Somogyi Néplap, 1951. október (8. évfolyam, 229-254. szám)

1951-10-14 / 240. szám

KEDD, 1951 OKTÓBER 16. SOMOGYI NÉPLAP SgMMgZBMHMBE« Az összekötőtisztek szombaton délelőtt 9 ©rákon* folytatták a semleges övezet ellesi elkövetett támadás kivizsgálását Keszon. Az Uj-Kína különtudósítója je­lenti’ A két fél összekötőtisztjei szom­baton délelőtt 9 órakor talál­koztak Panmentienben és folytat­ták az amerikai katonai repülő­gépek ál.al 12-én délután a semle­ges övezet etlen elkövetett súlyos incidens kivizsgálását. Először újból megvizsgálták azt a helyet — a panmentieni érte- kezleti színhely közelében —, a'hoi az incidens történt, majd megvizs­gálták a más k helyet — Keszon- tól 5 kilométerrel északnyugatra — ahol a repülőgépek lövéssoroza­tot adtak le. Annak a helynek új­bóli megvizsgálása után, ahol Kang Jong Dongoti a koreai fiút megöl­ték, a két fél összekötő tisztjei megtekintették a golyónyomokat a Készemből Panmentienbe vezető út baloldalán húzódó rizsföldeken. Az összekötő tisztek kikérdezték #z áldozat csa’ádíagjait. valamint egy helybeli parasztot is. Mindannyian egyhangúan bizo­nyították, hogy a támadást végrehajtó repülőgépek ame­rikai katonai repülőgépek voltak. A vizsgálat után a két fél ösz- -szekötő tisztjei Cse Rim-Tongba mentek, ahol kikérdezték a táma­dás körülményeiről a helybeli la­kosokat, ’akiknek vallomása azt bizonyította, hogy azok a repülő­gépek, amelyek 12-én délután a 227.7. számú magaslatot támadták, amerikai lökbajtásos vadászgépek voltak. A vizsgálat egész lefolyása bi­zonyította, hqgy az amerikai re­pülők., melyek%fényes nappal kát ’helyen támadást hajtottak végre, i-jméleíten • súlyosad Hdegsés'letíék a köszöni semlegesség! egyezmény!. Nem lehet elhárítani a felelőssé­get azzal az ürüggyel, hogy a tá­madás véletlen, téves értékelés következménye. , Gsang Csun-San ünnepélyes nyi­latkozatot tett, amelyben rámuta­tott, hogy a tanúvallomás és a vizs­gálat során tálát bizonyítékok alapján megállapíthaió, hogy a tá­madásiért a felelősség az amerikai felet terheli. Csang ezredes a mi részünkről újabb erélyes tiltakozást jelen­tett be az amerikai félnél és követelte, hogy azonnal és fe­lelős módón foglalkozzanak az incidenssel. Ezután Csang ezredes azt javasol­ta, hogy a,z összekötő tisztek 13- ra tervezett találkozóját halasszák el 14-re, hogy mindkét fél az in­cidens azonnali és felelős rendezése érdekében jelenthesse a vizsgálat eredményeit feletteseinek. Ridgway beismerte, bogy az ENSZ repülői követték el az október 12-i incidenst A r> <• a _ 1 * je ! .„Ji.íi'' A ___f '-t- .rí 1 '4„üj:. A R euter tokiói tudósítója je lenti: • Ridgway tábornok, oki óbor 14-én este kijelentette, az ENSZ parancs­noksága beismeri: felelős azért, hogy az ENSZ repülőgépei két íz­ben tüzeltek október 12-én a ke­szoni semleges övezetre. Ridgway tábornok a keszoni semleges öve­zetre való tüzeléssel kapcsolatban Kim ír Szénhez és Peng Teh Hutai­hoz intézett üzenetében ezt írja: „Az ENSZ légierők parancsnoka jelenvést tett nekem a Keszon tér­ségében október 12-én körülbelül 17.30 órakor elkövetett két légi­támadás kivizsgálásának eredmé­nyeiről. A jelentésből minden kétségen kívül kitűnik, hogy mindkét légi­támadást az ENSZ légierőinek re- pü’cgépei követték el, megsértve azokat az utasításokat, amelyek különösen hangsúlyozzák, hogy minden alosztálynak és minden egyes repülőnek feltétlenül kerül­nie ke’ll Keszon térségének meg­támadását és átrepüiését. Ezért az ENSZ fegyveres erői­nek parancsnoksága beismeri, hogy felelős a Keszon övezetével kap­csold.ban még m ndig fennáió meg­egyezéssel megállapított semleges­ség kétizbeni megsértéséért és én azonnal megteszem a megfelelő fegyelmi intézkedéseket.“ A karcai néphadsereg főparancsnokságának október 14-i hadi jelentene Pkenjsn. ÍTASZSZ.) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének Fp- paiancSEoksága. október 14-én kö­zölte, hogy a Koreai Néphadsereg alakulatai, szoros együttműködés­ben a kínai népi önkéntes'ekke!, valamennyi arcvonalom továbbra is visszaverik az angol-amerikai be­avatkozók csapatainak és a "‘íszín- manísta csapatoknak elkeseredett (áradásait, közben emberben és ha­dianyagban nagy veszteségeket okoznak az ellenségnek. A nyugati és a középső fronton a néphadsereg alakulatai sikeresen visszaverték az ellenség dühödt támadásait. A keleti arcvonalon, Janggutól északra a néphadsereg egységei sikeresen visszaverték az ellenség támadásait, A néphadsereg légvédelmi tüzér­sége és az ellenséges repülőgépek­re vadászó lövészek október 14-én lelőttek három ellenséges repülő­gépei, amelyek Ancszsu, Vonszan, Hsmhm és más városok békés la­kosságát bomoázfa és géppuskáz­ta. „A HANYAGOK MIATT KELL NEKÜNK SZÉGYENKEZNÜNK..." A mi községünk, Mesztegngő is sokat szenvedett a háború alatt. A bombatámadások követke ziehen nagy on sok család, én ma­gam is hajléktalanná váltam. Sok embernek romokban hevert' a ha zn. Ez nem volt elég a németeknek, elhajtották állatainkat is, sem­mit sem haggtak. Nekem is voltak teheneim, sertéseim, mind elovt- , lék, még a szárnyas baromfit is, Amikor aztán a szovjet csapatok jöttek a községbe, rrd is visszáját lünk. Könnyes szemekkel néztük azt a pusztítást, amit a kegyetlen németek vittek véghez. Házaink he­lyén csak romokat találtunk. Állal nem maradt. Nekünk akkor új életet kellett kezdeni­Ma már másként néz ki a községünk. Segített a Párt és kormá* nyűnk. Felépítettünk a r0<nmk mellett még legalább 50 új háztat is a községben, amit a >volt cselédek építettek. Épült községünkben egy új tanácshoz is. Uj kultúrliáz is van most már, hol szórakoznak a dol­gozók. i Nagyon sokat fejlődött községünk a felszabadulás óta, sokat kaptunk a Párttól, a munkásosztálytól. De meg kell mondani, hogy községünk dolgozó parasztjai nem sokat adtak érte, kevésbbé hálál­ták meg a segítséget. A mi községünk talán utolsó az egész Országban a gahondbe- ggüjté/ben, nagy szégyen ez iánk, becsületes emberekre nézve, Na­gyon sok ember van, aki elfelejtette az állammal szembeni kötele­zettségét teljesíteni, elfelejtettél; azt, amit a felszabadulás óta kap­tak. Én 1 8 hold földön gazdálkodom- Tudom azt, hogy adósa vagyok az államnak. A felszabadulás óta egy szép új házat építettem ma­gamnak. Azóla tudtam venni két szép'ökröt, 2 tinót és 1 tehenet, szárnyas baromfi is van bőven. 2hízót hizlalok szerződősre, egyet magamnak. A tavasszal díszoklevelet kaptam, mert a mezőgazdasági mimikában élenjártam. .-1 beszolgáltatásomnak is eleget tettem, 24 mázsa gabonát adtam a dolgozó nép államának. Elvégeztem az ösziár~ ptt és a búza vetésemet, egy hold rozs van még, de azt is hamarosan elvetem. Eleget tettem a tej-, tojás'és bar ontfibe adási kötelezettségem­nek is. Ha minden ember eleget tett volna így a kötelezettségének, akkor községünket felszabadítanák a szabadforgalomból való kizá­rás alól­Fel kell emelni kötelezettségét azoknak a gazdáknak, akik nem tettek eleget az állammal szembeni kötelezettségüknek, akik erről bárhogy, de „megfeledkeztek." Mert sok hanyag ember miatt kell nekünk, becsületes embereknek js szégyenkezni. Én azt mondom, hogy ezek az emberek elfelejtenék, ami ezelőtt 6 évvel volt. Elfelej­tik azt, hogy azóta már saját erejükből felépültek, elfelejtik, hogy a Párt vezeti ezt az országot. Miénk lett az ország, a nép kormányoz és a kormány határozatát mindenkor és mindenkinek kötelessége végrehajtani. Erre gondoljanak Mesztegngő dolgozó parasztjai. Varga Imre IS holdas dolgozó paraszt: , A9 Októberi Szocialista, Forradalom 34. évforduló|unok napjára a íonvódl járás 109 százalékra teljesíti kukorica, burgonya és napraforgó beadási kötelezettségét, begyűjtési versenyre hívja a megye minden járását A fonyódi járás Operatív bi­zottsága tárgyalja a járás kukori­ca-, burgonya- és napraforgóbe- gyüjtés munkáját és azt a határo­zatot hozta, hogy a fenti termé­nyeket! a Nagy Októberi 'Szocia­lista Forradalom 34. évfordulójára november 7-re 100 százalékra be­gyűjti és versenyre hívja Somogy megye összes járásait. Ezenkívül párosversenyre hívjuk a siófoki és marcali járásokat. Versenyben végzett munkánkkal akarjuk még (fokozottabban hozzá­járulni a szocialista építéshez, az ötéves terv megvalósításához, a béke védelméhez. Szempontok. 1. Fokozzuk a népnevelő mun­kát és minden dolgozó parasztot felhívunk az állammal szembeni kötelezettsége teljesítésére. 2. A begyűjtés végrehajtásába föd kozottan bevonjuk a járási és köz­ségi begyűjtési állandó bizottságo­kat. 3. Biztosítjuk, hogy minden ter­melő eleget tegyen beadási kötelez zeítségének. A hanyagokkal szem­ben érvényt szerzünk a begyűjtési törvénynek. 4. Pontos nyilvántartást veze­tünk a beadási kötelezettségüket teljesítőkről és a beadást elmu­lasztókról. Kérjük a versenykihívás elfoga­dását és az arról való visSzaértesí- tést. A verseny kiértékelésére fel­kérjük a megyei operatív bizottsá­got. Varga József O-13. elnök. SZTÁLIN ELYTÁKS NYILATKOZATÁNAK VISSZHANGJA MOSZKVA A mukdeni Senzsinzsibao szer­kesztőségi cikkében megállapítja, hogy I. V. Sztálin elvtárs válaszá­nak elhangzása után az amerikai imperialisták meggondolják' majd, hogy fenyegessék-e a világot az atomfegyverrel. I. V. Sztálin elv­társ válasza dön[ő csapást mért a háborús uszítókra és megszilárdí­totta az egész világ békes7erető népeinek erejét. A Szovjetunió, no­ha birtokában van az atomfegy­ver, mégis az atombomba eltiltá­sát és az atomenergia ellenőrzése mellett foglalt állást. VARSÓ A Trybuna Wolnosci című heti­lap így ír: Sztálin, elvtárs szavai megérte­tik, hogy milyen óriási jelentősé ge van a béke megőrzése szem pontjából a Szovjetunió erejének. Ezek a szavak erőt öntenek be lénk, lelkesítenek bennünket ai béke megszilárdításáért vívott har­cunkban és hazánk védelmi erejé­nek növeléséért folytatott mun­kánkban. PRÁGA Csehszlovákia dolgozói örömük­nek és megelégedésüknek adnak ki­fejezést I. V. Sztálin elvtárs vála­szával kapcsolatban. A gyárak­ban, üzemekben, intézményeknél, iskolákban, az építkezéseken dol­gozók mindenütt gyűléseken tár gyaljáik 1. V. Sztálin elvtárs vála­szát és egyben hazafias kötelezeti ségekei vállalnak az ötéves terv határidő előtti teljesítésére. BUDAPEST A TASZS^-iroda közli a magyar dolgozóknak a lapokban megjelent nyilatkozatait I. V. Sztálin elv- társ válaszával kapcsolatban. BUKAREST I. V. Sztálin elvtárs nyilatkoza­ta a román közvélemény központ­jában áll. A lapok nagy számban közük a dolgozók leveleit. Gheorghe Steifanescu, az egyik ploestj gyár mechanikusa ezeket mondotta: „Sztálin elvtárs nyilat­kozata erős csapás az angol—ame­rikai imperialistákra. Ez azonban i nem jelenti azt, hogy mi, a béke hívei, csökkenthetjük éberségün­ket. Ellenkezőleg, fokozni fogjuk éberségünket és széles körben fog juk ismertetni Sztálin elvtárs tör* ténelmi jelentőségű szavait.“ •SZÓFIA A Bőig ár írószövetség lapja „Sztálin szava“ című vezércikké­ben ezeket írja: „Sztálin elvtárs nyilatkozatát a nyugalom és béke erőibe vetett szi­lárd hit, az emberiség iránti sze­retet haja át.“ TIRANA Az albán dolgozók gyűléseken vitatják meg I. V. Sztálin élvtárs nyilatkozatát. Pandeli Feró, Sztálin város olaj­ipari üzemei első részlegének veze­tője ezeket mondja: „Ismét meg­győződtünk arról, hogy a Szovjet­unió a béke, az emberiség boldog élete mellett foglal állást.“ Elméleti színvonalunk emelését segíts elő az itut-éieiisiQisiiiiTii RákSi község élenjáró dolgozó parasztjainak távirata Rákosi elvtárshoz Kedves Rákosi Elvtárs! Somogyi megyéből, Ráksi község élenjáró dolgozó parasztjai., ed­digi beadási kötelezettségünket kukoricából 131 százalékban, burgor nyúból 103 százalékban, napraforgóból 123 százalékban, szénából 125 százalékban és tojásból 140 százalékban teljesítettük a mai napig. Vállaljuk, hogy november 7~re, a Kiagy Októberi Szocialista For­radalom évfordulójára kukmicabeadósunkat 200 százalékban, burgo­nyából 150 százalékban, napraforgót 130, szénát 135 százalékban, tojásbeadásunkat pedig 160 százalékban teljesítjük. Egyben csatlakozunk Muroní) község dolgozó parasztjainak ver­se mjfelhívásához, azzal a tudattal, hogy tfenti vállalásunkkal a béke’ frontot szilárdítjuk meg, öiéves tervünk mielőbbi megvalósítását se­gítjük elő. Elvtársi üdvözlettel Ráksi közscig élenjáró dolgozó parasztjai. Rónai Kálmán 12 holdas középparaszt/ aki kényérgabmabeadá­sát 273 százalékban, takar mánygábonabeadását 191 százalékban, ku- koricabeadását 428 százalékban, burgonyabeadását pedig 106 szézar Iákban teljesítette. Ifj. Kiss JózsOf 3 holdas dolgozó paraszt, aki kenyérgabonabe-* adását 479 százalékban, takarmánygabonabeadását 150 százalékban, kukoricabeadását 398 százalékban, burgonyabeadását 100 százalék­ban teljesítette. Berlin (MTI) A nyugatnémetországi fémmun­kások határozatban követelik, hogy távolítsák el állásukból az Északra jna—westfáüai fémműn" kásszakszervezet jobboldali veze­tőit: Volkmannt, Ackermannt és Dieckmannt, akik aláírták a fegy­vergyarosoK Képviselőivel az uj kollektív szerződést, amely egj esztendőre megtiltja a fém féld 01' gozó üzemek munkásainak minden­fajta sztrájkját. A dolgozók a mun- kásáxulók által aláírt kollektív szerződés érvénytelenítését követe* lik. WcfcsraraiiBi» «lei.« A két fél összekötőtisztjei va. .űrnap1 délelőtt 10 órakor újból ta átkoztak. Az értekezik.en jele; voltak: a mi részünkről Csani Jsun-San ezredes, Csaj Cseng-Vei ezredes és Li Pjong II ezredes, a: iNSZ haderő küldöttségének -rí- ■zérói Kínnöy ezredes, Murray ez edes és Li Szu Jung alezredes Ezen a találkozón Csang Csui San ezredes összekötőt'-sztünk1 írásbeli javaslatot terjesztett elő, melyben ismételten azt kéri, hogy vitassák meg azon­nal az értekezlet folytatásának pontos napját és időpontját. Rámutatott, hogy a két fél össze f.ötötisztjei az október 10 és 11 fözöit megtartott találkozóikor ;e."jes megegyezésre jutottak a tár íyalások folytatásával kapcsolato: nt'ízkodérekben. Cíang Csun San ezredes indít rányozta — a találkozót napoljál ü október 15-re, hogy módo íyujtsanak a másik fél számárr részben arra, hogy komolyan meg- nn rnií-i a tni felünk által előter ■ i jesz.ett és a két küldöttség talál- - ; kozója pontos napjának és ictöpont­I jának meghatározására vonatkozó > javaslatot, részben pedig felelős- i . ségteljes álláspontot foglalhassa- : 1 nak el az ENSZ haderő katonai ■ repülőgépei által a keszoni semle­• ! ges övezet ellen október 12-én el- . ■ követett súlyos incidens gyors ren- t idézésével kapcsolatban annak ér­j dekébsn, hogy ez az incidens ne gátolja az összekötőtisztek tárgya­lásait. Kinney ezredes kijelentette, hogy az ENSZ haderők megbízot­tai a lehető leggyorsabb ütemben folytatják az október 12 i ía- ; i cidens kivizsgálását, hogy ;neg­II állapítsák az incidenssel kap­csolatos felelősség kérdéséi és ; ebből levonják a megfelelő kö­vetkeztetési. • Kinney ezredes azt javasolta, hogv : az összeköt őtsztek október 15-én 10 órakor találkozzanak újból. Ezt a javaslatot a mi felünk elfogadta. Á találkozó délelőtt 10.35 órakor • ért véget. Mindkét fél megegyezett abban hogy az összékötőtisztek találko zóiát — melven a tárdvalások folv j tatásával összefüggő kérdéseket | vitatják meg — október 14-én dél- i előtt 10 órára halasztják. löK&rsaííi» délelőtti íatóiJkozőjía A nyugatnémetországi fémmunkások követelése

Next

/
Oldalképek
Tartalom