Somogyi Néplap, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-01 / 102. szám
8 SOMOGYI NÉPLAP Péntek, 1953 május 1. A RÉGI ÉS AZ ÚJ MÁJUS 1. 1 Q91 A Itamsz ebben jaz -év I • öíeOT is úgy köszöntőti&a, (minf máskor. \A 'fákon mégjelmték laz első rügyék, majd küombosodtak, hosszú árnyékot [vetve n fiMdre. Rózsaszín \és fehér {virágúk pompáztak:. A tavasz szépségét 1láttuk, május tide \\ehel- lefiét éreztük. Hajnali 3 ómkoryiyü' lekeztünk mz \0gyenxBi csárdában. Egyenként, Vopdkcdva fha.gyilhk el a ivárost, hogy ’■résztvegyünk |a 'hatóságilag jtiltott május l~i ünnepségen. Ácsok, nyomdászok, kömű- vepék, (I szoksz,er'vezdt [legjobbjai dacéivá \a florthy ömkémju,rolómmal, éljöttünk, hogy ititokban !megünnepeljük a proilét'ariátus [nagy, nemzetközi Annepét. Amikor a fnap ulJső [sugarai megjelentek ja láthatáron, 'valamennyien együtt voltunk. \Meg beszéltük itj ünnepség helyét, idejét, megtettük a szükséges intézkedést és kisebb csoportokban, ugyancsak )lopakodva mentünk |el a flöröoskei \erdőbe. Mintegy 150-en jöttünk 1 össze. Ünnepi emelvényünk Inem volt. fSzónokunk az 'egyik szakszervezeti munkás, lelkesen beszélt la pártról, a seakszervezetről, /a Szovjetunióról, Sztálinról. Beszédét Itöbbször sZßkitotta felfye ftaps, éljenzés. Csak úgy visszhangzott az erdő a Szovjetunió, Sztálin nevétől. Füttyszó szakította félbh a beszédet, őrségben 1hagyott remberünk veszélyt jelzett. 'Előkerültek \a labdáik, a ít&ráasjátékok, frfjcwtyio'Ai ákutt kisebb .csoportokban játszottunk, szórakoztunk, mintha tavaszi kirándulásra jöttünk volna .össze. Néha topva’ piilanUittimk h jelzett irányba, jókedvet, nevetést erőltetve magunkra. |hogy 1valóban [gondtalan kirándulóknak lássanak 1bennünket. Csiendörfjzu'frony o k on .osilUmt meg a, (ivipfértnj. Minden GhMrclí ka'kastoHasok törtefj \tisztás felé, hiába volt mindén ftiltidkozásunJ:, vissza, kellett sterilünk a <városba nem engedték, hogy má jus 1-ét kint, a várostól távol töltsük, féltek az úri bitangok. A.kadt besúgó is közöttünk. A jobboldali szociáldemokratáik gondoskodtok arról, hogy emberük eljusson hozzánk, elmondja, mit látott és hallott. Sokat beidéztek közülünk a rendőrségre. Sokam mqgúdzűuk egykét [pofonnal, de nem egy munkás volt. Iakit állásaitól fosztottak meg. ,Dc inkább vállaltuk az ütlegelést, a mwnka.nél- lcüMséget, {mégsem mondtunk le május 1 -nek megünnepléséről. 1926 -ban még nagyobb elővigyázattal szerveztük a május 1-i ünnepségét, 'fimebyet szintén a töröcskei erdőben tartottunk meg. .De jebben az évben is megzavarták bennünket, eZem ja \má* jus l-é(n>- Is tvoHMJo \ünn\eproritéik: A rendőrség .összeszedte |3zc'kat ß fiatalokat, jakik u |tiltott gyűlésen resztvettek, s )a Baros-laiktmiyába zárták be [őket. Az laJckori leventéé oktató. Cink. átadta a {jeverítélxt az őrnw tereknek, faikik kényük, kedvük szerint szórakoztok, ütlegelve, kínozva azokat, (a!kük [áttervezett munkásoknak mEottrfjlc \,nctguh%t, resztvettek a május \1-i megmozduláson. 1 9SS ~,oan 1így volt. Ekkor nem mentünk ki már az őrlőbe, hanem szgvaló- kérusdkait, dalárdákat 'szerveztünk a ezakSAz-ervezebnn belül és a 'hatóságilag engedélyezett szövegekbe szőttük be keserveinket, ügyes-bajos dolgainkat. A Munkásotthont állandóan figyelték a rendőrök, A szakmák vezetőit nyilvántartották többször beidézték a rendőrségre. Az állandó megfigyelés nem tört meg bennünket, Ez csak olaj volt 'a ‘tűzre. Egyik gedrájk- mozgalom n másikat érte. fiiig küldöttségünk Vétek Györgygyel, az akkori polgármesterrel \tárgyalt a bérkérdésekről, a többiák Imájus 1-ét ünnepelték. ? "I iéi/l'ken fvidNore fkeriil- IVjU tünk dolgozni. A németek ebben az időben 'már megindították a második >vü<ígháborút. Szentá]n, a volt Mer er-féle birtokon dolgoztunk, amelynek teljhatalmú iura .egy főhadnagy volt. A cselédeket elvi tette íaatoinának, hz asszonyokat dolgozni 'hajtotta. .Csák az kapott kommenciót, pki férje munkáját i-elvégezte. Sokat beszéltünk ezekkel laz asszonyokkal, ők is kezdték megérteni, hogy szabadságot, emberhoz méltó életet nem remélhetnek a kapitalista társadalomtól. Mind sűrűbben hangzottak fel az Intemaciomlé hangjai a cselédlakásokban. Mind sűrűbben .tiltakoztak a cselédek 'az embertelen bánásmód miatt. Újból működésbe léptek a csendőrök, hogy az emberek torkúra', forrasszák fiz igazságot a szívek -mélyéből jött isizenetekét a Kommunista Párt iránt, a gyűlöletet az úri bitangok [iránt, így volt ez minden évben, 'egészen, a felszabadulásig. 1 í i/l Cl A tavasz ebbem az évben is úgy köszöntött be, mint máskor. Kirügyeztek a fák, rózsaszín és fehér ruhába öltöztek. De az emberek már nem azok voltak, akik régen. A Szovjetunió világtörténelmi győzelme a hitleri fasizmus felett, új társadalmi rend felépítését tétté lehetővé hazánkban is. Szabadok \lettünk. Május 1-én nem ilopakodó <emberek igyekeztek a városból, \piros világgal ja .gomblyukban, hanem vörös zászlók íu\h:tt, miéit fővel haladt, minden becsületes dolgozó Sztálint, Rákosit, u pártot éltetve. Nem zavarták meg rendőrspidilc, besúgók az ünnepséget, fhisz az ország a dolgozó népé lett. Ettől kezdve minden évben |Bl*ö* badon ünnepeljük május íl-ét, ß proletariátus nemzetközi ünnepét. S ha visszagondolunk a felszabadulás óta eltelt kilenc esztendőre, is ha mérlegeljük elért eredményeinket értjük meg csak igazán a két társadalmi rend, a múlt és a jelen közti különbséget, a régi és az új május 1 közti különbséget. A felszabadulás óta minden évben május 1, fejlődésünk újabb állomása, ptég nagyobb .eredményeink Hindui érpontja. Május 1-nek -együtt örül (ma idős 'és fiatat, nő és férfi, egész dolgozó népünk. Nehéz :jáifejezni szavakkal, mit éreztem, amikor a szabad május elsejéken a legjobbak között vonultam fel, együtt jutókkal, akik velem ‘együtt a múltban csaj.- .titokban ünnepelhettél:. T ollfPCítfl készültünk most is u LCIltcScll május 1-i ünnepségre. Városunk újabb üZcjnmd [gazdagodott, országunk még erősebb, szebb ktt, mint valaha volt. Én, nz egykori megalázott dolgozó, ma « népi demokrácia megbecsült .tagja vagyok. Népköztársasági érdeméremmel tüntettek ]Tä. 'Sokszoros boldogséigot jelent, hogy egyik legszebb alkotásunkban, a Kaposvári Textilmüvekben dolgozhatom. Az én 1gyermekeim mm olyan életet [élnek, '.mint én éltem a múltban. A megváltozott életiért, wy szabadságért, a boldog jövőért, május 1-én megfogadom, [hogy a jövőbeli még jobb munkát végzek. A május 17~i választásokon szavazócédulám mellett jobb munkával .teszek hitet pártunk és népi demokráciánk inellett, hogy jövőre {még nagyobb eredményekkel ünnepelhessük május 1-ét. így lmondta el Szabó József elv- bárs, !a jTextilművek párttitkára emlékeit a régi és az új május 1-ékröl gazda jános. Az Állami Népi Együttes bemutatja a Kínai Népköztársaságban tanult táncokat Május 3-án ritka művészi él- tereiében a Kínában tanult népi ményben lesz része Kaposvár dől. táncokat is bemutatja. A korábban gozóinak. Délután 6 órai kezdettel hirdetett „Opera- és balett est“ cía Városi Színházban előadást tart mű esti előadás elmarad. az Állami Népi Együttes, melynek | * A kadarkuli pedagógusok felltívása a megyei iskolák pedagógusaihoz Átérezve a Magyar Függetlenségi Népfront felhívását), elhatároztuk, hogy a magunk részéről mindent elkövetünk a választási béke vers eny eredményessége érdekében ifjúságunk munkájának megjavításáért. Érezzük 'azt a nagy megbecsülést, melyben bennünket pártunk, dolgozó népünk részesít. Látjuk azt a nagy perspektíváit, melyet a második ötéves terv a közoktatás terén megvalósít. Ezért felhívással fordulunk Somogy megye összes iskoláihoz a választási békeversenybe való bekapcsolódás érdiekében. A magunk részéről fel ajánljuik: 1. A tanulók tanulmányi színvonalát az iskolai év végére 0.2-vel emeljük. Ezt úgy -kivártuk elérni, hogy minden -nevelő hetenként 2 családot látogat meg és két alkalommal korrepetáljuk az elmaradt tanulókat. A bukások pasztalatai - alapján a jól bevált vizsgarendszert mi is alkalmazzuk, -őzen keresztül elérjük, hogy tanulóink szilárd, maradandó ismeretekhez jussanak. 2. Kivesszük részünket a válasz tási munkákból is. 3 utcában kis- gyűléseket tartunk. Szülői értekezleten ismertetjük k-ulturforrada'l- munk eredményeit összehasonlítva a múlttal. Az új szavazati joggal rendelkező fiatalokat úttörőink fe köszöntik. Ugyancsak úttörőink állnak dí-szőrséget a választás napján a szavazóhelyiségekben. A kadarkúti nevelőtestület revében: Hegedűs Imre igazgató. A Kaposvári Kiskereskedelmi Vállalat értesíti a város vásárló közönségét, hogy m-áj-us 2--án az alábbi boltjait tartja -nyitva d. e. í: 105. sz. textilből*, Má- sz., 1~6. sz. kész-ruházati 1-u. 21. sz., 124, sz. i.'latszerbo.it, Május 1 u. 6. sz., 116. kötött divatárubolt, Május 1-u. kötör-Vdivatáru-bolt. 130. sz. rövid- 12. sz., 108. sz. sz. Elsőízbem kerül rövidesen kiosztásra a most lefolyt fémgyüijtőhó- nap eredményének értékelése után a „Kiváló fémgyüjtő“ kitüntető jelvény, A jelvényt azok nyerhetik el, akik huzamosan eredményes munkát fejtettek -ki a fémgyűjtésben és ezért már előzőleg dicséretben vagy jutalomban- részesültek. Elnyerhetik továbbá azok a DISZ-ta- gok, MTH fiatalok, ifjúmunkások, dolgozó parasztfi-atal-ok, ál-taláno-s és középiskolai tanulók, egyetemi hallgatók, akik a folyamato-s gyűjtésben negyedév alatt 10 mázsa, a fémgyüjtöhónap alatt 15 mázsa fémhulladékot gyűjtenek. Az úttörők közül azok szerezhetik nleg a: jelvényt, akik a folyamatos gyűjtésben negyedév alatt 5 mázsa, a fémgyüjtöhónap idején 10 mázsa fémhulladékot -gyűjtenek. Pedagógusok és a-z MTH irányítószerveinek és intézményeinek dolgozói akkor kapják m-eg a jelvényt, ha a fiatalok mozgósításában kiváló eredményt érnek -eh ;u-s 1 u. 7. számát 50 száza lékkai csökkentjük A VIII. osztályosok vizsgáinak sikere érdekében a körzethez tar-! felt, Május tozó valamennyi isko!a VIII. osz-| tályos tanulóival 2 alkalommá] tapasztalatcserét végzünk, jól felkészítjük őket az -o-sztályvizs/gák'- ra és -ezen keresztül a középisko 25. sz., 133. -sz. Koszuth-tér 3. sz., árubolt, Május 1-u. ■Iák számára is. A Szovjetunió ta- j cipcbolt, Május 1-u. 13. Kosárlabda Teke A vasárnap lejátszott megyék közötti bajnoki mérkőzések eredményei : Pécsi Haladás—Kaposvári Lokomotív 67:66. Végig erősiramú fejfej melletti küzdelemben szerezte meg a győzelmet a Haladás. Az elmúlt hetekben gyengén- szereplő Lokomotív játékosok magukra találtak és méltó ellenfelei voltak a bajnokságra törő egyetemista csapatnak. Sportszerű, izgalmas, szép mérkőzés volt. A kaposvári csapatból úgy a védekezés, mint a támadás tekintetében kiváló teljesítményt n-yujtottaik Igmán-di és Ke- ményifi. Legjobb dobók: Ráez 17, illetve Keményfi 26 kosár. Bajai Vasas—Kaposvári Kinizsi női 35:15. Alacsony színvonalú mérkőzésen megérdemelten győzött a rutinosabb vendégcsapat $. gyengén játszó Kinizsi ellen. Legjobb dobók; Novák 9, illetve Ától 8 kosár. A megyebajnoki mérkőzések eredményei: A megyei tekebajnokság negyedik fordulójának eredményei: Építők—Fáklya 3157—$079 fa. Az Építők csapatának csa-k a végső hajrában sikerült megszerezni a győzelmet a szívósan küzdő Fáklya csapata ellen. Legjobb dobók: Horváth J. 432, Nagy S. 416, Demeter 407, illetve Solymosi, 438, Kapitány 407 és Ambrus 3-96 fa. Meteor—Vaisas 32Ü—3035 fa. A Meteor csapata könnyén érte el győzelmét a gyenge és rossz napot kifogó Vasas ellen. Legjobb dobók: Friss Gy. 464 fa, (I. osztályú szint, az idén az első, aki ezt a szintet elérte), Csanádi 424, Báli 417, il‘ letve Sótonyi 431, Dénes 404 és Tótih 389 fa. Petőfi—Kinizsi 3179—3103 fa. A Petőfi csapata jó játékával meg* érdemelt győzelmet aratott az ott* honában játszó Kinizsi ellen. Leg* jobb dobók- Felczán Gy. 429, Csa* vari S. 423 Görgesit-s 309, illetve Horváth L.’ 421, Csűri M. 402, Somlyai J. 401 fa. K. V. Lobogó—Csurgó férfi 32.-22. Á V. Lobogó fejlődését mutatta ez a mérkőzés. Csurgó c-sa* -patán meglátszott, hogy szabad pályán az idén még nem edzettek. A végig jóiramú mérkőzést a jobb technikával rendelkező V. Lobogó biztosan nyerte, a hajrát nem bíró Csurgó előtt. Jók voltak: Molnár, illetve Andik. K. Lokomotív II.—K. Vasas férfi 68:16. A rutinosabb Lokomotív könnyen győzött az újonc és fiatal játékosokból álló Vasas ellen. A megyei bajnokság állása: 1. Nagyatádi V. Lobogó 2 2 — — 52:25 4 2. Kaposvári V. Lobogó 2 2 — — 67;51 4 3. Csurgó 2 1 — 1 120 :f>9 2 4. K Lokomotív II. 2 1 — 1 93:66 2 5. K Dózsa 2 í — 1 31:35 2 6. K. Vasas 2 — — 2 43:166 0 Május 3-á.n lejátázásra kerülő bajnoki mérkőzések: Összevont megyei bajnokság, K. Kinizsi—Pécsi V. Meteor női, Kinizsi-pálya 10.15 óra. K. Lokomotív—Pécsi Lokomotív férfi, Kinizsi-pálya 11.30 óra. Megyei bajnokság: K. Vasas—K. V. Lobogó férfi, Kinizsi-pálya 9 óra. Csurgó—K. Dózsa, férfi. Csurgó. Szpartakusz—Lendület 2918— 2821 fa. A Szpartakusz a. vártnál gyengébben szerepelt, de még ia elég volt a Lendület elleni győ* zelenthez. Legjobb dobók: Ilalrr.ai 394 Buni 387, Zábó 377. illetve Illyés 410, Lelkes 363 és Horváth 362 fa. Labdarúgás Tolna és Somogy megyék ifjúsági labdarugó válogatottjai májú» 1-én mérik össze erejüket Kaposváron A tavalyi, megyék közötti ifj. válogatott bajnoki küzdémefben Somogy l;0-ás vereséget szenvedett Tolna megyétől és a csoport bajnokságát csak a jobb gólarányá- val tudta megszerezni, az ugyancsak egy vereséges Tolna válogatottja előtt. Ez a mérkőzés erőpróbája lesz a júniusban ismét meginduló megyék közötti ifi bajnok* sálnak. Az ifik a tavalyi vereseget helyre akarják hozni és_komoly Telki ismeretes edzésekkel készülnek a, találkozóra. A mérkőzés a SztáMn úti sportpályán kerül lejátszásra délután fél 5 órai kezdettel. A mér közire a Megyei TSB olcsó helyárakat állapított meg. A júniusban meginduló megyék közötti bajnokságban Somogy nve- I gye az egyi-k legerősebb csoportbam kapott beosztást, ellenfelei; Budapest II., Budapest III., Baranya, Torna és Fejér megyék válogatottjai lesznek. Nincs gond a házínyulak és nyulbőrök értékesítésére ha szerződést köt1 a Prémesállat tenyésztő Vállalatra!. Budapest, V. Sütő-utca 1. — Szerződés ese tén magasabb ár - ingyenes .szaktanácsadás. Az Első Békekölcsön IV. sorsolása Győrött I a. Szakszervezetek Megyei Tanácsának kultúrtermében. ( 1953 május 7-é,n, csütörtök d. u. 4 órától ünnepélyes -megnyitó, 1 -utána sorsolás. 1 1953 május 8 án, péntek d. u. 4 órától .sorsolás. 1953 május 9-én, szombat d. u. 4 órától sorsolás. 1953 május 10-én, vasárnap d. e. 10 órától sorsolás. A sorsolás nyilvános! APRÓHIRDETÉSEK Jó állapotban lévő női kerékpárt vennék. Kispatakiné, Mélyfúró Vállalat. £ Esztergályos, lakatos és vízveze tékszerellő szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat felvesz: Vas- és Fémipari Kombinát, Vasvári Pál-u. 1. sz. Eladó 4x2 m-es vikendh-áz. Megtekinthető a fonyódi horgász szige- ten. SOMOGYMEGYEI MOZIK MŰSORA i Vörös Csillag: Ifjú szívvel 30—14. Szabad Ifjúság: Hangverseny Ki évben 1—5. Balaíonboglár: Nagy tűzfény 1—3. Barcs: Állami Áruház 1—3. Csurgó: Szép ifjúság 1—3. Iga': A nagy muzsikus 1—3. Lengyeltóti: Cím nélkül távozott 1—3. Nagyatád: Győztesek nemzedéke 1—J. Siófok: így győztünk az olimpián 1-3. Tab: Sz-eleburdi t-a-psifüles 1—3. Vennék kisebb villát vagy nagyobbnak a felét: Magot Vilma ny. tanítónő, Alsóbélatel-ep. Vásárfiiunk használt, jó állapotban lévő NB-fékvő, Flunor-rako- dó vándor KAPTÁRAKAT. Bármilyen kereten veszünk MÉHCSALÁDOKAT. Országos Méhészeti Szövetkezeti Vállalat, Budapest, IX. Ba- ikáts u. 8. Használt ruház-ati cikkeket (férfi és női ruha, fehérnemű, cipő stb.l, mindenfajta bútort, porcelán árut és egyéb lakberendezési tárgyakat előnyös elő]egíolyósítás mellett bizományba felvesz a Kaposvári Bizományi Áruház. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszkl Mihály Felelős kiadó: Tóth István Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u I, Telefon: 901. 463, 468. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-utca 16. Telefon: 999. Somogymegyei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latínka Sándor-u. 6. Telefon : 828 . Nyomdáért felei : Hidas János