Somogyi Néplap, 1952. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1952-07-31 / 178. szám
4 SOMOGYI NÉPLAP CSÜTÖRTÖK, 1952. JULIUS 31. VILLÁM Országos viszonylatban és így megyénkben is befejezéshez közeledik a csépíés. Egyre több és több termelőszövetkezeti csoport és község jelenti, hogy eleget tett az állam iránti kötelezettségének Dicséretet érdemel Somogysámson község, amelyik búzából 114 százalékos, rozsból 145 százalékos, takarmánygabonából 173 százalékos eredményt ért el. A pártszervezet és a tanács jó munkáját bizonyítják Balaton- őszöd szép eredményei is, búzából 105, rozsból 104, takarmánygabonából 114 százalékra teljesítették kötelezettségüket. Csurgónagymarton 102 százalékra teljesítette a búza, 125 százalékra a rozs és 100 százalékra a taisarmánygabonabeadási kötelezettségét. ' De ugyanilyen szép eredményeket ért el Boronka is, ahol búzából 113, rozsból 127, takarmánygabonából 117 százalékot ért el. Ezekben a községekben megértették a tanácsok, hogy a jó politikai felvilágosító munka, a törvényrendeletek maradéktalan végrehaj tása. az élenjáró dolgozó parasztok eredményeinek ismertetése, az éleniá ók bevonása az agitációs munkába, vihetik csak győzelemre a begyűjtés ügyét. Nem így néz ki a helyzet Jwt községben, ahol a községi tanács nem hajtja végre a párt és a kormány határozatát, ahol különféle ürügyekkel és kibúvókkal magyarázzák a község szégyenteljes, 27 százalékos begyűjtési eredményét. A megye szégyene Somogytur község is, ahol a begyűjtésben szintén 27 százalékos eredményt tudnak felmutatni. Torvaj, Hotnok- szentgyörgy, Libickozma községek is az utolsók között vannak. Mivel magyarázható ezekben a községekben ez a szégyenteljes lemaradás? A népnevelő munka elhanyagolásával, azzal, hogy nem magyarázták meg a dolgozó parasztoknak, hogy az állam iránti kö telezettségek teljesítése minden dolgozónak hazafias ügye, nem élnek a törvényadta lehetőségekkel és nem büntetik meg azokat, akik beadási kötelezettségüket nem teljesítik. Számolják fel a tanácsok az opportunizmust és küzdjenek azért hogy községük a szégyenteljes utolsó helyről a legrövidebb időn belül felzárkózzon az élenjáró községek mellé. cÁ kultúvug^Ltáeiá hírei Szorgos munka folyik mindenütt a falvakban, melyeknek eredményei ott mntatkoizmalc a maffiának gyarapodó (p’bonahegyem, a gyommentes határiban, népünk életszínvonalának állandó fokozatos emelkedésében- Vannak azoribun komoly hibák is az eredmények mellett, amiket jó felvilágosító munkával, aktiv kuUúragitációval ki lehet és ki kell küszöbölni. Megyénk területén ,megindult a kultúragitáció, hogy lcislftszámú kúltúragvlációs brigádok és a nagyobb üzemi és városi csoportok dicsérő, bíráló rignnuskáikkol, táncokkal és- aktuális jelenetekkel segítsék ötéves tervünk megvalósítását, hazánkban a szocializmus felépítését. Az elmúlt ,hét folyamán számos községben hétköznap é<s vasárnap egyaránt felkeresték a kultúragitáciás brigádok a tenménybeadós- bíin élenjáró dolgozó parasztokat és jut a lommű sort adtak lakásaikon. A nagyatádi járás kultúrbrigádjai jó munkát végeznek A magyar birkózók táviratban jelentették olimpiai sikereiket Rákosi elvtársnak A nagyatádi járásban 27-én, vasárnap, 5 brigád a szomszédos községekben adott műsort. Ezen kívül 9 brigád a saját falujában adott műsort. A vasárnapi szerepléseken kívül, amikor összekapcsolják a kultúrműsort a Szabad Fold Vasárnap előadással, rendszeres agiHációt folytatnak a brigádok saját községeikben. Természetes, nemcsak a jölteljesítőket jutalmazzák műsoraikkal, hamm bírálják a lemaradó- kat is. Nagyatádon például a brigád az élenjáró Kenesei István dolgozó paraszton kívül, aki gtabonabeadási köte'ezettségét 200, Sárdin&c Ferenc községi tanácselnököt, aki 191 százalékra teljesítette beadási köteleVasámaiponként főleg más községekbe látogatnak el a csoportok mű sort adni. 27-én a nagybajomi kultúrcsoport niégv községet kereset' fel, hogy köszöntse a beadásban élen járókat és bírálja a lemaradókat. Délelőtt a fonói kultúr otthonban ■a Szabad Föld előadás után serkentette a kultúrbrigád a dolgozó parasztokat jobb munkásra. Műsorukat sokan hallgatták végig. Nagy volt az érdeklődés az előadás iránt, mert a kukorica pótSbeporzásáról volt szó. A.ig fejezték be műsorukat, máris továbbindullak Göllébe. Délután. Igái volt a következő állomás, utána Somiogyiszilba mc-ntok. ahol az esti órákban 11 élenjáró gazdát köszöntöttek házaiknál. Gálosfán a MÁV csoport, Fel- sőmocsoládo.n a TextilnagykereskeKevés a brigádok száma és azok is csak vasárnap szerepelnek. Ugyanakkor helyes kezdeményezés az, hogy a falusi csoportok a város dolgozóinak adnak műsort. A tót- ujfalusi kultúrcsoport Kaposvár zettségét, felkeresték Kárász István, Sallai Imrémé és Tamás József dolgozó parasztokat is, akik beadási kötelezettségüknek csak részben tettek eleget. A nagyatádi kultúrbrigád a barcsi járásiban, Bolhán és Babócsán nyu] tott segítséget a községi tanácsnak a begyűjtésben. Babócsán felkeresték Török Kálmán dolgozó parasztot, aki 160 százalékra teljesített. Török Kálmánt annyira meghatotta a kitüntetés, hogy mindjárt levelet irt fiának, aki a néphadsereg katonája, hogy a nagyatádi kultúrbrigád eljött hozzá, hogy felkö- szöntse. dehnt Vállalat brigádja adott műsort. Ugyanakkor elítélendő magatartást tanúsított a Kiskereskedelmi V. kultúrcsoport ja, melynek ai SZOT ütemezése szerint a kaposvári járás élenjáró községét, Szabadit kellett volna felkeresnie. A kultúrcsoport nem érkezett meg a községbe. Nágocs községben az élenjárók köszöntése mellett nem feledkeztek meg a lengye] vendégek köszöntéséről sem. Köszöntő rigmiuskáikkal fejezték ki a magyar és lengyel nép barátságát. Karúd és T-ab községekben a kultúragitáció mellett élénk a begyűjtési verseny nyilvánossága is. A Békeharc Hírei táblát naponta új anyaggal látják el, ahol az élenjárók mellett kipel lengérezik a lemaradókat is. dolgozóinak adott délszláv kultúrműsort. A siófoki járásban jól szervezték meg az üdülő dolgozók és a falusi csoportok csereműsorait. Víxgaxdasági múzeum Siófokon A nagy érdeklődés mellett lezajlott Balatoni Hét záróóinnepélyén adta át a Múzeumok Országos Központja Somogy megye tanácselnökének a Vizgazdasági Múzeumot. Azóta egyre fokozódó számban látogatják a művészi ízléssel megrendezett kiállítást a Siófokon üdülő dolgozók épp úgy, mint a község lakói és a kirándulók. A múzeumi kiállításinak az a célja, hogy megmutassa a vizmérnö- kök és műszaki dolgozók természet- átalakító munkáját a Sió-berek lecsapol ásónak. a Sió csatornázásának és a Balaton akasztásának hatását a népgazdaságra., halászatra, hajózásra, fürdőkuIMrára. A kiállítás megmutatja a rómaiak rabszolgamunkával történt e-hő zsilipépítésétől a mai kamra zsilipig, a Balatonnak az egyházi és világi nagybirtok kezeiből az egész magyar nép javára történt birtokbavételig történt fejlődését. A Sió-vö’lgy leesapolását Beszédes József ,,igazgiaitó-vizmérő“-nek, egy tiszaparti parasztcsalád gyermekének köszönhetjük, aki 1811 és 1828 között hajtotta végre az elberkese- dést okozó káptalani és Eszterházy- íéle vízimalmok lerombolásával a Sió csatornázást, ezzel együtt a Balaton apasztásának első-nagy munkálatait. A műszaki dolgozók ezzel elkezdték az északsomogyi úttalan vadvizország kultúráját szélesíteni vadvizország kultúrtájjá szelidíté- sét. Amikor végre 1862-ben az utoT 6Ó ozorai hercegi vízimalmot is lerombolták, s a következő évben megnyitották az új siófoki fa-zsilipen. át a Balaton túlfolyásának útját, biztosították a vasúti pálya-, testet és mintegy 3—400 méter széles apadásövön megkezdődött a déli parton a fürdőhelyek épülése, ami maga után vonta az állandó, egyre nagyobb ütemű halászatot és hajózási, valamint az idegenforgalom kibontakozását. Mindezt a hatalmas munkákat szemléletesen mutatja be a Vizgazdasági Múzeum: Beszédes József kiállítása. RÁDIÓ Július 31. Csütörtök. Kossuth Rádió. 11.30: Albán költők. 12.00: Hírek. Hangos Újság. 12.30: Győz a terv. 13.15: Kodály Zoltán műveiből. 14.00: Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15: A Rádió Gyermek- újság műsora. 14.50: Magyar népdalok. 15.15: Hírek szerbül. 15.30: Vidám szatirikus műsor. 16.00: Részletek Moniuszko operáiból. 16.30: A magyar nép történetéből. 16.45: Szovjet együttesek. 17.00: Külpolitikai kérdésekre válaszolunk. 17.15: Ifjúság hangja. 17.30: Halló, itt Helsinki. 18.00: A Néphadsereg Híradója. 18 40: Hírek németül. 19.00: Egy falu — egy nóta. 19.30: Hírek szerbül. 20.00: Hangos Újság. 20.40: A begyűjtési veiseny hírei. 20.45: Ónéra két felvonásban. 22.00: Hírek. 22.20: Halló, itt Helsinki. 23.20: Esti színes muzsika. 24.00: Hírek. Július 31. Csütörtök. Petőfi Rádió. . 6.00: Magyar filmzene, közben 6.30: Színházak és mozik műsora. 6.45: Jó reggelt, gyerekek! 7.00: Hanglemezek. 7.15: Hírek szlovénül. 7.35: Szimfonikus táncok. 8.30: A Szovjetunió, a szocializmus országa. 8.40: Operettrészletek. 9.20: A Gyermekrádíó műsora. 9.40: Gyermekzene. 10.00: Hírek. 10.10: Romantikus muzsika. 10.50: Radics Béla Jenő és zenekara játszik. 11.30: Műsorzárás. 15.00: Úttörő-mikrofonnal az országban. 15.20: Szovjet gordonkaművek. 15.40: Fiatalok zenei újságja 16.10: Jabn Antal és barino- nikaegyüttese játszik. 16.40: Petrarcától—Maiakovszkijig IX. 17.00: A Varsói Rádió kiszenekara játszik. 17.30: Hírek. 17.40: A ka- násnövények nvári ápolása, 17.55: Händel és Mozart kamaramüveiből. 18 25: Hírek szlovénül. 18.40: Szív küldi szívnek szívesen. 19.00: Az ötéves terv nyomában. 19.15: Sportnegyedóra. 19.35: A Magyar Rádió tánczcnekara játszik. 21.00: Hírek franciául. 21.30: Hírek németül. Drága Rákosi Elvtársi A magyar birkózók örömmel jelentik Rákosi elvtársnak, hogy az olimpiai küzdelmek során Szilvá- si Miklós és Hódos Imre olimpiai bajnokságot nyert, Pólyák Imre második helyezést, Gurics György harmadik helyezést, Bencze Lajos pedig 5. helyezést ért el. A pontversenyben a Szovjetunió mögött a második helyen végeztünk, megMagyarország :— Franciaország 13:3. Az eddig is kitűnően szereplő magyar kardcsapat biztosan győzött a jóképességű francia csapat ellen. Az olimpiai vízilabda elődöntőjében az első csoportban Szovjetunió, Magyarország, Jugoszlávia. A második csoportban: Olaszország, Belgium, Spanyolország, USA küzdenek a döntőbe való jutásért. A Hollandia—Jugoszlávia vízilabdamérkőzést játékvezetői szabálysértés miatt pénteken újra ját- szák. A szovjet vízilabda válogatott 6:2 (3:1) arányban biztosan győzött a nyugat németek ellen. A magyar labdarúgó válogatott ellenfele az olimpiai labdarúgó torna döntőjében a jugoszláv válogatott, mely 3:l-re győzött Nyugat-Németország válogatott csapata ellen. . , Az olimpiai uszóstadionban szerdán folytatódtak & versenyek. A magyar versenyzők közül ebben a számban Nyéki és Gyöngyösi állt a rajthoz, de mindketten kiestek a további küzdelemből. A 4x100 méteres női gyorsuszó váltó két előfutamának eredménye: 1. futam: 1. Magyarország (Lit- tomerczky, Novák Éva, Novák Ilonka, Szőke) 4:32.5 p. 2. Anglia 4:36 p. 3. Dánia, 4. Nyugat-Német- ország, 5. Olaszország, 6. Japán. 2. futam: 1. Egyesült Államok 4:28.1 p. új olimpiai csúcs. 2. Hollandia 4:30.6 p. 3. Svédország, 4. Franciaország, 5. Kanada, 6. Belgium. A döntőbe a következő 8 csapat jutott; Egyesült Államok, Hollandia, Magyarország, Anglia, Dánia, Svédország, Franciaország és Nyu- gat-Németország. Az Olimpiai Vízilabda Kupa szerda délelőtti eredményei Magyarország—Hollandia 4:4 (3:1) Úszás Kaposvár — Nagykanizsa — Zalaegerszegi úszó és vízilabdamérkőzés zajlott le vasárnap Kaposváron az uszodában. Eredmények. 25 méteres úttörőleány mellúszás: 1. Donai E. (Nagykanizsai Lók. ideje 23 mp. 2. Szűcs G. (N. Lók.) 24.2 mp. 3. Taxner M. (N. Lók.) 25 mp. 50 méteres úttörő fiú gyors: 1. Csobod I, (K. Bástya) ideje 34' mp. 2. Géri L. (Zalaeg.) 38 mp. 3. Szűcs L. (N. Lók.) 38 mp. 50 méteres úttörő iíú mellúszás: 1. Lakner Gy. (N. Lók.) ideje 44 mp. 2. Szűcs L. (N. Lók.) 44.8 mp. 3. Hideghéti G. (K. Bástya) 52 mp. 50 meieres serdülő fiú gyors. 1. Nedevics A. (K. Bástya) ideje 35 mp. 2. Kiss F. (Zalaeg.) 35.1 mp. 3. Pallav (K. Bástya) 37.2 mp. 50 méteres serdülő fiú mellúszás: 1. Vereczkei (N. Lók.) ideje 41 mp. 2. Szabados J. (K. Bástya) 43.2 mp. 3. Pailay (K. Bástya) '44 mp. 100 méteres ifi gyorsuszás; 1. Zsigmondi (N. Lók.) ideje 1:10 6 mp. 2. Papp Gy. (N. Lók.) 1:11 mp. 3. Bogenruder (N. Lók.) 1:18 100 méteres ifi mellúszás: 1. Taxner (N Lökj ideje 1:25 mp. 2. Viola (N. Lók.) 1:27 mp. 100 méteres női mellúszás: 1. Búzás Edit (Zala) ideje 1:45 mp, 2 Búzás Emma (Zala) 1:49.4 mp. 50 méteres férfi hátuszás. 1. Dómján L. (K. Bástya) ideje 42.8 előzve a svédeket- Visszaemlékezve Rákosi elvtárs tatai látogatására, amikor ígéretet tettünk, hogv becsülettel fogunk küzdeni azért, hogy a béke-olimpián minél' több sikert hozzunk hazánknak, most nagv örömet érezünk mindannyian, hogy sikerült megtartanunk ígéretünket. Helsinki, 1952. július 29. A magyar birkózóválogatott. Olaszország—Spanyolország 2:1 Egyesült Államok—Belgium 4:2 (4:1). A magyar és a holland csapat találkozója az olimpiai vízilabda- torna eddigi legérdekesebb mérkőzését hozta. Mindkét csapat teljes erőbeadással játszott és a magyar válogatott már 3:0-ra vezetett, amikor a hollandok szépíteni tudtak, 3:1-re állították be ar első félidő eredményét. Szünet után fokozódott a küzdelem. A magyar csapat góljait Szívók (2), Markovics és Kárpáti (1—1) dobták. Kosárlabda-eredmények Bulgária—Franciaország 67:57 (39:23). Uruguay—Argentína 66:65. (Uruguay a mérkőzést hosszabb!-- tás után nyerte meg). Hz olimpiai kardesapatbajnokság szerda délelőtti elődöntőjén két magyar győzelem született Magyarország—Franciaország 13:3. Magyarország—Belgium 13:3. Megérkezett Helsinkiből Olimposzaink második csoportja Július 29-én, kedden este két. repülőgéppel megérkezett Budapestre a magyar olímpiászok második csoportja. Ezúttal atlétákéi kosárlabdázók érkeztek meg. Augusztusban rendezik meg Helsinkiben a sakkolimpiát Augusztus 9—31. között rendezik meg Helsinkiben a X. sakk- olimpiát. Az idei sakkolimpia minden eddiginél nagyobbszabású- nak ígérkezik. Ez elsősorban azzal magyarázható, hogy a nagy világ- versenyen a világ legjobb sakkozói, a szovjet sakkozók is képviseltetik magukat. Eddig 30 nem-ízet küldte el nevezését a X. sakk- olimpiára. mp. 2. Nyíri B. (K. Bástya) 46.6» mp. Az uszószámok után került le« játszásra a Nagykanizsai Loko«- motiv és a Kaposvári Bástya vízilabdamérkőzés, amelyet a nagykanizsai csapat 9:3 arányban nyert meg. Röplabda A Magyar Népköztársasági Kupa röplabda döntő mérkőzései az, alábbi sorsolás szerint kerülnek lejátszásra: Augusztus 1-én K. Petőfi — K. Dózsa elmaradt női mérkőzések kerülnek lejátszásra, miután a röplabda társadalmi szövetségnek az a döntése, hogy a Magyar Népköztársasági Kupa döntő mérkőzéseit minden körülmények között le kell játszani. Ez a mérkőzés nem halasztható el. A mérkőzés a Dózsa-pályán kerül lejátszásra d„ u. fél hat órakor. A férfi csapatok sorsolása: K. Kinizsi—K. Dózsa, a mérkőzés a Kinizsi-pályán kerül lejátszásra vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel. SOMOGYI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Zsurakovszki Mihály Felelős kiadó: GábrI Mihály Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor-u. T, Telető -: 901. Kiadóhivatal: Kaposvár, Május 1-u, 16. Telefon • 999. Somogymegvei Nyomdaipari Vállalat Kaposvár, Latinka Sándor-u. 6. Telefon 828. Nyomdáért felel: Hidas János A kaposvári járásban élénk kultúragitáció folyik A barcsi járásban javítani kell a kultúragitáciás munkán OLIMPIAI HÍREK