Somogyi Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-20 / 272. szám
2 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1953 november 20, A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség közleménye Készem (Uj Kína). A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozásokon részvevő koreai- kínai .küldöttség november 18-án kiadott kőz!lerűéinyéten többek között a következők álljanak: November 18-án a. két fél megbízottai által alakított alibizöttsá- gcík folytatták ülésez esőiket a politikai értekezlet kérdéséinek megvitatására. A (politikai értekezlet összetételének és színihedy.ének megvitatása céljából létesített albizottság ülésén Ki Szóik Bőik, a Koreai Népi Demokrajtikus Közitársaság képviselőié rámutatott, hogy a politikai értekezletein a hadműveltetekben a két fél oldalán részt vett nemzeteknek, valamint annalk az öt sémii eges nemzetnek kell részt vennie, amelyeket a koreai-kínai fél az értekezlet összetételére vonatkozó november 17-i javaslatában indítványoz ott. Kí Szók Bök végül Iközöllite., hogy a 'koreai-kínai fél véglegesen eH- u'taisítjai az amerikai fé] javaslatát, amelyet november 17-én terjesztett élő és kérte, hogy az amerikai féli vegye fontolóra és fogadja el a koreai-kínai' félnék az érteke ellet összetételére vonatkozó javaslatát, Ar'bur Dean, az 'amerikai fél képviselője, a kérdés összezavarása céljából számos lényegtelen kérdést tett fel a koreai-kínai félnek a politikai értekezllet összetételére vonatkozó jarvaisla/tával kapcsolatban és választ .kért a koreai- kínai féltől. A koreai-kínai fél megbízottai haladéktalanul rámutattak, hogy az általuk eflöterjesz- tertt javaslat teljesen Világos; -a megbízottak általi feUvetett 'kérdések tisztázása céljából aizombam a koireai-kínai fél hajlandó csütörtökön a szükséges felvilágosításokat megadni. Ä politikai értekezlet időpontjának megvitatására alakított albizottság ülésén a koreai-kínai fél azt javasolta, hogy a poli'ikai értekezlet időpontját ideiglenesen úgy állapítsák meg, hogy az értekezletet az első napirendi pont kérdésében létrejött megegyezéstől számított négy hét elteltével kell összehívni. A koreai-kínai fél arra kérte az amerikai .feilet, hogy vegye fontolóra és fogadja el ezt a javaslatot. Richard G. Woss amerikai repülőtiszt vallomása az amerikai légierő koreai baktériumháborujárél Peking (Uj Kína). Richard G. Vess, az Egyesült Államok légierőinek hadnagya az Egyesült Államok ib a'k te or olóigia i hadviselésével kapcsolatban vallomást tett, melynek során többek között elmondotta, hogy huszonnegyedik bevetésén volt, amikor légelhárí- tó-találat érte gépét, ő maga pedig súlyosan megsebesülve «sett fogságba, A kínai orvosok és ápolónők gondos ápolásának köszönheti, hogy életben maradt. Miután barátaiknak bizonyultak azok, akiket röviddel- azelőtt bombázott, kötelességének érzi, hogy leleplezze mindazokat az aljasságokat, amelyekben résztvenní kényszerült. April's vége felé a Tegu közelében lévő K—2 légitámaszponton eligazításban .részesüllek egy százados részéről, akinek nevét sohasem közölték velük. Beszédét így kezdte: „Uraim, míg a 49. csoportnál lesznek, időnként baktérium- bombákat fognak szállítani“. —• Ez kimondhatatlanul megdöbbentett. Emlékeztem arra, hogy még az Egyesült Államokban. azt olvastam ,az amerikai folyóiratokban, .hogy a kínaiak bakltérium- bembák alkalmazásával vádolják az amerikaiakat. A folyóiratok azt állították, hogy a kínai vadaik hamisak. Ebben az időben hittem a folyóiratoknak. Most azonban megismertem ,az igazságot. Mi, az Egyesült Államok, bákitériumbom- •báikaí alkalmazunk és nekem magamnak kell- szokat ledobni. Ud- dort és csalódást keltett bennem az a gondolat, hogy hazám ilyen tettekre képes. — Bűncselekményt követtem el az északkoreai és kínai nép ellen, hogy bakiéríombombákat dobtam le rájuk. Tudom, hogy egész életemben dolgozhatnék és mégsem kárpótolhatnám ezeket .az embereket az általam okozott szenvedé'se- kéffft. Úgy hiszem, hogy a bak téri umhadvisellíésiről szóló közlésemmel legalább csekély mértékben helyrehoztam bűnös cselekedetemet. Számomra nagy .magkönnyeb- büiiést jelentett ez ;a vallomás. Kuba népi szocialista pártjának nyilatkozata az ország helyzetéről New York szocialista megjelenő közleménye közzétette a pánt nyilatkozatát, amely .leleplezi a kommunisták és más haladó erők. tevékenységét tiltó kormányrendelet valódi céljait. A nyilatkozat a többi között ezeket mondja: „Bat'sta és kormánya újabb lámadó .lépésével kettős célt követ, egyfelől Washington kedvében akar járni, hogy ezzel továbbra is biztosítsa magának Washington kegyeit és támogatását és ugyanakkor fenntartsa az országban, a terror uralmát; másfelől így akart akadályokat és nehézségeket gördíteni a kormánnyá] szemben ellenzéki álláspontot élfoigllaló nagy párt politikai tevékenysége elé, annak érdekében, hogy biztosítsa a jelenlegi kormánykörök ,győzelmét a nemsokára sorrakerűlő választáson. A kormány a kommunizmus elleni .harc fasiszta jelszavával .folytatja ezt a: politikát és abban reménykedik, hogy ílymódon megszerzi a burzsoá-föüdesúri ellenzéki pártok vezetőinek támogatását. A kormány határozata újabb csapást mér a demokráciára, az ellen a törekvés ellen irányul, hogy becsületes és szabad választások útján demokratikus és békés megoldást találjanak a Kuba előtt álló problémákra. (TASZSZ), Kuba népi pártjának illegálisan ROSSZABBODIK JUGOSZLÁVIA GAZDASÁGI HELYZETE Mint a „Napred“, ,a jugoszláv forradalmi emigránsok ’ Szófiában megjelenő lapja írja, Jugoszláviában ma, a kapitalizmus újjáélesztésének következményeként a munkanélküliek száma meghaladja a félmilliót, tehát olyan nagy, ami- ilyen még az 1929—1933. évi nagy igazid,asági válság idején sem volt. A zágrábi „Vjesnik“ című lap beismerése .szerint a foglalkoztatott munkások és tisztviselők számai ez év elejére 1949 decemberéhez viszonyítva 673.500-al csőikként. * * * Mint a belgrádi rádió jelentette, Jugoszláviában a szénkitermelés az idén jelentősen, visszaesett, Bosznia-Hercegovina bányáiban például ez .év első kilenc hónapjában 23 százalékkal csökkent a széntermelés a múlt év megfelelő időszakához viszonyítva. Jugoszlávia több városában nagy tüzeilőanyaghiány mutatkozik, A belgrádi rádió közlése szerint nincs kilátás arra, hogy Belgrádban biztosítsák a, lakosság és az ipar 'szén- ellátását. JAPÁNBAN NÖVEKSZIK A SZERVEZETT MUNKÁSOK SZÁMA (MTI). Még a hivatalos japán kormányközlemény is beismeri, hogy Japánban a munkásmozgalom erősödik, a szakszervezetek növelik taglétszámukat. A munkaügyi minisztérium adatai szerint 19ö3 június végéig az ország munkásainak 41 százaléka (5.8i50 ezer) tartozott a különböző szakszervezetekhez. Az amerikai támaszpont építkezéseken dolgozó japán munkások közül az elmúlt évben 30 ezren léptek be a szakszervezetbe. Az összes servezett munkások 56 százaléka a szakszervezeti főtanácshoz tartozik. RÖVID KÜLFÖLDI HÍREK MOSZKVA A hazafias szervezetek gyűlései-, az ott elhangzott beszámolók & 'képviselőházi felszólalások azt bizonyítják. ho-gy a belga nép ellenáll az ,,Eiurópi Védelmi Közösség“’ létrehozásának tervével szemben, amelyet az agresszív amerikai körök Belgiumra, csakúgy, mint Nyugat-iÉurópa más országaira rá akarnak kényszeríteni-. SZÓFIA A Bolgár Népköztársaságban teljes erővel folynak az előkészületek a december 20-án sorrakerűlő nemzetgyűlési választásokra. Dimitrov,grád dolgozói ünnepi gyifilÉst 'tartottak a- választási kampány során. A választók első jelöltjükké Viko Cservenkovot választották. akit a jelöltek listáján Georg,i Tiholov Markov sztahanovista követ. ROMA A „DBA” jelenti,, Ersento De Marzio. az újfasiszta olasz szociális mozgalom (MSI) egyik képvise’ő- je kedden a parlament főkapuja őrségének üdvözlését szórakozottan. — felemelt karral, fasiszta módon fogadta. Gronehi képviselőházi elnök, miután értesült az esetről, megelégedett azzal, hogy ■ megdorgálta“’ a képviselőt. PÁRIZS Limoges városban a parasztok a szerdai hetivásár alkalmával tartózkodtak mindem vásárlástól,. A parasztok követték a mezőgazdák szövetségének: felhívását, amely arra szólította fel őket, hogy .vásárlási sztrájkkal“ fejezzék ki tiltakozásukat a kormány parasztellenes politikájával szemben. MADRID Franco hatóságai kiutasították Spanyolországból Jean Creach francia újságírót, a „Le Monde““ tudósítóját. A dolgozók jólétéért ÁRLESZÁLLÍTÁS után]meg::melt beruházási- Összeg több Az nagyban növekedett a kereslet az ágytcrítőgar.nitúrák és bútorszövetek iránt is. A kőszegi ágyterítőgyiár dolgozói arra törekednek hogy a meg- növekedett keresletnek megfelelően fokozatosan növeljék a termelést. A gyár termelésének több mint fele bútorszövet. A minőség javítása mellett növelik a választékot is. Ebben a negyedévben 26 színben kezdték meg a bútorszövetek gyártását. Az ágy terí tógám i t urák is többféle mintával, nagyobb választékban készülnek. •X* ír w A DOHÁNYIPAR az új termésből jcibbminős'égű cigarettákat készít, mint tavaly. A leveklket gondosabban válogatják, így nem kerül, zöld, éretlen levél a feldolgozandó dohányba. Sok panasá 'hangzott el arról, hogy a cigarettákban. a kocsánydarabok rontják a minőséget. Most a kocsánykiverő gépeket ú,gy állították íbe, hogy kevesebb kocsányt vágjanak ki. A s7.ivarkavágó- és töltőgép k fordulatszámát megváltoztatták, ezáltal egyenletesebb lesz a telítés, nem. lesz puha vagy kemény a cigaretta. Bevezetik a tudósok által nemesített új dohányfajtákat, a. tudomány által kivizsgált új eljárásokkal javítják a ticehn,Dogját. A kutatók segítenek, hogy a jobb tárolás, nedvesítés, szárítás és formálás által javítsák a gyártmányok minőségét. * * A BEGYŰJTÉSI MINISZTÉRIUM sertéstenyésztő és hizlaló igazgatóságának irányítása alá tartozó vállalatok a kormánypro- gramm közzététele óta jelentős újabb beruházásokat eszközöltek, •hogy dolgozó népünk hús- és zsír- ellátását fokozott mértékben biztosítsák. Ebben az évben az er. de ti beruházási programmal együtt, a mint 100 millió forint.-X- * :jc IPARI TANULÓINK a. szakma alapos elsajátításán túl művelt, sokoldalú emberekké nevelődnek. A széleskörű gondoskodás eredményeként az ország 218 iparitanuló iskolájában és otthonában összesen mintegy 150 ezer 'könyv áll a fiatalok rendelkezésére. TI vonta legalább kétszer részt, vesznek szervezetten .moz tel eladásokon a fiatalok és — ahol erre mód van — havonta légy színházi előadást is megtekintenek. Összesen 600 ének-, tánc- és színjátszócsoportban mintegy 12 ezer ipari tanuló fiú és leány talál hasznos szórakozást munkája, tanulása után. A csoportok vezetői egyes művészeti, ágaik képzett szakemberei. Az ipari tanulók 200 tagú központi együttese — amely a; berlini és a bukaresti Világij«ú- sógi Találkozókon is sikerrel szerepelt — az otthonokban lés iskoláikban szereplése alkalmával tapasztalataival segíti: a művészeti csoportokat. * * * A VAS- ÉS FÉMIPARBAN gyakran szükség van az anyagok belső Szerkezetének vizsgálatára. Ilyen esetben az úgynevezett ,.fémröntgen’“ mutatja ki a .minőségileg .,gyanús“ fémrészek 'belső hibáit. Az eddigi minőségvizsgáló készülékek azonban csak laboratóriumokban voltak használhatók s így a nagyobb fémtárgyak vizsgálata nehézségekbe ütközött. A röntgengyár lés az Ikarus közös gyártmánya, az úgynevezett , rolimcib'i]“ mintegy 3.5 méter magas, mozgó szerkezet. 250 ezer volt feszültséggel dolgozik, s bármilyen nagyságú vasszerhez: tről a helyszínen készít röntgenfelvételt. Az újtípusú, mozgó röntgenkészülék. amely miár készül, az ipari minőségvizsgálatnak fontos eszköze lesz. Varga Péter a Munkaérdemrend boldog tulajdonosa .Sima makadám úton haladunk Kaposvártól Sávoly ktözség felé. Mindenütt zöldelő vetések és frissen szántott földok hirdetik dolgozó parasztságunk szorgos munkáját és harcát a jövőévi bőséges termés .biztosításáért. Sávoly községnél hirtelen megszakad' a makadám, út lés földúton Ihalladupk tovább, s néhányszáz .méter után .büszkén, kígyózik előttünk ötéves tervünk ’Egyik legújabb alkotása, a Balaton kereszt ártól Nagykanizsáig vezető új betonút sima szalagja. Majd újra. földütra gördül a- gépkocsi. de itt már szorgos munkáskezek egv új út építésén dolgoznak. a talaj egyenigetését simítását végzik. Kisebb dombok és völgyek tűnnek el munkájuk nyomán és december 31-re elkészül csaknem 4 kilométeres szakaszon a ,sávoly! vasútállomást és a községet összekötő új makadám út, A vasútállomásnál egy híd építésénél találjuk meg Varga Péter elvtársat, a Kaposvári Útfenntartó Vállalat dolgozóját, aki a. Nagy Októberi Szocialista F orradalom 36. évfordulóján jó munkája jutalmaként kormánykitüntetésben részesült; kormányunk ,-Munkaérdém- rend’Sckl tüntette ki. Varga elv- társnak itt még csak kevés munkája. van, hisz alig egykét napja indult meg az út építése, így hósz- szasan beszélgettünk vele a múltról, a boldog jelenről és a ^megváltozott. szép, szabad életről. ^Egyszerű szavaival is oly meggyőzően. sZ'Miezszólóan beszél, hogy szinte érződik benne a. múlt minden késéivé, a felszabadult, .boldog élet minden gyönyörűsége. Beszélgetés közben elmondja, hogy a múltban, mint 8 gyermekes családapának, sokat kellett dolgoznia, hogy a maga és a családja részére biztosítsa a mindennapi kenyeret, a megélhetést. — Sokszor éjt nappallá téve dolgoztam — .mondja Varga elvtárs —, mé,gis .még a legszükségesebb fogyasztási cikkekiet is .nélkülöznünk kellett. . . — Majd hosszú szünetet tart, elgondolkozik és így folytatja; — Annak idején Szabolcs megyében éltem családommal és 1942 óta. dolgozom, mint útfenntartó munkás, de ez sem változtatott az életünkön, nyomorban és nélkülözésben éltünk. Nekünk, egysZErű családesemberek- nek csak a szenvedés és a nélkülözés jutott. Míg az urak dőzsöltek, dorbézoltak, addig mi, munkásem- foerek vágyakozva a hős szovjet néptől, a Szovjetuniótól vártuk a segítséget, a felszabadítást. ami 1945-ben meg is valósult. Felszabadulva új életet kezdtünk <; a munkásosztály és a párt vezetésével az én családom élete is megváltozott — mondja most már derűs arccal és 'büszke, boldog örömmel Varga elvtárs. — 194-6-foan már a Kaposvári Útfenntartó Vállalatnál dolgoztam. Munkámat mindig becsülettel végeztem, mert tudtam, hogy most már magamnak, családomnak, a népnek dolgozom. Ebben az időben éreztem először, hogy munkámért megbecsülnek, értékelik munkámat. Lelkiismeretes munkámért rövid időn belül a Iböhönyei állomásra kerültem és ■mint állomásfelelős, én irányitot" tam az állomáson alvállalat részére érkezett kőszállítmáinyok kirakását és továbbszállítását. . . Munkámra sohasem volt panasz — imondjla. némi büszkeséggel Varga elvtárs —de én sem panaszkodhattam sem a vállalatra, sem pedig munkatársaimra. Kölcsönösen megbecsültük és segítettük (egymást a nehézségek leküzdésében. Ennek eredményeként, mióta én vettem át a Iböhönyei állomás szállítási •munkáinak irányítását és szervezését, azóta, a vállalat még fekbért vagy kocsiállást nem fizetett az én .munkaterületemen. Ezért már több- ízben kaptam a vállalattól — jó munkámért — kisebb-nagyobb pénz- vagy könyvjutalmat, amely még jobb munkára. ösztönzött. Varga elvtárs valóban mindig j.ofbb és kiemelkjedőbb '.teljesítmények eléréséért harcolt, brigádot szervezett, irányított, s az időtől és a napszakoktól ’eltekintve brigádjával együtt ■ lelkiismeretesen dolgozott, hogy a munkahelyen mindig pontos időben kellő mennyiségű kőanyag legyen biztosítva a .munkák gyors, akadálytalan végzéséhez. Ezért mind a vállalat központjában. mind a munkahelyeken mindig elismeréssel nyilatkoznak Varga elvtárs munkájáról, ügy beszélnek róla- mint aki minden rábízott feladatot pontosan, a kiszabott időiben, szakértelemmel s lelkiismeretes munkával végez. Varga elvtárs ezután élete legnagyobb kitüntetéséről, a kormány- kitüntetésről. beszél, melyet november 7-én, a Megyei Tanács székhazában vett. át. — Higyje el elvtárs — mondja elérzékenyülve, die büszke, mosolygó arccal —, nem akartam hinni a füleimnek, amikor Horváth főmérnök elvtárs telefonon értesített arról, hogy 1 kormánykitüntetést kapok. Nem akartam hinni, hogy én, az egyszerű útfenntartó munkás kormánykitüntetésben részesülök, de a főmérnök elvtárs nyugodt hangja és később munkatársaim, szívből jövő jókívánságai meggyőztek és akkor már bittern abban, hogy kitüntetnek, hisz számtalan példa bizonyította eddig is, hogy hazánkban megbecsülik a dolgozókat és mindenkit érdeme szerint jutalmaznak. A kitüntetést örömmel vettem át és megfogadtam, hogy a jövőben még jobb munkát végzek. s még következetesebben harcolok a kormánypro' gramm megvalósításáért, mely az egész munkásosztály, az egész dolgozó nép jólétének alapja. Varga elvtárs már túl van a 44 ■ éven és itt-ott mér őszbe vegyül haja, de amint mondja, újra szeretne fiatal lenni, mert ebben, a hazában érdemes fiatalos erővel, ifjú hévvel dolgozni a szebb, gazdagabb jövőnk megvalósításáért. Melegen búcsúzunk egymástól s hosszan fogja kezemet és csak ennyit mond; „írja meg az elvtárs az újságba, 'hogy köszönöm kormányunknak iezt a kitüntetést és Ígérem, hogy ezentúl még- jobb munkát végzek.” Visszafelé indulunk s az új útvonalon a mérési munkák már teljesen elkészültek, itt is, ott is kis csoportok dolgoznak. Látszik rajtuk, hogy .megelégedéssel végzik munkájukat. Keményen fogják a csákány vagy a lapát nyelét, bogy december 3l-re befejezzék az út építését. — Berkics Vendel —