Somogyi Néplap, 1952. november (9. évfolyam, 257-281. szám)
1952-11-21 / 273. szám
VILÁG PROLETÁRJAI '■ w Mutassanak példát a csurgói gépállomás DISZ-iiataljai A békebrigád ajándéka Üzemi kultúrmunkásaink az országos kultúrvesenyre készülnek A MAGYAR DOLGOZÓK PÁRTJA MEGYEI PÄRT B IZOtTSÄGÄNAK LA IX, évfolyam, 273. szám. ÁRA 50 FILLÉR Péntek, 1952, november 21, AZ ORSZÁGOS KULTÚRVERSENY November . 15-én lezárult a II. Országos Kultúrverseny nevezési határideje. A nevezés lezárásával megkezdődött a művészeti együttesek második országos versenye. Már a tavalyi kultúrverseny megmutatta azokat-a hatalmas eredményeket. melyek a felszabadulna óta eltelt évek alatt népünk kulturális életében végbementek. Az idei kultúrverseny feladata, hogy számot adjon arról, hogy a tavalyi kultúrverseny óta eltelt idő alatt hogyan használták fel az eddigi kultúrversenyek tapasztalatait, mennyire segítette előbbre kultúr- csoportjaink fejlődését a nyári kul- túragitáeió, amely ez évben először eredményes volt megyénkben is. A nyári kultúragitáció megerősítette, szervezetileg eggy.'kovácsolta a csoportokat, hozzászoktatta kul- túrmunkásainkat, hogy állandó működést fejtsenek ki. Nagy segítséget adtak állami szerveinknek, pártszervezeteinknek egyaránt a gazdasági és politikai feladatok sikeres megoldásában. Megvalósult a kultúragitáció során Révai elvtárs útmutatása, hogy „Sztálinvárost építeni és az űj kultúrát építeni, ugyanannak a dolognak két oldala”. Révai elvtárs útmutatásának megértését bizonyítja megyénkben a benevezett csoportok száma, a kultúrmunkások nagy száma, akik termelőmunkájuk mellett az új kultúra terjesztésén keresztül is építik a szocializmust hazánkban. Nem teljes adatok szerint megyénk területén 155 községi csoport, közel két és félezer szereplővel nevezett be a művészeti együttesek második' országos versenyére, A művészeti ágankénti megoszlás azt mutatja, hogy a szinjátszócsoportok nagyarányú fejlődésével ntm tart együtt az énekkarok, de különösen a zo- .nekarok, bábcsoportok fejlődése. A nyári kultúragitációban nagy népszerűségnek örvendő rigmusbrigádok sem veszik ki részüket megfelelő mértékben a kultúr vers eny- ből. A most megkezdődött kultúrverseny az első, ahol együtt versenyeznek a felnőttekkel az iskolák csoportjai is. Ezen a téren azonban súlyos iemaradás van megyénkben. Mindössze 23 iskolai csoport nevezett be, összesen 993 szereplővel. A mostani számadatokat ha összehasonlítjuk a tavalyi „Ifjúsági Éneklő Nappal”, meg kell állapítani, hogy pedagógusaink munkája nem mutat fejlődést. Súlyos hiba, hogy az adottságokat nem használták ki pedagógusaink és nem szerveztek sokkal több iskolai kultúr- csoportot a művészeti együttesek második' országos kultúrversenyé- re. Az üzemi csoportok részvétele a versenyem azt mutatja, hogy elindultunk azon a helyes úton, hogy a népművelés és a szakszervezetek között fennálló nézeteltéréseket kiküszöbölve, eredményes munkát végezhessünk a kulturális nevelés területén is. Üzemeink kultúrfelelő- sei helyesen értették meg, hogy az idei kultúrversenynek nemcsak az a feladata, hogV haladó hagyományaink feltárásában végezzenek jelentős munkát, hanem, hogy műsoraikban megmutassák új életűn* szépségeit is. A benevezett 75 csoport megoszlása helyes a különböző művészeti ágak között. 28 szinját- szócsoport, 21 tánecsoport, 13 rigmusbrigád, 9 énekkar, 3 zenekar és 1 bábcsoporttal készülnek üzemi kultúrcsoportjaink a versenyre. Mind a falusi területi, mind az iskolai és lüzemi kultúrcsoportok számszerű adatai azt bizonyítják, hogy értünk el eredményeket kultúrcscportok fejlesztésében, azonban mégsem elégedhetünk meg és korántsem mondhatjuk el, hogy jó munkát végeztünk. Ha megnézzük a járások átlagát, azt tapasztaljuk, hogy a benevezett csoportom járásokra eső átlaga 19, a részvevő kultúrmunkások átlaga 44 fő, beleszámítva az iskolai csoportokat is. Nem értünk -el megfelelő emelkedést a tavalyi kultúrverseny óta. Különösen lerontja az átlagot a tabi járás gyenge munkája, ahol az iskolai csoportokat is beleértve, iisz- szésen 8 csoport nevezett be 73 fővel, A hibát elsősorban a járási népművelési előadók követték el, akik vidéki kiszállásaik alkalmával keveset foglalkoztak a csoportokkal és nem magyarázták meg, hogy mi a jelentősége a kultúrversenynek. Hiba van azonban a Megyei Tanács népművelési osztályánál is, ahol nem irányították a figyelmet erre a döntő feladatra és nem kezelték súlyának megfelelően a kul- túrversenyt. A népművelési szervek, illetve a tanácsok feladata, hogy a nem kielégítő mennyiség mellett fokozottabb figyelmet tanúsítsanak a lemorzsolódás megakadályozására. Nem szabad előfordulni, hogy a benevezett csoportok egyike is elmaradjon a körzeti bemutatókról. A feladatot csak akkor tudják negoldani tanácsaink és természetesen szakszervezeteink is. ha segítséget nyújtanak a csoportok Levs felkészüléséhez. Ezen a kul- úrversenyen nagy figyelmet kell jsentelni a művészi színvonal eme- 'séie. melyet csak akkor képesek -■’■'"H-í'dnk megvalósítalni, ha a felkészülésre nagyobb gondot, több munkát és tanulást fordítanak. Nagy hiányosságok vannak még megyénkben a művészeti csoportok továbbfejlődésében. Csoportjaink nem fordítanak. gondot a szakmai és politikai önképzésre, enélkül pedig munkánk egyhe’yben való topo- gás marad. A feladat az. hogy művészeti csoportjaink még a versenyre való készülődésben átszerveződjenek művészi körökké, alhol alkalom nyílik az előadandó mű eszmei tartalmának tanulmányozására, amely hozzásegíti kultúrmunkásain- kat a helyes alakításhoz. A művészeti körök vannak hivatva arra, hogy a fejlett szovjet módszerek alkalmazásával mind nagyobb eredményt érjünk el kultúrforradal- munk célkitűzéseinek mielőbb megvalósításában. Ezt a munkát csak akkor tudjuk sikeresen elvégezni, ha a függetlenített kultúrmunkások, pedagógu- sok mindent elkövetnek . az idei kultúrverseny sikerének biztosítására. Szükséges, hogy ebben a nagy munkában tanácsaink és pártszervezeteink is kivegyék a részüket. Tanácsaink a technikai feltételed biztosításával, erkölcsi és anyagi támogatással. pártszervezeteink pedig politikai irányítással', pártunk politikájának magyarázásával, kommunista bírálatukkal nyújtsanak hatékony segítséget készülő kultúrcsoportjainknak, hogy a II. Országos Kultúrverseny budapesti bemutatóin Somogy megye kultúr- munkásai is rés-zjtvehessenek. Jó kultúrmunkánkkal nemcsak dicső- séget szerzünk majd, hanem jelentős segítséget nyújtunk a szocialista építésben, békeharcos szinda- rabjainkkal, szép magyar népi táncainkkal, tömegdalokkal erősítjük a béketábort. A Megyei Begyűjtési Állandó Bizottság felhívása Megyénk a begyűjtés teljesítésében országoson a 16. helyen áll, ami azt jelenti, hogy az őszi begyűjtési tervek teljesítésében szégyenletesen lemaradtunk. Járásaink és községeink nagyrésze teljesítette november 7 re, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére tett vállalását. De még számos olyan község van, amely nem teljesítette burgonyából és kukoricából 100 százalékra a begyűjtési tervet. Ezért felhívunk minden dolgozó parasztot, aki eddig nem tett eleget beadási kötelezettségének, a mátraiévá pár napon belül teljesítse aztHazánk felvirágzását, dolgozóink jólétének állandó emelkedését segíti elő az a dolgozó paraszt, aki a beadási kötelezettségének eleget tesz. Nem leket igaz híve a népi demokráciánknak, a békének viszont az, »ki tartozik népünk államénak. Nem szavakkal, hanem tettekkel kell bebizonyítani, hogy készek vagyunk megvédeni a -békét, hogy részt kívánunk venni ötéves tervünk mielőbbi -megvalósításéiban. A begyűjtési állandó-bizottságok feladat-a, hogy fokozott segítséget nyújtsanak a tanácsok munkájában. Számos község begyűjtési állandó-bizottsága segíti a község tervteljesítését, amit Öreglak, Rák- sí, Főnyed, Sávoly és még egész sor község begyűjtést állandó-bizottságának munkája is bizonyít. A begyűjtési á landó-'bizottságok a lemaradó községekben nyújtsanak fokozottabb segítséget a községi tanácsoknak. Hívjanak össze értekezletet, értékeljék a község begyűjtési -munkáját, kozzanak 'határozatért a hiányosságok felszámolására és harcoljanak a határozatok végrehajtásáért. Az értekezletre hívják meg a femegszervezetek vezetőit (MNDSZ, DISZ, iföldművesszövetkezet) és a jól teljesítő dolgozó parasztokat. Kérjék fel a tömegszervezeteket, hegy az eddigieknél -fokozottabban kapcsolódjanak be a begyűjtés munkájába. Vá laljá'k el egyes cikkféleség-ek begyűjtésének a pa.tr-onálását. Az MNDSZ a tojás-, baromfi- begyűjtést, a földművesszövetkezet a burgonya, kukorica begyűjtését, a DISZ pedig a „Békékére Hírei“ tábla kezelését vállalja, A begyűjtési állandó-bizottságok iokozottafcfcan vegyenek részt a felvilágosító munkában. Magyarázzák meg, hogy dolgozó parasztságunk a békeakaraitát legjobban a beadas gyors teljesítésével fejezeti ki. Minden begyűjtési ál.an- dó-bizottság érezzen felelősséget a község teljesítéséért. Ne legyen olyan dolgozó paraszt, aki november 30, után adósa marad államunknak. Leplezzék le a falusi osztályéi en- ség aknamunkáját, amellyel az a begvü’íest akadályozza. A begyűjtési állandó-bizottság tagjai, akiket a dolgozó parasztság választott erre a fontos, megtisztelő fe adatra-, álljanak helyt a begyűjtésért folytatott harcban. Vigyék győzelemre a begyűjtés munkáját. Fülöp János Megyei Begyűjtési Állandóbizottság elnöke. Jobb termelő és társadalmi munkával fejezzük ki békeakaratunkat Az egész világ békeszeretö emberei a népek béke- világkongrcsszvsára készülnek, A magyar dolgozók ezt megelőzően a magyar békekongresszuison állnak ki a béke ügye mellett. Mi, marcali MNDSZ.asszo- nyok, jobb termélőmunkával és jobb társadalmi munkával fejezzük ki békeakaratunkat. Az MNDSZ tagjai száz és száz békeszerződést kötnek, amelyben ünnepélyesen megfogadják, hogy a rájuk bízott feladatot elvégzik, a termelőmunkában mindig élenjárnak. A dolgozó parasztasszonyok példás beadással mutatják meg békeakaratukat, ígéretet tesznek, hogy gyermekeiket a szocialista társadalom hasznos tagjává, nevelik. Az asszonytársak béke.ki'sgyüléseken ismertetik a dolgozókkal a kongresszus jelentőségét és elmennek a jószándékú békeszeretö asszonyokhoz. A járási küldöttválasztó értekezleten, amely lelkes hangulatban folyt le, a. marcali dolgozók Zsiborös Józsefné asszonytársat választották meg békeküldöttnek, ezt jó munkájával érdemelte ki. Az asszonytársak díszes piros selyem-tarsolyt készítenek, amelyben majd Zsiborásné asszonytárs viszi el harcos üdvözletünket és felajánlásainkat a békekongresszusra. Tudjuk azt, hogy a békét nemcsak akarni kell, hanem mindent el kell követni a béke megvédésének érdekében.- Az amerikai imperia. listák és csatlósaik mindent elkövetnek a harmadik világháború kirobbantásáért, de a béketá.bor egyre nagyobb lesz, egyre erősebben nyilvánul meg a népek békeakarata és lefogja a háborús gyújtó gat ók kezét. Gold Istvánná MNDSZ-titkár, Marcali. Berka Mária feztahanovisía teljesíti adott szavát Berka Mária elvtársnő 1948 óta dolgozik a Nagyatádi Kézimunkafonalgyárban. Mindig kiváló és jó minőségű munkát végzett és normáját magasan 100 százalék felett teljesítette. Ezért kitüntetéseket is kapott, először is minőségi munkájáért 150 forint pénzjutalmat, 1951-ben -pedig sztahanovista oklevelet és 200 forint pénzjutalmat kapott. Berka elvtársnő nem elégedett meg az eredményeivel, hanem új eredmények és sikerek eléréséért harcol. November 7-re tett felajánlásában vállalta, hogy normáját 160 százalékra teljesíti. Ezt a felajánlását- túlteljesítve, 161 százalékot ért el. A III. magyar b-ékekongresszusra és Sztálin elvtárs 73. születésnapjának méltó megünneplésére ezt az eredményét is túl akarja teljesíteni. Ennek a felajánlásának sikeréért Berka Mária -e'.vtársnő párosversenyre hívta Balogh Jánosnét. A Fonalgyár minden -dolgozója résztvesz a november 18-tól november 21-ig tartó 3 napoä békeműszakban. Az üzem dolgozói lelkiismeretes, jó munkájukkal bizonyítják be, hogy szeretik a Szovjetuniót és nagy pártunkat, a Magyar Dolgozók Pártját. Becsületes munkájukkal, tervük teljesítésével és túlteljesítésével az üzem dolgozói bebizonyítják törhetetlen békevágyukat, azt, hogy nem akarnak háborút A harcból az üzem minden dolgozója kiveszi részét. Egy- emberk-ént harcolnak a negyedik negyedéves terv határidő előtti teljesítéséért, illetve túlteljesítéséért. I ksposvári és Ilike A kaposvári járásban visszakapták a szabadpiaci értékesítés jogát kukoricára és burgonyára azok a községek és termelőcso- portok, amelyek már teljesítették 100 százalékra az állam iránti kö telezettségüket. Kukoricából: Baté, Bodrog, Büssü, Cserénfa, Csorna, Csombárd, Ecseny, Felső- mocso-lád, Fonó, Gö.íe, Hajmás, Hencse, Igái, Juta, Kaposhomok, Kaposkeresztúr, Kapospula-, Ka. zsok, Kisasszond, Kőkút, Magyar- atád, Nagybajom, Nagyberki, Őrei, Osztó,pán, Polány, Ráksí, Somodor, Somogygeszti, Somogyjád, So- mogyszil, Ujvárfalva, Zselí-ckislak, Zsellcszentpál, Kaposgyarmat, Pat- cx. '' iáiés Iczséiei és tszcs-i, adyek burgonyótiol icái megkapták a szaMértékesítési jogot Tszcs k: jutái Úttörő, kercseligeti Búzakalász, n-agybajomi Győzelem, nagyberki Győző, nagyberki Becsület, pata omi Jobb élet, ráksi Jobb élet, rinyakovácsi Igazság, .somodon Alkotmány, so-mogya-szalói Latinka, somogygeszti U|j barázda, somogyjádi Augusztus 20, toponá- ri Első Ötéves Terv, zímányi Béke. Burgonyából: Attala, Baté, Bodrog, Büssü, Cserénfa, Csomibárd, Ecseny, Edde, Felscmocsolád, Fonó, Gíge, Hetes, Jákó, Kadarkút, Kapoöhomok, Ka- posimérő, Kapospula, Kaposszerda- he.ly, Kazsok, Kisasszond, Kisgya- lán, Kiskorpád, Kőkút, Magyar- alád, Memye, Mezőcsokonya, Nagyberki, Őrei, Osztopán, Patalom, Polány, Ráksi, Somodor, So- mogyaszaló, Somogygeszti, So- mogyjád, Somogyszi , Szenna, Ta- szár, Toponár, Töröcske, Ujvárfalva, Zimány, Zselickisfalud, Zselic- kislak, Zsellcszentpál, Kaposgyarmat, Patca. Tszcs-k: attalai Magyar-Szovjet Barátság, fonói November 7, jutái Úttörő, kadarkúti Szabadság, kaposfüredi Uj út, kaposhomoki Uj út, kercseligeti Búzakaiász, nagyberki Becsület, nagyberki Győző, osztopáni Győzelem, patalomi Jobb élet, rinyakovácsi Igazság, somodori A.1* k.ctmány, somogyaszalóí Latinka, somogygeszti Uj barázda, zimánvi Béke.