Somogyi Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-19 / 66. szám
SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1953. március 19. Az országgyűlés szerdai illése Az országgyűlés szerdai ülését 'néhány perccel tiz óra után nyitotta meg Molnár Imre. :,z ország gyűlés aletnöke. Megjelent az ülésen Rákosi Mátyás elvtárs, a minisztertanács elnöke, akit a képviselők helyükről felállva, hosszantartó taipasal köszöntöttek.. Résztvett az iiléssn Dobi István, a. Népköz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke, Gerő Ernő, a Minisztertanács elnökhelyettese, Révai József népművelési miniszter, valamint Hidas István, Kiss Károly. Házi Árpád, a Minisztertanács, elnökhelyettesei és a Minisztertanács töfab más tagja. Az országgyűlés először az országgyűlési választásokról szóló jogszabályok módosítására vonatkozó törvényjavaslatát tárgyalta. A törvényjavaslatot Komócsin. Zoltán előadó ismertette. Komócsin Zoltán eívtárs előadói beszéde Az országgyűlési választásokról szőlő jogszabályok módosítására vonatkozó törvényjavaslatot az országgyűlés jogi bizottsága letárgyalta és e®y módosítással elfogadta .— mondotta a többi között, majd emlékeztetett arra, (hogy a horthysta Magyarországon csak a grófok, ■bárók, földbirtokosok, gyárosok, nagykereskedők, népnyúzó fiskálisok és főpapok kerülhettek be az országgyűlésbe. Eizután így folytatta: — Az országgyűlés élé most beterjesztett jogszaibálymódosító törvényjavaslatban kifejeződik hazánk gyorsiramú, mindenirányú. demokratikus fejlődése. A szocialista Szovjetunió példáját követjük, amikor az anyagi és kulturális javakkal együtt állandóan szélesítjük a dolgozó milliók politikai jogait is. A szocializmus építése elválaszthatatlan a demokrácia fejlesztésétől. Miig mi azzal foglalkozunk, hogy egyre nagyobb tömegeknek adjuk meg a választás és választhatóság jogát, addig a kapitalista országokban az amúgy is szűkre szabott burzsoá választójogét tovább korlátozzák. A burzsoázia azelőtt megengedte magának a szabadelvüeködésit -— tanítja Sztálin elvtárs — védelmez- te a burzsoá-demokratikus szabadságjogokat és ezzel népszerűségre tett szert a 'nép körében. A szabadelvűségnek most már nyoma sem maradt. Az imperialista országokban mindenütt alkalmazzák a vagyoni, -nemzeti és faji cenzust, a választói jog korlátozása érdekében — folytatta Komócsin elvtárs. Általánosan elterjedt módszer, hogy a választói kerületek beosztásával is megakadályozzák. hogy haladó elemek kerüljenek a parlamentbe. Angliában például az egyik választókerületben korosztályokra való kiterjesztésével újabb százezreket vonunk'be az alkotmányos jogok gyakorlásába. A választójogok kiterjesztése a fiatal korosztályokra pártunk, kormányunk részéről elismerése annak, hogy ifjúságunk mindjobban helyt áll a szocialista épí'tőmunkában, a béke védelmében, de egyben buzdítás is,, hogy ifjaink, leányaink növi lj ék erőfeszítéseiket a tanulás, a termelés, á honvédelmi kötelezettségek terén egyaránt. Az országgyűlés elé terjesztett törvényjavaslat egy másik módost1 tó rendelkezése megszünteti a jelenleg érvényben-lévő országos lajstromot. Az országos lajstrom eltörlésével 'közvetlenebbé tesszük szavazási rendszerünket. Igen fontos rendelkezése a törvényjavaslatnak. hogy a megválasztásra kerülő képviselők számát ezentúl nem a választók, hanem a lakosság száma után állapítja meg, hiszem a megválasztott képviselők nemcsak a választókat, hanem a választókerület egész lakosságát képviselik. A törvényjavaslat legfontosabb rendelkezése, hogy a jövőben képviselőt. jelölhetnek tömegszervezetek, az üzemek, gépállomások, 'állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, a hivatalok, intézmények dolgozói. valamint a fegyveres testületeknél szolgálatot teljesítek gyűlései. A képviselők jelölésének ez a módja újabb lépés előre, olyan vívmány, amely a burzsoá demokrácia virágkorában is elképzelhetetlen volt. A széles dolgozó tömegeknek lehetőséget nyújt arra, hogy nemcsak a képviselők megválasztásiban, hanem kiválasztásuknál is érvényesíthessék akaratukat. Ez a rendszer lehetőséget nyújt arra, hogy a legszélesebb do-lgózó tötn-egek maguk közül képviselőknek jelöljék azokat, akik legjobban kitűntek a nép iránSzilárdan és újabb győzelmek felé visszük előre Gottwald elvtárs zászlaját ti odaadásban a termelésben való helytállással, az állam iránti köte- fszettségek teljesítéséiben. Pártunknak, kormányunknak ez a javaslata pontosan megfelel annak a hatalmas arányú fejlődésnek, ami népünk politikai öntudatában, az elmúlt -évek során végbement. Bizonyosak lehetünk abban, hegy dolgozó népünk ■— élve törvényben szentesített jogával — olyanokat fog képviselőnek jelölni, akik magatartásukkal bebizonyították, hogy h ű séges e.k n épköz t ár? aságu nkhez, nagy pártunkhoz, drága vezérünkhöz. Rákosi Mátyás elvtársihoz. (Lelkes taps.) A módosító törvényjavaslatban nem esik szó kötelességekről, de úgy hiszem, nem lehet kétségünk aziránt, hogy a magyar dolgozó milliók tudják; a jogok, kötelezettségekkel járnak együtt. Teljes bizonyossággal tudjuk, hogy a jogok ki szélesít ésér e nagyszerű, minden akadályt legyőző munkásosztályunk dolgozó parasztságunk, értelmiségünk tettekkel fog válaszolni, népgazdasági terveink teljesítésében éc túlteljesítésében, az állam iránti kötelezettségek gyors, pontos, határidő étfctti teljesítésében. Tisztelt országgyűlés! A jegi bizottság javasolja az országgyűlésnek, hogy a törvényjavaslat 7, paragrafusának negyedik bekezdését a következő szöveggel fogadja A „Rudé Právó“ vezércikke el „Hetedik paragrafus (4). A választókerület lajstromára, a Magyar Függetlenségi Népfront me gyei, (budapesti) 'bizottsága >a gyűlések által előterjesztett . jelöltek köziül tesz javaslatot“. Kérem az országgyűlést, hogy a törvényjavaslatot a bizottság módosításával fogadja el. Kádas István elvtárs beszéde Prága. (MTI.) Valamennyi csehszlovák lap vezércikkben búcsúztatja a párt és a köztársaság szeretett vezérét, a béketábor első 'csehszlovákiai harcosát. A ..Rudé Právó”, Csehszlovákia Kommunista Pártjának központi lapja „szilárdan -és újaibib győzelmek felé visszük előre Gottwald elvtárs zászlaját” című vezércikkéiben a többi között a következőket lrja: A Gottwa'ld elvtára halálával ért pótolhatatlan Veszteség miatt határtalan bánat tölti d hazánkat és népünket. Velünk együtt mélyen gyászolja őt az egész' békeszerető világ, élén a szovjet néppel. Korunk történetének lapjaira, me.y-et büszkén nevezünk .sztálini korszaknak, Klemen-t, Gottwald elv- társ neve úgy fog bevésődni, mint a munkásosztály és az egész , dolgozó nép boldog életéért küzdő láng- Idkü harcos neve. Gojttwald elvtárs szilárdan állt tanítói. Len-in -és Sztálin mellett, alkotó módon alkalmazta viszonyainkra- a marxizmus-lenimiz-mus taníts''alt, megacélozta a1 pártot és harcra vezette azt a tőke ellen. Keserűen csalódnak ellenségeink — hangsúlyozza befejező részében a ..Rudé Právó” cikke —, ihá azt hiszik, hogy Gottwald elvtáre fájdalmas elvesztése megbénítja sorainkat. Még szilárdabban fogunk munkálkodni szocialista hazánk építésén, még megljonthatatlanabib lesz egységünk és még jobban felzárkózunk Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága köré, még szorosabban tömörülünk nagy védőpajzsunk és barátunk, a Szovjetunió köré, még eltökéltebben fogunk hazánk szocialista céljai felé haladni, még keményebb kézzel ingjuk szétzúzni a kártevőket és az ■ellenséget. A csehszlovák lapok a csehsz'c vák közélet vezető személyiségeinél o„v , „„ ............ .'-égéinek, m unkásoknak, parasztoknak, tudományos dolgozóknak és íróknak leveleit közük. Ezekben az írásokban kifejezésre jut a csehszlovák nép eltökélt szándéka, hogy marad-ék- íalanu! teljesíti Gottwald elvtárs hagyatékát és még szilárdabbra fűzi sorait a párt. a kormány és a békeharc ól "n járó Szovjetunió köré. A csehszlovák nép fájdalmában osztoznak a béketábor országainak •népei és. A „Rudé Právó” Borisz Polevoj „A Szovjetunió hűsiéfbs barátija” című cikkét, Alekszej Szur- kev szovjet író „Szívemben örökké megmarad emléke” című cikkét. Alekszandr Berdum, a „Prága felszabadításáért” érdemrenddel kitüntetett volt szovjet katona levelét közói. Részleteket, közöl a lap a „Szabad Nép” március 16-i számában „Gottwald elvtárs, a csehszlovák és a magyar nép barátságának kovácsa” címmel megjelent cikkből, valamint közli Walter lU’b" ricMnak. Németország -Szocialista Egységpárt-ja főtitkárának cikkét. Eoilild elviárs temetésén Az országgyűlési' választásokról szóló jogszabályok módosítására vonatkozó törvényjavaslathoz elsőnek Kádas István szóit hozzá. A javaslatnak arról a részéről e.rg huszonhétezer szavazat égj szeretnék beszélni, amely válasz mandátum elnyeréséhez, míg egy Iói ,0,rf0t biztosít minden magyar másik, munkás választókerületben állampolgárnak, aki 18. életévéit to'b mint nyolcvanezer szavazatra a választás évének január hó első van szükség egy képviselő nWfevá- «apja előtt -/betöltötte. A javaslat laisztásához. Az Amerikai Egyesült törvényerőre emelkedéséivel több- ÁUamokban össze Gn vagy ötven s2áZeZer magyar ifjút és lányt ér féle korlátozó rendszer van érvény- az e, megtiszteltetés, hogy szavát ben. A legutóbbi elnökválasztások alkalmával 13 millió szavazó polgárt fosztottak meg szavazati jogától. A hazúg. .reakció's’választási rendszer miatt szavazásra jogosultak tekintélyes része boj.kottúlta a választásokat, úgy, hogy Eisemho- wert -körülbelül a választok egyhar- madámak a szavazatával választották meg elnökké. A fejlődés, perspektíva-, két, egymással ellentétes vonalát látjuk. Nálunk a lakosság na-gy többségét ■ alkotó dolgozó milliók jogainak további kiterjesztése, — -demokratizálódás. A kapitalista országokban: a lakosság nagy többségét alkotó dolgozó milliók politikai jogainak korlátozása — fasizálás. A Magyar Népköztársaság országgyűlése ezz-el a törvényhozó aktussal is, az országgyűlési választásról szóló jogszabályok módosításával, helyeslő visszhangra talál nemcsak a magyar dolgozók, de a kapitalista rabságban sínylődő milliók részéről is. kik a mi eredményeinkben-, a mi demokratikus fejlődésünkben saját, harccal kivívandó jövőjüket látják. Az országgyűlés elé terjesztett törvényjavaslat további jogkiterjesztést jelent. A ■ módosító javaslat szerint választójoga van minden ifjúnak, fiúnak és leánynak, aki 18. életévét betöltötte a választási év első napjáig. Ezzel a választásra* jogosultak és egyben országgyűlési képviselőnek is megválaszthatok korhatárát olyan fiatal életkorban állapítjuk meg, amelyről a kapitalista országok ifjúsága nem is álmodhat. A kapitalista- országokban a 25 éven aluli állampolgárok nem kapnak szavazati jogot. A választhatóság korhatára még magasabb. Választójogi törvényünk módosításával, a választójognak 18—20 éves érvényesítheti az ország vezető seben, irányításában. Pártun/k és kormányunk, mióta népünk a Szovjetunió, a nagy Sztálin segítségével a szabadság és felemelkedés útjára lépeltt, minden erkölcsi és anyagi eszközzel támogatja ifjús á gu n k a t. Amíg a mi országgyűlésünk a Szovjetunió példáját követve leszállítja a választói korhatárt. — hangsúlyozta Káda9 István — addig a kapitalista országok ifjúsága nem szavazhat — semmi beleszólása nincs az ország vezetésének ügyeibe, saját életének rendezésébe. Ezzel szemben a mi hazánkban az ifjúság soraiból nagy számiban kerültek ki az állami és politikai élet különböző területeinek vezetői és irányítói. ^ De még többről van szó, nemcsak arról1, hogy a dolgozó és tanulóifjúságot nálunk bevonják a vezetésibe. Ennél is fontosabb, hogy pártunk, kormányunk megteremti m'ndazokát a feltételeiket is, amelyek lehetővé teszik, hogy fiataljaink be is tudják tölteni azt ■a szerepet, am elvet e jogok számukra biztosítanak. Még egy évtizede sincs, hogy ebben az országban a középiskolákba járó tanulóifjúságnak csak 2.5 százaléka, az egyetemeken és főiskolákon tanuló fiatalok 3.5 százaléka volt munkás- és pa- rasztszülők gyermeke. Ma közép- 'skoláink tanulónak 66.7 százaléka, az egyetemeken és főiskolákon tanuló ifjúságnak 56 7 százaléka munkás- és parasztftármazású. Szocializmust építő hazánkban minden ifjú előtt nyitva áll a fel- emelkedés útja. ‘ Büszkén elmondhatjuk, hogy ifjúságunk él is azokkal a lehetőségekkel, amelyeket pártunk, kormányunk az ifjú nemzedéknek nyújt. 1 Az a tudat, hogy előtte biztos a jövő, hogy maga alakíthatja, rendezheti be életét, családot alapít hat, emberhez méltó, szabad életet élhet, újabb és újabb hőstettekre serkent}. A törvényjavaslat, amely felett itt az országgyűlésnek döntenie kell, elismerése ezeknek az eredményeknek, elismerésié anniak, begy ifjúságunk mind jobban betölti szerepét, mindinkább a szocialista építés rohamcsapatává válik. Kádas István ezután arról beszélt, hogy népünk, ifjúságunk nemzetünk legnagyobb ünnepére, hazánk felszabadításának 8. évfordulójára készül. Hiúságunk — elsősorban a mun- kásifjúság -— útfv fogja legméltóbban megünnepelni április 4ét, úgy fogja kifejezni köszönetét pártunknak, Rákosi elvtársnak, hogy mind magasabb termelési eredményekkel, valóban rohamcsapat módjára harcol a negyedévi terv teljesítéséért, a felszabadulási hét sikeréért. Ifjúságunk tudatában van annak — folytatta Kádas István —, hogy építőmunka fokozott éberséget követel. Népünk és ifjúságunk ellenségei, az amerikai ünperialnsták és_ fizetett ügynökeik © belső ellenség, a klerikális reakció, a jobboldali szociáldemokraták és a cionista banditák hazáink szabadsága ellen törnek. Ezért az eddiginél még éberebbek leszünk, a hibáik és építömunkánk akadályai mögött az ellenséget .megkeressük é.s leleplezzük, bárhol is garázdálkodiék. Mivel az országgyűlési választásokról szóló (örvény módosítására és kiegészítésére vonatkozó javaslat népi államunk demokratikus fejlődését elősegíti, hazánk felvirágoztatását szolgálja, mind a magam, mind pedig Ifjúságunk nevében elfogadom. Kádas István nagy tapssal fogadott beszéde után Niagy Dánjel szólalt fel. PRÁGA Március 17 ián délután öt órakor N. A. Biulganydnnak, a Szövetűn ér marsalljának, a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnök- elyettesének vezetésével Klement jott'wald elvtárs temetésiére érkezett szovjet kormányküldöttség koszorút helyezett el a prágai vár- 'Eo Klement Gottwald ravatal á- ’ál. A koszorú szalagján a következő felirat: ,,A népi demokra- L>kus C selb Szlovákia nagy megsila- útió'átoiE'k, a Szovjetunió hűséges '-'alrátjánlalk, Kleiment Gottwald 'Ívtársnak — a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságától, a Szovjetunió Mi ni síz tér tagosától és a Szovjetunió Legfelső Tnácsa Elnökségétől!”. A koszorú elhelyezése után N. Bulöanyin, a Szovjetunió mar- salljia, M. A. Jaszmov, N. M. Pe 'nv. A. J. Bogomolov és A. Z. Tobulov altábornagy állt díszőrséget. Röviddel ezután megjelent a tejeimben a kínai kormán'küldött- -ég: Csou En-lai, a Kínai Népköz- társasáig néni közigazgatási taná- -ránalk elnöke. Kuo Mo-zso és Tan Hszi-liin, Koszorút helyeztek a!, ma'd felváltották a szovjet kor- v’á-nvküldöttséget a diszőrséighen. BERLIN Németország Szocialista Egységpártra Központi Bizottságának és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának képviseletében; küldöttség vesz részt Klement Gotiviald eívtárs temetésén. A küldöttség vezetője Herrn sitin Maiéra, Németország Szocialista Egy ségpárt'a Politikai Bizottságának tagja, a népi kamara alefnöke. VARSÓ A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság , Minisztertanácsa képviseletében küldöttség vesz részt Klement Gottwa'ld elvtárs temetéséin. A küldöttség vezetője BoOeslaw Bierut, a Lenövel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának ■elnöke, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. BUKAREST A Román Munkáspárt Központi Bizottságát és a Román Népköz- * ársas ág Minisztertanácsát Klement Gottwald temetésén küldött ség képviseli, amelynek vezetője Gheorghe Apostol, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának titkára. Magy Dániel elvtárs beszéde A legutóbbi választások óta me- zőgs.zid a Ságunkban is alapvető változás következett be —• mondotta a többi között Nagy Dániel. — Az 1949. évj választások idején még a szocialista mezőgazdaságnak csak a csírái, csak az előhirnickei voltak meg Kevés állami gazdaság, ftt-ott egy-egy termelőcsoport kezdte meg a harcot a régi rendszerrel szemben, a szocialista nagyüzemi mezőgazdaság megvalósításáért. Ez a harc nem maradt eredménytelen, mert miai már országunk mezőgazdaságának több mint 37 százaléka a szocialista nagyüzem keretében küzd a termelés növeléséért. Ezek az eredmények is szükségessé teszik, hogy a szociális*® fejlődésünknek megfelelően módosítsuk az országgyűlési választásokat szabályozó törvényünket. A felszólaló a továbbiakban rámutatott arra, hogy a törvényjavaslat a demokratikus elvek széleskörű alkalmazását*’ szolgálja, amikor lehetővé teszi, hogy a tö megszervezetek, üzemek, gépállomások, állami gazdaságok, termelőszövetkezetek, hivatalok és különféle intézmények dolgozói, valamint a fegyveres, testületeknél szolgálatot teljesítők gyűlései képviselőket' jelöljenek. Amikor a mezőgazdaság élenjáró dolgozóit, akik az állami gazdaságokban, a gépállomásokon és a termelőszövetkezeteikben, vagy mint egyénileg dolgozó parasztok példamutatóan dolgoznak — mondotta — beválasztják az országgyűlésbe, ajkkor ezt azért tesszük, mert az ö munkájukon, példamutatásukon is múlik, hogy valóraváitsuk kormányunk és pártunk nagyjelentőségű határozatait a mezőgazdaság fejlesztése terén. Tekintettel arra, hogy a jelen törvényjavaslat a nétpihafalom újabb győzelmét, a demokratikus jogok további kiszélesítését jelenti hazánk minden heesűleltes dolgozója számára, a törvemyijavasl'a- tot a Magyar Függetlenség,! Népfront és a magara nevében örömmel elfogadom. Az országgyűlés az országgyűlési választásokról szóló jogszabályok módosítására vonatkozó törvényjavaslatot az előadó által előterjesztett módosítással elfogadta. (Folytatjuk.)