak ki. A s7.ivarkavágó- és töltőgép k fordu­latszámát megváltoztatták, ezáltal egyenletesebb lesz a telítés, nem. lesz puha vagy kemény a cigaretta. Bevezetik a tudósok által ne­mesített új dohányfajtákat, a. tu­domány által kivizsgált új eljá­rásokkal javítják a ticehn,Dogját. A kutatók segítenek, hogy a jobb tárolás, nedvesítés, szárítás és for­málás által javítsák a gyártmá­nyok minőségét. * * A BEGYŰJTÉSI MINISZTÉ­RIUM sertéstenyésztő és hizlaló igazgatóságának irányítása alá tar­tozó vállalatok a kormánypro- gramm közzététele óta jelentős újabb beruházásokat eszközöltek, •hogy dolgozó népünk hús- és zsír- ellátását fokozott mértékben biz­tosítsák. Ebben az évben az er. de ti be­ruházási programmal együtt, a mint 100 millió forint.-X- * :jc IPARI TANULÓINK a. szakma alapos elsajátításán túl művelt, sokoldalú emberekké nevelődnek. A széleskörű gondoskodás eredménye­ként az ország 218 iparitanuló iskolájában és otthonában összesen mintegy 150 ezer 'könyv áll a fia­talok rendelkezésére. TI vonta leg­alább kétszer részt, vesznek szer­vezetten .moz tel eladásokon a fiata­lok és — ahol erre mód van — havonta légy színházi előadást is megtekintenek. Összesen 600 ének-, tánc- és színjátszócsoportban mintegy 12 ezer ipari tanuló fiú és leány talál hasznos szórakozást munkája, ta­nulása után. A csoportok vezetői egyes művészeti, ágaik képzett szakemberei. Az ipari tanulók 200 tagú központi együttese — amely a; berlini és a bukaresti Világij«ú- sógi Találkozókon is sikerrel sze­repelt — az otthonokban lés isko­láikban szereplése alkalmával ta­pasztalataival segíti: a művészeti csoportokat. * * * A VAS- ÉS FÉMIPARBAN gyakran szükség van az anyagok belső Szerkezetének vizsgálatára. Ilyen esetben az úgynevezett ,.fémröntgen’“ mutatja ki a .minő­ségileg .,gyanús“ fémrészek 'belső hibáit. Az eddigi minőségvizsgáló készülékek azonban csak laborató­riumokban voltak használhatók s így a nagyobb fémtárgyak vizsgá­lata nehézségekbe ütközött. A röntgengyár lés az Ikarus kö­zös gyártmánya, az úgynevezett , rolimcib'i]“ mintegy 3.5 méter ma­gas, mozgó szerkezet. 250 ezer volt feszültséggel dolgozik, s bármilyen nagyságú vasszerhez: tről a hely­színen készít röntgenfelvételt. Az újtípusú, mozgó röntgenké­szülék. amely miár készül, az ipari minőségvizsgálatnak fontos eszköze lesz. Varga Péter a Munkaérdemrend boldog tulajdonosa .Sima makadám úton haladunk Kaposvártól Sávoly ktözség felé. Mindenütt zöldelő vetések és fris­sen szántott földok hirdetik dol­gozó parasztságunk szorgos munká­ját és harcát a jövőévi bőséges termés .biztosításáért. Sávoly köz­ségnél hirtelen megszakad' a ma­kadám, út lés földúton Ihalladupk tovább, s néhányszáz .méter után .büszkén, kígyózik előttünk ötéves tervünk ’Egyik legújabb alkotása, a Balaton kereszt ártól Nagykanizsáig vezető új betonút sima szalagja. Majd újra. földütra gördül a- gép­kocsi. de itt már szorgos munkás­kezek egv új út építésén dolgoz­nak. a talaj egyenigetését simítá­sát végzik. Kisebb dombok és völ­gyek tűnnek el munkájuk nyomán és december 31-re elkészül csak­nem 4 kilométeres szakaszon a ,sá­voly! vasútállomást és a községet összekötő új makadám út, A vasútállomásnál egy híd épí­tésénél találjuk meg Varga Péter elvtársat, a Kaposvári Útfenntar­tó Vállalat dolgozóját, aki a. Nagy Októberi Szocialista F orradalom 36. évfordulóján jó munkája jutal­maként kormánykitüntetésben ré­szesült; kormányunk ,-Munkaérdém- rend’Sckl tüntette ki. Varga elv- társnak itt még csak kevés munká­ja. van, hisz alig egykét napja in­dult meg az út építése, így hósz- szasan beszélgettünk vele a múlt­ról, a boldog jelenről és a ^megvál­tozott. szép, szabad életről. ^Egy­szerű szavaival is oly meggyőzően. sZ'Miezszólóan beszél, hogy szinte érződik benne a. múlt minden ké­séivé, a felszabadult, .boldog élet minden gyönyörűsége. Beszélgetés közben elmondja, hogy a múltban, mint 8 gyermekes családapának, sokat kellett dolgoznia, hogy a ma­ga és a családja részére biztosítsa a mindennapi kenyeret, a megélhe­tést. — Sokszor éjt nappallá téve dol­goztam — .mondja Varga elvtárs —, mé,gis .még a legszükségesebb fogyasztási cikkekiet is .nélkülöz­nünk kellett. . . — Majd hosszú szünetet tart, elgondolkozik és így folytatja; — Annak idején Sza­bolcs megyében éltem családom­mal és 1942 óta. dolgozom, mint útfenntartó munkás, de ez sem változtatott az életünkön, nyomor­ban és nélkülözésben éltünk. Ne­künk, egysZErű családesemberek- nek csak a szenvedés és a nélkülö­zés jutott. Míg az urak dőzsöltek, dorbézoltak, addig mi, munkásem- foerek vágyakozva a hős szovjet néptől, a Szovjetuniótól vártuk a segítséget, a felszabadítást. ami 1945-ben meg is valósult. Fel­szabadulva új életet kezdtünk <; a munkásosztály és a párt vezetésé­vel az én családom élete is meg­változott — mondja most már de­rűs arccal és 'büszke, boldog öröm­mel Varga elvtárs. — 194-6-foan már a Kaposvári Útfenntartó Vál­lalatnál dolgoztam. Munkámat min­dig becsülettel végeztem, mert tud­tam, hogy most már magamnak, családomnak, a népnek dolgozom. Ebben az időben éreztem először, hogy munkámért megbecsülnek, értékelik munkámat. Lelkiismere­tes munkámért rövid időn belül a Iböhönyei állomásra kerültem és ■mint állomásfelelős, én irányitot" tam az állomáson alvállalat részére érkezett kőszállítmáinyok kirakását és továbbszállítását. . . Munkámra sohasem volt panasz — imondjla. némi büszkeséggel Varga elvtárs —de én sem panaszkodhattam sem a vállalatra, sem pedig mun­katársaimra. Kölcsönösen megbe­csültük és segítettük (egymást a nehézségek leküzdésében. Ennek eredményeként, mióta én vettem át a Iböhönyei állomás szállítási •munkáinak irányítását és szervezé­sét, azóta, a vállalat még fekbért vagy kocsiállást nem fizetett az én .munkaterületemen. Ezért már több- ízben kaptam a vállalattól — jó munkámért — kisebb-nagyobb pénz- vagy könyvjutalmat, amely még jobb munkára. ösztönzött. Varga elvtárs valóban mindig j.ofbb és kiemelkjedőbb '.teljesítmé­nyek eléréséért harcolt, brigádot szervezett, irányított, s az időtől és a napszakoktól ’eltekintve bri­gádjával együtt ■ lelkiismeretesen dolgozott, hogy a munkahelyen mindig pontos időben kellő mennyi­ségű kőanyag legyen biztosítva a .munkák gyors, akadálytalan vég­zéséhez. Ezért mind a vállalat köz­pontjában. mind a munkahelyeken mindig elismeréssel nyilatkoznak Varga elvtárs munkájáról, ügy beszélnek róla- mint aki minden rábízott feladatot pontosan, a ki­szabott időiben, szakértelemmel s lelkiismeretes munkával végez. Varga elvtárs ezután élete leg­nagyobb kitüntetéséről, a kormány- kitüntetésről. beszél, melyet novem­ber 7-én, a Megyei Tanács szék­hazában vett. át. — Higyje el elvtárs — mondja elérzékenyülve, die büszke, mosoly­gó arccal —, nem akartam hinni a füleimnek, amikor Horváth fő­mérnök elvtárs telefonon értesített arról, hogy 1 kormánykitüntetést kapok. Nem akartam hinni, hogy én, az egyszerű útfenntartó mun­kás kormánykitüntetésben része­sülök, de a főmérnök elvtárs nyu­godt hangja és később munkatár­saim, szívből jövő jókívánságai meggyőztek és akkor már bittern abban, hogy kitüntetnek, hisz számtalan példa bizonyította eddig is, hogy hazánkban megbecsülik a dolgozókat és mindenkit érdeme szerint jutalmaznak. A kitüntetést örömmel vettem át és megfogad­tam, hogy a jövőben még jobb munkát végzek. s még következe­tesebben harcolok a kormánypro' gramm megvalósításáért, mely az egész munkásosztály, az egész dol­gozó nép jólétének alapja. Varga elvtárs már túl van a 44 ■ éven és itt-ott mér őszbe vegyül haja, de amint mondja, újra sze­retne fiatal lenni, mert ebben, a hazában érdemes fiatalos erővel, ifjú hévvel dolgozni a szebb, gaz­dagabb jövőnk megvalósításáért. Melegen búcsúzunk egymástól s hosszan fogja kezemet és csak ennyit mond; „írja meg az elvtárs az újságba, 'hogy köszönöm kor­mányunknak iezt a kitüntetést és Ígérem, hogy ezentúl még- jobb munkát végzek.” Visszafelé indulunk s az új út­vonalon a mérési munkák már tel­jesen elkészültek, itt is, ott is kis csoportok dolgoznak. Látszik raj­tuk, hogy .megelégedéssel végzik munkájukat. Keményen fogják a csákány vagy a lapát nyelét, bogy december 3l-re befejezzék az út építését. — Berkics Vendel —

Next

/
Oldalképek
Tartalom