Somogyi Néplap, 1952. július (9. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-31 / 178. szám

4 SOMOGYI NÉPLAP CSÜTÖRTÖK, 1952. JULIUS 31. VILLÁM Országos viszonylatban és így megyénkben is befejezéshez kö­zeledik a csépíés. Egyre több és több termelőszövetkezeti csoport és község jelenti, hogy eleget tett az állam iránti kötelezettségének Dicséretet érdemel Somogysámson község, amelyik búzából 114 szá­zalékos, rozsból 145 százalékos, takarmánygabonából 173 százalékos eredményt ért el. A pártszervezet és a tanács jó munkáját bizonyítják Balaton- őszöd szép eredményei is, búzából 105, rozsból 104, takarmányga­bonából 114 százalékra teljesítették kötelezettségüket. Csurgónagymarton 102 százalékra teljesítette a búza, 125 száza­lékra a rozs és 100 százalékra a taisarmánygabonabeadási kötele­zettségét. ' De ugyanilyen szép eredményeket ért el Boronka is, ahol búzá­ból 113, rozsból 127, takarmánygabonából 117 százalékot ért el. Ezekben a községekben megértették a tanácsok, hogy a jó poli­tikai felvilágosító munka, a törvényrendeletek maradéktalan végrehaj tása. az élenjáró dolgozó parasztok eredményeinek ismertetése, az éleniá ók bevonása az agitációs munkába, vihetik csak győzelem­re a begyűjtés ügyét. Nem így néz ki a helyzet Jwt községben, ahol a községi tanács nem hajtja végre a párt és a kormány határozatát, ahol különféle ürügyekkel és kibúvókkal magyarázzák a község szégyenteljes, 27 százalékos begyűjtési eredményét. A megye szégyene Somogytur község is, ahol a begyűjtésben szintén 27 százalékos eredményt tudnak felmutatni. Torvaj, Hotnok- szentgyörgy, Libickozma községek is az utolsók között vannak. Mivel magyarázható ezekben a községekben ez a szégyenteljes lemaradás? A népnevelő munka elhanyagolásával, azzal, hogy nem magyarázták meg a dolgozó parasztoknak, hogy az állam iránti kö telezettségek teljesítése minden dolgozónak hazafias ügye, nem él­nek a törvényadta lehetőségekkel és nem büntetik meg azokat, akik beadási kötelezettségüket nem teljesítik. Számolják fel a tanácsok az opportunizmust és küzdjenek azért hogy községük a szégyenteljes utolsó helyről a legrövidebb időn be­lül felzárkózzon az élenjáró községek mellé. cÁ kultúvug^Ltáeiá hírei Szorgos munka folyik mindenütt a falvakban, melyeknek eredmé­nyei ott mntatkoizmalc a maffiának gyarapodó (p’bonahegyem, a gyom­mentes határiban, népünk életszínvonalának állandó fokozatos emelke­désében- Vannak azoribun komoly hibák is az eredmények mellett, amiket jó felvilágosító munkával, aktiv kuUúragitációval ki lehet és ki kell küszöbölni. Megyénk területén ,megindult a kultúragitáció, hogy lcislftszámú kúltúragvlációs brigádok és a nagyobb üzemi és városi cso­portok dicsérő, bíráló rignnuskáikkol, táncokkal és- aktuális jelenetek­kel segítsék ötéves tervünk megvalósítását, hazánkban a szocializmus felépítését. Az elmúlt ,hét folyamán számos községben hétköznap é<s vasár­nap egyaránt felkeresték a kultúragitáciás brigádok a tenménybeadós- bíin élenjáró dolgozó parasztokat és jut a lommű sort adtak lakásaikon. A nagyatádi járás kultúrbrigádjai jó munkát végeznek A magyar birkózók táviratban jelentették olimpiai sikereiket Rákosi elvtársnak A nagyatádi járásban 27-én, va­sárnap, 5 brigád a szomszédos köz­ségekben adott műsort. Ezen kívül 9 brigád a saját falujában adott műsort. A vasárnapi szerepléseken kívül, amikor összekapcsolják a kultúrműsort a Szabad Fold Vasár­nap előadással, rendszeres agiHációt folytatnak a brigádok saját közsé­geikben. Természetes, nemcsak a jölteljesítőket jutalmazzák műso­raikkal, hamm bírálják a lemaradó- kat is. Nagyatádon például a brigád az élenjáró Kenesei István dolgozó paraszton kívül, aki gtabonabeadási köte'ezettségét 200, Sárdin&c Ferenc községi tanácselnököt, aki 191 szá­zalékra teljesítette beadási kötele­Vasámaiponként főleg más közsé­gekbe látogatnak el a csoportok mű sort adni. 27-én a nagybajomi kul­túrcsoport niégv községet kereset' fel, hogy köszöntse a beadásban élen járókat és bírálja a lemaradókat. Délelőtt a fonói kultúr otthonban ■a Szabad Föld előadás után ser­kentette a kultúrbrigád a dolgozó parasztokat jobb munkásra. Műsoru­kat sokan hallgatták végig. Nagy volt az érdeklődés az előadás iránt, mert a kukorica pótSbeporzásáról volt szó. A.ig fejezték be műsoru­kat, máris továbbindullak Göllébe. Délután. Igái volt a következő állo­más, utána Somiogyiszilba mc-ntok. ahol az esti órákban 11 élenjáró gazdát köszöntöttek házaiknál. Gálosfán a MÁV csoport, Fel- sőmocsoládo.n a Textilnagykereske­Kevés a brigádok száma és azok is csak vasárnap szerepelnek. Ugyanakkor helyes kezdeményezés az, hogy a falusi csoportok a város dolgozóinak adnak műsort. A tót- ujfalusi kultúrcsoport Kaposvár zettségét, felkeresték Kárász István, Sallai Imrémé és Tamás József dol­gozó parasztokat is, akik beadási kötelezettségüknek csak részben tettek eleget. A nagyatádi kultúrbrigád a barcsi járásiban, Bolhán és Babócsán nyu] tott segítséget a községi tanácsnak a begyűjtésben. Babócsán felkeres­ték Török Kálmán dolgozó parasz­tot, aki 160 százalékra teljesített. Török Kálmánt annyira meghatotta a kitüntetés, hogy mindjárt levelet irt fiának, aki a néphadsereg katonája, hogy a nagyatádi kultúr­brigád eljött hozzá, hogy felkö- szöntse. dehnt Vállalat brigádja adott műsort. Ugyanakkor elítélendő ma­gatartást tanúsított a Kiskereske­delmi V. kultúrcsoport ja, melynek ai SZOT ütemezése szerint a kapos­vári járás élenjáró községét, Szaba­dit kellett volna felkeresnie. A kultúrcsoport nem érkezett meg a községbe. Nágocs községben az élenjárók köszöntése mellett nem feledkeztek meg a lengye] vendégek köszönté­séről sem. Köszöntő rigmiuskáikkal fejezték ki a magyar és lengyel nép barátságát. Karúd és T-ab köz­ségekben a kultúragitáció mellett élénk a begyűjtési verseny nyilvá­nossága is. A Békeharc Hírei táblát naponta új anyaggal látják el, ahol az élenjárók mellett kipel lengérezik a lemaradókat is. dolgozóinak adott délszláv kultúr­műsort. A siófoki járásban jól szervezték meg az üdülő dolgozók és a falusi csoportok csereműsorait. Víxgaxdasági múzeum Siófokon A nagy érdeklődés mellett lezaj­lott Balatoni Hét záróóinnepélyén adta át a Múzeumok Országos Köz­pontja Somogy megye tanácselnöké­nek a Vizgazdasági Múzeumot. Az­óta egyre fokozódó számban láto­gatják a művészi ízléssel megrende­zett kiállítást a Siófokon üdülő dolgozók épp úgy, mint a község lakói és a kirándulók. A múzeumi kiállításinak az a cél­ja, hogy megmutassa a vizmérnö- kök és műszaki dolgozók természet- átalakító munkáját a Sió-berek le­csapol ásónak. a Sió csatornázásá­nak és a Balaton akasztásának ha­tását a népgazdaságra., halászatra, hajózásra, fürdőkuIMrára. A kiál­lítás megmutatja a rómaiak rabszol­gamunkával történt e-hő zsilipépí­tésétől a mai kamra zsilipig, a Bala­tonnak az egyházi és világi nagy­birtok kezeiből az egész magyar nép javára történt birtokbavételig tör­tént fejlődését. A Sió-vö’lgy leesapolását Beszédes József ,,igazgiaitó-vizmérő“-nek, egy tiszaparti parasztcsalád gyermeké­nek köszönhetjük, aki 1811 és 1828 között hajtotta végre az elberkese- dést okozó káptalani és Eszterházy- íéle vízimalmok lerombolásával a Sió csatornázást, ezzel együtt a Ba­laton apasztásának első-nagy mun­kálatait. A műszaki dolgozók ezzel el­kezdték az északsomogyi úttalan vadvizország kultúráját szélesíteni vadvizország kultúrtájjá szelidíté- sét. Amikor végre 1862-ben az utoT 6Ó ozorai hercegi vízimalmot is le­rombolták, s a következő évben megnyitották az új siófoki fa-zsi­lipen. át a Balaton túlfolyásának útját, biztosították a vasúti pálya-, testet és mintegy 3—400 méter szé­les apadásövön megkezdődött a déli parton a fürdőhelyek épülése, ami maga után vonta az állandó, egyre nagyobb ütemű halászatot és hajó­zási, valamint az idegenforgalom kibontakozását. Mindezt a hatalmas munkákat szemléletesen mutatja be a Vizgaz­dasági Múzeum: Beszédes József kiállítása. RÁDIÓ Július 31. Csütörtök. Kossuth Rádió. 11.30: Albán költők. 12.00: Hí­rek. Hangos Újság. 12.30: Győz a terv. 13.15: Kodály Zoltán művei­ből. 14.00: Időjárás- és vízállásje­lentés. 14.15: A Rádió Gyermek- újság műsora. 14.50: Magyar nép­dalok. 15.15: Hírek szerbül. 15.30: Vidám szatirikus műsor. 16.00: Részletek Moniuszko operáiból. 16.30: A magyar nép történetéből. 16.45: Szovjet együttesek. 17.00: Külpolitikai kérdésekre válaszo­lunk. 17.15: Ifjúság hangja. 17.30: Halló, itt Helsinki. 18.00: A Nép­hadsereg Híradója. 18 40: Hírek németül. 19.00: Egy falu — egy nóta. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Hangos Újság. 20.40: A begyűjtési veiseny hírei. 20.45: Ónéra két fel­vonásban. 22.00: Hírek. 22.20: Halló, itt Helsinki. 23.20: Esti szí­nes muzsika. 24.00: Hírek. Július 31. Csütörtök. Petőfi Rádió. . 6.00: Magyar filmzene, közben 6.30: Színházak és mozik műsora. 6.45: Jó reggelt, gyerekek! 7.00: Hanglemezek. 7.15: Hírek szlové­nül. 7.35: Szimfonikus táncok. 8.30: A Szovjetunió, a szocializ­mus országa. 8.40: Operettrészle­tek. 9.20: A Gyermekrádíó műso­ra. 9.40: Gyermekzene. 10.00: Hí­rek. 10.10: Romantikus muzsika. 10.50: Radics Béla Jenő és zene­kara játszik. 11.30: Műsorzárás. 15.00: Úttörő-mikrofonnal az országban. 15.20: Szovjet gordon­kaművek. 15.40: Fiatalok zenei új­ságja 16.10: Jabn Antal és barino- nikaegyüttese játszik. 16.40: Pet­rarcától—Maiakovszkijig IX. 17.00: A Varsói Rádió kiszenekara ját­szik. 17.30: Hírek. 17.40: A ka- násnövények nvári ápolása, 17.55: Händel és Mozart kamaramüvei­ből. 18 25: Hírek szlovénül. 18.40: Szív küldi szívnek szívesen. 19.00: Az ötéves terv nyomában. 19.15: Sportnegyedóra. 19.35: A Magyar Rádió tánczcnekara játszik. 21.00: Hírek franciául. 21.30: Hírek né­metül. Drága Rákosi Elvtársi A magyar birkózók örömmel je­lentik Rákosi elvtársnak, hogy az olimpiai küzdelmek során Szilvá- si Miklós és Hódos Imre olimpiai bajnokságot nyert, Pólyák Imre második helyezést, Gurics György harmadik helyezést, Bencze Lajos pedig 5. helyezést ért el. A pont­versenyben a Szovjetunió mögött a második helyen végeztünk, meg­Magyarország :— Franciaország 13:3. Az eddig is kitűnően sze­replő magyar kardcsapat biztosan győzött a jóképességű francia csa­pat ellen. Az olimpiai vízilabda elődöntő­jében az első csoportban Szovjet­unió, Magyarország, Jugoszlávia. A második csoportban: Olaszor­szág, Belgium, Spanyolország, USA küzdenek a döntőbe való jutásért. A Hollandia—Jugoszlávia vízi­labdamérkőzést játékvezetői sza­bálysértés miatt pénteken újra ját- szák. A szovjet vízilabda válogatott 6:2 (3:1) arányban biztosan győ­zött a nyugat németek ellen. A magyar labdarúgó válogatott ellenfele az olimpiai labdarúgó torna döntőjében a jugoszláv vá­logatott, mely 3:l-re győzött Nyugat-Németország válogatott csapata ellen. . , Az olimpiai uszóstadionban szerdán folytatódtak & versenyek. A magyar versenyzők közül ebben a számban Nyéki és Gyöngyösi állt a rajthoz, de mindketten ki­estek a további küzdelemből. A 4x100 méteres női gyorsuszó váltó két előfutamának eredmé­nye: 1. futam: 1. Magyarország (Lit- tomerczky, Novák Éva, Novák Ilonka, Szőke) 4:32.5 p. 2. Anglia 4:36 p. 3. Dánia, 4. Nyugat-Német- ország, 5. Olaszország, 6. Japán. 2. futam: 1. Egyesült Államok 4:28.1 p. új olimpiai csúcs. 2. Hol­landia 4:30.6 p. 3. Svédország, 4. Franciaország, 5. Kanada, 6. Bel­gium. A döntőbe a következő 8 csapat jutott; Egyesült Államok, Hollandia, Magyarország, Anglia, Dánia, Svédország, Franciaország és Nyu- gat-Németország. Az Olimpiai Vízilabda Kupa szerda délelőtti eredményei Magyarország—Hollandia 4:4 (3:1) Úszás Kaposvár — Nagykanizsa — Za­laegerszegi úszó és vízilabdamér­kőzés zajlott le vasárnap Kapos­váron az uszodában. Eredmények. 25 méteres úttörőleány mell­úszás: 1. Donai E. (Nagykanizsai Lók. ideje 23 mp. 2. Szűcs G. (N. Lók.) 24.2 mp. 3. Taxner M. (N. Lók.) 25 mp. 50 méteres úttörő fiú gyors: 1. Csobod I, (K. Bástya) ideje 34' mp. 2. Géri L. (Zalaeg.) 38 mp. 3. Szűcs L. (N. Lók.) 38 mp. 50 méteres úttörő iíú mellúszás: 1. Lakner Gy. (N. Lók.) ideje 44 mp. 2. Szűcs L. (N. Lók.) 44.8 mp. 3. Hideghéti G. (K. Bástya) 52 mp. 50 meieres serdülő fiú gyors. 1. Nedevics A. (K. Bástya) ideje 35 mp. 2. Kiss F. (Zalaeg.) 35.1 mp. 3. Pallav (K. Bástya) 37.2 mp. 50 méteres serdülő fiú mell­úszás: 1. Vereczkei (N. Lók.) ideje 41 mp. 2. Szabados J. (K. Bástya) 43.2 mp. 3. Pailay (K. Bástya) '44 mp. 100 méteres ifi gyorsuszás; 1. Zsigmondi (N. Lók.) ideje 1:10 6 mp. 2. Papp Gy. (N. Lók.) 1:11 mp. 3. Bogenruder (N. Lók.) 1:18 100 méteres ifi mellúszás: 1. Taxner (N Lökj ideje 1:25 mp. 2. Viola (N. Lók.) 1:27 mp. 100 méteres női mellúszás: 1. Búzás Edit (Zala) ideje 1:45 mp, 2 Búzás Emma (Zala) 1:49.4 mp. 50 méteres férfi hátuszás. 1. Dómján L. (K. Bástya) ideje 42.8 előzve a svédeket- Visszaemlé­kezve Rákosi elvtárs tatai látoga­tására, amikor ígéretet tettünk, hogv becsülettel fogunk küzdeni azért, hogy a béke-olimpián minél' több sikert hozzunk hazánknak, most nagv örömet érezünk mind­annyian, hogy sikerült megtarta­nunk ígéretünket. Helsinki, 1952. július 29. A magyar birkózóválogatott. Olaszország—Spanyolország 2:1 Egyesült Államok—Belgium 4:2 (4:1). A magyar és a holland csapat találkozója az olimpiai vízilabda- torna eddigi legérdekesebb mér­kőzését hozta. Mindkét csapat teljes erőbeadással játszott és a magyar válogatott már 3:0-ra ve­zetett, amikor a hollandok szépí­teni tudtak, 3:1-re állították be ar első félidő eredményét. Szünet után fokozódott a küzdelem. A magyar csapat góljait Szívók (2), Markovics és Kárpáti (1—1) dobták. Kosárlabda-eredmények Bulgária—Franciaország 67:57 (39:23). Uruguay—Argentína 66:65. (Uruguay a mérkőzést hosszabb!-- tás után nyerte meg). Hz olimpiai kardesapatbajnokság szerda délelőtti elődöntőjén két magyar győzelem született Magyarország—Franciaország 13:3. Magyarország—Belgium 13:3. Megérkezett Helsinkiből Olimposzaink második csoportja Július 29-én, kedden este két. repülőgéppel megérkezett Buda­pestre a magyar olímpiászok má­sodik csoportja. Ezúttal atlétákéi kosárlabdázók érkeztek meg. Augusztusban rendezik meg Helsinkiben a sakkolimpiát Augusztus 9—31. között rende­zik meg Helsinkiben a X. sakk- olimpiát. Az idei sakkolimpia minden eddiginél nagyobbszabású- nak ígérkezik. Ez elsősorban azzal magyarázható, hogy a nagy világ- versenyen a világ legjobb sakko­zói, a szovjet sakkozók is képvi­seltetik magukat. Eddig 30 nem-í­zet küldte el nevezését a X. sakk- olimpiára. mp. 2. Nyíri B. (K. Bástya) 46.6» mp. Az uszószámok után került le« játszásra a Nagykanizsai Loko«- motiv és a Kaposvári Bástya ví­zilabdamérkőzés, amelyet a nagy­kanizsai csapat 9:3 arányban nyert meg. Röplabda A Magyar Népköztársasági Ku­pa röplabda döntő mérkőzései az, alábbi sorsolás szerint kerülnek lejátszásra: Augusztus 1-én K. Petőfi — K. Dózsa elmaradt női mérkőzé­sek kerülnek lejátszásra, miután a röplabda társadalmi szövetség­nek az a döntése, hogy a Magyar Népköztársasági Kupa döntő mér­kőzéseit minden körülmények kö­zött le kell játszani. Ez a mérkőzés nem halasztható el. A mérkőzés a Dózsa-pályán kerül lejátszásra d„ u. fél hat órakor. A férfi csapatok sorsolása: K. Kinizsi—K. Dózsa, a mérkőzés a Kinizsi-pályán kerül lejátszásra vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: GábrI Mihály Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. T, Telető -: 901. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u, 16. Telefon • 999. Somogymegvei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon 828. Nyomdáért felel: Hidas János A kaposvári járásban élénk kultúragitáció folyik A barcsi járásban javítani kell a kultúragitáciás munkán OLIMPIAI HÍREK

Next

/
Oldalképek
Tartalom