Somogyi Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-17 / 64. szám
V/IA9 PROLETÁRJA!EGYESÜLJETEK/ Miien rém ünnepélyesen kiosztották az 1953, évi Kossuíhdíjakat Gottwald elvtárs a lenini záséiő magasratartója oí k d Tüske v , rt Kaposvár ifjúsága lelkesen ünnepelte március 15-ét rfit n RT JAM EGVE I PART BIZOTTSÁGÁNÁL X. évfolyam, 64. szám. ÁRA 50 FILLÉR assr Kedd, 1953. március 17. A SZOVJETUNIÓ LEGFELSŐ TANÁCSÁNAK 4. ÜLÉSSZAKA Moszkva, március 15. (TASZSZ) Március 15 én Moszkvában, a Kremlben. megtartották a Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülésszakát. Az ülésteremben jelen vannak a Szovjetunió Legfelső Tanácsia Szövetségi Tanácsának és Nemzetisé, gi Tanácsának küldöttei s igen sok vendég. A páholyokban a diplomáciai testület tagjai, á szovjet és a külföldi sajtó képviselői. Az elnökség páholyaiban helyet foglalnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagjai és a miniszterek. A jelenlevők melegen fogadják G. M. Malenkov, L. P. Berija, V, M. Molotov, K. J. Vorosilov, N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulganyin, L. M. Kaganovics, A. I. Mikojan, M. Z. Szaburov, M. G. Pervuhin, N. M. Svemyik., P. K. Ponomarenko, L. G. Melny kov, M. D. Bagirov, M. A. Szuszlov, Sz. D, Ignatyev, N. N. Satalin, M. F. Skirjatov, valamint a Szövetségi Tanács és a Netaizetjislági Tanács elnökei és hefyetteseiik megjelenését az elnökségben. M-lbaili Jasznov küldött, a Szövetségi Tanács elnöke,, aki az ülésen elnökölt, az ülésszakot megnyitva, első szavait Joszif Visiszá- ríonov'cs Sztálin ragyogó emlékének szenteli. A szovjet nép — mondja Jász név — szívéiben mély fájdalommal, a pótolhatatlan veszteség érzésével kísérte utolsó útjára szeretett vezérét és tanítóját. Joszif Visz- szárionovíc.s Sztálint, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttét, a minisztertanács elnökét; a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkárát. A küldöttek és a vendégek felállással tisztelegnek a vezér emlékének. Az. elnök közli, hogy március .14 én Prágáiban meghalt Kl'ement Gottwald, a Csehszlovák Köztársaság elnöke, j Szovjetunió hű barátja. A Szovjetunió népei a csehszlovák dolgozókkal együtt mélységesen átérzik ezt a súlyos veszteséget. Mindenki feláll. A Legfelső Tanács elfogadja a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Kleinem Gottwald elnök halála ál kaiméiból Csehsizlovákía nemzet- gyűléséihez intézett részvétnyilatkozata szövegét. Az elnök a 'következő napirendet javasolja az ülésszaknak megvitatásra: 1. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének megválasztás;1 2. A Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, kinevezése. 3. A Szovjetunió Minisztertanácsa összetétele és a Szovjetunió minisztériumainak áralakítása. 4. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége titkárának megválasztása, 5. A Szovjetunó Alkotmánya 70., 77. és 78. cikkelye megváltoztatása és kiegészítése. A napirend első pontjához N. Sz. Hruscsov küldöttnek adják meg a szót, akit a jelenlevők melegen. fogadnak. A Szovjetunió- Kommunista Pártja Központi Bizottságának pléntuma, a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa együttes ülésének neveiben, valamint Moszkva, Leningrad és Ukrajna küldöttei nevében javasolja N. M. Sver- nylc felmentését a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének tisztétől azzal kapcsolat- bán, hogy őt a Szovjetunió Szak- szervezetei Központi Tanácsa elnökének tisztére ajánlják és javasolja N. M. Svernyik megválasztását a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagjává. N. Sz. Hruscsov javasolja K. J. VoroEÍIovnak, a nagy Lenin hű tanítványának és a nagy Sztálin harcostársának, a kommunista páti ügye, g, kommunizmus szov jetuníóbeli győzelme fáradhatatlan harcosának megválasztását a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöklégének elnökévé. A küldöttek hosszantartó tapssal fogadják N. Sz. Hruscsov szavait arról, hogy K. J, Vorosilov megválasztását az egész szovjet nép teljes mértékben támogatja és jóváhagyja. Hruscsov küldött javaslatát egyhangúlag elfogadják. A jelenlevők állva üdyözlik K. J. Vörös lovot. Az ülésszak áttér a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöke kinevezéséről szóló kérdésre. L. P. Berija küldött szólal fel, akit viharos, szűnni nem akaró tapssal fogadnak. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége, a Minisztertanács és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága megbízásából javasolja, hogy a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé Georgíj Makszi miije no vies Malenkovot nevezzék ki. Mindenki feláll. A teremben hosszú ideig nem szűnik a lelkes taps. Pártunk, a munkások, a kolhoz- parasztok, az értelmiség, a Szov" jetunió valamennyi népe — mondja Berija — jól ismerik és mélységesen tisztelik G. M. Malenkovot, mint Lenin nagyteíhetságű- tanítványát, Sztálin hű harcostársát, A Szovjetunió kormánya előtt nagy és felelősségteljes feladatok állnak, mind az ország külpolitikájának bonyolult nemzetközi ■helyzetben való vezetésében, mind ablban, hogy vezesse a Szovjetunió népeit a kommunista! társadalom országunkban való felépítéséért vívott gigászi, Hősies harcában. Úgy gondolom — folytatja Beri- :a hoígy a képviselőik általános véleményét mondóm ki, amikor azt a szilárd meggyőződésemet felezem ki, hogy a szovjet kormány G. M. Malenkov vezetésével úgy fogja vezetni, országunkban a kom- munIzmus építésének egész Ügyét, amint Lenin és Sztálin tanította és odaiadóan fo,g:a szolgálni népünk érdekeit. (Viharos, szűnni nem akaró taps.) Az ülésszak egyhangúlag ha. fározatot fogad el G, M. Malenkov kinevezéséről a Szovjetunió - Minisztertanácsának elnökévé és megbízza, hogy tegyen javaslatot a kormány összetételére. A határozatot v'haros éljenzés kíséri. Mindenki feláll, lelkesen üdvözölve a szovjet kormány fejét. G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a szónoki emelvényre lép. A teremben ismét éljenzés hiarsan fel. G. M. Malenkov megköszöni a küldötteknek a nagy bizalmat és megbecsülést, amelyet iránta tanúsítanak ó;s javasolja >a kormány összetételének és a jelenleg meglévő minisztériumok egyesítésére irányuló intézkedéseknek megvita- ‘ását. Ki'elenti, begy ezek az intézkedések már korábban magértek. Már hosszú idolé, még J. V. Sztálin életében, vele együtt fontolták meg a pártban és a kormányban. Most — mutat rá G. M. Malenkov — a szovjet országot ért súlyos veszteséggel kapcsolatiban csa k 'meggyorsítottuk a már megérlelődött szervezeti intézkedések Végrehajtását. Ezek az intézkedések az állami és gazdasági tevékenység vezetésének további me.g- jevítálsána irányulnak. Leihe fős égünk van arra —- folytatja G. M. Malenkov —, hogy sikeresen megvalósítsuk a minisztériumok egyesítésével kapcsolatos Újjászervezés4 és realizálhatjuk ennek minden előnyét, mert jelentősen fejlett 'kádereikkel1 rendelkezünk, ákik gazdag taipaisztalafolkat szereztek 'és az egyesített minlisz- tériumolk élére állhatnak. G, M. Malenkov a következő javaslatokat terjeszti a Legfelső Tanács .elé: Az államvédelmi minisztériumot és belügyminisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió bel- ügymlinísztériuimává kell egyesíteni. A fiiadügymiinisztériumot és a haditengerészeti minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi minisztériumává kell egyesíteni. A külkereskedelmi minisztériumot és a kereskedelemügyi minisztériumot eg,y minisztériummá, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi'! minisztériumiává Ikeli egyesíteni. A mezőgazdasági minisztériumot, a gyapottermesztési minisztériumot, a szovihozügyi minisztériumot, a (begyűjtési minisztériumot és az erdőgazdasági minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió mezőgazdasági és begyűjtési minisztériumává kell. egyesíteni!, A felsőoktatási minisztériumot, a filmügyi minisztériumot, a mű vészetügyi bizottságot, a rádiólbi- zottságet, a nyomda, és kiadóvállalatok főigazgatóságát és a munkaerő tartalékok miir sztériumát egy minisztériummá, a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztériumiává kell egyesíteni. A könnyűipari minisztériumot, az élelmiszeripari minisztériumot, a hús. és tejipari minisztériumot és a bal Ipari minisztériumot egy minisztériummá. a> Szovjetunió könnyű- és élelmiszeripari .minisztériumává kell egyesíteni. A vaskohászati minisztériumot, a színesifémlkobászati minisztériumot egv minisztériummá, a Szovjetunió kohó ipari minisztériumává kell egyesíteni. Az autó- és traktoripari minisztériumot, a gép- és műszergyártá- si minisztériumot, a mezőgazdasági gépgyártási minisztériumot és a szerszáímgétngy á r tás.i minisztériumot egy minisztériummá, a Szov íetunió gépipari minisztériumává kell egyesíteni. A közlekedési giérogvártási minisztériumot, a hajóépítésiparí minisztériumot, a nehézgéirriyártási minisztériumot, és a;z érnítési és útépítési gépgyártási minisztériumot egv mirr.sztériummá, a Szovjetunió közlekedési és nelhézgép Inari minisztériumává kel] egyesíteni. A villamoserőműve'k urnisztérí- ümát, a villamossági ipari minisztériumot. a posta)- és rádió’roari minisztériumot egy irrnisztérium- má. p Szovjetunió villám őse főműveinek és villám osiparának minisztériumává kell egyesíteni. A fegyverzetügyi minisztériumot és a rerülőipari' minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi -’ipari minisztériumává kell egyesíteni. A faipari minisztériumot és a papír- és frfeldoIgozóTOari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió fa- és papíripari minisztériumává kell egyesíteni. A nehézipari vállalat-építkezési minisztériumot és a géícjgyártóvál- lalat-építkezési minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió építésügyi minisztériumává kell egyesíteni. A tengeri flottaügyi -minisztériumot, a folyami flottaügyi minisztériumot és az északitengeri út főigazgatóságát egy minisztériummá, a Szovjetunió tengeri és folyami fiotiaügyj minisztériumává kell egyesíteni, A földtani minisztériumot meg kell szüntetni, feladatát annak megfelelően kell átadni a kohói-pari minisztériumnak, a -szénipari min sztériumnak, az ásványolaj- ipari minisztériumnak és más minisztériumoknak, ahogyan a kitermelőipar azok hatáskörébe tartozik. Meg kell szüntetni a gépkocsi- közlekedési minisztériumot és hatáskörét a közlekedésügyi minisztériumnak kell átadni. A Szovjetunió Minisztertanácsának a népgazdaság anyagi és technikai ellátásával foglalkozó állami bizottságát és a minisztertanácsnak és élelmiszer- és ipari áruellátással foglalkozó állami bizottságát egyesíteni kell a Szovjetunió állami tervbizottságával. G. M.. Malenkov a következő javaslatot teszi a korímány összetételére: A minisztertanács első elnökhelyettese és belügyminiszter L. P- Berija; a minisztertanács első elnökhelyettese és külügyminiszter V. M. Meló {óvj a minisztertanács első elnökhelyettese és a Szovjetunió honvédelmi minisztere N, A. Bu’ganyin, a Szovjetunió marsallja; a. Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese L. M, Kaganovics; a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese és bel- és külkereskedelmi miniszter A. I. Mikojan; mezőgazdasági és begyűjtési mi niszter A. I. Kozlov; a kulturális ügyeik minisztere P, K. Ponomarenko; könnyű- és éle1 miszeripari mi niszter A. N. Koszigin; szénipari miniszter A. F. Zasz jagyko; ásványolajipar! miniszter N. K. Baibakov; kohóipari miniszter I. F Te voszjan; vegyipari miniszter Sz. M. Tyi- homirov; gépipari miniszter M. Z. Szabu rov; közlekedési- és nehézgépípari miniszter V. A. Maiísev; villamos erőmüvek és a vilíamos- ipar minisztere M. G. Pervuhin; honvédelmi ipari miniszter D, F, Usztyinov; építőanyagiparí miniszter P. A. Jugyín; fa- és napír‘pari miniszter G. M. Orlov; éDÜésügvi minísztef N. A. Digaj- közlekedésügyi miniszter B. P, Bescsev; postaügyi miniszter N. D. Pszur- cev; tengert és folyami flottaügyí miniszter 7. A. Saskov; prinziigvmíníszfer A. G. Zverjev: egészségügyi miniszter A. F. Tretyakov; jgazságügyminíszter K. P, Gór senyin;. áram! ellenőrzési miniszter V. N. Me-ktdoy; a Svoyfe^'tB’ó Minisztertanácsa állami tervbLotfságának elnöke G. P. Kesriacveuko; a t— :n'^t*e-f-,n^rállamit PtlftéS. iírtvi bizottságának elnöke K, M. Szckclov. G. M. Malenkov megerősítés végett a Legfelső Tanács elé terjeszti a kormány, összetételére vonatkozó javaslatot és kiemeli, hogy a kormány egész tevékenységében következetesein folytatni fogja a párt által kidolgozott küL éis be!-- politikát. A szovjet kormánynak, ez az álláspontja kifejezésre jutott már a .március Vén tartott gyá szü nnélpseg e n elhangzott beszédeikben is. G. M. Malenkov viharos taps közepette rámutat: a szovjet kormány számára törvény az a kötelezettség, hogy fáradhatatlanul gondoskodjék a nép javáról, anyagi é,s kulturális szükségleteinek maixJmálIs kielégítésiéről, o haza szocialista életének további felvirágoztatásáról. A külpolitikát illetően. G. M. Malenkov hangsúlyozza, hogy a párt és kormány vezetőinek nyilatkozataiból a következő világiik ki: A szovjet kormány változatlanul a béke megőrzésére és megszilárdítására, a Szovjetunió biztonságának és védelmének biztosítására irányuló (kipróbált politikáját folytatja, a valamennyi országgal való együttműködés s az érdekeik kölcsönös figyelembevételének alapján nyugvó gazdasági kapcsolatok fejlesztésének politikáját. A szovjet kormány a jövőben is szoros politikai és gazdasági együttműködést folytat s megerősíti a testvéri barátság és szolidaritás kötelékét a nagy kínai néppel, valamint a népi demokratikus országok valamennyi népével. G. M. Malenkov e szavait ismét lelkes taps fogadja. A szovjet Mékapoiitíka — folytatja G. M. Malenkov ;— a többi országok — nagyok és kicsinyek — népei jogainak tiszteietbentar- tásán s az elismert nemzetközi szabályok betartásán alapszik, A szovjet külpolitika alapja: a Szovjetunió más országokkal kötött valamennyi szerződésének szigorú és feltétlen betartása. G. M. Malenkov ezután hangsúlyozza, hogy jelenleg nincs olyan vitás vagy megoldatlan ikérdés, amelyet ne lehetne békés úton megoldani ,az érdekelt országok közötti kölcsönös megegyezés alapján. Ez vonatkozik a Szovjetuniónak valamennyi állammal, (lcözfülk az Amerikai Egyesült Államokkal való viszonyára is. A béke megőrzéséiben érdekeit államok — mind a jelenben, miad pedig a jövőben —- bízhatnak a Szovjetunió szilárd béke,politikáikban jelenít ki G. M. Malertkov, (Taps.) G. M. Malenkov beszéde befejező részében hangoztatja^ hogy a szovjet kormány minden erejével harcol a íko.rmmunista társadalomnak a szovjetországiban való felépítéséért, a szovjet nép szabad és boldog életéért. „A párt, a kormány és a szovjet nép szoros egységében, a Szovjetunió valamennyi népének összeforrott testvéri családjaként haladunk előre a kommunizmus útján“. (A teremben felzúg a hosszantartó taps.) G. M. Malenkovnak, a minisztertanács elnökének javaslatát egyhangúlag elfogadják. Az ülés jóváhagyja a Szovjetunió mínisz tóriumainak átalakításáról szóló törvényt. Hasonlóképpen egyhangúlag elfogadj® G. M. Malenkov javaslatát a Szovjetunió Miniszter ta n ácsának összetételére vonatkozóan is. 'Az üle-s a továbbiak során a Szovjetunió Legfelső Tanácsa EI* nölkségének titkárául N. M. Pego- vot választja meg. Jóváhagyja az ülés a Szovjetunió A lfco tjuaiá nyálon k m egv ál t o zít a t á s á £ és kiegészítését is, amely a mi- nisztérjwpjcik átalakításáról szóló törvényből következik. Az ülés végül határozatot fogad el, hogy V. V. Kuznyecovot felmenti a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnölksége tagjának tisztsége alól, mivel külügyminiszterhelyettessé nevezték kb A. A. Ardriejevet megválasztják a Legfelső Tanács Elnökségének tagjává. Az elnöklő Mihail Jasznov küldött ezzel befejezettnek nyilvánítja a Szovjetunió Legfelső Tanáosa 4. ülésszakát. A küldöttek felállva hosszantartó tapssal üdvözük a Szovjetunió újonnan megválasztott kormányát.