Somogyi Néplap, 1952. november (9. évfolyam, 257-281. szám)
1952-11-02 / 258. szám
X \, / VUA G PROLETÁRJAI VE SÜLJ ETELE/ ’ ^ A pár lók.tatás hírei A szovjet ipar 35 esztendeje A marcali járási tanács begyűjtési munkája. Az „Auróra“ soríüze l Kovalíov-módszer alkalmazása a Kaposvári Textilművekbcn IX, évfolyam, 258. szám. ÁRA 50 FILLÉR »WeWiVi í Wl* ÖJ Vasárnap, 1952 november 2. A BEADÁSI KÖTELEZETTSÉG TELJESÍTÉSE TÖRVÉNY Tettekkel készül az egész ország november 7 megünneplésére. Ezért tettek vállalásokat, fogadalmat a sztálínvárosi építők, a csepeli vasasok, népünk szeretett ve- ^érének, Rákosi álv,társnak, az egész ország színe előtt. Ezért lépett megyénkben több mint tízezer dolgozó paraszt versenybe az évi begyűjtési tervek mielőbbi teljesítéséért. A begyűjtési terv végrehajtásának utolsó szakaszához érkeztünk. Kemény küzdelem szín helye ma a falu. Az ősziek: kukorica, napraforgó, burgonya időbeni begyűjtésével, az élőállaitbeadási tervük teljesítésével kell biztosítani, hogy dolgozó népünk városon és falun elegendő élelemhez jusson. Megyénk dolgozó parasztságának nagyrésze megértette, hogy a beadási kötelezettség teljesítése fontos állami érdek, mely szorosan összefügg zz egyén érdekeivel. Érdeke azért, mert évről-évre többet kap a nép állométól, az ötéves terv beruházásai: traktorok, műtrágya, építőszerek, bekötőéit és egyebek segítik gyarapodását. A családból mjndenki bő kereseti forráshoz juthat télen is. Mehet dolgozni az építkezésihez, üzembe, álkstni gazdaságba stb. Szebbé, vidámabbá teszi a falu életét a gombamódra szaporodó rádió, az e.gvre több helyen kigyulladó villany. Egyre több falu dolgozó parasztjainak válik tij otthonává a kultúéház. Mindez együttvéve a szövetkezeti és népboltok növekvő forgalmával, azt bizonyítja, hogy a beadott termék sokszorosan visszatérül a falunak. Senki sem akarja a faluban, hogy akár iparcikkben, akár élelemben vagy bármily közszükségleti cikkben hiány legyen. Sőt, ezeknek termelését állandóan növelnünk kell. Ezt csak úgy tudjuk továbbra is biztosítani, bf.' az idei aszályos esztendő ellenére is elegendő állami készletet gyűjtünk be, maradéktalanul teljesítjük a begyűjtési tervet. Tóth István balatonszentgyörgyi 7 holdas dolgozó paraszt kukoricabeadását 105, burgonyabeadását 107, napraforgóbeadását 100, tojás-, 'baromfi- és sertésbeadását a mai napig 100 százalékra teljesítette. Cseh József bárdudvarno- ki 12 holdas dolgozó paraszt ku- korícabeadásának 135, burgonyabeadásának 105 százalékra tett eleget. Ezek a dolgozó parasztok és megyénk soktízezer dolgozó parasztja közvetlen érdekének tekinti az állam iránti kötelezettség teljesítését, mert a városok, üzemek dolgozó;, a felsőbb iskolák hallgatói között ott vannak fiaik, lányaik is, akiknek ellátásáról az állam gondoskodik. Pinterics József heresznyeí 7 holdas dolgozó paraszt büszke arra, hogy ív fia az egyetemről arról írt, hogy milyen jó ellátásban részesül. Halasi András, a répáspusztai termelőszövetkezet munkaérdem rendes sertésgondozója boldog, hogy lánya megelégedetten beszel államunk szerető gondoskodásáról. Halasi András még jobb munkával akarja meghálálni ezt a szerető gondoskodást, de minden dől gozó paraszt büszke arra, hogy ha fia, leánya, ismerőse arról ír az üzemiből, az iskolából, vagy a néphadseregből, hogy milyen jó ellátásban részesülnek. A kapások: kukorica, burgonya, napraforgó és az élőállat begyűjtése nemcsak több zsírt, húst jeleni, hanem több lábbelit és egyebet is. Minden dolgozó paraszt örömmel megy az üzletbe, ha tet- szésszerűen választhat magának árut. Megyénk jónéhány községe országos viszonylatban is kiváló eredményekkel dicsekedhet. Ráksi község az ország második községe lett a begyűjtésben. Ráksi községben a pártszervezet irányításává.! tovább folytatják a harcoj az elsőségért. Beadási tervüket jelenleg kukoricából 13Í, burgonyából 148, napraforgóból, 167 százalékra teljesítették. Öreglak község sem akar lemaradni a versenyben. Kukoricabeadásuknak 110, burgonyabeadásuknak 146, napra - forgóbeadásuknak 151 százalékra tettek eleget. Áz élenjárók közt halad Osztopán, Kunfelep, Kenya, Szegerdő, Somogysiimonyi, Ná- gocs község is. Ezeknek a községeknek dolgozó parasztjai felesleges terményüket szabadon értékesíthetik a piacon. Megyénk ív begyűjtési terv teljesítésével még mindig az utolsók .közt halad, A begyűjtési minisz- térii-jrri legutóbbi versenyjelentése alapján megyénk az összesített begyűjtési versenyben a 14. helyet foglalja el. Kukoriica'begyüjtés'ben a 17., burgonyabegyüjtésben 12. napraforgót együjtésben a 9. helyen á’l. Súlyos a lemaradás a hí- zottsertésbegyüjtésben is, a 17. helyet foglaljuk el. A jól teljesítő községek mellett sok olyan község van, amely visszahúzza me- íjyénket, ltozsc-5 le ■ koncából mindössze 4, burgonyából 10, napraforgóból 40 százalékra teljesítette tervét. Hasonló bűnös mulasztás tapasztalható ‘.i tanács és a dolgozó parasztok részéről Visnye, Kiskorpád, Baia- tonkeresztur községekben is. Ezekben a községekben is a dolgozó parasztok természetesnek veszik ,azt, ha a szövetkezeti boltban megtalálják a ruhát, cipőt és mindazt, amit a felszabadulás előtt a város- ben vehettek meg. De arról, hogy minden dobozó parasztnaelső- rendű kötelessége az állam iránti kötelezettség teljesítése, sokan megfeledkeznek. Dolgozó parasztságunk többsége becsületesen teljesítette beadását. Ezek a dolgozók megkövetelik, hogy az állam, a tanács ne tűrje szó nélkül az ellenség szaboíá- íását, a hanyagok 'bűr.ös mulasztá sait. Ezért olyan intézkedést hozott kormányunk, hogy sertés- vágám engedélyt az eddigi rendelet feltételei mellett csak olyan termelő kap a jövőben, aki teljesítette ku'koricabeadási kötelezettségét. Aki eladja, vagy elrejti az államnak járó terményt, az állam megvon tőle mindenféle, termelőnek járó kedvezményt: az aszály figyelembevételével történő csökkentést, a napraforgó után járó olaj, zsír, szappan kedvezményes juttatását és az elrejtett terményt ellenszolgáltatás nélkül elkobozzák. Tanácsaink alapvető feladata, hogy a törvényes jogukkal élve becsülettel őrködjenek dolgozó nőnünk törvényei, rendelkezései felett. Megyénkben különösen a tor- melccsoportok. beadási kötelezeit- spgének teljesítésére kell figyelmet fordítani, mivel jó- tiébáry termelőcsoport a rossz vezetés következtében elmulasztotta legfőbb kötelességét, a beadás teljesítését. Somogyszentpálon, Pusztakovácsiban még a kukorica, burgonya betakarítását is csak most Kezdték meg. Tudatában kell lenni mindén termelöcsoportnak és egyéni dolgozó parasztnak, hogy a beadási kötelezettség teljesítése a begyűjtési rendelet szerint, minden szükségletet megelőz, tehát az első az állam, az egész dolgozó nép. FOKOZZUK A BEGYŰJTÉST Megyénkben az utóbbi napokban 'vontatottan haladt az őszi kapások begyűjtése. A járások nagyrésze nem teljesítette a napokra beütemezett tervét, különösen a napraforgó., burgonyiabegyüjtés haladt vontatottan.-® A megyei tanács begyűjtési ősz. tályának gktóber 30-i értékelése alapján a járások közti verseny helyezése: Kukorica: 1. Siófok, 2. Tab, S. Fonyód, 4. Kaposvár. 5. Marcali, 6. Csurgó,' 7. Barcs, 8. Nagyatád. Burgonya; 1. Fonyód, 2. Siófok, 3. Marcali, 4. Kaposvár, 5. Csurgó, 6. Tab, 7. Barcs, 8. Nagyatád. Napraforgó; 1. Siófok, 2. Tab, 3. Fonyód. 4. Kaposvár, 5. Marcali. 6. Barcs, 7. Csurgó, 8. Nagyatád. Élenjáró feoass^g-^k A községek közti begyűjtési versenyben továbbra is Ráksi község halad az élen. Kukoricából 131, napraforgóból 167. burgonyából 148 százalékra teljesítették a beadási kötelezettséget. Tanácselnök Tóth István, Öreglak kukoricáiból 110. napraforgóból 141, burgonyából 146 százalékra teljesítette kötelezettségét. Tanácselnök Tapolcai Ferenc. Főnyed kukoricából 179. napraforgóból 190, burgonyából 178 százalékra teljesítette kötelezettségét. Tanácselnök Szabó Lajos. Varásziló kukoricából 122. napraforgóból 206, burgonyából 181 százalékra teljesítette kötelezettséget. Tanácselnök Nagy István. Hátul kullognak a begyűjtésben Kiskeresztur, Visnye, Kiskorpád, Balatonkerssztur, Riny a kovácsi. . Élenjáró “termelecsoportok: Jutási Úttörő, szentai Rákóczi, csákányi Győzelem, balatonszárszói Béke. andocsi Sztálin. Élenjáró dolgozó parasztok Reiter Kovács Lajos, Kaposvár, Düld-utca 56, 11 holdas, kukorica 106, burgonya 100. napraforgó 100. tojás 100, tej 100 százalék. Kovács Margit nagyszakácsi 2 holdas, kukorica 300. burgonya .120, napraforgó 150. tojás és baromfi 100 százalék. Magyar János 8 holdas, összgabona 100, kukorica 103, burgonya 122. napraforgó 138. tej 117, tojás 110. baromfi 110 százalék. Cseri János csuj'gónagymartoni 6 holdas, összgabona 107, kuko- rica 105, burgonya 106, napraforgó 98. tej-TOO. tojás 95, baromfi 100. sertés 100 százalék. Tóth Mihály bakházai 5 holdas, összgabona 10-0, kukorica 100. burgonya 100, napraforgó 100 százalék. Kiss István kutasi 5 holdgs, összgabona 100. burgonya 110, kukorica 105 napraforgó 100 százalék. Tarr Imre 8 holdas, nagybajomi, összgabona 100, kukorica 110. burgonya ISO, napraforgó 100. tej 100, tojás 112, baromfi 105, sertés 216 százalék. femárii isözség lÉiicáliiil 123, imrpfiól 119 százaiéira Zamárdí község dolgozó parasztsága a pártszervezet és a tanács szívós politikai felvilágosító munkája nyomán becsülettel teljesíti a haza iránti kötelezettségét. Eddig a község a begyűjtési előirányzatát kukoricából 123 százalékra, burgonyából 110 százalékra teljesítette. Zamárdi község példáját kövessék megyénk többi községei | is. Megyénk dolgozó parasztsága a í párt és a kormány határozatának : maradéktalan végrehajtásával, a többtermeléssel, a beadás teljesítésével járulhat hozzá méltóan az ötéves terv megvalósításához, a béke megvédéséhez. Befejezték a vetést a kastélyosdombói Felszabadulás tsz-ben A kastélyosdombói Fellszabadu* iás termelőszövetkezet az állam iránti kötelezettség maradéktalan teljesítésével, az őszi munkák időben és jó minőségben való elvégzésével készül megünnepelni november 7-ét, a Nagy Októberi Szocialista.- Forradalom 35. évfordulóját. A termelőszövetkezet vezetősége örömmel jelentette, hogy a tagság jó munkája eredményeként már befejezték az őszi vetést és ezzell. megteremtették jövő évi gazdag termésük alapját. Igaz, hogy ív múlt évben sem késlekedtek és így termett is bőven, a tagok is szép jövedelemhez jutottak és az államnak sem maradtak adósa. A kukoricabeadásukat eddig 103 százalékra, burgenyabe- adásukat 109 százalékra teljesítették. R . — AZ — 1*1* ** ■** —-1 — -C £ a«*«. J ;H vetess «ülsíievuiuíüii eisu u iuujuuí, utolsó a nagyatádi járás Megyénkben a vetést eddig 73 százalékra végeztük el. A lemaradás oka, hogy a járási és községi tanácsaink egyrésze nem végez jó munkát. Néhány községben lábrakapott a „vetömaghiány- rói“ szóló ellenséges híresztelés és ez hátráltatja a munkát. Megyénkben egyedül a fonyódi járás teljesítette őszi vetéstervét. Számos község fejezte már be a vetést. Bélavár község már október 24-én, Ujvá'rfí.'lva 25-én. Ezeken a helyeken felléptek az ellenség hírveréséi ellen, a dolgozó parasztoknál népnevelcmunkát végeztek és a tanács erélyesen büntette a nemteljesítőket. Megyénk termelőszövetkezeteinek nagyrésze már befejezte a vetést, köztük a répáspusztai Első Ötéves Terv, a nágocsi Petőfi, somi Béke. Második a marcali járás 89 százalékkal, harmadik a csurgói járás 81 százalékkal. A kaposvári járásban elhanyagolták ezt a munkát, csak '60 százalékra vetettek el eddig. Az'utolsó a nagyatádi járás. Súlyos lemaradás tapasztalható egyes járásokban és községekben az ősziek betakarításánál is. Megyénk dolgozó parasztsága a tengeri .szedését eddig 85, a tengeriszár letakarítását 65 százalékra végezte el. A napraforgószár betakarítása 100 szá zafékos, a burgonyaszedést 93 százalékra végezte el a megye. A kaposvári járásban itt is nagy a lemaradás. De -másutt is az őszi termények lassú le- ta'karítása akadályozza a vetést, az őszi mélyszántást és a begyűjtést. A járások sorrendje a vetési munkákban: 1. Fonyódi, 2. marcali, 3. tabi, 4. csurgói, 5. barcsi, 6. siófoki, 7. kaposvári, 8, nagyatádi járás. Állami gazdaságaink fokozzák a betakarítási és a vetési munkát Állami gazdaságainkban a búza vetése befejezéshez , közeledik. Az alsóbogát! állami gazdaság kivételével, amely csak 81 százalékra végezte el eddig ezt a munkát. A tengődi gazdaság 113 százalékra teljesítette a vetéstervet. Nagy lemaradás van az őszi takarmánykeverék vetésénél. Az aisó- bogátí állami gazdaság vetéstervét 80 százalékra, a marcali gazdaság 61 százalékra, a vései gazdaság 50 százalékra teljesítette. A vetést még mindig akadályozza az, hogy egyes állami gazdasági vezetők hanyagul látják el feladataikat. Nem használják ki a gépeket, a rossz időjárásra hivatkozva halogatják a vetést. Néhány gazdaságban a vetőszántást sem végezték el, ez szintén akadályozza.- 'a vetés gyors befejezését. A marcali állami gazdaságban pl. az utóbbi 5 napban 81 hold vetőszántást végeztek el az előző 5 napi 89 holdal szemben, vetőszántástervét csak 96 százalékra teljesítette. A somogytarnócai állami gazdaság őszi mélyszántási tervét eddig 35 százalékra, a háromfai 21 százalékra, a lábodi gazdaság 17 százalékra teljesítette. Lemaradt a “vései gazdaság, amely csak 11 százaléknál tart a szántással, az utolsó öt napban egyetlen holdat sem szántottak, A kutasd gazdaság 9. a tengődi 8, a balatonboglári 5, az alsóbogát!, ladi és marcali gazdaság pedig 3 százalékra teljesítette eddig tervét. Ezekben a gazdaságokban lemaradtak az őszi termények betakarításával is, nagyrészt ez akadályozza az őszi mélyszántást. Rosszul halad a kukorica betakarítása a kutasi, al-schogáti, lábodi és a vései gazdaságban. A burgcnyabetakarításfcan rosszak: a vései 44 százalék, a ladi 25 százalék, a marcali 67 százalékos teljesítéssel. Ezért a. beadás teljesítésében semmiféle alkudozásnak nincs helye. A termelőszövetkezet is csak abban az esetben oszthatja- szét a közös jövedelmet, ha eleget tettek beadási kötelezettségüknek. Ez a biztosítéka az ország és azon belül a falu ellátásának. Különös figyelmet kell fordítani pártszervezeteinknek a falusi osztályellenség, a kulákság leleplezésére, hiszen a faluban -senki sem tudja, hogy ami érdeke a dolgozó parasztnak, az nem érdeke a kuláknak. INeki az lenne jó, ha most is spekulálhatna a dolgozó parasztok bőrére. Nemcsak a parasztokat igyekszik lebSsúélni a beadásról, hanem ő maga elássa terményeit, elfe'ketézi, szétosztja földjét, kijátssza a törvényt. A kuláknak az a falusi vezető a: jó j ember, aki belemegy abba, hogy pártunk -politikáját megsértve, a kulák terheket a dolgozó parasztoktól hozza be, A begyűjtés sikeréért megyénkben még sokat kell tenni. Ezért fontos a verseny további szélesítése, a november 7-i felajánlás teljesítése. «