Somogyi Néplap, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202 szám)

1951-08-22 / 194. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1951 augusztus 22. Nam ír tábornok tiltakozó levele Joy altengernagyho z A Koreai Néphadsereg Főparancsnokságának hadijelentése Peking. (TASZSZ) Az Uj Kína hírügynökség tudósí­tója Iveszonból közli Nam Iir tábor­nok Joy al'tengemagyhoz intézett tiltakozásának szövegét:- „Joy altengernagynak, az ENSZ fegyveres erői fődelegátusának. Augusztus 19-én 5.55 órakor ki­lenc -főből álló katonai őrjáratunk, melyet Jao Cin Szian szakaszpa­rancsnok vezetett, a megállapodás­nak megfelelően őrszolgálatot tel­jesített Keszon semleges övezetében és kelet felé tartott a Szongonitól északra fekvő magaslatok mentén- Az őrjáratot Panmentientől délnyu­gatra az Önök 30 fegyveres kato­nája megtámadja. Ez a 30 katona jogsértő módon benyomult a sem' leges övezetbe és ott leshelyet épí­tett ki. Jao Cin Szian szakaszpa- rancsnok és Van Jen Juan harcos súlyosan megsebesült. Az Önök ka­tonái 'további két fejlövéssel megöl­ték a már súlyosan sebesült Jao Cin Szian szakasxparamcsiwkunkat. Küldöttségünk összekötő tisztjei azonnal értesítették az incidensről az Önök összekötő tisztjeit és kér' ték, hogy azonnal küldjék ki meg­bízottaikat á közös nyomozás le­folytatása céljából. A két fél ösz- szekötő tisztjei a helyszínen hala" déktalanul megejtették az együttes nyomozást. A helyi lakosoknak és őrjáratunk tagjainak vallomásai, valamint a helyszínen talált bízó" nyítékok teljesen alátámasztották az említett tények valódiságát. Azóta, hogy a két fél megállapodást kö­tött a keszoni semleges övezetről, Önök többízben megsértették ez} a megállapodást. Az Önök repülőgé­pei állandóan megsértik a semleges övezetet, berepülnek az övezetbe, többízíben lőtték küldöttségünk szállítmányait, az Önök fegyveres katonái pedig többízben lőtték a semleges övezetet. Egyik tiltakozásunk a másikat érte, de nem kaptunk kielégítő vá­laszt. Július 17-én felhívtam fi' gyeimét arra az incidensre, mely­nek során az Önök fegyveres kato­nái lőtték a semleges övezetben fek­vő Panmeniient. Augusztus Vén, midőn az Önök fegyveres katonái ismét, lőtték Panmentient,. felhív­tam az Önök figyelmét erre és til­takoztam Önnél, Ön azonban ál­landóan szándékosan kitér a fele­lősség elől és egyszer sem admit kielégítő választ. Ezúttal az Önök fegyveres katonái jogsértő módon behatoltak a semleges övezetbe és kihasználták azt a körülményt, hogy katonai őrjáratunk, — amely rendőri feladatot teljesített, —- sem" miféle összeütközésre sem volt fel­készülve. Megölték Jao Cin Szidn szakasz parancsnokot és súlyosan megsebesítették Van Jen Jüant, ka­tonai őrjáratunk harcosát, akik mindketten becsületesen megtartot­ták ét semleges övezetre való meg­állapodást. Ez a komoly incidens a valóság* ban a semleges övezetről szóló, a mindkét fél által megtartandó egyezményt semmibevevő és sértő cselekmények sorozatába tartozik- P.á kell mutatnom annak a sére­lemnek komoly jellegére, amely az önök részéről a semleges övezetről Szób’í megállapodást érte. Mindig úgy véltük, hogy a keszoni semle­ges övezetről szóló egyezmény vég­rehajtásának biztosítása érdekében az egyezményt mindkét félnek meg kell tartani, a tények azonban azt mutatják, hogy Önök állandóan megsértik ezt az egyezményt. Min­dig úgy véltük, hogy amennyiben valamelyik fél megsérti a semleges övezetről szóló egyezményt, akkor ezt a kérdést tiltakozás, nyomozás és együttes. tanácskozás segítségével kell rendezni, hogy lehetővé vál~ jék a fegyverszüneti tárgyalások folytatása. A lények azonban azt mutatják, hogy Önök állandóan visszautasít­ják erőfeszítéseinket, -melyeknek segítségével biztosítani akarjuk, hogy az egyezményen az Önök ré­széről esett sérelmek kérdéséi ren­dezzük. A mostani incidens elkerül­hetetlen következménye az Önök politikájának, mellyel állandóan megsértik az egyezménift és nem hajlandók ezt a problémát egyszerű módon rendezni. Ez tűrhetetlen. A legerélyeseblben tiltakozom és ha* tározottan követelem öntől; 1. azoknak a bűnösöknek súlyos megbüntetését, akik rálőttek Jao Cin Szian szakaszparancsnokra és megölték őt, valamint súlyosan megsebesítették Van Jen Jüant, katonai őrjáratunk harcosát, 2. teljes biztosítékot annak ér­dekében, hogy a továbbiakban Önök nem sértik meg a semleges övezetről szóló megállapodást. Kérem haladéktalanul kielégítő válaszát Nam ír tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai önkéntesek kiUdöttsé. gének vezetője­1951 augusztus 19. A ROMÁNIAI DOLGOZÓ PARASZTSÁG ÉLETSZÍNVONALÁNAK EMELKEDÉSE Holnap-, augusztus 23-án lesz Románia felszabadításának he_ tedík évfordulója. Abból ez al­kalomból közöljük ezt a cikket. A romániai dolgozó parasztság helyzete a burzsoá úri kizsákmá­nyoló rendszer idejében rendkívül nehéz vc-lí. A föld 40 százaléka a nagybirtokosok kezében volt- A kisparaszti gazdaságok tulajdoná­ban a földnek csak 25 százaléka maradt. Több mint 700 ezer pa­rasztosaidnak egyáltalán nem volt földje, sem jószága- A falun egy kisszámú kizsákmányoló cső port gazdagodod, a dolgozó pa­rasztok pedig egyre inkább el- szegényecLek. A második világhá­ború alatt a földesurak és kulákok a fasiszta megszállókkal együtt­működve, segítséget nyújtottak a dolgozó parasztság még fokozol, itabb kizsákmányolására és kifosz­tására. Amikor a Szovjet Hadsereg ki­űzte a fasiszta elnyomókat, új élet kezdődö-tt a dolgozó paraszt­ság számára is. Az 1945. tavaszán végrehajtott földreform végre azoknak a kezébe adta a földet, akik megdolgozták. Összesen 1,400.000 hek'.ár földet osztottak szét 795.000 dolgozó pa­raszt között­A népi demokratikus rendszer létrejötte óta hozott intézkedések és törvények megnyitották a me­zőgazdaság szociálisa átalakulásá- nak útját. Az 1950. év elején bevezetett új adórendelkezések jelentősen megkönnyítik a szegény- és kö­zépparasztok helyzetét, s egyben nagyobb terheket rónak a falu ki- zsákmányolóira, a kulákokra. Igv például 1,079.900 szegényparaszT gazdaságot mindenféle adófizetési kötelezettségtől mentesítettek, ugyanakkor a középparasztok a földadónak mindössze 35.5 szá­zalékát fizetik, a fennmaradó 44.5 százalék adó pedig a kulákokat terheli. A dolgozó parasztság jövedel­mének emelésére pedig kormány- határozat tette lehetővé a termés- feleslegnek a szabad piacon való értékesítését. sf: * A szövetkezetek nagy szerepet játszanak a Román Népköztársa­ság falvainak életében. A város és a falu közötti árucsereforgalom fokozásával a szövetkezet nagy és erős tömegszervezetté vált és erő­teljes fegyvert jelent a dolgozó pa­rasztság életszínvonalának emelé­siért, a kulákok és üzérkedők el­len vívott harcban. Míg 1949-ben alig 2624 szövet­kezet volt 959.365 taggal, ma 5112 szövetkezet működik 4,968.224 taggal. 1949-ben a szövetkezetek a fa* lun 40 milliárd lej értékű ipari .ter­méket osztott szét, 1950-ben már 60 milliárd értékben adtak e! ipari termékeket. Mind több dol­gozó paraszt értékesíti rendszere­sen terményfeleslegét a szövetke­zeten keresztül. Ugyanakkor a szövetkezetek kölcsönző alosztá­lyai mezőgazdasági eszközökkel látják el a dolgozó parasztokat, ezzel is védik őket a kulákok ki zsákmányolásától. A gép- és traktorállomások is felbecsülhetetlen segítséget nyúj­tanak a dolgozó parasztoknak. Ezek a tények teszik lehetővé, hogy az ötéves terv folyamán a hektáronkénti átlagtermés minden eddigit felülmúljon. Búzából 1250 kg, kukoricából 1400 kg, rizsből 3150 kg hektáronkénti átlagter­mést kell elérni. A népi demokratikus rendszer­nek a dolgozó parasztság iránti gondoskodása abban is megnyilvá­nul, hogy az állami gazdaságok ve­tőmagvakkal, tenyészállatokkal, a szovjet agrotechnikai módszerek ismertetésével támogatják a dol­gozó parasztságot. * * * A nép állama igen nagy súlyt helyez a dolgozó parasztság egész, ségvédelmére. A burzsoá földesúri rendszer Tapsonyban gyengén fogták a begyűjtést. Amikor a járási tanács felülvizsgálta, mi annak az oka, hogv oly vontatottan oldják meg ezt a fontos feladatot, kiderült: 70 olyan gazda van, aki annak elle­nére, hogy a csépléstől számított 8 nap eltelt, nem tett eleget beadási kötelezettségének, sőt olyanok is vannak, akiknél már 15 napnál is több telt el, mióta elcsépeltek, még­sem tettek eleget kötelességüknek így Bukoivics György 11 mázsa és 80 kg, Bencze Ferenc 970 kg, Lőczi György 495 kg kenyérgabonával tartozott több mint 15 napja álla­munknak és ezért ezeknek 10 szá­zalékkal felemelték beadási elő* irányzatukat’ De nem kerülte el a idején különféle betegségek pusz­títottak a dolgozó parasztság so­raiban. A falvakban működő né­hány orvos főleg a kulákok ja váj szolgálja, mert csak ők tudták megf.ze:ní a kezelést és a drága gyógyszereket. A csecsemőhalandóság 20 szá­zalékos volf. A falun nem is ;ud- ták. mi az a szülőotthon. A népi demokratikus állam a múlt súlyos örökségének felszá­molására eddig 780 szülőotthont létesített. 1950-ben már 1958 or­vosi rendelőintézet működött a falvakban. Az ötéves terv folyamán 200 körzeti, s 2000 községi rendelőin­tézetet, 800 szülőotthont és 110 anya- és csecsemőgcndozó intéze­tet létesítettek. Az ötéves terv megvalósításával az ország minden részében szám­talan üzem és gyár épül. Uj trak­torok ezrei fognak barázdát vonni a szántóföldeken. Az ötéves terv folyamán a gépállomások 18.400' új .traktort , 18 ezer traktorekét. 1000 kombájnt, 3250 cséplőgépet, 8700 vetőgépet és különböző más mezőgazdasági gépet kapnak. A technikusok és traktorisiák itíz- ezrei járulnak majd hozzá ahhoz, hogy a mezőgazdaság kikerüljön évszázados elmaradottságából. A Román Népköztársaság falvai- ból kiűzik aj szegénységet és a sö­tétséget. A dolgozó parasztok a Román Munkáspárt által vezetett munkásosztály segítségével a kol­lektív gazdálkodás útján megte­remtik jólétüket, gyermekeik bol­dogságát. büntetést a többi gazda sem, 67-nek emelték fel 5 százalékkal beadási előirányzatát. A közlekedés- és postaügyi minisztérium közli, hogy augusztus 18-án 18.40 órakor Székesfehérvár állomás közelében az 1226. számú helyi Személyvona­tot az 1806-os szálmú szombathelyi gyorsvonat utolérte és beleütközött. A baleset következtében 5 utas és egy kalauz meghalt. 5 utast és egy kalauzt súlyos, 12 utast könnyebb sérüléssel kórházi ápolásba vettek. A pályát reggelre felszabadították és helyreállították. A szerencsétlen* ségért felelős vasúti alkalmazottat letartóztatták és ellene a bűnvádi eljárás megindult. Tapsonyban 67 dolgozó parasztnak emelték fel a beadási kötelezettségét A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Néphadseregének Főparancsnoksága augusztus 20-án közölte, hogy a koreai néphad­sereg alakulatai a kínai népi önkéntes egységekkel szorosan együtt­működve valamennyi fronton sikeresen visszaverik az ellenség tá­madását és mind emberben, mind anyegbau nagy veszteségeket okoztak nekik. Augusztus 2C-án az ellenséges repülőgépek továbbra is barbár módon bombázták és lőtték Észa^-Korea békés városait és falvaif, különösen Phenjant. A lakosság körében sok az áldozat. Augusztus 20-án a néphadsereg légvédelmi tüzérsége és az ellenséges gépekre vadászó lövészek gt amerikai repülőgépet lőt­tek le. A Vörös Kereszt phenjani bizottsága elnökének nyilatkozata az amerikaiak újabb gaztetteiről Az egész koreai népet felhábo­rítja az amerikai intervenciósok új gaztette: vegyifegyverek alkal­mazása a. koreai nép ellen. A Koreai Központi távirati Iroda közzétette Kim Buknak, a Vöröskereszt phenjani bizottsága elnökének nyilatkozatát. Az amerikai barbárok koreai agresszív háborújuk kirobbantása óta durván megsértik az emberi erkölcs elemi szabályait. Mérges- gázbombákat alkalmaznak, hogy térdrekényszerítsék a harcoló ko­reai népet — szól a nyilatkozat. — A gázbombák alkalmazása bor­zalmas bűncselekmény az emberi­ség és a modern civilizáció ellen. Figyelemreméltó az a tény, hogy a vegyifegyvereket az amerikai bar­bárok a koreai néptől elszenvedett súlyos vereségek után kezdték al­kalmazni. Különösen felháborítot­ta a koreai népet, hogy az .ameri­kai imperialisták a fegyverszüneti tárgyalások alatt alkalmazták a gázt. Az amerikai imperialisták, miközben békéről szónokolnak, gázbombákkal tömeggyilkosságot próbáltak elkövetni a koreai nép ellen. A koreai nép követeli, hogy az amerikai háborús bűnösöket, akik a baktériumfegyver után most vegyifegyvert is alkalmaztak, ad­ják át a népek bíróságának és büntessék meg. A fegyverszüneti albizottság tárgyalása Keszonban A fegyverszüneti értekezletnek a katonai demarkációs vonal meg- állooításával foglalkozó albizott­sága hétfőn negyedik ülését tar­totta meg Keszonban. A legközelebbi ülést kedden reggel tartják meg. Haza utazott Berlinből a szovjet ifjúsági küldöttség Berlin (TASSZ). Augusztus 20- án különvonattal elindult Berlin­ből Moszkvába a III. VIT-en résztvetij szovjet ifjúsági küldött­ség. A berlini Keleti-pályaudvar előtti nagy téren jóval a vonat indulása előtt a Szabad Német If­júság Szövetségének kék blúzát viselő ifjak és leányok százai gyűltek egybe. A pályaudvarra ér­kező szovjet, ifjúsági küldötteket viharos, szűnni nem akaró taps­sal fogadták. Az egybegyűltek előtt.a VIT- bizof.ság nevében Jaques Dennis, a Demokratikus Ifjúsági Világszö­vetség főtitkára további sikereket kívánt a szovjet ifjaknak a béké­ért, a boldog jövőért folytatott küzdelemben. Ezután Eric Honecker, a Szabad Német Ifjúság elnöke szólalt fel. A szovjet küldöttség nevében Nikolajev szovjet sportoló mon­dott köszönetéi a német ifjúság vendégszeretetéért. Augusztus 21—24 között gyűlést tart a DÍVSZ tanácsa Berlin. Az MTI kiküldött tudósítója je­lenti: A DÍVSZ tanácsa augusztus 21—- 24 között Berlinben ülést tart, amelyre több — a szövetség kere­tein kívül álló — ifjúsági szervezet képviselői is .meghívást kaptak- A napirenden a III. VIT eredményei­nek értékelése és a békeharcot ví­vó ifjúság egysége további megszi" lárdításának kérdése szerepel. Enrico Berlinguer, a DÍVSZ el­nöke a hétfő esti sajtóértekezleten a III. VIT egyik nagy eredményé­nek minősítette, hogy a berlini ta­lálkozó megnyitása óta 21 ország 30 if júsági szervezete kérte felvé­telét a DIVSZ-be. A felvételi kérel­mekről a DÍVSZ berlini tanáiosülé- se dönt. Elítélték a begyűjtés és a termelőszövetkezet ellen izgató két Szama Lajos, csökölyi 34 hol­das kulák már tavaly is szabotál­ta a terménybegyüjtest: és ezért hajthónapi börtönbüntetésre ítél­ték. Szama kulák a börtönbünte­tés letöltése után sem (tagadta meg önmagát, továbbra is épp olyan es­küd ellensége maradt dolgozó pa­rasztságunknak, a demokráciának, mint előtite volt. Az idei terménybegyüjtésnél is azon 'túl, hogy nem tető eleget be­adási kötelezettségének, nyíltan lazított a begyűjtési rendelet el­len a dolgozó parasztság körében. Tavaly nem kerülte el a büntetést, mert a dolgozók leleplezték, ugyanúgy most is megkapta aljas gaztetteinek méltó jutalmát. Szama kulák sok emberit meg­pofozott a múltban, mert úgy tar­totta kedve. Jogában állj, szaba­don tehette, senki sem kérte tőle számon. Ma azonban már nem fél. nek tőle a volt cselédek és méltó választ adnak piszkos, népellenes cselekedetére. Az öntudatos dol­gozók megtalálták a módját annak, hogy Szama kulák nem lázíthat tovább, nem hireszteli Amerika Hangját úgy, amint az1! tétté; meg­kapta méltó büntetését- Dolgozó paraszságunk követelésére, dolgo­zó népünk bírósága 4# évi börtön re, 5 hold föld vagyonelkobzásra ítélte a lazító, szabotáló kulákot­Ifj. Szakács Mihály csökölyi ku­csökölyi kulákot Iák sem különbözik semmiben Szama kuláktól. Ő is elvetemült ellensége parasztságunknak, me­lyet a boldogulás útjáról, a terme- löcsoportba való belépésről akart lebeszélni, félrevezetni nyílt lazí­tásával. „Ne lépjetek be, úgyis háború lesz, jönnek Tltoék, de ak­kor majd kiontom a belét egy- párnak ezek közül a piszkok kö­zül“ — ordította Szakács kulák, Szama kulák komája is megkapta cselekedeteire, szavaira a méltó választ: 3 évi börtönt, ezer forint vagyonelkobzást- Csököiy község dolgozó paraszt­jai pedig azzal válaszolnak Sza. .kacs, Szama és a többi hasonszőrű ellenségnek, hogy valóra váltják ígéretüket: alkotmányunk ünnepén újabb dolgozó parasztok követik Simon Imre, Orbán Lajos, Sáki Pál dolgozó parasztok példáját, teljesítik egész évi beadásukat. Montgomery az olasz-jugoszláv határon Gorovia. A Reuter Hírügynök­ség jelenti: Montgomery tábor­nagy, az atlanti fegyveres erők helyettes főparancsnoka megszem­lélte Olaszországnak Jugoszláviá­val szomszédos stratégiailag fontos határvidékét- Ugyanebben a tér­ségben Eisenhover tábornok áp­rilisban fett szemleútat-

Next

/
Oldalképek
Tartalom