Somogyi Néplap, 1951. július (8. évfolyam, 153-176. szám)

1951-07-12 / 160. szám

2 SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1951 július 12. Malik és Carapkin levele Austinhoz a Szovjetunió ENSZ képviseletének épületénél lejátszódott arcátlan provokatív cselekményekről New'York. (TASZSZ) J. A. Malik a Szovjetunió ENSZ-beli képviselője július 3-án levelet intézett Austin­hoz, az USA képviselőjéhez. A le­vélben leírja, hogy ez év június 30-án délelőtt 11 órakor nyíltan ki' fejezett ellenséges szándékkal isme­retlen személyek mintegy 20 főből álló csoportja és néhány rendőr je­lent meg a Szovjetunió ENSZ mel­lett működő képviseletének épüle­ténél. Az említett csoport tagjai a kép' viselet épületének bejáratánál gyűl­tek össze, ellenséges szavakat kiál­toztak, arcátlanul zaklatták a kép­viselet épületébe be- és onnan kilé' pő személyeket— hangzik a levél, majd elmondja, hogy a közelben tartózkodó rendőrök szemeláttára és hallgatólagos beleegyezésükkel éles tárggyal több mély karcolást ejtettek a követség két gépkocsiján. Tekintetíel a fent elmondottakra, kénem Önt, nagykövet úr, tegyen sürgősen megfelelő intézkedéseket a vizsgálat lefolytatására és azoknak a személyeknek felelősségre vonmór ra, akik június 30-án arcátlan, ki­hívó magatartást tanúsítottak a Szovjetunió ENSZ mellett működő képviseletének épületénél, intézked­jék az általuk akozott lcár megtérí­tésére és az ilyen esietek megismét­lődésének megakadályozásai érdeké­ben. Kérem, értesítsen az ön által tett intézkedésekről — fejeződik be a levél­sz- K. Carapkin, aki a Szovjet­unió képviselőjének teendőit látja el az Egyesült Nemzetek szerveze­ténél, július 9-én hasonló ok miatt küldött levelet Austinnak, az USA képviselőjének. Ugyanis július 7'én háromnegyed öt órakor a szovjet képviselet épületénél újból 60—80 főből álló csoport és 8—10 rendőr jelent meg. A csoport tagjai hason­lóan viselkedtek és provokáltak, mint azok, akik június 30-án keltet­tek zavart a képviselet épülete előtt. A csoport tagjainak közvetlenül a képviselet ablakai mellett elhang zott kiáltozása és lármája akadá lyozta a képviselet munkáját. Ezért a képviselet — folytatja a levél­ben Carapkin — szükségesnek tart­ja felhívni az USA képviseletének figyelmét arra a tényre, hogy az amerikai hatóságok már előre tud­tak a Szovjetunió ENSZ mellett mű­ködő képviseletének épületénél ké­szülő provokatív csoportosulásról, mivel a rendőrök 15—20 perccel az említett csoport feltűnése, előtt érkeztek ae épülethez. Az iryen ellenséges fellépések meg­ismétlődése a Szovjetunió képviseler te ellen arról tanúskodik, hogy az USA hatóságai nem tettek megfe­lelő intézkedéseket a képviselet jú­lius 3'i Levelében kifejtett kérésével kapcsolatban — állapítja meg Ca- rapkin levele. A levélben Carapkin megismétli a július 3-i levélben ki­fejtett kérést és határozottan szór' galmazza, hogy indítsanak sürgősen vizsgálatot és vonják felelősségre azokat a személyeket, akik provo­katív magatartást tanúsítottak a szovjet képviselet épületénél. A Szovjetunió képviselete ugyan­akkor nyomatékosan kéri, hogy te­gyenek hatásos intézkedésieket ilyen esetek megismétlődésének megakar dáhjozására — fejeződik be a le­vél. Az albán nép hadserege fennállásának nyolcadik évfordulóját ünnepli Tirana. (ATAj Az albán nép ked­den ünnepelte hadserege megalaku­lásának 8. évfordulóját. Az évforduló alkalmából hétfőn este ünnepi gyűlést tartottak. A gyűlésen megjelent Enver Hodzsa hadseregtábomok, a minisz­tertanács elnöke, az Albán Nép- köztársaság fegyveres erőinek fő- parancsnoka. Az ünnepi gyűlés résztvevői üd-’ vözlő táviratot intéztek Sztálin ge­neralisszimuszhoz, melyben forró forradalmi üdvözletüket küldik I. V. Sztálinnak. „Hála annak az atyai gondolkodásnak, melyet né­pünk iránt tanúsít, napTÓÜ'naprca, nágyobb sikereket érünk el a szcr cializmus alapjainak építésében, dolgozó tömegeink gazdasági és kul­turális színvonalának emelésében. Néphadseregünk, a béke hadserege, napról-napra jobban elsajátítja a sztálini haditudományt, követi a hős szovjet hadsereg példáját, fo­kozza harckészségét. ígérjük önnek, drága Sztálin elvtárs — hangzik a távirat, — hogy hű tanítványának, Enver Hodzsa hadseregtábornoknak vezetésével minden erőnkkel har­colunk a világ tartós békéjéért, né­púnk boldogulásáért és szabadsá­gáért. Megszilárdítjuk gazdasági erőnket és fokozzuk népünk forra­dalmi éberségét az ameri kai-angol imperialisták és csatlósaik: a fa­siszta Tito-klikk, az athéni monar­ch o' fasiszták és a római neofasisz­ták provokációival, zsarolásaival és ellenséges izgatásaival szemben. Enver Hodzsa ünnepi napiparan­csa: „Néphadseregünk — hangzik többek között a napiparancs — a katonai és politikai kiképzésben aratott újabb sikerekkel ünnepli 8. évfordulóját. Katonáink napról- napra jobban elsajátítják a sztálini haditudományt, gyarapítják poli­tikai ismerteiket, biztosabban ke­zelik fegyvereikéit, fokozzák el­lenálló képességüket, gyorsaságu­kat ©s harckészségüket, hogy eredményesen védhessék a hazát és népünk új életét." Enver Hodzsa hadseregtábornok, az Albán Népköztársaság fegyveres erőinek főparancsnoka napiparan­csot adott ki az albán néphadsereg fennállásának 8. évfordulója alkal­mából. Truman levele a Németországgal való hadiállapot megszüntetéséről történő megszállását". Nyugati-Németországban a hatalom továbbra is a megszálló hatósá­gok kezéhen lesz. Az amerikai sajtó július 9-én közölte Trumannak a kongresszus vezetőihez intézett levelé*, amelyben felhívja a kongresszust, aikadá- jelentse be a hadiállapc-t megszün­tetését Németországgal. Truman leveléből megállapítha­tó, hogy ez a határozat — amelyet Truman bejelentése szerint Ang­lia és Franciaország kormányai is támogattak — mifsem változ­tat a Nyugat-Német országban ér­vényben lévő megszállási státu- mon. A Truman-levél egyenesen kimondja, hogy a hadiállapot meg­szűnte Németországgal „nem érinti Németországnak a három nyugati hatalom által A mai Belgrád Jovanovícs a Lityeraturnaja Ga. zetában ismerted a mai Belgrád életét, elmondja, hogy Jugoszlá via fővárosa rettegésben él. Alig sötétedik be a városban — a hit­lerista megszállás napjaihoz ha­sonlóan — fekete gépkocsik kez­denek száguldozni: Rankovics „ha­lálgépkocsijai". Időnkínt megállnak egy-egy háznál, halk kopogtatás hallat­szik az ajtón, majd egy asszony és gyerekek kétségbeesett si­koltása. A titóista önkény újabb áldozatát hurcolja a glávnyacsába. A cikkíró ezután lefesd a gláv- nyacsa börtönt, ahonnan ritkán kerülnek ki élve az emeberek. Ez­zel szemben a Terazie-tér körüli negyedekben részeg orgiát ülnek a ’titóista „arisztokrácia" tagjai. Az amerikaiak különösen jól érzik magukat Belgrádban. Az amerikai nagykövetséget, amelynek létszá­ma jelenleg mintegy 300 fő, új, nagy épületbe költöztették át, kö­zel a jugoszláv minisztériumhoz, Valójában innen irányítáják ma Tito külpolitikáját- Mindenkinek, aki Belgrádba utazik, feltűnik a lakosok elcsigá­zott külseje. Gyakran látni emSe- íeket, akiknek cipő helyett rongy van a lábukra csavarva, sok nő mezítláb jár. A mai Belgrád kevéssé külön­bözik a királyi idők és a náci megszállás Belgrádjától. Szörnyű nyomor a munkásne- •Svedekben, — fényűzés és gazdag­ság azokban a városrészekben, ahol a titóista arisztokrácia él — írja Jovanovics, majd elmondja, hofív Belgrádban az iparcikkekhez főként1 a fekete-piacon lehet h°z* zájutni, de, hogy vegyen magának egy magas képesítésű szakmunkás télikbátot, amikor az 50.000— 60.000 dinárba kerül és egy öltö­nyéit a spekulánsok 40.000— 50.000 dinárt követelnek. Ez az összeg annyi, mint a munkások évi keresete. Belgrád a háborús hisztéria lá­zában él, — írja tovább a cikk­író — amelyet Tito és klikkje szándékosan szít. Katonák lepik el az éttermeket, kávéházakati, üz­leteket: és mozikat. A háborús hangulatot szítják a mozikban ve­tített amerikai gengszter és mili­tarista filmek. Belgrádban alig folyik építkezés és főként katonai rendeltetésű épületek épülnek —• mutat rá Jo­vanovics, majd hangsúlyozza.: a titóista főkolomposok fél. nek népüktől — félnek népük jogos haragjától. Reggelente a jugoszláv főváros lakosai lángoló szavakat olvasnak a házak falán. Ezek a szavak új ercjt adnak nekik és harcba szólít­ják őket a szabadságért: „Le a fasiszta Tito-klikkel!" „Éljen Sztálin elvtárs!" Nyilvánvaló, a Németországgal való hadiállapot megszüntetéséről szóló egész mesterkedésnek a va" lóságban az a célja, hogy meghosz. szabbítsa Németország kettésza- kítást. és újabb ürügyet teremtsen a német békeszerződés megköté­sének minél további elhalasztásá­ra, noha a Szovjetunió azt java­solta, haladéktalanul lássanak hoz­zá a német békeszerződés előké­szítéséhez és megkötéséhez. Kétség eién, hogy az USA kor. mányának ez a lépése ismét dur­ván megsérti a potsdami egyez­ményt, amely kimondja, bogy a hadiállapotot nem formálisan egyes hatalmak egyoldali nyilatkozatai ált’al kell megszüntetni Németor­szággal, hanem meg kell kötni a békeszerződést az össznémet kor­mánnyal. Megyénk állami gazdaságainak táviratai a békearatás befejezése alkalmából RÁKOSI és ERDEI elvtársaknak Kedves Rákosi Elvtárs! örömmel jelentjük, hogy a Somogymegyei Állami Gazdaságok július 9-én győzelemre vitték a kenyércsatát, a békearatást szem­veszteség nélkül a zab kivételével befejezték. Állami gazdaságaink dolgozói lelkes, fáradságot nem ismerő munkájukkal bebizonyították, hogy a Pártkongresszus határozatai­nak szellemében lankadatlanul, erőiket nem kiméivé helytállnak a békéért vívott harcban. Tudták azt, hogy munkájukkal dolgozó né­pünk jövőévi kenyerét, szocialista építésünk sikerét biztosítják és egyben hatalmas csapást mérnek az imperialistákra, a Títo-bandára és a határainkon belül lévő ellenségeinkre. ígérjük Rákosi evtársnak, hogy ez a győzelem kiinduló pontja lesz további sikereinknek, fontos állomása újabb győzelmeinknek. Megfogadjuk, hogy a tarlóhántást és a másodnövény vetési mun­kákat meggyorsítjuk, a hordást f .hó 15-re befejezzük, a cséplési munkákat a legkisebb szemveszteségtfel, újítások alkalmazásával győzelemre visszük. így járulunk hozzá népi demokráciánk győzel­méhez, felemelt ötéves lei-vünk megvalósításához, a szabad és bol­dog jövőnket biztosító béke megvédéséhez. A Somogymegyei Állami Gazdaságok vezetői és dolgozói. * * KEDVES ERDEI ELVTÁRSI •• Tömmel jelentjük, hogy « Samogynvegtyei Állami Gazdaságok július 9rén győzelemre vitték a kenyércsatát, a békearatmt, szemveszteség nélkül, n zab kivételével megyénkben elsőnek beje jer ték. Állami gazdaságaink dolgozói lelkes, harcos munkájukkal belnst/O- nyítoiúk, hogy az országos tanácskozás határozatainak szellemében példát mutatnak és élen tudnak járni mezőgazdaságiunk szocialista épí­tésében. Dolgozóink megértették, hogy népünk kenyeréről van szó. Nem nézték a fáradságot, munkaidőt, mert tudták, hogy minden percnyi idő jó kihasználása fontos láncszeme népgazdaságunk erősítésének és egy-egy hatalmas csapás a béke ellenségeire­Megígérjük Erdei elvtársnak, hogy ez a győzelem kiinduló pontja lesz további sikereinknek, újabb és még nagyobb győzelmeinknek. Megfogadjuk, hogy a iiarlóhántást és a másodnövényvetési mun- kálcat meggyorsítjuk, a hordást folyó hó 15're befejezzük, a cséplést a legkisebb szemveszteséggel, újítások alkalmazásával győzelemre visz' seük. Ezzel bizonyítjuk be hűségünket a felszabadító Szovjetunió, « nagy Sztálin, dicsó Póriunk és szeretett Rákosi elvtár sunk iránt. Somogymegyei Állami Gazdaságok vezetői és dolgozói. Gondos ápolással a jó gyapottermésért A tartós meleg idő beál’tával erő­teljes fejlődésnek indult a gyapot, s ahol a kellő ápolást elvégezték, ott már bimibózik és meg lehet kez­deni a kacsolást. Mivel a legtöbb helyen még csak kísérletként termelnek gyapotot, feltétlenül szükséges, hogy az Ilyen termelők a Gyapottermeltető Vál­lalat által rendelkezésre bocsátott füzet tanácsai szerint végezzék el a kacsolást, s majdan a tetejezést. Ezek a füzetek tartalmazzák Li- szenko, kiváló szovjet akadémikus eljárását, melynek alkalmazásával gazdag gyapottermést lehet elérni. Gondosan ápolt és szépen fejlődő gyapotjuk van Somogy megyében a zamárdi, gadácsi, balatonöszödi és az attalai tszcsAtnek. Ezeken a helyeken már szépen bimbózik a gyapot s helyenként már a kacsolást is elkezdték. Attalán július 7'én tar­tottak kacsolási bemutatót, melyen a FM. kiküldötte, az állami gazda­ságok és gépállomások agronómusai, a Gyapottermeltető Vállalat veze­tői és ellenőrei, valamint a kör­nyék gyapottermelői vettek részt. Az egyénileg gazdálkodó gyapotter­melők közül legszebb a göíleiek 10 holdnyi gyapotja. Különösen jó ter­mést Ígér Berta József 800 né szögöl gyapotja, amelyet Berí már ötször megkapáltak. A Koreai Központi Távirati Iroda jelentése a keszoni tárgyalások megkezdéséről Phenjan. (TASZSZ) A Koreai Központi Távirati Iroda július 10- én közölte tudósítójának jelentését a keszoni fegyverszüneti tárgyalások megkezdéséről. A közlemény beszá­mol arról, hogy július 10-én, fhelyi időszámítás szerint reggel 10 óra­kor Keszon városában megtörtént a fegyverszüneti tárgyalások meg" kezdését jelentő első találkozás a két fél parancsnokságának ’képvise­lői között. A Koreai Néphadsereg főparancs­noksága és a kínai önkéntes egysé­gek parancsnoksága küldöttségé­nek tagjai: Nam ír vezérezredes — a küldött­ség vezetője, a Koreai Néphadsereg főparancsnokságjáínak képviselője, Ten Hua tábornok — a kínai ön­kéntes egységek parancsnokságának képviselője, Li Szán Csu tábornok — a Koreai Néphadsereg főparancs­nokságának képviselője, Sze Fan tábornok — a kínai önkéntes egy­ségek parancsnokságának képvise­lője, Csan Bion Szám tábornok — a Koreai Néphadsereg főparancsnok­ságának képviselője. Az ENSZ koreai fegyveres erői parancsnoksága küldöttségének tag­jai: Ch. Turner Joy, az USA hadi­tengerészeti flottájának altengerna- gya — a küldöttség vezetője, Craigie az USA légierőinek vezérőrnagya, H. Hodes vezérőrnagy, Arleíijjh Burke, az USA haditengerészeti iflottájjjának ellentengernagya, Pák Szun Up vezérőrnagy, a liszinma- nista hadsereg képviselőjé. NAM IR VEZÉREZREDES JA­VASLATOT TETT A HADMŰVE­LETEK MEGSZÜNTETÉSÉRE. Mint sajtókörökben ismeretessé vált, a keszoni tárgyalások az ame­rikai tárgyaló fél felszólalásával kezdődtek. Az amerikai küldöttség vezetője kijelentette, hogy ’küldött­sége minden erejét latbaveti annak érdekében, hogy a tárgyalások el­érjék célúkat. Nem tett semmiféle konkrét javaslatot- Ezután Nam ír vezérezredes a Koreai Néphadsereg főparancsnokságának képviselője, a küldöttség vezetője szólalt fel. Kife­jezésre juttatta a 'koreai és a kínai nép béketörekvését. Nam ír a kö­vetkező három javaslatot tette: A hadműveltek megszünteté­se, a csapatok visszavonása a 38. széleségí körtől és a kül­földi csapatok kivonása Ko­reából. Ten Hua tábornok felszólalásá­ban támogatta Nam ír javaslatát. Ezután az amerikai tárgyaló fél képviselője szólalt fel. Kijelentette, hogy a küldöttséget nem hatalmaz­ták fel politikai kérdések eldönté­sére, ezekben a javaslatokban pe­dig nem csupán tisztán katonai kér­déseket, hanem politikaiakat is lát. Nam ír felkérte, mutasson rá, mi­lyen politikai kérdéseket tartalmaz­nak a javaslatok. Az amerikai tárgyaló fél ki­tért az egyenes válaszadás elől és megismételte kijelen­tését, hogy katonai, nem pedig politikai kérdéseket akar megvitatni. Vita után mindkét fél úgy dön­tött, hogy szünetet tartanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom