Somogyi Néplap, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-08 / 57. szám

* Sztálin ehíárs halálának Ilire mély gyászba döntötte a világ népéit Mao Ce-tung elnök részvétfávirafa N. M. Svernyikhez Peking (Uj Kína). Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormányának elnöke márci­us 6 án táviratot intézett N. M. Svernyikhez, a Szovjetunió Leg­felső Tanácsa elnökségének elnö­kéhez, melyben legőszintéttb rész­vétét fejezi ki Sztálin élvtársnak, a kínai nép legdrágább barátjának és nagy tanítómesterének elhuny­ta fölött. A távirat szövege a következő: ,,Svemyi|k elvtárs! A kínai nép, a 'kínai kormány és magam is mérhetetlen fájda- lommal értesültem Sztálin elv- társnak, a 'kínai nép legdrágább barátjának és nagy tanítómesteré­nek haláláról szóló hírről. Sztálin elvtárs elhunyta mérhetetlen vesz­teség nemcsak a szovjet népnek, hanem a kínai népnek is, a béke és a demokrácia egész táborának és az egész békeszerető emberi­ségnek. A kínai nép, a kínai kor­mány és a magam nevében leg­mélyebb részvétemet fejezem ki Önnek, a szovjet népnek és a szovjet kormánynak. A kínai nép forradalmának győ­zelme teljességgel elvámszihatat- lan attól az állandó gondoskodás­tól, útmutatástól és támogatástól, amelyet Sztálin elvtárs az elmúlt főbb mint három évtizeden át nyújtott. Sztálin elvtárs) a nagy szovjet nép és; a Sztálin elvtárs vezetése alatt álló szovjet kor­mány a kínai né,p forradalmának győzelme óta bőkezű és önzetlen támogatást nyújtott a kínai nép épí'tiömnnkáján.a'k. A kínai nép mindörökre bálával fog visszaem­lékezni arra a nagy és őszinte ba­rátságra, amelyet Sztálin elvtárs a kínai nléo iránt érzett. Sztálin elvtárs halhatatlan szelleme mind­örökre bevilágítja az utat, ame­lyen a kínai nép halad előre. Elnök Elvtárs! A Kínai Kommunista Párt, a kínai nép és a kínai kormány to­vábbra is állandó testvéri bizal­máról és támogatásáról biztosítja Lenin és Sztálin uícső pártját, a nagy szovjet népet és a szovjet kormányt. A kínai nép mindörök­re határozottan és a legnagyobb elszántsággal szorosan ott áll a nagy szovjet nép melléit, szilár- dít'Sj és erősíti a béke és a demo­krácia Szovjetunió vezette tanó­rát, fokozza éberségét, megkettő^ zi erőfeszítéseit a háborús provo­kátorokra mért csapások terén és a végsőkig harcol a szovjet és a kínai nép tartós t, va­lamint a; világ bitképéért és bizton­ságáért. Biztos vagyok benne, ■ho.*v minden dolgozó, a világ egész békeszerető emberisége ve­lünk együtt azon az úton fog baj­iadni, amelyet Sztálin elvtárs mu­tatott és kezébe veszi a világ békéje megőrzésének szent ügyét, Mao Ce-tung. Az olasz nép gyásza /. F. Sztálin halála alkalmábóls Palmiro Togliatti beszéde a hépviselőházban kóma (MTI). J. V. Sztálin ha­lálának híre villámsebesen terjedt ei egész Olaszországban és min­denütt mélységes megdöbbenést keltett. Valamennyi lap .pártkü­lönbség nélküli különkiadásban 'számolt be Sztálin haláláról. Már a délelőtt folyamán a rész­véttáviratok özöne érkezett a ró­mai szovjet nagykövetségre az olasz dolgozók szervezeteitől, köz­életi személlyiségéktől és egyszerű olasz dolgozóktól. Az olasz képviselőház és a sze­nátus tisztelettel adózott J. V. Sztálin emlékének. A képviselő- ház délelőtti ülésén Palmiro Tog­liatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára beszédet mondott. — Ma éj.jél mégha it Sz tál in. Ne­héz szívvel szólok annak a férfiú­nak eltávozásáról, akit minden­kinél jobban szerettem és tisztel­tem és akit büszkén nevezek ta­nítómesteremnek, elvtársamnak és barátomnak. De ugyanez a fájda­lom markolja meg sok tízmillió, sőt százmillió ember szívét, Kele­ten és Nyugaton, szerte a világon. Az egész civilizált emberiség gyá­sza ez, mert Sztálin művének nagyságát ma, amikor rendkívüli A Magyar Nők a Szovj A Magyar Nő,k Demokratikus Szövetsége a következő részvét' táviratot küldte a Szovjet Nők An­tifasiszta Bizottságának: ,,Drága Barátnőink! Mélységes fájdalommal és meg­rendüléssel értesültünk forrón sze­retett tanítónk, a világ egész dol­gozó népe vezérének, a drága Sztálin elvtársnak haláláról. Sztálin elvtárs végtelenül drá­ga népünknek, nekünk — magyar asszonyoknak is. Sztálinnak kö­szönhettük, hogy megszabadultunk az elnyomás rabbiiincseitől és ha­zánk független, szabad ország lett. Sztálinnak köszönhetjük, hogy a magyar nők egyenrangú ember­ként vehetik ki részüket a szocia­lizmus felépítéséiből. Sztálin elv- társra’k köszönhetjük a napifényes iskolákat, ahol a dolgozók gyer­mekei tanulnak, a bölcsődéket, óvodákat, szülőotthonokat, új kórházaikat. Boldog életünket, gyermekeink egészségét, moso­lyát mind Sztálin elvtá.rs adta nekünk. Sztálin elvtárs neve je­lenti számunkra a békét, szabad­ságot és ragyogó jövőt. Azt, hogy életűnk értelmet nyert, hogy lát­juk magunk előtt ragyogó jövőn­ket — mind Sztálin elvtársnak köszönhetjük. Sztálin elvtárs tanításai örökké éjnek a magyar nők szívében. Gyermekeinket Sztálin elvtárs ta­nításai szellemében, a felszabadí­tó Szovjetunió, s hazánk iránti szeretetne, a népek közötti-barát­ság erősítésére neveljük. Arra ta- nít;uh őket, hogy a világ minden népének szabadsága és független­sége a mi ügyünk is. Arra tanít­juk, hogy testvéri egységben a vi­lág népeivel, ,a Szovjetunió veze­téséivel, hatalmas, legyőzhetetlen erőt képviselünk. Megfogadjuk, hogy úgy vigyá­élete véget ért, mindenkinek el­keli! ismernie, tekintet nélkül ar­ra, hogy osztja-ie az ő elveit, vagy sem. J. V. Sztálin a gondolkodás, a cselekvés óriása volt. Az ő nevé­vel az emberiség dicsőséges és viszontagságos történetére talán legdrámaibb, de döntő események­ben mindenesetre leggazdagabb évszázadát fogják megjelölni. A k.ét háború tragikus korsza kát átélt és véres viszályokban gyakran egymásra uszított népek — folytatta beszédét Togliatti elvtárs —, valahányszor .a béke ígéretét hallották, valahányszor cselekvés történt a béke érdeké­ben, mindig maguk előtt látták Sztálint. Az ő bölcs elméjének és nagy lelkének legfőbb törekvé­se az volt, hogy biztosítsa a né­peiknek létük első feltételiét: a bé­két, éspedig nemcsak egy napra, vagy etfv évre, hanem egy egész történelmi korszakra, amely a megértésen, a türelmes és kölcsö­nös együttműködésen nyugszik. Haji;öljünk meg annak a férfiúnak emléke előtt, aki megtestesítette, miegvéde'lmezte és övőzelemre vit­te azt az ügyet, amelyet az egy­szerű emberek mind szívükbe zár­tak: 'a szocialista haladás, a szo­cializmus és a nemzetek köz ■ testvériség üö^ét, Nekünk, ola­szoknak is meg kell hajolnunk em­léke előtt. Sztálin volt az — és azt senki el ne felejtse —, aki a szörnyűséges 1944. évben elsőnek nvu.itotta 'ki kezét a m.i népünk fe­lé. Emlékszem arra a ^beszélgetés­re, amelyet Olaszországba való hazatérésem előtt ővele folytat­tam. Országunkat a fasizmus bű­nös háborúba taszította a Szov­jetunió ellen, s Sztálininak mégis csak megértő szavai voltak Olasz­ország iránt, legfőbb óhajtása az volt. bogv népünk függetlensége teljes mértékben helyreálljon. Tudjuk — fejezte be beszédét az Olasz Kommunista Párt főtitkára i—, boigy az az örökség, amelyet ő, tanításaival és politikai tevékeny- sétíéve! hátrahagyott és az az em­lék, amelvet az emberek szívében hagyott, elpusztíthatatlan Eltá­vozik egy ember, megszűnik gon­dolkodni egy nagy elmie, végetér egy hősi élet, de az ügy diadal­maskodik, diadalmaskodni fog az egész világon. Demokratikus Szövetségének távirata et Nők Antifasiszta Bizottságának zunlk szabadságunkra, miint a sze­münk fényére. megvédelmezzük mindenfajta ellenséggel szemben. Harcossá, helytállóvá, a gyilkosok­kal és azok hazai ügynökeivel szemben kérlelhetetlenekké ne­veljük a magyar nőket. ígérjük: úgy neveljük ,a magyar asszonyokat és lányokat, hogy ha­sonlóvá váljanak Sztálin elvtárs népének asszonyaihoz. Érjenek e] olyan kimagasló eiredményeket a munkában, segítsék úgy az ötéves Moszkvában akkreditált követek és nagykövetek részvétnyilvánítása Moszkva (TA.SZS71. J. V. Sztá­linnak, a Szovjetunió Miniszterta­nácsa cinekének elhunyta alkal­mából a Szovjetunió külügyminisz­tériuma útiján kormányuk és a magsuk névéiben a nagykövetségek és követségek következő vezetői fejezték ki részvétüket: Söhlman, Svédország nagyköve­te, N. Araszba, Irán nagyikövete, Sz. Blagoeva, a Bolgár Népköztár­saság nagykövete, Szkladán Ágos­tén, a Magyar Népköztársaság nagykövete, M. On, a Burmái Unió nagykövete, A. Gascoigne, Nagy- britanníia nagykövete,'I. Sívé, Nor­végia nagykövete, A. Wauters, Belgáim nagykövete, Ngjuen Long Bang, ja Vietnami Deimolkraitikuis Köztársaság nagykövete, M. Da- lea, a Román Népköztársaság nagykövete, W. Lewikowski, a Lengyel Népköztársaság nagykö­vete, F. Hozar, Törökország nagy­követe, J. Vosaihlilk, a Csehszlo­vák Köztársaság nagykövete, L. Bravo, az Argentin Köztársaság nagykövete, K. Sundström, Finn­ország nagykövete, V. N.athanaili, az Albán Népköztársaság követe, H. Hergel, Dánia követe, Gorge, Svájc követe, G. Zal'l'alka, Etiópia köveibe, Ko Pao-csuean, a Kínai Népköztársaság ideiglenes ügyvi­vője, Dr. Adilbis, a Mongol Nép­köztársaság ideiglenes ügyvivője, Ban Szin Dl, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság ideigle­nes ügyvivője, R. Szat.he, Indiai Ideíiglenets ügyvivőije, R. Általánsa ■Gondod, Mexikó ideiglemies ügy­vivője, J. Beam, az Egyesült Álla­mok ideiglenes ügyvivője, Maiba* med Asraí kán, Afganisztán ideig­lenes ügyvivőije, J. McMillan, Ausztrália ideiglenes ügyvivője, F. Ipszilantr, Görögország Ideiglenes ügyvivője, E. Black, Kanada ideig­lenes ügyvivője, Dr. De Roo AI- derwereld, Hollandia, és Luxem­burg ideiglenes ügyvivője, Béig, Pakisztán ideiglenes ügyvivője, K. Seitz, ia Német Demokratikus Köz­társaság ideiglenes ügyvivőije, O. Sarai, Egyiptom . ideiglenes ügyvi­vője, J. Dzsaff, Irak ideiglenes ügyvivője, A. Nazziaar, Libanon ideiglenes ügyvivője, A. Azhari, Szírii'a ideiglenes ügyvivőije, A. Buphaveisza, Tba'lDcld ideiglenes ügyvivője. A NÉPEK GYÁSZA terv teljesítését, a szocialista haza felépítését éis annak megvédését, ahogyan ti, hős szovjet asszonyok. ígérjük, hogy lankadatlan 'harco­sai leszünk a világ népei nagy ügyének, a békéért folytatott küz­delemnek. Követni fogjuk a Szov­jetunió Kommunista Pártja nyom­dokain haladó pártunkat, megbont­hatatlan, szoros egységben, hűen a nagy Sztálin zászlajához, leg­jobb m'agyair tanítványa: Rákosi Mátyás vezetésével’'. A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának távirata Szófia, (MTI,) A Bolgár Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága. a Bolgár Kom­munista Párt valamennyi tagja, az egész dolgozó nép a szovjet népek­kel, a földkerekség becsületes em­bereinek százmillióival együtt mé­lyen átérzi azt a súlyos vesztesé­get, amely nagy vezetőnk, tanítónk ég atyánk, Lenin halhatatlan ügyé­nek lángeszű folytatója, Leninnel együtt a Szovjetunió hatalmas Kommunista Pártjának és a világ első szocialista államának megte­remtője, a második világháborúban a fasizmus feletti-vi'ágraszóló tör­ténelmi győzelem lelkesítője és szervezője, a kommunizmus építésé­nek lángeszű vezetője, a béke nagy zászlóvivője, az egész haladó embe­riség vezére és tanítója, J. V. Sztá­lin halálával ért bennünket hangzik a többi között a távirat. Esküszünk — folytatódik a távirat — hogy utolsó lehelletünkig hűsé­gesek leszünk J. V. Sztálin halha­tatlan ügyéhez. a Szovjetun ich o? és a szovjet néphez fűződő meg­bonthatatlan barátsághoz. A Bol­gár Kommunista Párt sohasem fogja elfelejteni Sztálin elvtárs atyai gondoskodását és segítségét új típusú lenini-sztálini párttá való fejlődésében, a népi demokratikus Bulgária vszető és irányító erejévé való fejlődésében és megszilárdítá­sában. Mi, bolgár kommunisták mindvégig hűségesen kitartva Le­nin és Sztálin halhatatlan ügye melletjt, még szívó'abban/ fopjulnk tanulni a Szovjetunió nagy Kom­munista Pártjától, a nemzetközi kommunista, és munkásmozgalom vezetőjétől. Gyásznagygyűlés Szófiában A Bolgár Kommunista Párt szó­fiai szervezete, a Hazafias Arcvona: fővárosi bizottsága, a bolgár-szov­jet társaságok szövetségének fővá­rosi szervezet?, valamint a szófiai városi népi tanács pénteken dél­után 16 óra 30 perces kezdette1 gyásznagygyűlést rendezett a Di- mitrov-mauzőleum előtti téren. Vlko Cservenkov elvtárs 'beszéde után Vladimir Bonev, a Hazafias Arcvonal fővárosi, szervezetének el­nöke felolvasta a gyásznagygyűlés­nek a Szovjetunió Kommunista Pártjához és a Szovjetunió Minisz­tertanácsához intézett táviratát A Lengyel Népköztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa 1953. március 6-án Boleslaw Bie- rut elnökletével együttes gyászülést tartott Varsóban, amelyen meghaj­tották az emlékezés zászlaját J. V. Sztálin előtt. A nagy Sztálin halá­la alkalmából a Lengyel Egv. sült Munkáspárt Központi Bizottsága jelszavakat adott ki. Az Albán Munkapárt Központi Bizottsága, az Albán Nép- köztársaság Minisztertanácsa és az Albán Népköztársaság nemzetgyű­lése elnöki tanácsa együttes közle­ményt bocsátott ki, mely többek között ezeket mondja; Ezekben a szovjet nép és az egész világ számára igen súlyos percek­ben -az albán nép — Albánia mun­kásai, parasztjai, értelmiségi dol­gozói, asszonyai, ifjai és leányai — még szorosabbra fűzi sorait az Al­bán Munkapárt és Központi Bizott­sága körül, még szilárdabbra ko­vácsolja a testvéri szovjet néphez fűződő törhetetlen barátságát és határtalan ragaszkodását Lenin és Sztálin pártjához. A közlemény befejezésül kihir­deti az országos gyászt. A Német Demokratikus Köztársaság gyásza. A Német Demokratikus Köztár­saság középületein a gyász kifeje­zésére félárboci'a bocsátották a fe- kete-vörös-arany állami lobogót. A köztársaság területén a Sztálin elvtára temetését követő napig zár­va tartatnak minden szórakozóhe­lyet. Johannes Dieckmann, a Német Demokratikus Köztársa­ság Népi Kamaráiéinak elnöke a Népi Kamara elnöksége nevében részvétnyilatkozatot tett. Iljiceov nagykövet, a Szovjetunió berlini diplomáciai missziójának vezetője és Csujkov hadsereg'tábórnok, a németországi szovjet ellenőrző bi­zottság elnöke előtt. Nagybrítannía Kommunís*a Pártjának Végrehajtó Bizottsága közleményt adott ki. mely többek között hang­súlyozza : ,.E;bfc'£(n> az ünnepélyes órában, midőn gyászunk jeléül meghajtjuk lobogónkat, fogadjuk meg mindnyá­jan, hogy százszorosán fokozzuk a harcot a háború veszedelme ellen, hogy megóvjuk a békét, véget ve­tünk a háborúnak Koreában és ki­eszközöljük az öt nagyhatalom bé­keegyezményét, őrt állunk a szocia­lizmus védelmében, amely a világ népeinek reménysége, fogadjuk meg, hogy küzdünk Anglia függet­lenségéért, valamint a polgári de­mokratikus szabadságjogok védel­méért, hogy szilárdítjuk a munkás- osztály egységét a békéért, a ma­gasabb életszínvonalért és a szo­cializmusért vívott harcban, hogy erősítjük a kommunista pártot, a dolgozók győzelmének egyetlen biz­tosítékát. A kínai nép mélységesen gyászolja elhunyt nagy barátját, J. V. Sztálint. Milli­ók hallgatták ünnepélyes csendbe» a pekingi rádió jelentését az egé>?z ország számára fájdalmas hírről. Pekingben a Tiananmen-téren fél- árbocra eresztették vaz ötcsillagos nemzeti lobogót. Minden szórako­zást és ünnepséget beszüntettek. Ezrek és ezrek keresték fel a szov­jet nagykövetséget, hogy részvétü­ket fejezzék ki. A gyárakban, mű­helyekben, hivatalokban, iskolákban és egyetemeken munkások és diákok gyűléseket tartottak, amelyeken megemlékeztek a nagy Sztálinról. A Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának üzenete A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága üzenetet in­tézett a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságához, mely többek között így hangzik: Az általános gvász ezen szomo­rú óráiban biztosítjuk önöket testvéri éis megbonthatatlan szo­lidaritásunkról. Franciaország min­den dolgozója, minden hazafi, a béke minden barátja osztja nagy íájda lm unkát. Sztálin neve ma egy a béke vé­delmével minden francia férfi és nő számára. Ez a név egyet jelent a szabadsággal és nemzeti függet­lenséggel, a szocializmussal1 és békével. Ez a név kitörölhetetle­nül1 beleíródott minden francia dol­gozó szívébe, akik ünnepélyesen fogadják: Franciaország népe soha nem visel háborút a Szovjetunió ellen. A Kínai Népköztársaság kormányának rendelete A Kínai Népköztársaság Köz­ponti Népi Kormányának rende­lete: Hogy 'kifejezésre juttassuk a kí­nai néip mérhetetlen fájdalmát a nagy Sztálin e!\társnak, a világ dolgozói nagy vezetőjének, a kínai tiiép leg'tisz'<eltelbb és Legdrágább barátjának és tanítómesterének el­hunyta miatt és hogy kifejezésre juttassuk a kínai nép tiszteletét nagy szövetségesünk vezetője iránt, elrendeljük, hogy 1. a gyász jelétül 1953 március 7-től 9 ig az -ország egész terüle­tén eresszék félárbocra a lobogó­kat; 2. ez alatt a gyászi-dőszak alatt x ország egész területén az ösz- szes üzemekben, bányákban, vál­lalatoknál, a fegyveres erők ala­kulatainál, a kormánybivatalok- ban, az iskolákban és a népi szer- vezeia'kben tilos bármiféle ban­kettet és mulatságot rendezni. Mao Ce-tung elnök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom