Somogyi Néplap, 1953. október (10. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-13 / 240. szám

KAPOSVÁRI ŐSZI VÁSÁRON SOMOGYI NÉPLAP ©SPORT © _______________Kedd, 1953 október 13. Ali g van példa, hogy a magyar ember egy-egy (közmondást ne találna az élet eseményeinek ma­gyarázatára. Sok köziüle ugyan anár elavult, nagy részét már ej is felejtettük, de azért legtöbbje ma is megállja a helyét. „Gyakorlat te­szi a mestert“ — mondja a régi közmondás. Önkénytelenül ez jut eszébe az embernek, ahogy a ka­posvári Őszi Vásár méreteiben hatalmas és mégis harmonikus ké­pe a szem elé tárul. Mert elmondhatjuk, -ezt a vásárt már a mester keze rendezte, a gyakorlott mesteré, amely szakér­tő szemmel helyezte el a dekorá­ció színes selymét a gazdagon megrakott pavilonok -köré. így vált a mostani vásár népünk po­litikai és gazdasági harcának hű ■tükörképévé, amely 'beszédes ké­pét adta népünk emelkedő élet- színvonalának. Örül az ember szeme, ahogy végigtekint e sokszínű forgata­gon, s mintha a ‘naP 's vidámab­ban ragyo-gtatná bágyadt sugarait a sok szépség láttán. Hát még ahogy megindul az emberáradat, azt látni milyen boldogság! . Fej­kendős -falusi asszonyok, csizmás bácsik, sietős városiak, mind­mind a vásárra igyekeznek. A zse­bekben ott lapulnak a százasok a télikabátra, meleg takaróra, ki­ír ek-k iné k bútorra, rádió A. Hamar híre szalad, hogy a vá­sáron képviselve van a csehszlo­vák motorkerékpáripar is. Lehet vásárolni „Zetka“ és „Jawa“ mo­torkerékpárokat is. Nosza, meg­indult a motorszeretők áradata a motorkerékpárok felé, de már £ -kora- délelőtti órákban csak a még (hátrahagyott, eladott motorkerék­párokban gyönyörködhetnek. 12 „Jáwa“ -volt a vásáron 12000 fo­rintos árban, de pár óra alatt el­kapkodták. László Istvánnak, a ígali földművesszövetkezet dolgo­zójának még szerencséje volt. idő­ben érkezett, így boldog motortu­lajdonossá válhatott. Sok írigye akadt Tihanyi Józsefnek, a Ka­posvári Terményforgalmi Vállalat dolgozójának, aki az utolsó mo­torkerékpárt vásárolta meg. Nagy volt az érdeklődés: a cipő- árusító pavilonoknál is. A falusi gazdák főleg a -bakancsokból és a jóminőiSégű csizmákból vásároltak, 772 forintért árusították a sima­bőrű boxcsizmákat. Nagy népszerűségnek örvendett a bútorpavilon is. Nem is olyan régen még főleg azért keresték fel a bútorüzleteket, hogy tervezze­nek a fiatalok, hogyan -szeretnék berendezni a lakást. Ma kevés lenne minden elárusító, hogy min­denki gyorsan ki legyen -szolgálva. Az árleszállítás óta, amely 15 —20 százalékkal csökkentette a bútor- á.rakat, komoly mértékben meg­nőtt a kereslet. Ez,] bizonyítja az is, hogy rövid két óra alatt 40 ezer forint értékű bútornak akadt -gazdája. Többen vásároltak Nagy­atádról, Kaposfüredről é,s -a kör­nyék többi községeiből bútort az Őszi Vásáron. Nem volt ritka az sem, hogy a szomszédos megyé­ből jöttek el a kaposvári Őszi Vá­sárra bútort vásárolni is, mint Haragó András szigetvári lakos. Élénk forgalom van a vásár má­sik részén is, az állatvásáron, Eő- leg egyénileg dolgozó parasztok hozták el felesleges állataikat, hoigy a jó áron eladott állatok árán a télire szükséges ruhát (be­szerezzék. Vásárló -itt is akadt bőven. Főleg a termelőszövetkeze­ti tagok vásároltak nem ritkán borjas teheneket is. De vannak egyéniek is, a-kik tehenet vásárol­tak. Szabó János zselicki-sfaludí dolgozó paraszt már több éve tartalékföldet -bérelt, azon gazdál­kodott. Most, hogy a kormány- programm nyomán megjelent ren­deletek sok kedvezményt adnak az egyénileg dolgozó parasztoknak is, újgy gondolta, az eddigi 7 -hold mellé bérbevesz még hármat, hi­szen megéri.Még sohasem volt tehene, kormányunk segítsége nyomán azonban elérte, -hogy lo­vat é-s tehenet is tarthat. Vett egy szép tehenet szoptatósborjúval együtt 3500 forintért. Szinte képtelen az ember, hogy a legjellemzőbbéket kiragadja eb­ből a -derűs forgatagból. Ki tudná nyomonkövetni azt a boldog vá­sárlót, aki egyik’ pavilonban niég kabátot próbál, a másikban a me­zőgazdasági kisgépet vizsgálja szakértő szemmé] és a harmadik­ban már a gyermekének szánt já­tékkal szórakozik. így megy ez kora reggeltől' késő estig, .szom­battól vasárnapig. Népünk dolgo­zik, alkot, ,s most élvezi munkája gyümölcsét. A Magyar-Szovjet Társaság klubestje A Magyar—Szovjet Társaság megyei és városi titkársága októ­ber 10-én tartotta első klubestet, melynek célja, mint Endrédi Já­nos elv-társ, megyei titkár mondot­ta, az, hogy a Szovjetunióban mű­ködő számtalan klub példája nyo­mán elmélyítse a politikai és kul­turális élet vezetői és családtag­jai között a baráti kapcsolatokat. E célkitűzés elérését tükrözte az a körültekintő gondosság, mely- íyel a Magyar—Szovjet Társaság megyei és városi titkársága elő­készítette és megszervezte első klubestjét. A társaság székházi­ban rendezett klubestre meghív­ták a megye, illetve a város poli­tikai és kulturális vezetőit, taná­rokat, orvosokat, az üzemek leg­jobb dolgozóit, a gépállomások legjobb traktoristáit és a termelő- szövetkezetek legjobb dolgozóit családtagjaikkal együtt. A baráti találkozóra művészi élményt je­lentő kultúrműsorról is gondosko­dott a Magyar—Szovjet Társaság megyei és városi titkársága. A műsorban zongoraművek, énekszá­mok és prózai művek szerepeltek. O. Paul-ovits Erzsébet és Váczi Gyula, a Kaposvári Állami Zene­iskola művésztanárai, Hacsaturján Sztálin-díjas szovjet zeneszerző, Chopin- és Liszt-műveket adtak elő nagy sikerrel. Hil-d'ebr&ndt An­na zeneiskolai növendék -szovjet és -magyar népdalokat énekelt, Zongorán kísérte O. Paulovits Er­zsébet. A bájoshangú énekes nö­vendék műsorszámait méltán ju­talmazta a klubest részvevőinek tapsa. A zenei részhez méltóan kap­csolódott az est prózai része is. Zitás Bertalan a magyar klasszi­kus költészet egyik ragyogó gyöngyszemét, Arany János: „Welszi bárdok“ című költemé­nyét szavalta mély átéléssé;. Pellérdi Gyula egy Majakovszkij­verset -adott ielő: ,,-Beszélgetés Lenin elvtárssal,,. Népi költésze­tünket Nagy Zo]iánné tolmácsolta a »klubesten. A „Kőmíves Kele­men“ című székely .népiballadát szavalta el. A Magyar—Szovjet Társaság első klubestje, amely jól sikerült — mutatja az is, hogy a meghívot­tak a -késő éjtsza.kai órákig együtt-. maradiak — kötelezettséget ró a társaság további klubestjeinek rendezésé érdekében. Endrédi elvtárs ígéreteit tett arra, hogy ezentúl havonta rendszeresen szerveznek klubestekéit, melyeken egy-egy kulturális kérdéssel fog­lalkoznak. Ezt valósítsa is meg é-s azon túl, hogy a politikai és kul­turális élet vezetőinek és család­tagjainak baráti -kapcsolatát kíván­ja elmélyíteni, a tudományos és kulturális élet eredményeinek is -fáradhatatlan népszerűsítője le­gyen. Tsz-eink létesítsenek halastavat Kormányzatunk a világ legki­terjedtebb és legfejlettebb halá­szatával bíró Szovjetunió példáján elindulva nagy anyagi áldozatot vállal a haltenyésztés fejlesztése, ezen a réven új jövedelmezőségi források megnyitása és a lakosság életszínvonalának emelkedése ér­dekében. Hazánkban is sok tsz tért rá a haltenyésztés, mint jövedelmező melléküzemág létesítésére. Á hal­tenyésztés a befektetett anyag- és munkaerőráfordításhoz viszonyít­va kellő gondossággal és szaksze­rű eljárással igen jó jövedelmező bevételi forrás, amely hozzájárul a tsz anyagi előmeneteléhez és a tagok életszínvonalának emelke­déséhez. A haltenyésztés mellett és azzal párhuzamosan lehetséges a hasznos víziszárnyasok, elsősor­ban a gyorsan növekvő kacsa te­nyésztésének bevezetése. A vize­ken tanyázó hasznos víziszárnya­sok előmozdítják a halak fejlő­dését, trágyázzák a vizek fenék­alját és így előmozdítják a halak táplálékául szolgáló állati és nö­vényi lények keletkezését, ugyan­akkor mozgatják, szellőztetik a vizet, hozzájárulnak a víz oxigén- tartalmának kiegészítéséhez. AI haltenyésztésre is alkalmas víz­tároló halastó hozzájárul a levegő páratartalmának emeléséhez és ezzel álalakítja a környezet klí­máját. A víztartómedence amel­lett, hogy a víz megfelelő után­pótlási lehetősége, egyben tárolóul használható az öntözéshez. Mind ezeken túlmenően esetleg tűz­vész esetén tehet szolgálatot, vé­gül pedig a tsz dolgozóinak für­dési lehetőséget nyújt. Kormányzatunk messzemenő, közvetlen támogatást nyújt a ha­lastavakat építő tsz-ek számára. Ingyen’ elkészítteti a műszaki ter­veket, ingyen nyújt műszaki se­gítséget az építkezésnél. Az ál­lam megépítteti a szükséges mű­tárgyakat, valamint 3-.75 forint költséggel járul hozzá a földmun­kákhoz köbméterenként, mely a munkaegységek fedezése és egyéb költségekre is felhasználható. Az építkezésnél előforduló gépi mun­kák költségeit az állam viseli. A kihelyezendő halivadékokról és anyahalakról a tanácsokon és a kerületi halászati felügyelősége­ken keresztül a Földművelésügyi Minisztérium Halászati Osztálya gondoskodik. Ilyen messzemenő támogatással tsz-eink szinte ké­szen kapják a lehetőséget e jól jövedelmező melléküzemág létesí- I tésére. A tsz-ek a hozzájuk leg­közelebb eső halászati felügyelősé­geknél jelentkezzenek tógazdaság építése céljából. Ügyeljük gyermekeinkre, hogy ne okozzanak tüzet Az utóbbi hetekben megyénk területén a gyermekek gyújtogató játékából számtalan tűz keletke­zett s jelentős értékű ingóság ment veszendőbe. E tűzesetek ki­vizsgálásánál megállapítást nyert, hogy a legtöbb esetben 5—7 éve» gyermekek gyufával játszás köz­ben, vagy cigarettázás alkalmával gyújtottak fel szalma-, szénakaz­lat, vagy gazdasági épületet. Mind­ez arra enged következtetni, hogy a szülők nem fordítanak kel­lő gondot gyermekeikre, nem néz­nek utána, hogy gyermekeik hol s mivel játszanak, sőt legtöbb egyéb tüzet okozható dolgot olyan esetben a szülők gyufát, vagy helyen hagyják, melyhez a gyer­mek könnyen hozzáfér. Hogy szü­lei észre ne vegyék, cigarettázni, gyufával játszani, elbújnak a paj­tába, ólba, szalma- vagy széna­kazal közelébe s ott eldobva az égő gyufát vagy cigarettát tüzet idéznek elő. Cselekedetükkel népgazdasá­gunknak hatalmas kárt okoznak, nem beszélve arról, hogy ilyen és hasonló csínytevésükkel, játékuk­kal sok esetben még az emberi életet is veszélyeztetik. Ügyeljünk arra. hogy gyerme­keink kezébe gyufa vagy egyéb tüzet okozó eszköz ne kerülhes­sen, miután ez minden szülőnek egyéni érdeke, de egyúttal haza­fias kötelessége is. Várszegi Gyula, tü. őrgy. osztpk. LABDARÚGÁS A megyei labdarúgóbajnokság csoport győzteseinek találkozója a megyebajnoki címért K. Kinizsi—K. Vasas 4:1. Vezette: Lantos. Bp. A nagy érdeklődéssel' várt mérkőzésre a két csapat a következő felállításban kezdi a já­tékot Lantos játékvezető sípjelére: Kinizsi: Szlavicsek, Bajzák, Németh, Kosa­ras, Biczó, Lugosi, Vörös, Báli, Bódis, Gyá- nó. Stadler. Vasas: Kollár, Kovács, Farkas, Balázs', Zsol­dos Fényes, Czeczeld, Ilollósi, Homyák, Han­ga, Papp. A Kinizsi kezdi a játékot és mindjárt táma­dásba lendül, de a Vasas-védelem hárít és a csatárai ellentámadásba kezdenek. Változatos mezőnyjáték, alakul ki, két egyenJőerejü el­lenfél harcolt a vezetőgól megszerzéséért. A csatárok lövéseit /azonban nem kíséri sze­rencse és a védelem is mindkét részről szi­lárdan áll a lábán, így a félidő gól nélkül ér véget. A második félidőben a Kinizsi ve­szi át a játék irányítását és lelkesebb játéká­nak az 5. percben eredménye is születik, Bódis révén- megszerzi a vezetőgólt. A gól ulán á Vasas-védelem meginog, a Kinizsi-csa­társor hatalmas hajrát kivágva», egyik jó támadásit a másik után vezeti a Vasas kapuja ellen. A 15. percben Báli, majd a 22. perc­ben Stadler eredményes és már 3:0 az ered­mény a Kinizsi javára. A 25. percben a Ki- n izsi-védő já lékosok szahólyvaLniságot követ­nek el a 10-oson belül amiért 11-es büntető nigásy jár. A Vasas-játékosok azonban ezt a kínálkozó alkalmat sem tudják kihasználni és Fényes rúgása a kapu mellé száll. A 30. percben a Kinizsi balszárny vezet szép táma­dást, amit Stadler értékesít és az eredmény inár 4:0. Németh, a Kinizsi középhátvéd­je megsérül, helyére Kiss áll be, azonban a védelem Németh kiállásával meggyengül, amit a Vasas-csatárok kihasználnak és György révén gólt érnek el. Az utolsó per­cekben a Vasas támad többet, de a csatárai erejéből már több gól nem telik, így a mér­kőzés 4:1 árnyban ér véget. Nagyáramú, ke­mény, sportszerű mérkőzés volt. A közönség végig izgalmas, változatos mérkőzést látha­tott, amelyen, a fiatalabb és lelkesebb erők­ből álló Kinizsi megérdemelten szerezte meg á győzelmet. A jó játékukért dicséretet! érde­méinek: Német, Stadler, Lugosi, illetve Zsol­dos és Farkas. Kinizsi-Dózsa megyei ifjúsági bajnoki mérkőzés 6:0. Vezette: Piros G. A Dózsa ifjúsági csapata több elsőcsapatbeli játékossal megerősítve kezdi a játékot^ de a - Kinizsi-védelem hárítani tudja a Dózsa-esatá- rok támadásait. Változatos mezőnyjáték után a .pózsa-védelem 11-es büntetőt vét, amit a Kinizsi értékesít a 23. percben. A gól után - a Dózsa-védelem meginog, arait o. szemfüles • és lendületes Kinizsi-csatársor eredményesen használ ki és a félidő végére már 4:0 az eredmény. A második félidőben is a Kinizsi < a játék irányítója és a kezdeményező fél, azonban a Dózsia védelme már szilárdan és biztosan áll a lábán. Az egyik Dózsa-védő­játékost a 30. percben a játékvezető kiállította t és így a meggyengült Dózsia-védelem mellett a Kinizsi-csatárok újabb két góllal beállítják a végeredményt. A jóiramú mérkőzésen a lelkesebben és tervszerűbben játszó Kinizsi megérdemelten szerezte meg a győzelmet. BIRKÓZÁS Somogy megye birkózóinak válogatott csa­pata vasárnap Fejér megye válogatottjával mérte össze erejét. A. tartalékosán felálló somogymegyei válogatott 9:3. arányú veresé­get szenvedett a lényegesen jobb erőkből) álló • fejérmegyei válogatottól, azonban ez a sú­lyos vereség túlzott pontarányú volt. A birkózó sport fejlődése érdekében még sok tennivalója van a birkózó szakosztállyal rendelkező .sportköröknek és főlég az ifjúsági, utánpótlás vonalán kell eredményesebb és ko­molyabb munkát a sportköri vezetőknek ki­fejteni. A két megye közötti visszavágó mér­kőzésre 18-án, vasárnap kerül .sok Kaposvá­rott és reméljük, hogy itthon nem tartaléko­sán, hanem teljes válogatott csapattal tud­juk a küzdelmet felvenni a fejérmegyeiek.. ellen. A visszavágó mérkőzés ismertetésére még visszatérünk. Nagymennyiségű terményfelhozatal a kaposvári piacon ősterm. ősterm. áll. I ősterm. ősterm. áll, felhoz. ár ár felhoz. ár ár Burgonya ella 2000 kg 1.20 0.80 Körte 400 kg 3.50 3.3tf Burgonya gülb. 1000 kg 1.30 1.— Beszt. szilva 300 kg 1.80 1.80 Fejeskáposzta 2000 kg 0.80 0.6O Héjasdió 400 kg 10.— —i Kelkáposzta 1000 kg 1.30 1.40 Gesztenye 500 kg 6.— 6.—* Kalaráb 200 kg 1.50 1.— Szőlő 500 kg 5 Petrezselyem 200 kg 2 — 1.80 Karfiol 400 kg 2 — 1.60 Sárgarépa 400 kg 1.40 1.70 Búza 3000 kg 3.— —, Szárazbab 300 kg 4.— — Rozs 1000 kg ' 2.— __ T ojás 3000 db 1.70 1.70 Árpa 1000 kg 2Ú0---« T ej 400 1. 3.50 3.60 Zab 500 kg 2.— ___, T ejfel 120 lit. 16.— 16.— Szefneskukorica 500 kg 1.80 — Túró 80 kg 14.— — Cs.-kukorica 50.000 kg 1.15 —1 Vaj 20 kg 65.— 66.— Étolaj 30 kg 20.— 22.—* Mák 150 kg 24-— — Csirke 100 kg 30 — Zöldpaprika 2000 kg 2.— 1.60 Kövér kacsa 150 kg 30.— __, P aradicsom 200 kg 1.— 0.90 Liba 200 kg 28.— ___ A lma 500 kg 3.50 3.— Vöröshagyma 300 kg 1.50 1.20 A KOMLÓI SZÉNBÁNYÁSZATI TRÖSZT üzemeihez nagy számban felvesz dolgozókat. A szorgalmas, jó dolgozókból 3 hónap alatt betanított munkásokat, egy éven belül szak­munkásokat, vájárokat képezünk ki. . Kereset a bányász kollektív szerint. Föld­alatti munkánál ehhez minden dolgozónak 20, illetve 30 százalék földalatti pótlék jár. Minden komlói dolgozó ehhez külön, fizetésé­nek 10%-át ,,komlói pótlék“ címen kapja. A nős és családos dolgozók, családfenntartók évi 40 mázsa ingyen illetményszénben ré­szesülnek. A hiány nélkül dolgozók minden év eltelte után egy teljes rend „hűségruhát“ és földalatti pótlékkal növelt, alapkeresetüknek 3—5 százalékáig terjedő összegben hűségjutal­mat kapnak. Napi 8.70 forintért háromszori A rádió műsorából 1953. október 14. szerda KOSSUTH RÁDIÓ 11.30: Szülőfalum. — Elbeszélés. 12.00: Hí­rek. 12.15: Jó munkáért szép muzsikát! 13.00: Részletek Millöcker operettjeiből. 13.30: Magyar népi muzsika. 14.00: Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15: Úttörő-híradó. 14.40: A Magyar Rádió ajándékműsora. 14.15: Hírek szerbül. 15.30:' Népszerű zenekari hangver­seny. 16.20: Művészek az Ifjúsági Rádió mik­rofonja előtt. 16.40: Az iskolások műsora. 17.00: Hírek. 17.10: A Rádió válaszol a hoz­záérkezett levelekre. 17.25: Szív küldi szívnek szívesén. 17.40: Igazság. Elbeszélés. 18.00: Tánczene. 18.30: Tíz perc külpolitika. 18.40: Hírek németül. 19.00: Az épülő kommunizmus nagy országában. 19.30: Hírek •szerbül. 20.00: Hírek. 20.10: Mit hallunk holnap? 20.15: A Magyar Rádió válaszol falusi hallgatói kér­déseire. 20.30: Egy falu — egy nóta. 21.15: Hangos Újság. 22.20: A Magyar Rádió sziin- fbnikus zenekara játszik. 23.28: Szórakoztató esti muzsika. 24.00: Hírek'. PETŐFI RÁDIÓ 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Dallal a világ körül. 8.30: Zenekari müvek. 9.20: Az isko­lások műsora. 9.40: A Gyermekrádió ipűsora. 10.00: Hírek. 10.10: A Magyar Néphadsereg Művészegyüttese szólistáinak hangversenye. 10.30: Óvodások műsora. 11.00: A Magyar Rádió népi zenekara játszik. 11.30: Műsorzá­rás. 15.00: Kálmán Imre operettjeiből. 15.40: Készülő könyvekből. 16.10: Magyar népballa­dák. 16.30: Erő — egészség. Előadás bőséges ellátást biztosítunk. Legényszállás • díjtalan. A nem önkényesen kilépettek és nem el­bocsátottak —- orvosi vizsgálat után — aiyom- ban szerződést köthetnek és 400 forint tobor­zási jutalmat kapnak. A bevált és igényjogosult dolgozók, és akik. kitanulják a vájársáfjot jövő év első negyedé­ben, a vájárok még eiz évben lakást kaphat­nak. A minisztertanács határozata szerint a Komlóra munkára jelentkezőket az üzem­vezetők kötelesek elengedni. Jelen tkeznü' lehet Kendőn a Szénbányászati Trösztnél,, vagy a budapesti kirendeltségen (Budapest, V. Somogyi Béla-u. 10.). KOMLÓI SZÉNBÁNYÁSZATI TRÖSZT APROHIKDKTC9 Főbérleti lakásomat elcserélném kisebb jöve­delmet nyújtó házmesterségre. Cím az Állami Hirdetőbe. Eladó egy új Csepel-motorkerékpár. Juhász József Somogy gesztig Szabadság-út 11. Zsidi Ilona gép- és gyorsírónő jó bizonyít­vánnyal állást vállalnék. Cím: Zsidi Ilona Törökkoppány. Eladó és elfoglalható 2 szoba 1 konyhás ker­tes ház. Érdeklődni Lehet: Solvmosi, Dimitrov- u. 60. Eladó modern cseresznyefaháló, faragott könyvszekrény, íróasztal. Gelonesérné, Május 1-utca 5. Felveszünk kőműves, ács, állványozó segéd­munkás férfi, női dolgozókat budapesti mun­kahelyre. Vidéki dolgozók részére megfelelő szállást, étkeztetést biztosítunk. Jelentkezés: 23/2. Építőipari Vállalat Buda­pest, VliT. Rozsnyai-út 6. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály. Felelős kiadó: Tóth ístván. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. Telefon: 901, 463, 468. Kiadóhivatal^ Kaposvár, Május 1-utca 18. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon: 82$> Nyomdáért felel: Híd»« János.

Next

/
Oldalképek
Tartalom