Somogyi Néplap, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-23 / 119. szám
VILÁG PROLETÁRJA! EGYE SÜLJE TE KI Pártoktatási feladatok az oktatási év sikeres befejezése érdekében A libickozmai Búzakalász tszcs tagjai példát mutatnak az egyénileg dolgozóknak Megalakul a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat somogymegyeí szervezete A MAGYAR DOLGOZÓK PÄRTJA MEGYEI PÁ RT B IZOTTSÄGXN m 1*P,«a X. évfolyam, 119. szám. ARA 50 FILLÉR ELŐRE A MINISZTERTANÁCSI HATÁROZAT VÉGREHAJTÁSÁÉRT A tegnapi nap jelent meg a minisztertanács nagyjelentőségű határozata az 1953. évi ai'atás-csép- lés, másodvetés, valamint a tarló- hántás előkészítéséről és végrehajtásáról. Ez a határozat amellett, hogy pontosan megszabja az egyes munkálatok végrehajtásának határidejét, jelentős elvi és gyakorlati segítséget is nyújt a megyei, járási és a falusi párt- és tanács- szerveinknek. Ennek a határozatnak a jó és pontos, végrehajtása igen nagymértékben járul hozzá az idei gazdag termés időbeni és jó ■minőségiben való betakarításához, a mezőigazd'asági termelés további növeléséhez. Pártunk és kormányunk e határozatával nemcsak vezetős'zerveink számára szabta meg a feladatot, nemcsak az ő munkájukat segíti, hanem útmutatást ad mezőgazdaságunk valamennyi dolgozójának. Számos tapasztalat igazolja a múlt évről, hogy ahol a határozatnák érvényt szereztek, ott biztosítva volt a munka sikere, ott időben szemvesztieség nélkül került a termés a magtárba,, ott könnyebb volt a beadási terv teljesítése. A határozat központi feladatként jelöli meg a szemveszteség nélküli aratást, betakarítást és cséplést. Ennek érdekében célul tűzi ki: „Az •idei termés veszteségmentes, jó betakarítása érdekében a bűzéit viaszérésben., a rozsot teljes érés kezdetén\ az őszi és a. tavaszi árpát, valamint a zabot sárgaérésben. a sör- árpát pedig teljes érésben, kell learatni“. Ez nem egyszerű határozat, hanem tudományos agrotechnikai tanácsadás is, melynek betartása egyaránt érdeke minden dolgozó parasztnak, tsz-nek, állami gazdaságnak és gépállomásnak egyaránt. , Ezen a területen is még mindig találunk olyan téves nézeteket, hogy a viaszérésben levágott búza össze- aszalódiík, veszít a fajsúlyából. A Szovjetunió élenjáró mezőgazdaságának tapasztalatai, de a mi hazai tapasztalataink is bebizonyították, hogy éppen az ellenkezője igaz. mert a viaszérésben learatott gabona acélosabb, nagyobb keményítő tartalmú. Községi tanácsainknak, tsz-vezetőinknek ezért már most fel kell számolni helyenként tapasztalható ilyen káros nézetet. Minden dolgozó paraszt tudja, hogy az aratás a dolgozó parasztok legnagyobb csatája volt és marad is a jövőben.. Ettől függ egész dolgozó népünk kenyere. Ezért az aratásnál minden percnyi késedelem sokezer mázsa szemveszteséget jelent, ami ped'ig nem lehet közömbös senki számára sem. Ha megyénkben a gabonavetés- területen csupán minden holdon 5 kilóval csökkent jük a széni veszteséget, az 10.335 mázsa terményt jelent. A szemveszteség elkerüléséhez pedig minden lehetőségünk megvan, csak arra van szükség, hogy dolgozó parasztságunk, termelőszövetkezeteink pontosan végrehajtsák a minisztertanács e nagyjelentőségű határozatát. Dolgozó parasztságunknak népünk állama állandó és hathatós segítséget ad az aratáshoz. Rendelkezésükre állnak gépáHomásaibk!, melyek nap mint nap újabb és újabb gépekkel segítik a dolgozó parasztságot. Megyénk gépállomásai a múlt esztendőben mintegy 4968 holdon végezték el az aratást aratógépekkel. Ebben az évben már 91 kévekötő-aratógép és 13 kombájn 14.5l2- holdon végez aratást. Ez egyben’ azt is jelenti, hogy gépállomásaink dolgozóinak az eddiginél fokozottabb szaktudással kell felkészülni az aratás-cséplés munkájára. A határozat kimondja: minden traktorvon tat&sú araAógéppel legalább 150 lch-t, minden kombájnnal pedig 200 kataszteri hoídfft, arassanak le. A tavalyi tapasztalatok azt igazolják, hogy ez a terv reális és végrehajtható. Ehhez azonban meg is kel] teremteni a feltételeket. Elsősorban a most folyó gépjavításon keresztül. Ott, ahol ezt a munkát jó minőségben végzik el. nem kell tartani az üzemzavartól a legnagyobb munkák idején. A gépállomások pártszervezete biztosítsa, hogy az aratógépekre a jegöntudatosabb, szakmailag legképzettebb traktorosok kerüljenek, akik bátran indulnak harcba a terv teljesítéséért. A terv végrehajtásának másik fontos feltételét jelöli meg a határozat, amikor azt mondjál; ,.A gépállomás igazgatói, a körzetébe tartozó termelő^zövetjÁezetí elnökök meghallgatásával június 10-ig kötelesek elkészíteni az araitógépek és kombájnok menetiránytervét és azt a járási tanács végrehajtóbi- zotbsága elnökének bemutatni “ Ott. ahol gondosan készítik el ezt a tervet, jelentős idő- és üzemanyagmegtakarítást érnek el amellett, hogy jelentősen hozzájárulnak a szemveszteségmientes aratáshoz. A minisztertanács határozatának végrehajtását már most meg kell kezdeni, hogy a gazdag termést Ígérő aratást szemveszteség nélkül hajtsuk végre. A járási és községi tanácsainkra is nagy feladatok várnak ebben a munkában. Mint eddig, úgy a most elkövetkezendő nagy csatában, is állami gazdaságainknak és termelőcsoportjainknak kell jó példával előljárni a határozat végrehajtásában. Dolgozó parasztságunk már megszokta, hogy minden újat. minden hasznosat a termelőcsoportok kezdeményeznek. Nagy felelősséggel tartoznak tehát szocialista szektoraink az egyéni dolgozó parasztok felé. A határozat jó végrehajtásának egyik döntő feltételét, a munkaerő kérdését már most, a növényápolási munkák gyors elvégzésével kell biztosítani. Nem maradhat az aratás idejére kapálni való. A határozat külön foglalkozik ezzel a kérdéssel. „A termelőszövetkezeteknek a nyári mezőgazda-sági munkákat a brigádszervezet további megszilárdítása és o. családtagok fokozottabb bevonása útján saját erejükkel kelt elvégezni, állami gazdaságait, gépállomások, földművesszö vetkeze tek, az egyénileg termelők arntáM és cséplési rmnkaerőszwkségletidcet június 10-ig kötelesek biztosítani.1’ A minisztertanács határozata újabb bizonyítéka annak a nagyfokú gondoskodásnak, melyben nap miint nap részesíti népi államunk dolgozó parasztságunkat, mezőgazdasági dolgozóinkat. Ma már nem rettegés az aratás közeledte, mint ahogy ez' a felszabadulás előtt volt. az anyák számára sem. Kormányzatunk biztosítja, hogy a gyermekek részére napköziotthonok, idénybölcsődék álljanak rendelkezésre. De egyre inkább megszűnik ennek a nehéz munkának kézierőVel történő végzése is. aratógépek, kombájnok segítik dolgozó parasztságunkat. A határozat következetes végrehajtása jelentősen hozzájárul a mezőgazdasági termelés növeléséhez. Ezt a célt szolgálja a határozatnak az a része is, mely a másodvetésről, a tarlóhántásról' szól. Pártszervezeteinknek biztosítaniok kell, hogy a minisztertanácsnak ezt a nagyjelentőségű határozatát minden mezőgazdasági dolgozó megismerje és lelkesen, fegyelmezetten harcoljon annak végrehajtásáért. Egy kombájnnal 260, egy aratógéppel 210 holdról aratjuk le a gabonát A MINISZTERTANÁCS ARATÁSRA VONATKOZÓ HATÁROZATA UTÁN Tegnap jelent, meg a lapokban a minisztertanács határozatai az 1953. évi aratás-cséplés, másodVe- tés és tartóban tás előkészítéséről' és végrehajtásáról. Mi, a nagybereki állami gazdaság vezetői a határozat .nyomán tervet készítettünk arról, hogy a gazdasáig kalászosait és a mustárt, repcét a határozat szerint időben fogjuk learatni. Van egy kombájnunk, egy Kno- tek aratógépünk és beállítunk az aratásra két zetoros fűkaszát és még két fűkaszát. A Knotek-arató- géppel a minisztertanácsi határozatban: megjelölt 150 hold helyett 110 holdat, a többi fűkaszálóval pedig a megjelölt 80 hold helyett 210 holdat, a többi fűkaszálókkal 90 holdat fogunk learatni. így a gazdaság az aratást 95 százalékban géppel végzi el, csak a kisebb roZ'Sterülteteket aratjuk kézzel. A kombájn és az-aratógépek jó kihasználása érdekében megszervezzük a nappali és az éjtszakai műszakot, csak a hajnali harmatos órákban nem üzemeltetjük a gépeket. Előre kijelöltük a gépek aratási területét és menetiránytervet .készítettünk minden géphez. Gondoskodunk a szükséges eszközökről; rostáról. lapátról, ponyváról és egyebekről1.. A .gabona szállítására gépkocsikat, vontatókat osztottunk be. A szalma elhordásához pedig kocsikat biztosítunk, melyek a kombájn után azonnal elhordják a szalmát. Az aratással egyiidőfoen történik a tarlóhántás is. A keresztekbe rakott gabonát, ahol nem kombájnnal aratunk, még aznap keresztekbe rakjuk. így közvetlen az aratás után el tudjuk végezni a tarlóban - tást, hogy a talaj nedvességének megőrzését biztosítani tudjuk. Ä szántás után közvetlen történik majd nálunk a másodvetés. 809 hold területen vetünk másodnövényt az állatállományunk takarmányozásának biztosítása érdekében. A gabonát az aratás után 6 napon belül asztagba hordjuk és a most megjelent minisztertanácsi határozat értelmében külön rakjuk a vetőmagnak szánt gabonát. A cséplést három darab villannyal hajtott cséplőgépünkkel az aratástól számított 10 napon belül befejezzük. Ko.ncz István levelező \nttgy bér elvi állami gazdaság. Hetes község kövesse versenytársa. Juta jó példáját JUTA 1 Juta község 72 egyénileg dolgozó parasztja, a választási békeverseny során párosversenyre lépett egymással és a község a szomszédos Hetest is kihívta begyűjtési versenyre, A jutái dolgozó parasztok derekasan helytálltak; a május 17-ig esedékes 22.28 mázsa tojást, 14 mázsa baromfit, 38.500 liter tejet, 190 mázsa sertést és 158 mázsa vágómarha kő telezettség ültet 100 százalékig beadták. A begyűjtési Siker titka, hogy az állandó bizottság, az élenjárók és a népnevelőik legjobbjai rendszeresen látogatták a hozzájuk beosztott gazdákat és az üléseken minden héten értékelték az eredményeket, megvitatták a további tennivalókat. Az eredményhez nagyban hozzá járult a tanácstagok, a begyűjtési állandó bizottság tagjainak példamutatása is] mint például (iyura Antlal, Csenterics József VB-tagok és Mohácsi József, Csima László 9 holdas egyéni dolgozó parasztok jó munkája, akik kötelezettségüket túlteljesítették. HETES Nem így dolgozik azonban a szomszédos Hetes község begyűjtési állandó bizottsága. A Jutával való párosversenyben szégyenletes módon lemaradt. A községben lévő 15 'bulák közül egyetlenegy sem teljesítette beadási kötelezettségét és efölött a tanács „udvariasan“ szemetihunyt. A begyűjtési állandó bizottság rossz munkáját bizonyítja az is, hogy a községben a választási bókeverseny során csak 17 egyéni dolgozó paraszt lépett párosversenyre, de ezek közül is csalk 5 teljesítette vállalását. A tanácstagok és a begyűjtési állandó bizottság tagjai sem járnak elől jó példával. A tanács VB-tag- jaj közül még mindig többen hátralékban vannak. A tanácstagok még ezen is túltesznek; tojásból 13, baromfiból 10, tejből 8'tanácstag hátralékos. Például Trancsi István, Bézsenyi Lajoisné VB-tagok, Csiszár Józsél- né VB-elnökhelyettes sem teljesítette beadási kötelezettségét. A begyűjtési állandó bizottság elnöke, Horváth Ferenc hasonlóan követi a rossz példamutatóikat. A begyűjtési állandó bizottság, hanyag munkáját jellemzi, hogy a rendszeres üléseket mám tartják meg, munkájukba nem vonják Ibe a zóka t a becsületes dolgozó parasztokat, akiik élenjárnak a begyűjtésben. Ezekért a hiányosságokért súlyos mulasztás terheli a járási tanács begyűjtési osztályát is, mert az ellenőrzés során nem vonja felelősségire sem a tanácsot, sem pedig a begyűjtési állandó bizottságot. Hetes község begyűjtési állandó bizottsága kövesse a szomszédos jutaiaik példáját és kövessen el ■mindent, hogy súlyos hiányosságaikat müeJöbb kiküszöböljék és vonják Ibe az élenjáró dolgozó parasztokat a begyűjtés munkájába. A csokonyavisontai gépállomás és a drávaszentesi Búzakalász tsz szerződést kötöttek a növényápolásra vonatkozóan A csokonyavisontai gépállomáson a tsz-elnökök, körzeti mezőgazdászok tapasiztálatcsereérte- kezletet tartottak, ah»1! megbeszélték a legfontosabb feladatokat, amelyek a gépállomás és a tsz-ek előtt állnak. 9 gépállomás 19 én estig a körzetéhez tartozó termelő- szövetkezetekben 12 hold kukoricán végzett növényápolást géppel. A gépállomás és a termelő szövetkezetek között szerződéssel biztosítják a növényápolás gyors menetét. A drávaszentesi Bűzákalász tsz-el 160 hold kukorica kapálására kötöttek szerződést. 128 holdat ebből négyzetesen vetettek. így a tsz fogatai a növényápolás alól felszabadulnak, s takarmány (betakarítására tudja őket felhasználni. A tsz 289 hold kaszásnövényét is a gépállomás ka- ■szálógépei vágják le. Szombat, 1953 május 23, A zselickisiakíak példát mutatnak megyénk községeinek Zselickisink község dolgozó parasztijai js becsülettel állták mei» helyűiket a választások tiszteletére tett váHallásailk teljesítésében. Vállalásikor megfogadták, hogy a begyűjtésben mutatkozó elmaradást május 10-re felszámolják és a ■május havi tej-, tojás-, -baromfibe- gyüjtési tervüket 150 százalékra teljesítik. Ezt a fogadalmukat va- ■lióraváltották. ZsclickIsP.alk .köziség dolgozó parasztjai a községben működő Kossuth tsz példája nyomán a vetéssel, de a inövényápolássai sem késlekedtek. A kedvező időjárást kihasználva, amint a növények kikeltek, azonnal hozzáláttak azok ápolásához. A község egyéniéig dolgozó parasztjai és a termelőszövetkezet a 33 hold cukorrépát meg- sarabolták é.s mintegy 28 holdat már ki is egyeltek. Nagy gondot fordítottak a kukorica kapálására is. A 177 lkat. hold kukorica vetésterületből eddig 150 holdon elvégezték az ellső kapálást. Ugyanígy a 44 hold' burgonyáiból: 40 holden elvégezték az első kapálást. A pártszervezet felvilágosító munkája nyomán a község dolgozó parasztjai minden lehetőséget kihasználnák, hogy növeljék a terméshozamot. Eddiig mintegy 15 holdon végezték el a rozs pótbeporzását. De irányt vettek arra, hogy valamennyi területen elvégzik ezt a termést fokozó eljárást. Ugyanezt a módszert alkalmazzák majd a kukoricánál és a napraforgónál i-s. Edldlg elért jó eredményeik nem nyugtatják meg őket, a választási hékeverseny lendülete tovább fokozódik a községben. A Kossuth tsz tagjai elhatározták, hogy a növényápolás! munkáikat jóval1 határidő ellőtt a legjöhlb minőségben elvégzik. Példát mutatva az egyéni dolgozóiknak, a beadási kötelezettség 'teljesítésében is vállalták, hogy ■augusztus 20-ra minden termék- féLeségbŐl teljesítik egész évi beadásukat. Zseliickísilak község dolgozóinak példamutató munkája leElkesílíSe megyénk valamennyi községét a növényápolás jó elvégzésére, a II. félévi beadási kötelezettség határidő előtti teljesítésére. HAZAI KULTURÁLIS HÍREK A Magyar Hanglemezgyártó Vállalat az idén már számos kliasz- szikus. romantikus és modern zeneművet vett lemezre, a legkiválóbb előadóművészek tolmácsolásában. A lemezek között több Liszt mű van, A Hím olt szonátát Fischer Annie Kossuth-díjas zongoraművésznő. a Magyar Népköztársaság kiváló művésze tolmácsolja, a „Les Preludes" című szimfonikus költeményt a magyar-szovjet barátság hónapja alkalmából hazánkban járt kiváló szovjet karmester, Nyikolaj Anomosz. az OSZSZSZK' érdemes művésze vezényli. Számos ismert versenyművet vettek lemezre. Az új felvételek között opera- részletek is szerepelnek. * * * Az Op raliáz műszaki dolgozói újításokkal, egyszerűsítésekkel, ai kézzel végzett munkafolyamlatok gépesítésével is elősegítik az előadások gyors, és zökkenőmentes lebonyolítását. Az idén mintegy harminc újítást vezettek be. többek között a színpad felső részének világítását sín- berendezéssel oldották meg. A lámpák kézitologatása helyett most síneken siklanak 3 a fényhatás is egységesebb, reálisabb. Az újítások tizenöt százalékkal csökkentették a színváltozások idejét.